X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=d881d0591b8995cb64026866237a57ba8d507bc7;hb=e8a1a082555f98af40f98fd3a20ccd803ad478f8;hp=cc7bcb704e42e74092c5b15b69cd6ccf0710513b;hpb=ea90dda803d5f9d51f34d67c24446413c5c9232b;p=oweals%2Fgnunet.git diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cc7bcb704..d881d0591 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-01 22:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-20 11:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -16,1010 +16,1032 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/arm/arm_api.c:337 -msgid "Client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" -msgstr "" - -#: src/arm/arm_monitor_api.c:321 -msgid "" -"Monitoring client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" -msgstr "" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:164 +#: src/arm/gnunet-arm.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove configuration file %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:170 +#: src/arm/gnunet-arm.c:160 #, c-format msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:216 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1013 +#: src/arm/gnunet-arm.c:220 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1137 msgid "Message was sent successfully" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:218 -#, fuzzy -msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:220 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1017 +#: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1139 msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1019 -msgid "ARM API is busy" -msgstr "" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:224 -msgid "Request does not fit into a message" -msgstr "" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1023 -msgid "Request timed out" -msgstr "" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:228 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1025 +#: src/arm/gnunet-arm.c:224 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1141 #, fuzzy msgid "Unknown request status" msgstr "未知的用户“%s”\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:244 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1041 -#, c-format -msgid "%s is stopped" -msgstr "" +#: src/arm/gnunet-arm.c:240 +#, fuzzy +msgid "is stopped" +msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:246 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1043 -#, c-format -msgid "%s is starting" +#: src/arm/gnunet-arm.c:242 +msgid "is starting" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:248 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1045 -#, c-format -msgid "%s is stopping" +#: src/arm/gnunet-arm.c:244 +msgid "is stopping" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:250 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1047 -#, c-format -msgid "%s is starting already" +#: src/arm/gnunet-arm.c:246 +msgid "is starting already" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:252 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1049 -#, c-format -msgid "%s is stopping already" +#: src/arm/gnunet-arm.c:248 +msgid "is stopping already" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:254 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1051 -#, c-format -msgid "%s is started already" +#: src/arm/gnunet-arm.c:250 +msgid "is started already" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:256 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1053 -#, c-format -msgid "%s is stopped already" +#: src/arm/gnunet-arm.c:252 +msgid "is stopped already" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:258 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1055 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s service is not known to ARM" +#: src/arm/gnunet-arm.c:254 +#, fuzzy +msgid "service is not known to ARM" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:260 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1057 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s service failed to start" +#: src/arm/gnunet-arm.c:256 +#, fuzzy +msgid "service failed to start" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:262 -#, c-format -msgid "%s service cannot be started because ARM is shutting down" +#: src/arm/gnunet-arm.c:258 +msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:264 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1061 -#, c-format -msgid "%.s Unknown result code." -msgstr "" +#: src/arm/gnunet-arm.c:260 +#, fuzzy +msgid "Unknown result code." +msgstr "未知的用户“%s”\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:297 +#: src/arm/gnunet-arm.c:292 msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:326 src/arm/gnunet-arm.c:335 +#: src/arm/gnunet-arm.c:320 src/arm/gnunet-arm.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start the ARM service: %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:369 +#: src/arm/gnunet-arm.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:379 +#: src/arm/gnunet-arm.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:421 +#: src/arm/gnunet-arm.c:413 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %%s\n" +msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:431 +#: src/arm/gnunet-arm.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:468 +#: src/arm/gnunet-arm.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:479 +#: src/arm/gnunet-arm.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:517 +#: src/arm/gnunet-arm.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to request a list of services: %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:525 +#: src/arm/gnunet-arm.c:520 #, fuzzy msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:530 +#: src/arm/gnunet-arm.c:526 msgid "Running services:\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:612 +#: src/arm/gnunet-arm.c:614 #, c-format msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:643 +#: src/arm/gnunet-arm.c:646 #, c-format msgid "Stopped %s.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:646 +#: src/arm/gnunet-arm.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Starting %s...\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:649 +#: src/arm/gnunet-arm.c:652 #, c-format msgid "Stopping %s...\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:660 +#: src/arm/gnunet-arm.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown status %u for service %s.\n" msgstr "未知的用户“%s”\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:724 +#: src/arm/gnunet-arm.c:767 #, fuzzy msgid "stop all GNUnet services" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/arm/gnunet-arm.c:726 +#: src/arm/gnunet-arm.c:773 msgid "start a particular service" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:728 +#: src/arm/gnunet-arm.c:779 msgid "stop a particular service" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:730 +#: src/arm/gnunet-arm.c:784 #, fuzzy msgid "start all GNUnet default services" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/arm/gnunet-arm.c:733 +#: src/arm/gnunet-arm.c:789 #, fuzzy msgid "stop and start all GNUnet default services" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/arm/gnunet-arm.c:736 +#: src/arm/gnunet-arm.c:793 msgid "delete config file and directory on exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:739 +#: src/arm/gnunet-arm.c:798 msgid "monitor ARM activities" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:741 +#: src/arm/gnunet-arm.c:803 msgid "don't print status messages" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:744 -#, fuzzy -msgid "timeout in MSECS milliseconds for completing current operation" -msgstr "等待一次迭代完成的时间(毫秒)" +#: src/arm/gnunet-arm.c:809 +msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY" +msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:746 +#: src/arm/gnunet-arm.c:814 msgid "list currently running services" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:748 +#: src/arm/gnunet-arm.c:819 msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:750 +#: src/arm/gnunet-arm.c:824 msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:761 +#: src/arm/gnunet-arm.c:837 msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:266 -msgid "Could not send status result to client\n" +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:386 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1118 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1118 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:555 src/util/service.c:610 +#, c-format +msgid "" +"Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not send list result to client\n" +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:410 src/arm/gnunet-service-arm.c:416 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1137 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1143 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3823 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1137 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1143 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3831 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:574 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:580 src/util/service.c:635 +#: src/util/service.c:641 +#, c-format +msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:455 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1174 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1174 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:611 src/util/client.c:504 +#: src/util/service.c:680 +#, c-format +msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:460 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1178 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1178 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:615 src/util/client.c:509 +#: src/util/service.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using `%s' instead\n" +msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:493 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1209 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1209 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:646 src/util/service.c:721 +#, c-format +msgid "" +"Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " +"domain socket: %s\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:515 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1226 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1226 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:663 src/util/service.c:739 +#, c-format +msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:554 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2682 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1257 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1257 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:694 src/util/service.c:780 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:573 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2700 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1276 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1276 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:713 src/util/service.c:800 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:529 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start service `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:540 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:995 #, c-format msgid "Starting service `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:639 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" msgstr "无法创建用户账户:" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:661 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1142 #, c-format msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:695 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1185 #, c-format msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:835 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1364 #, c-format msgid "Preparing to stop `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1105 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1669 #, c-format msgid "Restarting service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1199 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1830 msgid "exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1204 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1835 msgid "signal" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1209 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1840 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "未知错误" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1215 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1846 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1237 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1872 #, c-format msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1252 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1888 #, c-format msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:41 +#: src/arm/mockup-service.c:40 msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2804 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2838 -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1789 -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1833 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2779 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2820 #, c-format msgid "" "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2810 -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1796 -#, c-format -msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2817 -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1804 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2797 #, c-format msgid "" "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2844 -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1840 -#, c-format -msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2851 -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1848 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2838 #, c-format msgid "" "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3410 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:918 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3292 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:937 msgid "solver to use" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3413 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:921 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:924 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3297 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:943 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:948 msgid "experiment to use" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3416 -msgid "be verbose" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3419 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3304 #, fuzzy msgid "print logging" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3422 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3309 msgid "save logging to disk" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3425 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3314 msgid "disable normalization" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2051 +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:302 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:312 +#, c-format +msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:357 #, c-format -msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" +msgid "" +"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2057 +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2082 -#, fuzzy -msgid "Failed to initialize solver!\n" -msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1345 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1272 msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1941 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1868 #, c-format msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1993 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1912 #, c-format -msgid "Updating address property `%s' for peer `%s' %p not added before\n" +msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2714 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2474 msgid "" "MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2754 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2771 -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2803 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2821 -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2840 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1989 -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:2010 src/ats/plugin_ats_ril.c:2718 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2735 src/ats/plugin_ats_ril.c:2752 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2769 src/ats/plugin_ats_ril.c:2786 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2803 src/ats/plugin_ats_ril.c:2820 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2837 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2514 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2531 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2563 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2581 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2600 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1139 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2610 src/ats/plugin_ats_ril.c:2627 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2644 src/ats/plugin_ats_ril.c:2661 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2678 src/ats/plugin_ats_ril.c:2695 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2712 src/ats/plugin_ats_ril.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s configuration %f \n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2927 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2669 #, c-format msgid "" "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " "%llu must be at least %llu\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2936 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2678 #, c-format msgid "" "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " "must be at least %llu\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2947 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2688 #, c-format msgid "" "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2955 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2697 #, c-format msgid "" "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2966 -#, c-format -msgid "Using default quota configuration for network `%s' (in/out) %llu/%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1847 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid network type `%u' `%s': Disconnect!\n" -msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" - -#: src/ats-tests/ats-testing.c:72 -msgid "Benchmarking done\n" -msgstr "" - -#: src/ats-tests/ats-testing.c:105 +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1162 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +msgid "Invalid %s configuration %f\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:413 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:420 #, c-format msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:419 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:450 -msgid "Connecting peers on CORE level\n" -msgstr "" - -#: src/ats-tests/ats-testing.c:461 -#, c-format -msgid "Connecting master [%u] with slave [%u]\n" -msgstr "" - -#: src/ats-tests/ats-testing.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" - -#: src/ats-tests/ats-testing.c:490 src/ats-tests/ats-testing.c:677 -#, fuzzy -msgid "Initialization failed, shutdown\n" -msgstr "插件机构初始化失败:%s!