msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-30 01:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-02 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n"
"Last-Translator: Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
#: src/conf.c:219
#, c-format
msgid "Failed to read `%s': %m\n"
-msgstr "Gefaald om `%s' te lezen: %m\n"
+msgstr "`%s' lezen mislukte: %m\n"
#: src/meta.c:45
#, c-format
msgid "Sending %d bytes of metadata to %s (%s): %s"
-msgstr "Verzending %d bytes metadata naar %s (%s): %s"
+msgstr "Verzenden van %d bytes metadata naar %s (%s): %s"
#: src/meta.c:61
#, c-format
msgid "Sending meta data to %s (%s) failed: %m"
msgstr "Fout tijdens verzenden metadata naar %s (%s): %m"
-#: src/meta.c:89 src/net.c:974
+#: src/meta.c:89 src/net.c:979
#, c-format
msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)"
msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m %s (%s)"
#: src/meta.c:166
#, c-format
msgid "Metadata read buffer overflow for %s (%s)"
-msgstr "Metadata leesbuffer overvol voor %s (%s)"
+msgstr "Metadata leesbuffer overloop voor %s (%s)"
#: src/net.c:127
#, c-format
#: src/net.c:165
#, c-format
msgid "Writing packet of %d bytes to tap device"
-msgstr "Verzending pakket van %d bytes naar tap device"
+msgstr "Verzending pakket van %d bytes naar tap-apparaat"
#: src/net.c:175
#, c-format
msgid "Creating metasocket failed: %m"
msgstr "Aanmaak van metasocket mislukt: %m"
-#: src/net.c:460 src/net.c:466 src/net.c:528
+#: src/net.c:460 src/net.c:467 src/net.c:475 src/net.c:506 src/net.c:532
+#: src/net.c:540 src/net.c:1004
#, c-format
-msgid "setsockopt: %m"
-msgstr "setsockopt: %m"
+msgid "System call `%s' failed: %m"
+msgstr "Systeemaanroep `%s' mislukte: %m"
-#: src/net.c:473 src/net.c:535
-#, c-format
-msgid "fcntl: %m"
-msgstr "fcntl: %m"
-
-#: src/net.c:481
+#: src/net.c:484
#, c-format
msgid "Unable to bind listen socket to interface %s: %m"
msgstr "Kon luistersocket niet binden aan interface %s: %m"
-#: src/net.c:497
+#: src/net.c:500
#, c-format
msgid "Can't bind to port %hd/tcp: %m"
msgstr "Kan niet aan poort %hd/tcp binden: %m"
-#: src/net.c:503
-#, c-format
-msgid "listen: %m"
-msgstr "listen: %m"
-
-#: src/net.c:522
+#: src/net.c:526
#, c-format
msgid "Creating socket failed: %m"
msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m"
-#: src/net.c:546
+#: src/net.c:552
#, c-format
msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m"
msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m"
-#: src/net.c:563
+#: src/net.c:569
#, c-format
msgid "Trying to connect to %s"
msgstr "Poging tot verbinding met %s"
-#: src/net.c:573
+#: src/net.c:579
#, c-format
msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m"
msgstr "Aanmaken socket voor %s poort %d mislukt: %m"
-#: src/net.c:584
+#: src/net.c:590
#, c-format
msgid "%s port %hd: %m"
msgstr "%s poort %hd: %m"
-#: src/net.c:591
+#: src/net.c:597
#, c-format
msgid "fcntl for %s port %d: %m"
msgstr "fcntl voor %s poort %d: %m"
-#: src/net.c:597
+#: src/net.c:603
#, c-format
msgid "Connected to %s port %hd"
msgstr "Verbonden met %s poort %hd"
-#: src/net.c:620
+#: src/net.c:626
msgid "Invalid name for outgoing connection"
msgstr "Ongelige naam voor uitgaande verbinding"
-#: src/net.c:629
+#: src/net.c:635
#, c-format
msgid "Error reading host configuration file for %s"
msgstr "Fout tijdens lezen host configuratie bestand voor %s"
-#: src/net.c:636
+#: src/net.c:642
#, c-format
msgid "No address specified for %s"
msgstr "Geen adres gespecificeerd voor %s"
-#: src/net.c:643
+#: src/net.c:649
#, c-format
msgid "Error looking up `%s': %m"
msgstr "Fout bij het opzoeken van `%s': %m"
-#: src/net.c:653
+#: src/net.c:659
#, c-format
msgid "Could not set up a meta connection to %s"
msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan met %s"
-#: src/net.c:688
+#: src/net.c:694
msgid "Name for tinc daemon required!"
msgstr "Naam voor tinc daemon verplicht!"
