Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 14 of 32 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 13 Jun 2014 09:20:32 +0000 (09:20 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 13 Jun 2014 09:20:32 +0000 (09:20 +0000)
po/ca/meshwizard.po

index 180d771c8bd90c54e78fcfe71776430835a9622a..839db00f9425debe5d352d4e982a56946c6872c9 100644 (file)
@@ -1,8 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-01 23:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:47+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
 msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
 msgstr ""
 
 msgid "Channel"
 msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
 msgstr ""
 
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Canal"
 
 msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
 msgstr ""
@@ -11,35 +26,35 @@ msgid "Cleanup config"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure this interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Configura aquesta interfície"
 
 msgid "DHCP IP range"
 
 msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Rang IP de DHCP"
 
 msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
 
 msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP assignarà automàticament adreces IP als clients"
 
 msgid "Enable DHCP"
 
 msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita DHCP"
 
 msgid "Enable RA"
 
 msgid "Enable RA"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita RA"
 
 msgid "Enabled"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitat"
 
 msgid "General Settings"
 
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusts generals"
 
 msgid "IPv6 Settings"
 
 msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusts IPv6"
 
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
 
 msgid "Interfaces"
 
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
 
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfícies"
 
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
@@ -61,12 +76,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
+"Seleccioneu aquesta opció per permetre que altres utilitzin la vostra "
+"connexió per accedir a Internet."
 
 msgid "Send router advertisements on this device."
 
 msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
+msgstr "Envia publicitats d'encaminador en aquest dispositiu."
 
 msgid "Share your internet connection"
 
 msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Comparteix la vostra connexió a Internet"
 
 msgid ""
 "The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
 
 msgid ""
 "The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
@@ -106,4 +123,4 @@ msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
 msgstr ""
 
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
 msgid "recommended"
-msgstr ""
+msgstr "recomanat"