\n" - -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:846 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:835 msgid "Stop logging\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:897 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "Start logging `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:86 +#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:88 #, c-format msgid "" "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. " "= %u KiB/s\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:296 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:305 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:300 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:309 #, c-format msgid "ATS returned stat_results for %u addresses\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:378 -msgid "active " -msgstr "" - -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:378 -msgid "inactive " -msgstr "" - -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:427 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:393 #, c-format msgid "" "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/" "s, %s\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:544 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:400 +msgid "active " +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:400 +msgid "inactive " +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:510 #, c-format msgid "Removed address of peer `%s' with plugin `%s'\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:746 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:703 #, c-format msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:778 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1853 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:531 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service `%s' is not running\n" -msgstr "服务已删除。\n" - -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:792 src/transport/gnunet-transport.c:1862 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:549 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:746 src/ats-tool/gnunet-ats.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:802 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:771 #, c-format -msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s or %s\n" +msgid "Please select one operation: %s or %s or %s or %s or %s\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:824 src/ats-tool/gnunet-ats.c:850 -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:878 src/ats-tool/gnunet-ats.c:924 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:793 src/ats-tool/gnunet-ats.c:818 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:849 src/ats-tool/gnunet-ats.c:894 #, fuzzy msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:836 src/ats-tool/gnunet-ats.c:862 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:804 src/ats-tool/gnunet-ats.c:830 #, fuzzy msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:890 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:860 #, fuzzy msgid "No preference type given!\n" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:897 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:867 msgid "No peer given!\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:915 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:885 msgid "Valid type required\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:983 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:948 msgid "get list of active addresses currently used" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:985 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:952 msgid "get list of all active addresses" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:988 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:958 +#, fuzzy +msgid "connect to PEER" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:962 #, fuzzy msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:990 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:967 msgid "monitor mode" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:992 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:972 #, fuzzy msgid "set preference for the given peer" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:994 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:977 msgid "print all configured quotas" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:996 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:982 msgid "peer id" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:999 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:988 msgid "preference type to set: latency | bandwidth" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1001 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:994 msgid "preference value" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1004 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:999 msgid "verbose output (include ATS address properties)" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1011 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1009 #, fuzzy msgid "Print information about ATS state" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/cadet/gnunet-cadet.c:376 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid target `%s'\n" -msgstr "“%s”的参数无效。\n" +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:161 +msgid "description of the item to be sold" +msgstr "" + +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:167 +msgid "mapping of possible prices" +msgstr "" + +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:173 +msgid "max duration per round" +msgstr "" + +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:179 +msgid "duration until auction starts" +msgstr "" + +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:184 +msgid "" +"number of items to sell\n" +"0 for first price auction\n" +">0 for vickrey/M+1st price auction" +msgstr "" -#: src/cadet/gnunet-cadet.c:626 +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:191 +msgid "public auction outcome" +msgstr "" + +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:196 +msgid "keep running in foreground until auction completes" +msgstr "" + +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:207 +msgid "create a new auction and start listening for bidders" +msgstr "" + +#: src/auction/gnunet-auction-info.c:74 src/auction/gnunet-auction-join.c:74 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:252 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:560 src/template/gnunet-template.c:74 +msgid "help text" +msgstr "" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid peer ID `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/cadet/gnunet-cadet.c:669 +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/cadet/gnunet-cadet.c:735 -msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n" +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:817 +msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n" +msgstr "" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:908 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid target `%s'\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:945 +msgid "No action requested\n" msgstr "" -#: src/cadet/gnunet-cadet.c:832 +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:970 #, fuzzy -msgid "provide information about a particular connection" +msgid "Provide information about a particular connection" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/cadet/gnunet-cadet.c:835 -msgid "activate echo mode" +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:975 +msgid "Activate echo mode" msgstr "" -#: src/cadet/gnunet-cadet.c:838 -msgid "dump debug information to STDERR" +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:980 +msgid "Dump debug information to STDERR" msgstr "" -#: src/cadet/gnunet-cadet.c:844 -msgid "port to listen to (default; 0)" +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:986 +msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient" msgstr "" -#: src/cadet/gnunet-cadet.c:847 +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:993 #, fuzzy -msgid "provide information about a patricular peer" +msgid "Provide information about a patricular peer" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/cadet/gnunet-cadet.c:850 +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:999 #, fuzzy -msgid "provide information about all peers" +msgid "Provide information about all peers" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/cadet/gnunet-cadet.c:853 +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1005 #, fuzzy -msgid "provide information about a particular tunnel" +msgid "Provide information about a particular tunnel" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/cadet/gnunet-cadet.c:856 +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1011 #, fuzzy -msgid "provide information about all tunnels" +msgid "Provide information about all tunnels" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:502 -msgid "Wrong CORE service\n" -msgstr "" - -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:437 -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:610 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:521 +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:608 #, fuzzy msgid "number of peers in consensus" msgstr "迭代次数" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:440 -msgid "how many peers receive one value?" +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:527 +msgid "" +"how many peers (random selection without replacement) receive one value?" msgstr "" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:443 -#: src/set/gnunet-set-profiler.c:289 src/set/gnunet-set-profiler.c:292 -#: src/set/gnunet-set-profiler.c:295 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:533 +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:431 src/set/gnunet-set-profiler.c:437 +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:460 #, fuzzy msgid "number of values" msgstr "迭代次数" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:446 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:539 msgid "consensus timeout" msgstr "" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:449 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:546 msgid "delay until consensus starts" msgstr "" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:452 -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:625 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:552 +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:478 +msgid "write statistics to file" +msgstr "" + +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:557 +msgid "distribute elements to a static subset of good peers" +msgstr "" + +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:562 msgid "be more verbose (print received values)" msgstr "" -#: src/conversation/conversation_api.c:493 -#: src/conversation/conversation_api_call.c:475 +#: src/conversation/conversation_api.c:513 +#: src/conversation/conversation_api_call.c:492 msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" -#: src/conversation/conversation_api.c:617 -#, fuzzy -msgid "number too large" -msgstr "迭代次数" - -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:269 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:275 #, c-format -msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept #%u or /cancel %u the call.\n" +msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:291 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:300 #, c-format msgid "Call from `%s' terminated\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:323 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:335 #, c-format msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:328 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:340 #, c-format msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:346 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:358 #, c-format msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:360 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:373 #, fuzzy msgid "Failed to setup phone (internal error)\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:372 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:385 #, c-format -msgid "" -"Phone active on line %u. Type `/help' for a list of available commands\n" +msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:394 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:409 #, c-format msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:401 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Connection established to `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:408 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s'\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:431 #, c-format msgid "Call to `%s' terminated\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:425 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:440 #, c-format msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:431 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:446 #, c-format msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:436 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:451 msgid "Error with the call, restarting it\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:504 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown command `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:520 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:534 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:552 #, c-format msgid "Ego `%s' not available\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:527 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:584 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:545 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:601 msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:542 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:597 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:560 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:614 #, c-format msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:552 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:570 msgid "Call recipient missing.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:608 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:625 msgid "There is no incoming call to accept here!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:625 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:642 #, c-format msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:655 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:673 msgid "We currently do not have an address.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:678 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:697 #, c-format msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:683 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:702 #, c-format -msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line %u.\n" +msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:689 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:713 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:708 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:732 #, c-format msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:694 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:713 msgid "" "We had an internal error setting up our phone line. You can still make " "calls.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:703 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:708 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:727 #, c-format -msgid "We are calling `%s', his phone should be ringing.\n" +msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:727 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:746 msgid "Calls waiting:\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:733 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "#%u: `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:761 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:776 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:781 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:796 msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:809 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:825 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:829 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:845 msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:832 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:852 #, c-format msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:841 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:861 msgid "There is no incoming call to resume here!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:858 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:878 #, c-format msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:893 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:913 msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:901 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:921 msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:918 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:938 #, c-format msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:944 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:964 msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:946 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:966 msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:948 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:968 msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:950 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:970 msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:952 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:972 msgid "" "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming " "calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:954 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:974 msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:956 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:976 msgid "Use `/status' to print status information" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:958 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:978 msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:960 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:980 msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1168 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1181 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1209 #, c-format msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1216 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1247 #, fuzzy msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1240 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1271 #, fuzzy msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1266 -msgid "sets the NAME of the ego to use for the phone (and name resolution)" +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1300 +msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1269 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1305 msgid "sets the LINE to use for the phone" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1295 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1334 msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:121 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:118 #, c-format msgid "" "\n" "End of transmission. Have a GNU day.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:149 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1027,442 +1049,420 @@ msgid "" "settings are working..." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:215 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:214 #, c-format msgid "" "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " "played back to you..." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:248 -#: src/multicast/gnunet-multicast.c:70 src/revocation/gnunet-revocation.c:522 -#: src/sensordashboard/gnunet-sensordashboard.c:70 -#: src/template/gnunet-template.c:70 -msgid "help text" +#: src/conversation/gnunet_gst.c:620 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:359 +#, c-format +msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:305 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:589 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:625 msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:614 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:545 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:651 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:561 msgid "Connection established.