Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 25 of 63 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:02:32 +0000 (20:02 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:02:32 +0000 (20:02 +0000)
po/pt/diag_devinfo.po

index 7161955d816a1adae9d1ff6dcc4a646e418d52c7..afe488503dc60486c40e38ef5400ae61bd4f449b 100644 (file)
@@ -1,27 +1,30 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:23+0200\n"
+"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Actions"
 
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acções"
 
 msgid "Add"
 
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar"
 
 msgid "Beginning of MAC address range"
 
 msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio da gama de endereços MAC"
 
 msgid "Config Phone Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure"
 
 msgid "Config Phone Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar"
 
 msgid "Configure Scans"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure Scans"
 msgstr ""
@@ -39,46 +42,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar"
 
 msgid "Device Scan Config"
 msgstr ""
 
 msgid "Device Type"
 
 msgid "Device Scan Config"
 msgstr ""
 
 msgid "Device Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Dispositivo"
 
 msgid "Devices discovered for"
 
 msgid "Devices discovered for"
-msgstr "Devices discovered for"
+msgstr "Dispositivos descobertos para"
 
 msgid "Devices on Network"
 
 msgid "Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos na Rede"
 
 msgid "Edit"
 
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
 
 msgid "Enable"
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
 
 msgid "End of MAC address range"
 
 msgid "End of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "Fim da gama de endereços MAC"
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr ""
 
 msgid "IP Address"
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr ""
 
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IP"
 
 msgid "Interface"
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
 msgid "Invalid"
 
 msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Inválido"
 
 msgid "Link to Device"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC Address"
 
 msgid "Link to Device"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC"
 
 msgid "MAC Device Info Overrides"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC Device Info Overrides"
 msgstr ""
@@ -93,10 +96,10 @@ msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
 msgstr ""
 
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo"
 
 msgid "Name"
 
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
 
 msgid "Network Device Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Network Device Scan"
 msgstr ""
@@ -111,16 +114,16 @@ msgid "Networks to scan for supported devices"
 msgstr ""
 
 msgid "No SIP devices"
 msgstr ""
 
 msgid "No SIP devices"
-msgstr ""
+msgstr "Não há dispositivos SIP"
 
 msgid "No devices detected"
 
 msgid "No devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "Não foram detetados dispositivos"
 
 msgid "Number of times to send requests (default 1)"
 msgstr ""
 
 msgid "OUI Owner"
 
 msgid "Number of times to send requests (default 1)"
 msgstr ""
 
 msgid "OUI Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Dono OUI"
 
 msgid ""
 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
 
 msgid ""
 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
@@ -131,7 +134,7 @@ msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
 msgstr ""
 
 msgid "Phone Information"
 msgstr ""
 
 msgid "Phone Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do Telefone"
 
 msgid "Phone Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Phone Scan"
 msgstr ""
@@ -143,13 +146,13 @@ msgid "Phones"
 msgstr ""
 
 msgid "Ports"
 msgstr ""
 
 msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portas"
 
 msgid "Raw"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat Count"
 
 msgid "Raw"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat Count"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir Contagem"
 
 msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
 msgstr ""
@@ -185,7 +188,7 @@ msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr ""
 
 msgid "Subnet"
 msgstr ""
 
 msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-rede"
 
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr ""
 
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr ""
@@ -203,4 +206,4 @@ msgid "Vendor"
 msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
-msgstr ""
+msgstr "verificar outras redes"