Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 1 Jul 2014 11:25:14 +0000 (11:25 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 1 Jul 2014 11:25:14 +0000 (11:25 +0000)
po/ca/wol.po

index 4bffaaddb800d0887f9e86e866dfd05d81a0ac8f..675d47438e3f425eb8fdd22f24354ab6bbd05ecc 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 07:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 06:15+0200\n"
 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ca\n"
 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ca\n"
@@ -20,32 +20,38 @@ msgstr "Difon en totes les interfícies"
 
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
 msgstr ""
+"Trieu el host per a despertar o introduïu una adreça MAC personalitzada per "
+"a utilitzar"
 
 msgid "Host to wake up"
 
 msgid "Host to wake up"
-msgstr ""
+msgstr "Host per a despertar"
 
 msgid "Network interface to use"
 
 msgid "Network interface to use"
-msgstr "Interfície de xarxa per utilitzar"
+msgstr "Interfície de xarxa per utilitzar"
 
 msgid ""
 "Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
 msgstr ""
+"A vegades, només una de les dues eines funciona. Si un dels falla, prova la "
+"altra."
 
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
 
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
-msgstr ""
+msgstr "Especifica la interfície en que s'envia el paquet WoL"
 
 msgid "Starting WoL utility:"
 
 msgid "Starting WoL utility:"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciant la utilitat WoL:"
 
 msgid "Wake on LAN"
 
 msgid "Wake on LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Despert en LAN"
 
 msgid ""
 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
 msgstr ""
+"Despert en LAN és un mecanisme per a iniciar remotament ordinadors en la "
+"xarxa local."
 
 msgid "Wake up host"
 
 msgid "Wake up host"
-msgstr ""
+msgstr "Desperta al host"
 
 msgid "WoL program"
 
 msgid "WoL program"
-msgstr ""
+msgstr "Programa WoL"