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:619 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:550 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:656 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:633 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:670 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:646 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:576 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:683 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:667 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:599 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:704 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:615 msgid "Wrong Spec\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:673 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:605 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:710 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:621 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:687 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:620 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:724 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:636 msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:694 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:626 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:731 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:700 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:632 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:737 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:648 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:770 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:816 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:325 -#, c-format -msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:344 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:420 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:458 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:472 msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:483 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:498 #, fuzzy msgid "Stream successfully created.\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:488 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:496 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:511 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:515 #, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:507 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:531 #, c-format msgid "Stream error: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:676 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:693 #, fuzzy msgid "ogg_stream_init() failed.\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:721 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:738 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate %d bytes for second packet\n" +msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:853 -msgid "Cadet audio channel not ready; audio data dropped\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:944 -#, c-format -msgid "" -"No available phone for incoming call on line %u, sending HANG_UP signal\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1351 +#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1303 #, fuzzy, c-format -msgid "Received incoming Cadet channel on port %u\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" +msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" +msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/conversation/microphone.c:121 +#: src/conversation/microphone.c:119 #, fuzzy msgid "Could not start record audio helper\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:116 +#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:70 +#, c-format +msgid "PHONE version %u not supported\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:133 +#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/conversation/speaker.c:75 +#: src/conversation/speaker.c:73 msgid "Could not start playback audio helper.\n" msgstr "" -#: src/core/core_api.c:787 -msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-core.c:92 +#: src/core/gnunet-core.c:88 #, fuzzy msgid "fresh connection" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/core/gnunet-core.c:95 +#: src/core/gnunet-core.c:91 msgid "key sent" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:98 +#: src/core/gnunet-core.c:94 msgid "key received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:101 +#: src/core/gnunet-core.c:97 #, fuzzy msgid "connection established" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/core/gnunet-core.c:104 +#: src/core/gnunet-core.c:100 msgid "rekeying" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:107 +#: src/core/gnunet-core.c:103 #, fuzzy msgid "disconnected" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/core/gnunet-core.c:114 +#: src/core/gnunet-core.c:110 msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:117 +#: src/core/gnunet-core.c:113 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "未知错误" -#: src/core/gnunet-core.c:122 +#: src/core/gnunet-core.c:118 #, c-format msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:146 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:786 +#: src/core/gnunet-core.c:142 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid command line argument `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/core/gnunet-core.c:157 +#: src/core/gnunet-core.c:153 #, fuzzy msgid "Failed to connect to CORE service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/core/gnunet-core.c:179 src/transport/gnunet-transport.c:2114 +#: src/core/gnunet-core.c:175 src/transport/gnunet-transport.c:1447 msgid "provide information about all current connections (continuously)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:188 +#: src/core/gnunet-core.c:184 msgid "Print information about connected peers." msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core.c:104 -#, fuzzy -msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" -msgstr "立即保存配置?" +#: src/core/gnunet-service-core.c:345 +msgid "# send requests dropped (disconnected)" +msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core.c:128 -#, c-format -msgid "Core service of `%4s' ready.\n" +#: src/core/gnunet-service-core.c:369 +msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:375 -msgid "# send requests dropped (disconnected)" +#: src/core/gnunet-service-core.c:441 +#, c-format +msgid "# bytes of messages of type %u received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:490 +#: src/core/gnunet-service-core.c:539 msgid "# messages discarded (session disconnected)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:536 +#: src/core/gnunet-service-core.c:877 #, c-format -msgid "# bytes of messages of type %u received" +msgid "# messages of type %u discarded (client busy)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:565 +#: src/core/gnunet-service-core.c:986 +#, fuzzy +msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" +msgstr "立即保存配置?" + +#: src/core/gnunet-service-core.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core service of `%s' ready.\n" +msgstr "服务已删除。\n" + +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:615 msgid "# bytes encrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:617 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:675 msgid "# bytes decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:703 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:777 +msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" +msgstr "" + +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:827 msgid "# key exchanges initiated" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:747 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:889 msgid "# key exchanges stopped" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:848 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:923 +#, fuzzy +msgid "# PING messages transmitted" +msgstr "消息尺寸" + +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:990 msgid "# old ephemeral keys ignored" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:855 -msgid "# ephemeral keys received" +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1003 +msgid "# duplicate ephemeral keys ignored" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:889 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1038 +msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)" +msgstr "" + +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1052 #, c-format msgid "" -"Ephemeral key message from peer `%s' rejected as its validity range does not " -"match our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" +"EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match " +"our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:900 -msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received" +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1058 +msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:999 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1016 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1078 +#, fuzzy +msgid "# valid ephemeral keys received" +msgstr "保存配置失败。" + +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1178 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1126 msgid "# PING messages received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1007 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1187 msgid "# PING messages dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1034 -#, c-format -msgid "" -"Received PING from `%s' for different identity: I am `%s', PONG identity: `" -"%s'\n" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1050 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1246 msgid "# PONG messages created" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1077 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1272 msgid "# sessions terminated by timeout" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1088 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1285 msgid "# keepalive messages sent" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1156 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1359 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1349 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1459 msgid "# PONG messages received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1162 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1356 msgid "# PONG messages dropped (connection down)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1167 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1361 msgid "# PONG messages dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1197 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1396 msgid "# PONG messages decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1232 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1434 msgid "# session keys confirmed via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1243 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1445 msgid "# timeouts prevented via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1250 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1452 msgid "# rekey operations confirmed via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1392 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1640 msgid "# DATA message dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1399 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1648 #, c-format msgid "" "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1402 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1651 msgid "# sessions terminated by key expiration" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1448 -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1473 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1740 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1766 msgid "# bytes dropped (duplicates)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1460 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1753 msgid "# bytes dropped (out of sequence)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1502 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1795 msgid "# bytes dropped (ancient message)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1510 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1803 msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1545 -msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:258 +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:348 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:739 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:802 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:613 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1520 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:615 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:717 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:719 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:727 +msgid "# peers connected" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:168 -msgid "# sessions terminated by transport disconnect" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:184 -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:342 -msgid "# neighbour entries allocated" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:252 -msgid "# encrypted bytes given to transport" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:425 -#, c-format -msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:245 -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:328 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:661 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:726 -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:629 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1571 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:734 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:835 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:921 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1145 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3181 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3495 -msgid "# peers connected" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:278 +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:294 msgid "# type map refreshes sent" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:394 +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:414 #, fuzzy msgid "# outdated typemap confirmations received" msgstr "保存配置失败。" -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:405 +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:431 #, fuzzy msgid "# valid typemap confirmations received" msgstr "保存配置失败。" -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:543 -msgid "# messages discarded (expired prior to transmission)" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:169 -#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:180 +#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:167 +#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:179 msgid "# type maps received" msgstr "" @@ -1470,1494 +1470,1407 @@ msgstr "" msgid "# updates to my type map" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:855 -msgid "# bytes stored" +#: src/credential/credential_misc.c:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:262 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 +#, c-format +msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268 -msgid "# items stored" +#: src/credential/gnunet-credential.c:278 +#: src/credential/gnunet-credential.c:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:359 +#: src/credential/gnunet-credential.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Issuer public key not well-formed\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:370 +#: src/credential/gnunet-credential.c:442 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:377 +#, c-format +msgid "You must provide issuer the attribute\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1553 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1564 +#: src/credential/gnunet-credential.c:385 #, c-format -msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n" +msgid "ego required\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:184 +#: src/credential/gnunet-credential.c:401 #, c-format -msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" +msgid "Subject public key needed\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:192 +#: src/credential/gnunet-credential.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:449 #, c-format -msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" +msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:295 -msgid "# requests received" +#: src/credential/gnunet-credential.c:502 +#, c-format +msgid "Issuer ego required\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:304 -msgid "# requests filtered by bloom filter" +#: src/credential/gnunet-credential.c:514 +#, c-format +msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" +msgstr "" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:534 +msgid "create credential" +msgstr "" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:538 +msgid "verify credential against attribute" +msgstr "" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:543 +msgid "The public key of the subject to lookup the credential for" +msgstr "" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:548 +msgid "The name of the credential presented by the subject" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406 +#: src/credential/gnunet-credential.c:553 +msgid "The public key of the authority to verify the credential against" +msgstr "" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:558 #, fuzzy -msgid "Heap datacache running\n" -msgstr "sqlite 数据仓库" +msgid "The ego to use" +msgstr "消息尺寸" -#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:391 -msgid "Postgres datacache running\n" -msgstr "" - -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:806 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:820 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41 -#: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531 -#: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607 -#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:52 -#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 -#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:52 -#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:50 -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 -#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55 -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51 -#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:622 -#: src/include/gnunet_common.h:631 src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" -msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" +#: src/credential/gnunet-credential.c:563 +msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" +msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:449 -msgid "Sqlite datacache running\n" +#: src/credential/gnunet-credential.c:568 +msgid "The time to live for the credential" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:483 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401 -#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:292 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:324 -msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" +#: src/credential/gnunet-credential.c:572 +msgid "collect credentials" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:490 +#: src/credential/gnunet-credential.c:586 +#, fuzzy +msgid "GNUnet credential resolver tool" +msgstr "GNUnet 错误日志" + +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1136 src/gns/gnunet-gns.c:183 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:725 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to GNS\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1142 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to namestore\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:184 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close statement %p: %d\n" +msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125 -msgid "Template datacache running\n" +#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:309 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:755 +msgid "# bytes stored" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:310 -msgid "Failed to transmit request to drop database.