Fix build with gettext enabled
authorest31 <MTest31@outlook.com>
Wed, 14 Dec 2016 04:41:48 +0000 (05:41 +0100)
committerest31 <MTest31@outlook.com>
Wed, 14 Dec 2016 18:52:33 +0000 (19:52 +0100)
po/sw/minetest.po

index 82d704b075c90f37a4a998da439c65534eadbca1..a1601a79cd1a131954e2844d29eafb09df1fdec4 100644 (file)
@@ -293,6 +293,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
 msgstr ""
+"\n"
 "Sakinisha Moduli: filetype visivyotegemezwa \"dola 1\" au nyaraka kuvunjwa"
 
 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
@@ -740,7 +741,9 @@ msgstr "Maalum Alphabet Inahitajika"
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
-msgstr "Angalia debug.txt kwa maelezo."
+msgstr ""
+"\n"
+"Angalia debug.txt kwa maelezo."
 
 #: src/game.cpp
 msgid "Change Keys"
@@ -780,10 +783,17 @@ msgid ""
 "- Mouse wheel: select item\n"
 "- T: chat\n"
 msgstr ""
-"Vidhibiti vya chaguo-msingi:-WASD: hoja - nafasi: kuruka/kupanda - Hamisha: "
-"taarifa/kwenda chini - q: tone kipengee - nikasema hesabu - kipanya: kugeuka/"
-"kuangalia - kipanya kushoto: kuchimba/punch - kipanya kulia: mahali/matumizi "
-"- kipanya gurudumu: Teua kipengee - T: mazungumzo"
+"Vidhibiti vya chaguo-msingi:\n"
+"-WASD: hoja\n"
+"- nafasi: kuruka/kupanda\n"
+"- Hamisha:taarifa/kwenda chini\n"
+"- q: tone kipengee\n"
+"- nikasema hesabu\n"
+"- kipanya: kugeuka/kuangalia\n"
+"- kipanya kushoto: kuchimba/punch\n"
+"- kipanya kulia: mahali/matumizi\n"
+"- kipanya gurudumu: Teua kipengee\n"
+"- T: mazungumzo\n"
 
 #: src/game.cpp
 msgid ""
@@ -800,11 +810,16 @@ msgid ""
 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
 " --> place single item to slot\n"
 msgstr ""
-"Vidhibiti vya chaguo-msingi: Hakuna Menyu kuonekana:-bomba moja: kitufe "
-"kuamilisha - mara mbili bomba: mahali/matumizi - slaidi kidole: kuangalia "
-"kote Menyu/hesabu dhahiri: - mara mbili bomba (nje):--> Funga - kugusa "
-"mpororo, kugusa mpenyo:--> hoja mpororo - kugusa & buruta, bomba kidole 2--> "
-"kipengee kimoja mahali kwa yanayopangwa"
+"Vidhibiti vya chaguo-msingi:\n"
+"Hakuna Menyu kuonekana:\n"
+"- bomba moja: kitufe kuamilisha\n"
+"- mara mbili bomba: mahali/matumizi\n"
+"- slaidi kidole: kuangalia kote\n"
+"Menyu/hesabu dhahiri:\n"
+"- mara mbili bomba (nje):--> Funga - kugusa \n"
+"mpororo, kugusa mpenyo:--> hoja mpororo\n"
+"- kugusa & buruta, bomba kidole 2--> \n"
+"kipengee kimoja mahali kwa yanayopangwa\n"
 
 #: src/game.cpp
 msgid "Exit to Menu"
@@ -4199,7 +4214,7 @@ msgid ""
 "The default format in which profiles are being saved,\n"
 "when calling `/profiler save [format]` without format."
 msgstr ""
-"Umbizo wa chaguo-msingi ambayo maumbo ni kuokoka, wakati wito '/ profiler "
+"Umbizo wa chaguo-msingi ambayo maumbo ni kuokoka, wakati wito '/ profiler\n"
 "Hifadhi [umbizo]' bila umbizo."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4211,7 +4226,7 @@ msgid ""
 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved "
 "to.\n"
 msgstr ""
-"Kijia cha faili jamaa yako worldpath ambayo maumbo utaakibishwa kwenye."
+"Kijia cha faili jamaa yako worldpath ambayo maumbo utaakibishwa kwenye.\n"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "The network interface that the server listens on."