-#: src/net.c:696
+#: src/net.c:702
msgid "Invalid name for myself!"
msgstr "Ongelige naam voor mijzelf!"
-#: src/net.c:702
+#: src/net.c:708
msgid "Private key for tinc daemon required!"
msgstr "Privé sleutel voor tinc daemon verplicht!"
-#: src/net.c:714
+#: src/net.c:720
msgid "Cannot open host configuration file for myself!"
msgstr "Kan host configuratie bestand voor mijzelf niet openen!"
-#: src/net.c:720
+#: src/net.c:726
msgid "Public key for tinc daemon required!"
msgstr "Publieke sleutel voor tinc daemon verplicht!"
-#: src/net.c:760
+#: src/net.c:766
msgid "Network address and subnet mask do not match!"
msgstr "Netwerk adres en subnet masker komen niet overeen!"
-#: src/net.c:769
+#: src/net.c:775
msgid "Unable to set up a listening socket!"
msgstr "Kon geen luistersocket aanmaken!"
-#: src/net.c:775
+#: src/net.c:781
msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket!"
msgstr "Kon geen socket maken voor inkomend vpn verkeer!"
-#: src/net.c:800
+#: src/net.c:806
#, c-format
msgid "Ready: listening on port %hd"
msgstr "Gereed: luisterend op poort %hd"
-#: src/net.c:832
+#: src/net.c:838
#, c-format
msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds"
msgstr "Wederom niet verbonden met de ander, nieuwe poging over %d seconden"
-#: src/net.c:867 src/net.c:927
+#: src/net.c:872 src/net.c:932
#, c-format
msgid "Error while executing %s: %m"
msgstr "Fout tijdens uitvoeren %s: %m"
-#: src/net.c:889
+#: src/net.c:894
#, c-format
msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds"
msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over %d seconden"
-#: src/net.c:937
+#: src/net.c:942
msgid "Terminating"
msgstr "Beëindigen"
-#: src/net.c:951
+#: src/net.c:956
#, c-format
msgid "Opening UDP socket to %s"
msgstr "Bezig met openen UDP socket naar %s"
-#: src/net.c:956
+#: src/net.c:961
#, c-format
msgid "Creating UDP socket failed: %m"
msgstr "Aanmaak UDP socket mislukte: %m"
-#: src/net.c:966
+#: src/net.c:971
#, c-format
msgid "Connecting to %s port %d failed: %m"
msgstr "Verbinding naar %s poort %d mislukt: %m"
-#: src/net.c:999
-#, c-format
-msgid "Error: getpeername: %m"
-msgstr "Fout: getpeername: %m"
-
-#: src/net.c:1014
+#: src/net.c:1020
#, c-format
msgid "Connection from %s port %d"
msgstr "Verbinding van %s poort %d"
-#: src/net.c:1060
+#: src/net.c:1066
#, c-format
msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m"
msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m"
-#: src/net.c:1066
+#: src/net.c:1072
#, c-format
msgid "Incoming data socket error: %s"
msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer: %s"
-#: src/net.c:1072
+#: src/net.c:1078
#, c-format
msgid "Receiving packet failed: %m"
msgstr "Ontvangst pakket mislukt: %m"
-#: src/net.c:1078
+#: src/net.c:1084
#, c-format
msgid "Received packet of %d bytes"
msgstr "Ontvangst pakket van %d bytes"
-#: src/net.c:1100
+#: src/net.c:1106
#, c-format
msgid "Closing connection with %s (%s)"
msgstr "Beëindigen verbinding met %s (%s)"
-#: src/net.c:1136
+#: src/net.c:1142
msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds"
msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden"
-#: src/net.c:1168
+#: src/net.c:1174
#, c-format
msgid "%s (%s) didn't respond to PING"
msgstr "%s (%s) antwoordde niet op ping"
-#: src/net.c:1199
+#: src/net.c:1205
#, c-format
msgid "Accepting a new connection failed: %m"
msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m"
-#: src/net.c:1207
+#: src/net.c:1213
msgid "Closed attempted connection"
msgstr "Aangenomen verbinding verbroken"
-#: src/net.c:1240
+#: src/net.c:1246
#, c-format
msgid "Outgoing data socket error for %s (%s): %s"