\n" +#: src/datacache/datacache.c:121 src/datacache/datacache.c:313 +msgid "# items stored" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:394 -msgid "# queue entry timeouts" +#: src/datacache/datacache.c:204 +#, c-format +msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:443 -msgid "# queue overflows" +#: src/datacache/datacache.c:215 +#, c-format +msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:471 -msgid "# queue entries created" +#: src/datacache/datacache.c:343 +msgid "# requests received" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:491 -msgid "# Requests dropped from datastore queue" +#: src/datacache/datacache.c:353 +msgid "# requests filtered by bloom filter" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:533 -msgid "# datastore connections (re)created" +#: src/datacache/datacache.c:383 +msgid "# requests for random value received" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:616 -msgid "# transmission request failures" +#: src/datacache/datacache.c:415 +msgid "# proximity search requests received" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:638 -msgid "# bytes sent to datastore" -msgstr "" +#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:551 +#, fuzzy +msgid "Heap datacache running\n" +msgstr "sqlite 数据仓库" + +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:116 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:125 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:56 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64 src/my/my.c:79 src/my/my.c:91 +#: src/mysql/mysql.c:40 src/mysql/mysql.c:47 +#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:50 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:50 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:60 +#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:50 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:45 +#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:50 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:54 +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:67 src/util/crypto_ecc.c:51 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:39 src/util/crypto_mpi.c:37 +#: src/include/gnunet_common.h:816 src/include/gnunet_common.h:825 +#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" +msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datastore/datastore_api.c:770 -msgid "Failed to receive status response from database." +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:861 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:506 +#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:327 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:262 +#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:334 +msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:784 -msgid "Error reading response from datastore service" +#: src/datastore/datastore_api.c:346 +#, fuzzy +msgid "DATASTORE disconnected" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#: src/datastore/datastore_api.c:466 +#, fuzzy +msgid "Disconnected from DATASTORE" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#: src/datastore/datastore_api.c:567 +msgid "# queue overflows" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:796 src/datastore/datastore_api.c:802 -msgid "Invalid error message received from datastore service" +#: src/datastore/datastore_api.c:597 +msgid "# queue entries created" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:806 +#: src/datastore/datastore_api.c:758 msgid "# status messages received" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:876 +#: src/datastore/datastore_api.c:812 +msgid "# Results received" +msgstr "" + +#: src/datastore/datastore_api.c:918 +msgid "# datastore connections (re)created" +msgstr "" + +#: src/datastore/datastore_api.c:1032 msgid "# PUT requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:944 +#: src/datastore/datastore_api.c:1093 msgid "# RESERVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1005 +#: src/datastore/datastore_api.c:1158 msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1065 -msgid "# UPDATE requests executed" -msgstr "" - -#: src/datastore/datastore_api.c:1129 +#: src/datastore/datastore_api.c:1236 msgid "# REMOVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1174 -msgid "Failed to receive response from database.\n" +#: src/datastore/datastore_api.c:1296 +msgid "# GET REPLICATION requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1233 -msgid "# Results received" +#: src/datastore/datastore_api.c:1358 +msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1300 -msgid "# GET REPLICATION requests executed" +#: src/datastore/datastore_api.c:1439 +msgid "# GET requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1363 -msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:187 +#, c-format +msgid "Dumped % records\n" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1424 -msgid "# GET requests executed" +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:215 src/datastore/gnunet-datastore.c:227 +#, c-format +msgid "Short write to file: %zd bytes expecting %zd\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-datastore.c:114 +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:259 +#, fuzzy +msgid "Error queueing datastore GET operation\n" +msgstr "创建用户出错" + +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:285 src/datastore/gnunet-datastore.c:410 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open dump file: %s\n" +msgstr "发送消息失败。\n" + +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to store item: %s, aborting\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/datastore/gnunet-datastore.c:200 +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:338 #, c-format -msgid "Cannot use the same configuration for source and destination\n" +msgid "Inserted % records\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-datastore.c:246 -msgid "" -"specifies the configuration to use to access an alternative datastore; will " -"merge that datastore into our current datastore" +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:347 src/datastore/gnunet-datastore.c:361 +#, c-format +msgid "Short read from file: %zd bytes expecting %zd\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-datastore.c:255 +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:387 #, fuzzy -msgid "Manipulate GNUnet datastore" -msgstr "更改配置文件中的一个值" +msgid "Error queueing datastore PUT operation\n" +msgstr "创建用户出错" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:365 -msgid "# bytes expired" +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:430 +msgid "Input file is not of a supported format\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:439 -msgid "# bytes purged (low-priority)" +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:456 +#, fuzzy +msgid "Failed connecting to the datastore.\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:468 +#, c-format +msgid "Please choose at least one operation: %s, %s\n" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:491 +#, fuzzy +msgid "Dump all records from the datastore" +msgstr "发送消息失败。\n" + +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:495 +msgid "Insert records into the datastore" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:500 +msgid "File to dump or insert" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:497 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:223 -msgid "Transmission to client failed!\n" +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:509 +#, fuzzy +msgid "Manipulate GNUnet datastore" +msgstr "更改配置文件中的一个值" + +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:336 +msgid "# bytes expired" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:528 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:262 -msgid "Shutdown in progress, aborting transmission.\n" +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:418 +msgid "# bytes purged (low-priority)" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:643 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:560 msgid "# results found" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:686 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:601 #, c-format msgid "" -"Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy `%s' request for " +"Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy RESERVE request for " "%llu bytes\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:697 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:612 #, c-format msgid "" "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu " "bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:701 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:618 msgid "" "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than " "cache size" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:707 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:625 msgid "Insufficient space to satisfy request" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:712 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:767 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:982 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1525 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:632 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:687 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:835 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1467 msgid "# reserved" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:780 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:705 msgid "Could not find matching reservation" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:867 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:771 #, c-format msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1029 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:874 msgid "# GET requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1041 -msgid "# requests filtered by bloomfilter" +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:905 +msgid "# GET KEY requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1069 -msgid "# UPDATE requests received" +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:918 +msgid "# requests filtered by bloomfilter" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1099 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:954 msgid "# GET REPLICATION requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1132 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:987 msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1157 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1034 msgid "Content not found" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1165 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1041 msgid "# bytes removed (explicit request)" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1197 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1086 msgid "# REMOVE requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1241 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1135 #, c-format msgid "" "Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1246 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1141 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1316 #, c-format msgid "New payload: %lld\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1299 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1195 #, c-format msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1310 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1412 -msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1267 +msgid "Bloomfilter construction complete.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1419 -msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1323 +msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1422 -msgid "Bloomfilter construction complete.\n" +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1334 +msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1558 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1504 #, c-format msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1569 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1520 msgid "# quota" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1571 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1525 msgid "# cache size" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1584 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1541 #, c-format msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1602 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1618 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1559 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1648 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1607 #, fuzzy msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:820 +#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:891 #, fuzzy msgid "Heap database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to prepare statement `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:369 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:421 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1073 +msgid "MySQL statement run failure" +msgstr "" + +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:408 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:676 +#, fuzzy +msgid "Data too large" +msgstr "迭代次数" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:791 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1022 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1178 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:1934 msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:832 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:274 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:891 +msgid "Postgress exec failure" +msgstr "" + +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:852 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:868 -#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414 -#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:950 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_postgres.c:1504 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50 -#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55 -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:58 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:64 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48 +#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:255 -#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:193 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204 -#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:479 -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:329 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:269 +#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:207 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:203 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:533 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:323 +#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:210 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:661 -#, fuzzy -msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" -msgstr "%s 中有无效数据。请尝试修复(删除之)。\n" +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:627 +msgid "sqlite bind failure" +msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1154 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1325 msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1173 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1359 #, c-format msgid "" "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " "bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1213 -#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:580 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:716 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1403 +#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:638 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:753 +#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:709 #, fuzzy msgid "Sqlite database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" -#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:257 +#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:251 msgid "Template database running\n" msgstr "" -#: src/dht/dht_api.c:403 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to the DHT service!\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:133 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:156 #, c-format msgid "" "Result %d, type %d:\n" "%.*s\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:159 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:157 +#, c-format +msgid "Result %d, type %d:\n" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:202 msgid "Must provide key for DHT GET!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:165 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:225 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:208 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:255 #, fuzzy msgid "Failed to connect to DHT service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:173 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:217 msgid "Issueing DHT GET with key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:189 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:262 -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:198 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:246 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:305 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:196 msgid "the query key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:192 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:251 msgid "how many parallel requests (replicas) to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:195 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:265 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:256 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:311 msgid "the type of data to look for" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:198 src/dht/gnunet-dht-put.c:210 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:261 msgid "how long to execute this query before giving up?" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:201 src/dht/gnunet-dht-put.c:201 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:265 src/dht/gnunet-dht-put.c:200 msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271 -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:755 -#: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:941 -#: src/fs/gnunet-search.c:301 src/fs/gnunet-unindex.c:168 -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 -msgid "be verbose (print progress information)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:225 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:278 msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:268 +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:317 msgid "how long should the monitor command run" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:293 +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:322 src/fs/gnunet-download.c:370 +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:876 +msgid "be verbose (print progress information)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:335 msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1393 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:267 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:914 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1418 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:947 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2764 #, fuzzy msgid "number of peers to start" msgstr "迭代次数" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1421 -msgid "" -"maximum number of times we try to search for successor circle formation (0 " -"for R5N)" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:952 +msgid "number of PUTs to perform per peer" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1424 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:306 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:957 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:302 msgid "name of the file with the login information for the testbed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1427 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:962 msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1430 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1433 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:972 msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1436 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:977 msgid "replication degree for DHT PUTs" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1439 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:982 +msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:987 msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1457 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1007 #, fuzzy msgid "Measure quality and performance of the DHT service." msgstr "无法访问该服务" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:118 -msgid "PUT request sent with key" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:121 -msgid "Timeout sending PUT request!\n" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:124 -msgid "PUT request not confirmed!\n" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:153 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:132 msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to %s service!\n" +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:140 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to DHT service!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:176 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:151 #, c-format msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:192 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:186 msgid "the data to insert under the key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:191 msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:204 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:205 msgid "how many replicas to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:207 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:209 +msgid "use DHT's record route option" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:214 msgid "the type to insert data as" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:236 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:231 msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:193 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to transport service!\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:844 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367 msgid "# GET requests from clients injected" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:928 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:481 msgid "# PUT requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:993 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:614 msgid "# GET requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1195 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:840 msgid "# GET STOP requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1040 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:503 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1025 msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1053 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:517 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1040 msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1090 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:554 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1086 #, c-format msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1113 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:577 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1093 msgid "# RESULTS queued for clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1167 -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1210 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:631 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:674 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1171 msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1177 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:641 -msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:71 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:71 #, c-format msgid "%s request received, but have no datacache!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:82 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:81 msgid "# ITEMS stored in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:165 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:221 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:205 msgid "# Good RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:244 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:217 msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:182 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:250 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:223 msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:188 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:256 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:229 msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:200 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:268 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:241 msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:203 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:271 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:245 #, c-format msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:234 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:309 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:280 msgid "# GET requests given to datacache" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:515 -msgid "# Preference updates given to core" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:609 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:677 msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:763 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:6059 -msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:793 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:987 -msgid "# Messages dropped (CORE timeout)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:823 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1019 -msgid "# Bytes transmitted to other peers" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:861 -msgid "# Bytes of bandwidth requested from core" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:893 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:850 msgid "# requests TTL-dropped" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1097 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1134 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1053 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "" +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1070 #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1149 msgid "# Peer selection failed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1293 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1269 msgid "# PUT requests routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1322 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1302 msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1332 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1456 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1561 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1129 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1198 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1248 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1312 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1379 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1441 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1503 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1565 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1625 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1313 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1453 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1556 msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1418 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1398 msgid "# GET requests routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1445 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441 msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1568 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1571 msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1655 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1674 +msgid "# Expired PUTs discarded" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1682 msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1658 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1686 msgid "# P2P PUT bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1825 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1912 msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1833 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1920 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1928 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2082 msgid "# P2P GET requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1931 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2086 msgid "# P2P GET bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1988 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2151 msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2002 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2172 msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2087 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2349 +msgid "# Expired results discarded" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2090 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369 msgid "# P2P RESULT bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59 +#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:57 msgid "# Network size estimates received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:211 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:221 msgid "# Good REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:235 msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:226 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:241 msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:232 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:247 msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:259 msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:317 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:337 msgid "# Entries removed from routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:399 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:413 msgid "# Entries added to routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:435 msgid "# DHT requests combined" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1832 +#: src/dht/plugin_block_dht.c:187 #, c-format -msgid "" -"\n" -"SUPU %s, %s, %d,trail_length = %d" +msgid "Block not of type %u\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1837 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SUPU %s, %s, %d,trail[%d]=%s" +#: src/dht/plugin_block_dht.c:196 +msgid "Size mismatch for block\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1857 +#: src/dht/plugin_block_dht.c:207 #, c-format -msgid "" -"\n" -"SUPU************ FRIEND_PEERMAP of %s" +msgid "Block of type %u is malformed\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1867 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SUPU %s, %s, %d, friend = %s, friend->trails_count = %d" +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:351 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:356 +msgid "only monitor DNS queries" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1888 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SUPU************ FINGER_TABLE of %s" +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:368 +msgid "Monitor DNS queries." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1897 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SUPU %s, %s, %d, finger_table[%d] = %s, trails_count = %d" +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:235 +msgid "set A records" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1904 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SUPU %s, %s, %d, trail_id[%d]=%s" +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241 +msgid "set AAAA records" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1910 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SUPU %s, %s, %d,trail[%d] = %s " +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:254 +msgid "Change DNS replies to point elsewhere." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3559 -msgid "# FINGERS_COUNT" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:460 +msgid "# DNS requests answered via TUN interface" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3700 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3937 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4089 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4239 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4420 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4933 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5326 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5419 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5509 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5613 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5757 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5846 -msgid "# Bytes received from other peers" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:608 +msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:256 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SUPU ***PRINTING ROUTING TABLE ***** of =%s" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:738 +msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:264 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SUPU %s, %s, %d, trail->trail_id = %s" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:813 +msgid "# Client response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:267 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SUPU %s, %s, %d, trail->next_hop = %s" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:928 +msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:270 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SUPU %s, %s, %d, trail->prev_hop = %s" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:944 +msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:138 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:953 #, c-format -msgid "Block not of type %u\n" +msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:145 -msgid "Size mismatch for block\n" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:963 +msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:155 -#, c-format -msgid "Block of type %u is malformed\n" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:965 +msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/dnsparser.c:254 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/dns/dnsparser.c:818 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/dns/dnsstub.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not bind to any port: %s\n" -msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" - -#: src/dns/dnsstub.c:295 src/dns/dnsstub.c:383 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send DNS request to %s\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1032 +msgid "# DNS requests received via TUN interface" +msgstr "" -#: src/dns/dnsstub.c:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sent DNS request to %s\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1080 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3563 +#, fuzzy +msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" +msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/dns/dnsstub.c:368 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1090 #, c-format -msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n" +msgid "`%s' must be installed SUID, will not run DNS interceptor\n" msgstr "" -#: src/dns/dnsstub.c:440 -#, c-format -msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" -msgstr "" +#: src/dv/gnunet-dv.c:173 +#, fuzzy +msgid "Print information about DV state" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:352 -msgid "only monitor DNS queries" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:958 +msgid "# TCP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:355 -msgid "only monitor DNS replies" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1059 +msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:366 -msgid "Monitor DNS queries." +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1338 +msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:236 -msgid "set A records" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1462 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1570 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1617 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1699 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1820 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2205 +msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:239 -msgid "set AAAA records" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1465 +msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:251 -msgid "Change DNS replies to point elsewhere." +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1573 +msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:456 -msgid "# DNS requests answered via TUN interface" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1613 +msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:603 -msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1702 +msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:714 -msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1786 +msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:792 -msgid "# Client response discarded (no matching request)" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1823 +msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:907 -msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1954 +msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:923 -msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2277 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2632 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:826 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:989 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2103 +msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:932 -#, c-format -msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2079 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2336 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2669 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:885 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1022 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2156 +msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:942 -msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2208 +msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1009 -msgid "# DNS requests received via TUN interface" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2262 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:983 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2094 +msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1049 -#, c-format -msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2128 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2139 +msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3594 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2400 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3066 #, fuzzy -msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" -msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" - -#: src/dv/gnunet-dv.c:169 -msgid "verbose output" +msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" -#: src/dv/gnunet-dv.c:178 -#, fuzzy -msgid "Print information about DV state" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:802 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2520 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:853 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2539 #, fuzzy -msgid "# Bytes transmitted via cadet channels" +msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:970 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2397 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2654 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1407 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1797 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1960 -msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1007 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2456 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2713 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1463 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1856 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1993 -msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1047 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2717 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1054 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2725 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1130 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2799 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1204 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2871 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1256 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2919 msgid "# Packets received from TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1270 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2933 msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1296 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2959 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1323 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2986 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1369 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3032 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1377 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3040 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1759 -msgid "# TCP packets sent via TUN" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 -msgid "# TCP service creation requests received via cadet" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1968 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2073 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2570 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2859 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2966 -msgid "# Bytes received from CADET" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1909 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 -#, c-format -msgid "No service %s found for %s on port %d!\n" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1914 -msgid "# TCP requests dropped (no such service)" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1971 -msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2076 -msgid "# TCP data requests received via cadet" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2090 -msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2150 -msgid "# ICMP packets sent via TUN" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2324 -msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2573 -msgid "# ICMP service requests received via cadet" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1397 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1954 -msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2698 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1433 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1445 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1844 -msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2748 -msgid "# UDP packets sent via TUN" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2862 -msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2969 -msgid "# UDP service requests received via cadet" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2995 -msgid "# UDP requests dropped (no such service)" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3031 -#, fuzzy -msgid "# Inbound CADET channels created" -msgstr "" -"\n" -"按任意键继续\n" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3255 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3265 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3243 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3279 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3287 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3275 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3320 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3316 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3334 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3346 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3330 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3343 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3357 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3355 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3534 -#, c-format -msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3550 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3499 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3558 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3507 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3565 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3571 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3520 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3577 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3742 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1247 -msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3688 +msgid "Must be a number" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3689 -msgid "Must be a number" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3803 +#, c-format +msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" +msgstr "" + +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3815 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1202 +msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3838 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" -#: src/fragmentation/defragmentation.c:270 +#: src/fragmentation/defragmentation.c:273 msgid "# acknowledgements sent for fragment" msgstr "" -#: src/fragmentation/defragmentation.c:456 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1474 +#: src/fragmentation/defragmentation.c:466 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1552 msgid "# fragments received" msgstr "" -#: src/fragmentation/defragmentation.c:521 +#: src/fragmentation/defragmentation.c:536 msgid "# duplicate fragments received" msgstr "" -#: src/fragmentation/defragmentation.c:534 +#: src/fragmentation/defragmentation.c:554 msgid "# messages defragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:208 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:238 msgid "# fragments transmitted" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:211 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:243 msgid "# fragments retransmitted" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:237 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:276 msgid "# fragments wrap arounds" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:281 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:323 msgid "# messages fragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:284 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:329 msgid "# total size of fragmented messages" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:405 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:454 msgid "# fragment acknowledgements received" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:411 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:461 msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:435 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:485 msgid "# fragmentation transmissions completed" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:484 +#: src/fs/fs_api.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file `%s': %s" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:495 +#: src/fs/fs_api.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read file `%s': %s" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:503 +#: src/fs/fs_api.c:516 #, c-format msgid "Short read reading from file `%s'!" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1111 +#: src/fs/fs_api.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:1631 +#: src/fs/fs_api.c:1644 #, c-format msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1645 +#: src/fs/fs_api.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:2303 +#: src/fs/fs_api.c:2320 #, c-format msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2313 +#: src/fs/fs_api.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:2441 src/fs/fs_api.c:2689 +#: src/fs/fs_api.c:2458 src/fs/fs_api.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2459 +#: src/fs/fs_api.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2474 src/fs/fs_api.c:2493 src/fs/fs_api.c:2985 +#: src/fs/fs_api.c:2491 src/fs/fs_api.c:2510 src/fs/fs_api.c:3014 #, c-format msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2679 +#: src/fs/fs_api.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:2928 +#: src/fs/fs_api.c:2957 msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:3023 +#: src/fs/fs_api.c:3052 #, c-format msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_directory.c:208 +#: src/fs/fs_directory.c:211 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:322 +#: src/fs/fs_download.c:308 msgid "" "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" "bit systems\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:342 +#: src/fs/fs_download.c:333 msgid "Directory too large for system address space\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:523 src/fs/fs_download.c:535 +#: src/fs/fs_download.c:345 +#, c-format +msgid "" +"Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_download.c:532 src/fs/fs_download.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file `%s' for writing" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_download.c:905 +#: src/fs/fs_download.c:954 #, c-format msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:987 +#: src/fs/fs_download.c:1045 #, c-format msgid "" "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and " "offset %llu/%llu, got %u bytes)" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1013 +#: src/fs/fs_download.c:1073 msgid "internal error decrypting content" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1036 +#: src/fs/fs_download.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_download.c:1046 +#: src/fs/fs_download.c:1109 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_download.c:1055 +#: src/fs/fs_download.c:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_download.c:1153 +#: src/fs/fs_download.c:1218 #, fuzzy msgid "internal error decoding tree" msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/fs_download.c:1944 +#: src/fs/fs_download.c:1883 #, fuzzy msgid "Invalid URI" msgstr "无效条目。\n" -#: src/fs/fs_getopt.c:192 +#: src/fs/fs_getopt.c:224 #, c-format msgid "" "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type " "`unknown' instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:90 -#, c-format -msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n" -msgstr "" - -#: src/fs/fs_list_indexed.c:113 -#, c-format -msgid "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n" -msgstr "" +#: src/fs/fs_list_indexed.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:151 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -2967,340 +2880,333 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_namespace.c:207 +#: src/fs/fs_namespace.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:229 +#: src/fs/fs_namespace.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:320 +#: src/fs/fs_namespace.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:466 +#: src/fs/fs_namespace.c:468 msgid "Failed to connect to datastore." msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:126 src/fs/fs_publish.c:431 +#: src/fs/fs_publish.c:125 src/fs/fs_publish.c:436 #, c-format msgid "Publishing failed: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:683 src/fs/fs_publish.c:700 src/fs/fs_publish.c:739 -#: src/fs/fs_publish.c:760 src/fs/fs_publish.c:784 src/fs/fs_publish.c:1034 +#: src/fs/fs_publish.c:722 src/fs/fs_publish.c:776 src/fs/fs_publish.c:821 +#: src/fs/fs_publish.c:842 src/fs/fs_publish.c:872 src/fs/fs_publish.c:1138 #, c-format msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:685 -msgid "timeout on index-start request to `fs' service" -msgstr "" - -#: src/fs/fs_publish.c:697 +#: src/fs/fs_publish.c:778 #, fuzzy -msgid "unknown error" -msgstr "未知错误" +msgid "error on index-start request to `fs' service" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/fs_publish.c:741 +#: src/fs/fs_publish.c:823 msgid "failed to compute hash" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:761 +#: src/fs/fs_publish.c:843 msgid "filename too long" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:786 +#: src/fs/fs_publish.c:874 msgid "could not connect to `fs' service" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:809 +#: src/fs/fs_publish.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_publish.c:873 src/fs/fs_publish.c:914 +#: src/fs/fs_publish.c:989 src/fs/fs_publish.c:1025 msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:988 +#: src/fs/fs_publish.c:1092 #, c-format msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:996 +#: src/fs/fs_publish.c:1100 #, c-format msgid "Recursive upload failed: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1036 +#: src/fs/fs_publish.c:1140 msgid "needs to be an actual file" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1272 -#, c-format -msgid "Insufficient space for publishing: %s" -msgstr "" +#: src/fs/fs_publish.c:1379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Datastore failure: %s" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1363 +#: src/fs/fs_publish.c:1470 #, c-format msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish_ksk.c:219 +#: src/fs/fs_publish_ksk.c:218 msgid "Could not connect to datastore." msgstr "" -#: src/fs/fs_publish_ublock.c:243 +#: src/fs/fs_publish_ublock.c:239 #, fuzzy msgid "Internal error." msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/fs_search.c:812 src/fs/fs_search.c:882 +#: src/fs/fs_search.c:820 src/fs/fs_search.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/fs_search.c:941 +#: src/fs/fs_search.c:977 #, c-format msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:59 +#: src/fs/fs_unindex.c:61 msgid "Failed to find given position in file" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:64 +#: src/fs/fs_unindex.c:66 #, fuzzy msgid "Failed to read file" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:234 -msgid "Unexpected time for a response from `fs' service." -msgstr "" - -#: src/fs/fs_unindex.c:242 -msgid "Timeout waiting for `fs' service." -msgstr "" - -#: src/fs/fs_unindex.c:250 +#: src/fs/fs_unindex.c:273 #, fuzzy -msgid "Invalid response from `fs' service." -msgstr "“%s”的参数无效。\n" +msgid "Error communicating with `fs' service." +msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:291 +#: src/fs/fs_unindex.c:324 msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:347 src/fs/fs_unindex.c:359 +#: src/fs/fs_unindex.c:374 src/fs/fs_unindex.c:386 #, fuzzy msgid "Failed to get KSKs from directory scan." msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:355 +#: src/fs/fs_unindex.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error scanning `%s'.\n" msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:414 +#: src/fs/fs_unindex.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:562 src/fs/fs_unindex.c:626 +#: src/fs/fs_unindex.c:586 src/fs/fs_unindex.c:650 #, fuzzy msgid "Failed to connect to `datastore' service." msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:639 +#: src/fs/fs_unindex.c:663 #, fuzzy msgid "Failed to open file for unindexing." msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:673 +#: src/fs/fs_unindex.c:702 msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:223 +#: src/fs/fs_uri.c:232 #, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:283 +#: src/fs/fs_uri.c:291 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:301 +#: src/fs/fs_uri.c:309 msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:308 +#: src/fs/fs_uri.c:316 msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:378 +#: src/fs/fs_uri.c:386 msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:422 +#: src/fs/fs_uri.c:427 msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:437 +#: src/fs/fs_uri.c:442 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:516 +#: src/fs/fs_uri.c:521 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:531 +#: src/fs/fs_uri.c:536 msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:541 +#: src/fs/fs_uri.c:546 msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:549 +#: src/fs/fs_uri.c:554 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:557 +#: src/fs/fs_uri.c:562 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:563 +#: src/fs/fs_uri.c:568 msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:569 +#: src/fs/fs_uri.c:574 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:578 +#: src/fs/fs_uri.c:583 msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:584 +#: src/fs/fs_uri.c:589 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:590 +#: src/fs/fs_uri.c:595 msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:602 +#: src/fs/fs_uri.c:607 msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" #: src/fs/fs_uri.c:641 +#, fuzzy +msgid "invalid argument" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/fs/fs_uri.c:653 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1043 src/fs/fs_uri.c:1070 +#: src/fs/fs_uri.c:1057 src/fs/fs_uri.c:1084 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1076 +#: src/fs/fs_uri.c:1090 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:237 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load state: %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:290 src/fs/gnunet-auto-share.c:300 -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:310 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:283 src/fs/gnunet-auto-share.c:293 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save state to file %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:402 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:405 #, c-format msgid "Publication of `%s' done\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:490 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:492 #, c-format msgid "Publishing `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:499 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:688 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 #, c-format msgid "" "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:739 src/fs/gnunet-publish.c:888 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:765 src/fs/gnunet-publish.c:898 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:743 src/fs/gnunet-publish.c:892 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:770 src/fs/gnunet-publish.c:902 msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:746 src/fs/gnunet-publish.c:895 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:775 src/fs/gnunet-publish.c:907 msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:749 src/fs/gnunet-publish.c:919 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:781 src/fs/gnunet-publish.c:942 msgid "specify the priority of the content" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:752 src/fs/gnunet-publish.c:926 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:787 src/fs/gnunet-publish.c:954 msgid "set the desired replication LEVEL" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:772 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:811 msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:660 +#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:646 msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:49 +#: src/fs/gnunet-directory.c:51 #, c-format msgid "\t\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:94 +#: src/fs/gnunet-directory.c:103 #, c-format msgid "Directory `%s' meta data:\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:97 +#: src/fs/gnunet-directory.c:106 #, c-format msgid "Directory `%s' contents:\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:132 +#: src/fs/gnunet-directory.c:141 #, fuzzy msgid "You must specify a filename to inspect.