According to the package aria2, the log option
is enable_logging, so fix this option name.
As luci-app-aria2 can't set custom log file dir,
the default log file is /var/log/aria2.log but not
in the config file dir.
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
# Release == build
# increase on changes of translation files
# Release == build
# increase on changes of translation files
PKG_LICENSE:=Apache-2.0
PKG_MAINTAINER:=Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>
PKG_LICENSE:=Apache-2.0
PKG_MAINTAINER:=Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>
o = s:taboption("file", Value, "config_dir", translate("Config file directory"))
o.placeholder = "/var/etc/aria2"
o = s:taboption("file", Value, "config_dir", translate("Config file directory"))
o.placeholder = "/var/etc/aria2"
-o = s:taboption("file", Flag, "enable_log", translate("Enable log"), translate("Log file is in the config file dir."))
+o = s:taboption("file", Flag, "enable_logging", translate("Enable log"), translate("The default log file is /var/log/aria2.log"))
o.enabled = "true"
o.disabled = "false"
o = s:taboption("file", ListValue, "log_level", translate("Log level"))
o.enabled = "true"
o.disabled = "false"
o = s:taboption("file", ListValue, "log_level", translate("Log level"))
-o:depends("enable_log", "true")
+o:depends("enable_logging", "true")
o:value("debug", translate("Debug"))
o:value("info", translate("Info"))
o:value("notice", translate("Notice"))
o:value("debug", translate("Debug"))
o:value("info", translate("Info"))
o:value("notice", translate("Notice"))
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Configurações do Aria2"
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Configurações do Aria2"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:77
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Estado do Aria2"
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Estado do Aria2"
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "Porta de escuta do BitTorrent"
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "Porta de escuta do BitTorrent"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:79
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados..."
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados..."
msgid "List of extra settings"
msgstr "Lista de configurações adicionais"
msgid "List of extra settings"
msgstr "Lista de configurações adicionais"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
-msgid "Log file is in the config file dir."
-msgstr ""
-"Arquivo de registro (log) está no diretório do arquivo de configuração."
-
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registro"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registro"
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "O serviço Aria2 está em execução."
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "O serviço Aria2 está em execução."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "Chave eletrônica"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "Chave eletrônica"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "em bytes por segundo. Você pode sufixar com K (quilo) ou M (mega)."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "em bytes por segundo. Você pode sufixar com K (quilo) ou M (mega)."
+
+#~ msgid "Log file is in the config file dir."
+#~ msgstr ""
+#~ "Arquivo de registro (log) está no diretório do arquivo de configuração."
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Настройка Aria2"
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Настройка Aria2"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:77
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Состояние Aria2"
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Состояние Aria2"
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "Порты BitTorrent-а"
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "Порты BitTorrent-а"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:79
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
msgid "List of extra settings"
msgstr "Список дополнительных настроек"
msgid "List of extra settings"
msgstr "Список дополнительных настроек"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
-msgid "Log file is in the config file dir."
-msgstr "Файл системного журнала находится в папке с config файлом."
-
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "Записывать в журнал"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "Записывать в журнал"
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "Aria2 сервис запущен."
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "Aria2 сервис запущен."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "Токен"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "Токен"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "в байтах/секундах. Вы можете добавить суффикс K (кило) или М (мега)."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "в байтах/секундах. Вы можете добавить суффикс K (кило) или М (мега)."
+
+#~ msgid "Log file is in the config file dir."
+#~ msgstr "Файл системного журнала находится в папке с config файлом."
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Inställningar för Aria2"
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Inställningar för Aria2"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:77
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Status för Aria2"
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Status för Aria2"
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "Lyssningsport för BitTorrent"
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "Lyssningsport för BitTorrent"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:79
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
msgid "List of extra settings"
msgstr "Lista över extra inställningar"
msgid "List of extra settings"
msgstr "Lista över extra inställningar"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
-msgid "Log file is in the config file dir."
-msgstr "Logg-filen är i konfigurationsfilens mapp."
-
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "Loggnivå"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "Loggnivå"
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "Aria2-tjänsten körs."
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "Aria2-tjänsten körs."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "Tecken"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "Tecken"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "i bytes/sek, Du kan bifoga K eller M."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "i bytes/sek, Du kan bifoga K eller M."
+
+#~ msgid "Log file is in the config file dir."
+#~ msgstr "Logg-filen är i konfigurationsfilens mapp."
msgid "Aria2 Settings"
msgstr ""
msgid "Aria2 Settings"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:77
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
msgid "Aria2 Status"
msgstr ""
msgid "Aria2 Status"
msgstr ""
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr ""
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:79
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "List of extra settings"
msgstr ""
msgid "List of extra settings"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
-msgid "Log file is in the config file dir."
-msgstr ""
-
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr ""
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr ""
#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
+# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2018.
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 10:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-15 21:32+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Aria2 配置"
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Aria2 配置"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:77
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Aria2 状态"
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Aria2 状态"
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "BitTorrent 监听端口"
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "BitTorrent 监听端口"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:79
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据..."
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据..."
msgid "List of extra settings"
msgstr "附加选项列表"
msgid "List of extra settings"
msgstr "附加选项列表"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
-msgid "Log file is in the config file dir."
-msgstr "日志文件在配置文件目录下"
-
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "日志记录等级"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "日志记录等级"
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "Aria2 正在运行"
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "Aria2 正在运行"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr "默认的 log 文件是 /var/log/aria2.log"
+
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "令牌"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "令牌"
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "单位 B/s, 您可以在数字后跟上 K 或 M。"
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "单位 B/s, 您可以在数字后跟上 K 或 M。"
+#~ msgid "Log file is in the config file dir."
+#~ msgstr "日志文件在配置文件目录下"
+
#~ msgid "General settings"
#~ msgstr "基本设置"
#~ msgid "General settings"
#~ msgstr "基本设置"
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Aria2 配置"
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Aria2 配置"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:77
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Aria2 狀態"
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Aria2 狀態"
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "BitTorrent 監聽埠"
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "BitTorrent 監聽埠"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:79
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集資料..."
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集資料..."
msgid "List of extra settings"
msgstr "附加選項列表"
msgid "List of extra settings"
msgstr "附加選項列表"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
-msgid "Log file is in the config file dir."
-msgstr "日誌檔案在配置檔案目錄下"
-
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "日誌記錄等級"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "日誌記錄等級"
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "Aria2 正在執行"
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "Aria2 正在執行"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "令牌"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "令牌"
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "單位 B/s, 您可以在數字後跟上 K 或 M。"
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "單位 B/s, 您可以在數字後跟上 K 或 M。"
+#~ msgid "Log file is in the config file dir."
+#~ msgstr "日誌檔案在配置檔案目錄下"
+
#~ msgid "General settings"
#~ msgstr "基本設定"
#~ msgid "General settings"
#~ msgstr "基本設定"