Merge branch 'master' into weblate-openwrt-luci 3985/head
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Fri, 1 May 2020 21:00:22 +0000 (00:00 +0300)
committerGitHub <noreply@github.com>
Fri, 1 May 2020 21:00:22 +0000 (00:00 +0300)
applications/luci-app-nlbwmon/po/pt/nlbwmon.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po
applications/luci-app-sqm/po/pl/sqm.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po

index a411d5a5303998492478d7f96f15a4a6e1e4ac8f..711092765d5f90f051c3a042f9bc338a02f9ad11 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-01 20:41+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:550
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Dispensar"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:15
 msgid "Display"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgstr "Exportação"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:791
 msgid "Failed to commit database: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao realizar o commit na base de dados: %s"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
 msgid "Failed to download backup archive: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao descarregar o arquivo de backup:% s"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:780
 msgid "Failed to download traffic data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao descarregar os dados de tráfego: %s"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
 msgid "Failed to restore backup archive: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao restaurar o arquivo de backup: %s"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927
 msgid "Family"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Gerar backup"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso UCI para luci-app-nlbwmon"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:846
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:925
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "MAC"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
 msgid "Malformed data received"
-msgstr ""
+msgstr "Dados mal formados recebidos"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:141
 msgid "Maximum entries"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Restaurar o Backup do Banco de Dados"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20
 msgid "Restore complete"
-msgstr ""
+msgstr "Restauração concluída"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285
 msgid "Select accounting period:"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Distribuição do Tráfego"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92
 msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível buscar dados estatísticos de tráfego: %s"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:618
 msgid "Up. (Bytes)"
index 1734f44baf1a63ab4ed0974830af9e1bb61b55c1..afa11ae9644ee19999ce5c20f02330310e4c9924 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-21 16:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-01 20:41+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
 msgid "%s Error: %s"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%s Błąd: %s %s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
-msgstr ""
+msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76
 msgid "%s is not installed or not found"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
 msgid "Cache file containing %s domains found."
-msgstr ""
+msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
 msgid "Collected Errors"
@@ -245,6 +245,9 @@ msgid ""
 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
 "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
 msgstr ""
+"Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a href="
+"\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby uzyskać "
+"szczegółowe informacje."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
 msgid ""
index c91251daf54e51969038d1c23feb5c45d29f42ef..bc4953866e559e5b783f979c5c26962e7285e222 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-10 06:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-01 20:41+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/pl/>\n"
@@ -9,19 +9,23 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:206
 msgid ""
 "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
 "checking, use very carefully."
 msgstr ""
+"Zaawansowany łańcuch opcji, aby przejść do dyscyplin kolejkowania egress; "
+"bez sprawdzania błędów, używaj bardzo ostrożnie."
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:202
 msgid ""
 "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
 "checking, use very carefully."
 msgstr ""
+"Zaawansowany łańcuch opcji, aby przejść do dyscyplin kolejkowania ingress; "
+"bez sprawdzania błędów, używaj bardzo ostrożnie."
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:33
 msgid "Basic Settings"
@@ -32,12 +36,16 @@ msgid ""
 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
 "[start|stop]-sqm.log."
 msgstr ""
+"Utwórz plik dziennika dla tej instancji SQM w /var/run/sqm/"
+"${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:80
 msgid ""
 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
 "shaping:"
 msgstr ""
+"Prędkość pobierania (kbit/s) (ingress) ustawiona na 0, aby selektywnie "
+"wyłączyć kształtowanie ingress:"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:40
 msgid "Enable this SQM instance."
@@ -47,11 +55,15 @@ msgstr "Włączyć tę instancję SQM."
 msgid ""
 "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
 msgstr ""
+"Status jawnego powiadomienia o przeciążeniu (ECN) na pakietach "
+"przychodzących (ingress):"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:164
 msgid ""
 "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
 msgstr ""
+"Status jawnego powiadomienia o przeciążeniu (ECN) na pakietach wychodzących "
+"(egress)."
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
@@ -59,15 +71,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:183
 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
-msgstr ""
+msgstr "Twardy limit kolejek egress; pozostawić puste dla domyślnego."
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:176
 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
-msgstr ""
+msgstr "Twardy limit kolejek ingress; pozostawić puste dla domyślnego."
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:150
 msgid "Ignore DSCP on ingress:"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruj DSCP przy ingress:"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:64
 msgid "Interface name"
index f0fbf4ef442569d275d85f718d92d9f7aeb4078c..698ceceb6153a8cafa5f0ebe156609f7aed03319 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-21 16:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-01 20:41+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:49
 msgid "%s (disabled)"
@@ -293,7 +293,9 @@ msgstr "Działa"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159
 msgid "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details."
-msgstr "Zobacz <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> po szczegóły."
+msgstr ""
+"Zobacz <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> aby uzyskać szczegółowe "
+"informacje."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."