\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:145 +#: src/fs/gnunet-directory.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:154 +#: src/fs/gnunet-directory.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" msgstr "更改 GNUnet 目录的权限出错" -#: src/fs/gnunet-directory.c:183 +#: src/fs/gnunet-directory.c:192 #, fuzzy msgid "Display contents of a GNUnet directory" msgstr "更改 GNUnet 目录的权限出错" @@ -3315,82 +3221,82 @@ msgstr "未知的命令“%s”。\n" msgid "" msgstr "未知错误" -#: src/fs/gnunet-download.c:157 +#: src/fs/gnunet-download.c:156 #, c-format msgid "" "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " "download\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:179 +#: src/fs/gnunet-download.c:182 #, c-format msgid "Error downloading: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:194 +#: src/fs/gnunet-download.c:199 #, c-format msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:304 -#: src/fs/gnunet-search.c:200 src/fs/gnunet-unindex.c:108 +#: src/fs/gnunet-download.c:214 src/fs/gnunet-publish.c:293 +#: src/fs/gnunet-search.c:210 src/fs/gnunet-unindex.c:105 #, c-format msgid "Unexpected status: %d\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:234 +#: src/fs/gnunet-download.c:244 #, fuzzy msgid "You need to specify a URI argument.\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:714 +#: src/fs/gnunet-download.c:251 src/fs/gnunet-publish.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI: %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:247 +#: src/fs/gnunet-download.c:262 msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:254 +#: src/fs/gnunet-download.c:271 msgid "Target filename must be specified.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:858 -#: src/fs/gnunet-search.c:250 src/fs/gnunet-unindex.c:140 +#: src/fs/gnunet-download.c:289 src/fs/gnunet-publish.c:868 +#: src/fs/gnunet-search.c:268 src/fs/gnunet-unindex.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:305 src/fs/gnunet-search.c:289 +#: src/fs/gnunet-download.c:337 src/fs/gnunet-search.c:311 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:308 +#: src/fs/gnunet-download.c:342 msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:311 src/fs/gnunet-search.c:292 +#: src/fs/gnunet-download.c:347 src/fs/gnunet-search.c:317 msgid "only search the local peer (no P2P network search)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:314 +#: src/fs/gnunet-download.c:352 msgid "write the file to FILENAME" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:318 +#: src/fs/gnunet-download.c:357 msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:322 +#: src/fs/gnunet-download.c:362 msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:325 +#: src/fs/gnunet-download.c:366 msgid "download a GNUnet directory recursively" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:339 +#: src/fs/gnunet-download.c:384 msgid "" "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" "chk/...)" @@ -3400,1086 +3306,1029 @@ msgstr "" msgid "print a list of all indexed files" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:127 +#: src/fs/gnunet-fs.c:128 msgid "Special file-sharing operations" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:193 +#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:209 msgid "run the experiment with COUNT peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:196 +#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:215 msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:199 +#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:221 msgid "automatically terminate experiment after DELAY" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:208 +#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:231 msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:238 src/fs/gnunet-publish.c:250 +#: src/fs/gnunet-publish.c:217 src/fs/gnunet-publish.c:229 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:257 +#: src/fs/gnunet-publish.c:237 #, c-format msgid "Error publishing: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:268 +#: src/fs/gnunet-publish.c:244 #, c-format msgid "Publishing `%s' done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:273 +#: src/fs/gnunet-publish.c:249 #, c-format msgid "URI is `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:281 +#: src/fs/gnunet-publish.c:257 #, c-format msgid "Namespace URI is `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:301 -msgid "Cleanup after abort complete.\n" +#: src/fs/gnunet-publish.c:273 +msgid "Starting cleanup after abort\n" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-publish.c:280 +msgid "Cleanup after abort completed.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:427 +#: src/fs/gnunet-publish.c:286 +msgid "Cleanup after abort failed.\n" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-publish.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:429 +#: src/fs/gnunet-publish.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:574 +#: src/fs/gnunet-publish.c:587 #, fuzzy msgid "Could not publish\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:599 +#: src/fs/gnunet-publish.c:612 msgid "Could not start publishing.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:633 +#: src/fs/gnunet-publish.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning directory `%s'.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:637 +#: src/fs/gnunet-publish.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning file `%s'.\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:643 +#: src/fs/gnunet-publish.c:656 #, c-format msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:650 +#: src/fs/gnunet-publish.c:663 msgid "Preprocessing complete.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:655 +#: src/fs/gnunet-publish.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:662 +#: src/fs/gnunet-publish.c:675 msgid "Meta data extraction has finished.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:671 +#: src/fs/gnunet-publish.c:684 #, fuzzy msgid "Internal error scanning directory.\n" msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:703 +#: src/fs/gnunet-publish.c:712 #, c-format msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:735 +#: src/fs/gnunet-publish.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to access `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:749 +#: src/fs/gnunet-publish.c:759 msgid "" "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " "installed?\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:805 +#: src/fs/gnunet-publish.c:815 #, c-format msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:812 +#: src/fs/gnunet-publish.c:822 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:818 +#: src/fs/gnunet-publish.c:828 #, c-format msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:826 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 +#: src/fs/gnunet-publish.c:836 src/vpn/gnunet-vpn.c:208 #, c-format msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:837 src/fs/gnunet-publish.c:845 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1891 src/transport/gnunet-transport.c:1921 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1952 +#: src/fs/gnunet-publish.c:847 src/fs/gnunet-publish.c:855 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1280 src/transport/gnunet-transport.c:1307 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:899 +#: src/fs/gnunet-publish.c:911 msgid "" "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " "upload" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:903 +#: src/fs/gnunet-publish.c:917 msgid "" "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " "can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:907 +#: src/fs/gnunet-publish.c:923 msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:910 +#: src/fs/gnunet-publish.c:928 msgid "" "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " "in GNUnet database)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:915 +#: src/fs/gnunet-publish.c:935 msgid "" "specify ID of an updated version to be published in the future (for " "namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:923 +#: src/fs/gnunet-publish.c:948 msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:929 +#: src/fs/gnunet-publish.c:958 msgid "" "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " "compute URIs)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:933 +#: src/fs/gnunet-publish.c:964 msgid "" "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:937 +#: src/fs/gnunet-publish.c:971 msgid "" "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " "to the file with the respective URI)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:953 +#: src/fs/gnunet-publish.c:987 msgid "Publish a file or directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:114 +#: src/fs/gnunet-search.c:125 #, c-format msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:191 +#: src/fs/gnunet-search.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching: %s.\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/fs/gnunet-search.c:240 +#: src/fs/gnunet-search.c:258 msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:264 +#: src/fs/gnunet-search.c:282 msgid "Could not start searching.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:295 +#: src/fs/gnunet-search.c:323 msgid "write search results to file starting with PREFIX" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:298 +#: src/fs/gnunet-search.c:329 msgid "automatically terminate search after DELAY" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:305 +#: src/fs/gnunet-search.c:338 msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:316 +#: src/fs/gnunet-search.c:351 msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:285 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:375 src/fs/gnunet-service-fs.c:880 +msgid "# client searches active" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:434 +msgid "# replies received for local clients" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:603 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:344 src/fs/gnunet-service-fs.c:607 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:655 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:562 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:731 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:834 +msgid "# client searches received" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:873 +msgid "# client searches updated (merged content seen list)" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1044 +#, c-format +msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1284 #, fuzzy msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:757 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:311 -#: src/sensordashboard/gnunet-service-sensordashboard.c:864 -#: src/sensordashboard/gnunet-service-sensordashboard.c:872 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1287 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1294 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1309 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:353 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:494 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:368 msgid "# replies received via cadet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:508 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:382 msgid "# replies received via cadet dropped" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:260 -msgid "# Blocks transferred via cadet" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:263 +msgid "# queries received via CADET not answered" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:361 -msgid "# queries received via CADET not answered" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:318 +msgid "# Blocks transferred via cadet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:441 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:344 msgid "# queries received via cadet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:485 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:386 #, fuzzy msgid "# cadet client connections rejected" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:491 -#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:531 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:393 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:433 #, fuzzy msgid "# cadet connections active" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:710 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:684 msgid "# migration stop messages received" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:714 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:688 #, c-format msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:750 -msgid "# replies transmitted to other peers" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:756 -msgid "# replies dropped" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:781 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1337 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:721 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343 msgid "# P2P searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:878 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:816 msgid "# artificial delays introduced (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:934 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:873 msgid "# replies dropped due to type mismatch" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:942 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:881 msgid "# replies received for other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:956 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:895 msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:994 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:942 msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1062 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1013 msgid "# requests done for free (low load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1087 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1038 msgid "# request dropped, priority insufficient" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1097 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1048 msgid "# requests done for a price (normal load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1175 -msgid "# GET requests received (from other peers)" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1146 +msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1209 -msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1203 +msgid "# GET requests received (from other peers)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1231 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1226 msgid "# requests dropped due to missing reverse route" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1282 -msgid "# requests dropped due TTL underflow" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1239 +msgid "# requests dropped due to full reply queue" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1306 -msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1295 +msgid "# requests dropped due TTL underflow" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1335 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1339 msgid "# P2P query messages received and processed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1754 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1706 msgid "# migration stop messages sent" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:181 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:132 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open `%s'.\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:142 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing `%s'.\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:237 -#, c-format -msgid "" -"Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " -"anyway.\n" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:275 -#, c-format -msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which has hash `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:477 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:542 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:329 msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:557 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:559 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:359 msgid "not indexed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:574 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:392 #, c-format msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:201 src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:371 -msgid "# client searches active" +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:516 +#, c-format +msgid "" +"Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " +"anyway.