Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 177 of 177 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:06:16 +0000 (20:06 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:06:16 +0000 (20:06 +0000)
po/es/openvpn.po

index 8b5e7ac789cfb24fb0960e4841020c08537f1346..13ae8da7c473b8df56178584c3df822226ac7dd6 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 09:09+0200\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Allowed maximum of new connections"
 msgstr "Máximo de nuevas conexiones"
 
 msgid "Append log to file"
 msgstr "Máximo de nuevas conexiones"
 
 msgid "Append log to file"
-msgstr "Unir registro al fichero"
+msgstr "Unir registro al archivo"
 
 msgid "Authenticate using username/password"
 msgstr "Autentificar con nombre usuario y contraseña"
 
 msgid "Authenticate using username/password"
 msgstr "Autentificar con nombre usuario y contraseña"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Number of allocated broadcast buffers"
 msgstr "Número de buffers de propagación"
 
 msgid "Number of lines for log file history"
 msgstr "Número de buffers de propagación"
 
 msgid "Number of lines for log file history"
-msgstr "Líneas en el fichero de registro histórico"
+msgstr "Líneas en el archivo de registro histórico"
 
 msgid "Only accept connections from given X509 name"
 msgstr "Aceptar solo conexiones desde este nombre X509"
 
 msgid "Only accept connections from given X509 name"
 msgstr "Aceptar solo conexiones desde este nombre X509"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Overview"
 msgstr "Resumen"
 
 msgid "PKCS#12 file containing keys"
 msgstr "Resumen"
 
 msgid "PKCS#12 file containing keys"
-msgstr "Fichero PKCS#12 de claves"
+msgstr "Archivo PKCS#12 de claves"
 
 msgid "Pass environment variables to script"
 msgstr "Pasar variables de entorno al script"
 
 msgid "Pass environment variables to script"
 msgstr "Pasar variables de entorno al script"
@@ -350,7 +350,8 @@ msgid "Randomly choose remote server"
 msgstr "Elegir aleatoriamente un servidor remoto"
 
 msgid "Refuse connection if no custom client config"
 msgstr "Elegir aleatoriamente un servidor remoto"
 
 msgid "Refuse connection if no custom client config"
-msgstr "Rechazar conexión si no tiene un fichero de conexión personalizado"
+msgstr ""
+"Rechazar conexión si no tiene una configuración de cliente personalizada"
 
 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
 msgstr "Redirigir señales SIGUSR1"
 
 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
 msgstr "Redirigir señales SIGUSR1"