Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 108 messages translated ...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 2 Apr 2012 23:58:27 +0000 (23:58 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 2 Apr 2012 23:58:27 +0000 (23:58 +0000)
po/el/freifunk.po

index b0c401f2e8cfd2ac1819f45b3b93163e4d56ce76..9d1268b6cb30fdb07658f75c9cc79cd1be7fce84 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 14:48+0200\n"
-"Last-Translator: acinonyx <acinonyx@openwrt.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:11+0200\n"
+"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,25 +14,25 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "BSSID"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "BSSID"
 
 msgid "Basic Settings"
 
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
 
 msgid "Basic settings"
 
 msgid "Basic settings"
-msgstr ""
+msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
 
 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic system settings"
 
 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
+msgstr "Βασικές ρυθμίσεις συστήματος"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Κανάλι"
 
 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
 msgstr ""
 
 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
 msgstr ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Client network size"
 msgstr ""
 
 msgid "Community"
 msgstr ""
 
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Κοινότητα"
 
 msgid "Community profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Community profile"
 msgstr ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Confirm Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Επικοινωνία"
 
 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
 msgstr ""
 
 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
 msgstr ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Coordinates"
 msgstr "Συντεταγμένες"
 
 msgid "Country code"
 msgstr "Συντεταγμένες"
 
 msgid "Country code"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός xώρας"
 
 msgid "Default routes"
 msgstr ""
 
 msgid "Default routes"
 msgstr ""
@@ -77,13 +77,13 @@ msgid "E-Mail"
 msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
 
 msgid "ESSID"
 msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
 
 msgid "ESSID"
-msgstr ""
+msgstr "ESSID"
 
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα"
 
 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
 msgstr ""
 
 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
 msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Freifunk Remote Update"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Πύλη"
 
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to"
 msgstr ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Index Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διεπαφή"
 
 msgid ""
 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
 
 msgid ""
 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
@@ -141,22 +141,22 @@ msgid "Keep configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "Γεωγραφικό πλάτος"
 
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
 msgid "Local Time"
 
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
 msgid "Local Time"
-msgstr ""
+msgstr "Τοπική Ώρα"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Τοποθεσία"
 
 msgid "Longitude"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Τοποθεσία"
 
 msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "Γεωγραφικό μήκος"
 
 msgid "Map"
 
 msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "Χάρτης"
 
 msgid "Map Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Map Error"
 msgstr ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Δίκτυο"
 
 msgid "Network for client DHCP addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Network for client DHCP addresses"
 msgstr ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Notice"
 msgstr "Σημείωση"
 
 msgid "OLSR"
 msgstr "Σημείωση"
 
 msgid "OLSR"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR"
 
 msgid "Operator"
 msgstr ""
 
 msgid "Operator"
 msgstr ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Power"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργαστής"
 
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Profile"
 msgstr ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Realname"
 msgstr "Ονοματεπώνυμο"
 
 msgid "SSID"
 msgstr "Ονοματεπώνυμο"
 
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 msgid ""
 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
 
 msgid ""
 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
@@ -247,22 +247,22 @@ msgid "Show OpenStreetMap"
 msgstr ""
 
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
 msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Σήμα"
 
 msgid "Source"
 
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Πηγή"
 
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics"
 
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Στατιστικά"
 
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
 msgid "System"
 
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Σύστημα"
 
 msgid "TX"
 msgstr ""
 
 msgid "TX"
 msgstr ""
@@ -288,12 +288,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "These are the settings of your local community."
 msgstr ""
 
 msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτές είναι οι ρυθμίσεις της τοπικής σας κοινότητας."
 
 msgid ""
 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
 "similar wireless community networks."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
 "similar wireless community networks."
 msgstr ""
+"Αυτές οι σελίδες θα σας βοηθήσουν να ρυθμίσετε το δρομολογητή σας για το "
+"Freifunk ή παρόμοια ασύρματα κοινοτικά δίκτυα."
 
 msgid "This is the access point"
 msgstr "Αυτό είναι το access point"
 
 msgid "This is the access point"
 msgstr "Αυτό είναι το access point"
@@ -353,7 +355,7 @@ msgid "cached"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g."
 msgstr ""
 
 msgid "e.g."
-msgstr ""
+msgstr "π.χ."
 
 msgid "free"
 msgstr ""
 
 msgid "free"
 msgstr ""