msgstr "Fout op socket voor uitgaand verkeer voor %s (%s): %s"
-#: src/net.c:1276
+#: src/net.c:1282
#, c-format
msgid "Error while reading from tun/tap device: %m"
msgstr "Fout tijdens lezen van tun/tap apparaat: %m"
-#: src/net.c:1285
+#: src/net.c:1291
#, c-format
msgid "Error while reading from ethertap device: %m"
msgstr "Fout tijdens lezen van ethertap apparaat: %m"
-#: src/net.c:1296
+#: src/net.c:1302
msgid "Received short packet from tap device"
msgstr "Kort pakket ontvangen van tap apparaat"
-#: src/net.c:1302
+#: src/net.c:1308
#, c-format
msgid "Read packet of length %d from tap device"
msgstr "Pakket gelezen van lengte %d van tap apparaat"
-#: src/net.c:1334
+#: src/net.c:1340
#, c-format
msgid "Error while waiting for input: %m"
msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %m"
-#: src/net.c:1341
+#: src/net.c:1347
msgid "Rereading configuration file and restarting in 5 seconds"
msgstr "Herlezen configuratiebestand en herstart in 5 seconden"
-#: src/net.c:1348
+#: src/net.c:1354
msgid "Unable to reread configuration file, exiting"
msgstr "Kan configuratiebestand niet herlezen, beëindigen"
-#: src/net.c:1374
+#: src/net.c:1380
msgid "Regenerating symmetric key"
msgstr "Hergenereren symmetrische sleutel"
#, c-format
msgid "Got ADD_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list"
msgstr ""
-"Kreeg ADD_SUBNET voor %d.%d.%d.%d van %s (%s) die niet voorkomt in onze "
+"Kreeg ADD_SUBNET voor %s van %s (%s) die niet voorkomt in onze "
"verbindingslijst"
#: src/protocol.c:734
#, c-format
msgid "Got DEL_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list"
msgstr ""
-"Kreeg DEL_SUBNET voor %d.%d.%d.%d van %s (%s) die niet voorkomt in onze "
+"Kreeg DEL_SUBNET voor %s van %s (%s) die niet voorkomt in onze "
"verbindingslijst"
#: src/protocol.c:811
#, c-format
msgid "Got unexpected signal %d (%s)"
msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d (%s)"
+
+#~ msgid "Error: getpeername: %m"
+#~ msgstr "Fout: getpeername: %m"
+
+#~ msgid "setsockopt: %m"
+#~ msgstr "setsockopt: %m"
+
+#~ msgid "fcntl: %m"
+#~ msgstr "fcntl: %m"
+
+#~ msgid "listen: %m"
+#~ msgstr "listen: %m"
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
- $Id: net.c,v 1.35.4.56 2000/10/30 00:22:53 guus Exp $
+ $Id: net.c,v 1.35.4.57 2000/11/02 22:05:35 zarq Exp $
*/
#include "config.h"
if(setsockopt(nfd, SOL_SOCKET, SO_REUSEADDR, &one, sizeof(one)))
{
- syslog(LOG_ERR, _("setsockopt: %m"));
+ syslog(LOG_ERR, _("System call `%s' failed: %m"),
+ "setsockopt");
return -1;
}
if(setsockopt(nfd, SOL_SOCKET, SO_KEEPALIVE, &one, sizeof(one)))
{
- syslog(LOG_ERR, _("setsockopt: %m"));
+ syslog(LOG_ERR, _("System call `%s' failed: %m"),
+ "setsockopt");
return -1;
}
flags = fcntl(nfd, F_GETFL);
if(fcntl(nfd, F_SETFL, flags | O_NONBLOCK) < 0)
{
- syslog(LOG_ERR, _("fcntl: %m"));
+ syslog(LOG_ERR, _("System call `%s' failed: %m"),
+ "fcntl");
return -1;
}
if(listen(nfd, 3))
{
- syslog(LOG_ERR, _("listen: %m"));
+ syslog(LOG_ERR, _("System call `%s' failed: %m"),
+ "listen");
return -1;
}
cp
if(setsockopt(nfd, SOL_SOCKET, SO_REUSEADDR, &one, sizeof(one)))
{
- syslog(LOG_ERR, _("setsockopt: %m"));
+ syslog(LOG_ERR, _("System call `%s' failed: %m"),
+ "setsockopt");
return -1;
}
flags = fcntl(nfd, F_GETFL);
if(fcntl(nfd, F_SETFL, flags | O_NONBLOCK) < 0)
{
- syslog(LOG_ERR, _("fcntl: %m"));
+ syslog(LOG_ERR, _("System call `%s' failed: %m"),
+ "fcntl");
return -1;
}
if(!fork())
{
-
execl(scriptname, NULL);
if(errno != ENOENT)
if(getpeername(sfd, &ci, &len) < 0)
{
- syslog(LOG_ERR, _("Error: getpeername: %m"));
+ syslog(LOG_ERR, _("System call `%s' failed: %m"),
+ "getpeername");
return NULL;
}