Translated using Weblate (Hungarian)
authorway-hu <gabor.w.varnagy@gmail.com>
Mon, 21 Sep 2015 12:55:05 +0000 (14:55 +0200)
committerest31 <MTest31@outlook.com>
Sun, 4 Oct 2015 22:17:08 +0000 (00:17 +0200)
Currently translated at 92.8% (258 of 278 strings)

po/hu/minetest.po

index bc19aa78f40c43b04d439881a04624fddfe59be0..f0f9077059bd64acec1b2e12503a3d8208e01f04 100644 (file)
@@ -8,27 +8,26 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:11+0200\n"
-"Last-Translator: Kisbenedek Márton <martonkisbenedek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
-"minetest/hu/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: way-hu <gabor.w.varnagy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.4\n"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt egy Lua scriptben (egy modban):"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "An error occured:"
 msgstr "Hiba történt:"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-#, fuzzy
 msgid "Main menu"
 msgstr "Főmenü"
 
@@ -37,13 +36,12 @@ msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-#, fuzzy
 msgid "Reconnect"
-msgstr "Csatlakozás"
+msgstr "Újracsatlakozás"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "The server has requested a reconnect:"
-msgstr ""
+msgstr "A szerver újracsatlakozást kért:"
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
 msgid "Loading..."
@@ -51,7 +49,7 @@ msgstr "Betöltés..."
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Protocol version mismatch, server "
-msgstr ""
+msgstr "Protokol verzió eltérés, szerver "
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
@@ -86,6 +84,8 @@ msgid ""
 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
 msgstr ""
+"A \"$1\" mod engedélyezése nem sikerült, mert rossz karaktereket tartalmaz. "
+"Csak az [0-z0-9_] karakterek engedélyezettek."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid "Hide Game"
@@ -96,7 +96,6 @@ msgid "Hide mp content"
 msgstr "Modpakk tartalom elrejtése"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "Mod:"
 msgstr "Mod:"
 
@@ -141,7 +140,6 @@ msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr "Nincs megadva a világ neve, vagy nincs kiválasztva játék"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "Seed"
 msgstr "Seed"
 
@@ -350,7 +348,6 @@ msgid "PvP enabled"
 msgstr "PvP engedélyezve"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
-#, fuzzy
 msgid "Bind Address"
 msgstr "Bind Address"
 
@@ -406,7 +403,7 @@ msgstr "Játék indítása"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "2x"
-msgstr ""
+msgstr "2x"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "3D Clouds"
@@ -414,15 +411,15 @@ msgstr "3D felhők"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "4x"
-msgstr ""
+msgstr "4x"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "8x"
-msgstr ""
+msgstr "8x"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Antialiasing:"
-msgstr ""
+msgstr "Élsimítás:"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
@@ -458,9 +455,8 @@ msgid "GUI scale factor"
 msgstr "Felhasználói felület méretaránya"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
 msgid "Generate Normalmaps"
-msgstr "Generate Normalmaps"
+msgstr "Normálfelületek generálása"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 #, fuzzy
@@ -491,7 +487,7 @@ msgstr "Node kiemelés"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Semmi"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Opaque Leaves"