projects
/
oweals
/
luci.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
9bde420
)
Commit from LuCI Translation Portal by user juhosg.: 800 of 815 messages translated...
author
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 6 Apr 2012 09:40:02 +0000
(09:40 +0000)
committer
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 6 Apr 2012 09:40:02 +0000
(09:40 +0000)
po/hu/base.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/hu/base.po
b/po/hu/base.po
index 47fad74362796d82c67d8fe810acbd15eec34eb6..3c8ec4f185b4a464e75a76666c892030e2f37ff2 100644
(file)
--- a/
po/hu/base.po
+++ b/
po/hu/base.po
@@
-1,13
+1,13
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-0
2 14:0
9+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-0
6 11:1
9+0200\n"
"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@
-804,7
+804,7
@@
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet adapter"
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet adapter"
msgid "Ethernet Switch"
-msgstr "Ethernet
kapcsoló
"
+msgstr "Ethernet
switch
"
msgid "Expand hosts"
msgstr "Gépek kibontása"
msgid "Expand hosts"
msgstr "Gépek kibontása"
@@
-1805,10
+1805,10
@@
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS küszöbérték"
msgid "RX"
msgstr "RTS/CTS küszöbérték"
msgid "RX"
-msgstr ""
+msgstr "
RX
"
msgid "RX Rate"
msgid "RX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "
RX sebesség
"
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
@@
-2252,10
+2252,10
@@
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP szerver gyökér könyvtár"
msgid "TX"
msgstr "TFTP szerver gyökér könyvtár"
msgid "TX"
-msgstr ""
+msgstr "
TX
"
msgid "TX Rate"
msgid "TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "
TX sebesség
"
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
@@
-2496,19
+2496,19
@@
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Adó antenna"
msgid "Trigger"
msgstr "Adó antenna"
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "
Trigger
"
msgid "Trigger Mode"
msgid "Trigger Mode"
-msgstr ""
+msgstr "
Trigger mód
"
msgid "Tunnel ID"
msgid "Tunnel ID"
-msgstr ""
+msgstr "
Tunnel azonosító
"
msgid "Tunnel Interface"
msgid "Tunnel Interface"
-msgstr ""
+msgstr "
Tunnel interfész
"
msgid "Turbo Mode"
msgid "Turbo Mode"
-msgstr ""
+msgstr "
Turbó mód
"
msgid "Tx-Power"
msgstr "Adóteljesítmény"
msgid "Tx-Power"
msgstr "Adóteljesítmény"
@@
-2572,7
+2572,7
@@
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "DHCP kiszolgáló használata"
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "DHCP kiszolgáló használata"
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr ""
+msgstr "
Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata
"
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata"
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata"
@@
-2703,7
+2703,7
@@
msgid "Wireless Network"
msgstr "Vezetéknélküli hálózat"
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Vezetéknélküli hálózat"
msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Vezetéknélküli áttekintés"
+msgstr "Vezetéknélküli
rész
áttekintés"
msgid "Wireless Security"
msgstr "Vezetéknélküli biztonság"
msgid "Wireless Security"
msgstr "Vezetéknélküli biztonság"
@@
-2783,7
+2783,7
@@
msgid "if target is a network"
msgstr "ha a cél hálózat"
msgid "input"
msgstr "ha a cél hálózat"
msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "
bemenet
"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl"
@@
-2810,7
+2810,7
@@
msgid "unlimited"
msgstr "korlátlan"
msgid "unspecified"
msgstr "korlátlan"
msgid "unspecified"
-msgstr "nincs meg
ad
va"
+msgstr "nincs meg
határoz
va"
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "nincs magadva -vagy- új:"
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "nincs magadva -vagy- új:"