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:259 -msgid "# replies received for local clients" +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:263 +msgid "# average retransmission delay (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:330 -msgid "# client searches received" +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:425 +msgid "# delay heap timeout (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:365 -msgid "# client searches updated (merged content seen list)" +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:436 +msgid "# query plans executed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:269 -msgid "# average retransmission delay (ms)" +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:464 +msgid "# query messages sent to other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:400 -msgid "# transmission failed (core has no bandwidth)" +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:534 +msgid "# requests merged" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433 -msgid "# query messages sent to other peers" +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:544 +msgid "# requests refreshed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:484 -msgid "# delay heap timeout (ms)" +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:604 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:707 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:786 +msgid "# query plan entries" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:492 -msgid "# query plans executed" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:552 -msgid "# requests merged" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:560 -msgid "# requests refreshed" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:616 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:700 -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:771 -msgid "# query plan entries" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:311 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:328 msgid "# Pending requests created" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:394 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:645 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:428 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:675 msgid "# Pending requests active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:814 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:856 msgid "# replies received and matched" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:844 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:892 msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:853 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:901 msgid "# irrelevant replies discarded" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:916 #, c-format msgid "Unsupported block type %u\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:933 msgid "# results found locally" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1003 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1063 msgid "# Datastore `PUT' failures" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1031 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1091 msgid "# storage requests dropped due to high load" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1069 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1129 msgid "# Replies received from DHT" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1200 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1260 msgid "# Replies received from CADET" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1252 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1312 #, c-format msgid "Datastore lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1272 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1333 #, c-format msgid "On-demand lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1319 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1393 +msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1452 +msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1507 msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1334 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1522 msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1343 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1546 msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1358 -msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1372 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1560 msgid "# on-demand blocks matched requests" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1385 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1581 msgid "# on-demand lookups performed successfully" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1390 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1586 msgid "# on-demand lookups failed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1417 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1457 -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1620 -msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1475 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1624 msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1486 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1637 msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1596 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1691 msgid "# Datastore lookups initiated" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1685 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1747 msgid "# GAP PUT messages received" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:672 +#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:644 msgid "time required, content pushing disabled" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:89 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:87 #, c-format msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:95 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:93 #, c-format msgid "Error unindexing: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:100 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:98 msgid "Unindexing done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:130 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:127 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:147 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:144 msgid "Could not start unindex operation.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:179 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:176 msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" -#: src/gns/gns_api.c:393 -#, fuzzy -msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +#: src/gns/gns_tld_api.c:274 +msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" +msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:123 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:125 #, c-format msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:355 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:759 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:355 #, c-format -msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" +msgid "Invalid port number %u. Exiting.\n" msgstr "" #: src/gns/gnunet-bcd.c:360 -#, c-format -msgid "Businesscard HTTP server starts on %llu\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Businesscard HTTP server starts on %u\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #: src/gns/gnunet-bcd.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:519 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:521 msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:531 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:534 msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:234 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:201 #, fuzzy msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:406 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:403 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:422 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:419 #, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:430 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:427 #, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:708 -msgid "No ego configured for `dns2gns` subsystem\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:734 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:586 msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:756 -msgid "No valid GNS zone specified!\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:777 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:686 msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:780 -msgid "Authoritative FCFS suffix to use (optional); default: fcfs.zkey.eu" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:783 -msgid "Authoritative DNS suffix to use (optional); default: zkey.eu" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:786 -msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 53" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:789 -msgid "Public key of the GNS zone to use (overrides default)" +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:691 +msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:802 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:708 msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:215 -#, c-format -msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:233 -#, c-format -msgid "Please specify name to lookup!\n" +#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:580 +msgid "how long to wait between queries" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:314 -#, c-format -msgid "Ego for `%s' not found, cannot perform lookup.\n" +#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:585 +msgid "how long to wait for an answer" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:353 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:798 -#, c-format -msgid "" -"Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-" -"gns-import.sh?\n" +#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:589 +msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:392 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to GNS\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:405 +#: src/gns/gnunet-gns.c:197 #, c-format -msgid "Public key `%s' is not well-formed\n" +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:455 +#: src/gns/gnunet-gns.c:231 msgid "Lookup a record for the given name" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:458 +#: src/gns/gnunet-gns.c:236 msgid "Specify the type of the record to lookup" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:461 -msgid "Specify timeout for the lookup" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:464 +#: src/gns/gnunet-gns.c:240 msgid "No unneeded output" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:467 -msgid "Specify the public key of the zone to lookup the record in" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:470 -msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:484 +#: src/gns/gnunet-gns.c:256 #, fuzzy msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "GNUnet 错误日志" -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:768 -#, c-format +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:600 +msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:699 msgid "" -"Ego for `gns-short' not found. This is not really fatal, but i'll pretend " -"that it is and refuse to perform a lookup. Did you run gnunet-gns-import." -"sh?\n" +"Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-" +"gns-import.sh?\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:838 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to identity service\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-import.c:479 +#: src/gns/gnunet-gns-import.c:450 msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:105 -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:524 -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:741 -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:747 -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:800 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:110 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:533 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:751 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:757 #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:809 -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:931 -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1026 -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1031 -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:595 -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:613 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:818 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:929 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1024 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1029 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:596 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:614 #, c-format msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:833 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:960 #, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported CURL SSL backend %d\n" +msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:856 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:879 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:892 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:907 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:917 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1046 #, c-format msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:941 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1070 #, c-format -msgid "SSL certificate subject name (%s) does not match `%s'\n" +msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1086 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1200 #, c-format msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1602 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1973 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" msgstr "无法创建用户账户:" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2003 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2615 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to import certificate %s\n" +msgid "Unable to import certificate from `%s'\n" msgstr "无法保存配置文件“%s”:" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2177 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2814 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2196 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2839 src/rest/gnunet-rest-server.c:656 #, fuzzy msgid "Failed to pass client to MHD\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2518 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported socks version %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2547 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported socks command %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2565 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2594 -msgid "SSL connection to plain IPv4 address requested\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2645 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3280 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported socks address type %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2984 -msgid "No ego configured for `shorten-zone`\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3024 -#, c-format -msgid "No ego configured for `%s`\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3086 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3570 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load SSL/TLS key and certificate from `%s'\n" +msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3127 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3698 msgid "listen on specified port (default: 7777)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3130 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3703 msgid "pem file to use as CA" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3149 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3707 +msgid "disable use of IPv6" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3733 msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:864 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:511 #, fuzzy -msgid "Failed to connect to the namestore!\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +msgid "Properly base32-encoded public key required" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:872 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:905 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:566 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:873 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:438 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:921 -#, fuzzy -msgid "valid public key required" -msgstr "“%s”的参数无效。\n" - -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:263 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:257 msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:369 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:364 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:650 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:717 #, c-format msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:661 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:728 #, c-format msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', skipping labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:854 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:931 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:996 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1112 #, c-format msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1356 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1382 +#, c-format +msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1823 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1886 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1866 +#, fuzzy, c-format +msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2281 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1910 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2192 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2467 #, c-format -msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" +msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2341 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2602 #, c-format -msgid "Hostname `%s' is not well-formed, resolution fails\n" +msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:172 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:201 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:222 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:245 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:280 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:291 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:312 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:334 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:418 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:455 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:474 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:497 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:520 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:535 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:562 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:578 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:595 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:619 -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:635 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:685 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/hello/gnunet-hello.c:126 +#: src/hello/gnunet-hello.c:124 msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:132 +#: src/hello/gnunet-hello.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Error accessing file `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/hello/gnunet-hello.c:140 +#: src/hello/gnunet-hello.c:138 #, c-format msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:147 +#: src/hello/gnunet-hello.c:145 #, c-format msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:157 src/hello/gnunet-hello.c:196 +#: src/hello/gnunet-hello.c:155 src/hello/gnunet-hello.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening file `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/hello/gnunet-hello.c:173 +#: src/hello/gnunet-hello.c:172 #, c-format msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n" msgstr "" @@ -4489,2119 +4338,2222 @@ msgstr "" msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/hello/gnunet-hello.c:216 +#: src/hello/gnunet-hello.c:217 #, c-format -msgid "Modified %u addresses \n" +msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:955 +#: src/hello/hello.c:1108 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" msgstr "保存配置失败。" -#: src/hello/hello.c:964 +#: src/hello/hello.c:1117 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" msgstr "保存配置失败。" -#: src/hello/hello.c:974 +#: src/hello/hello.c:1127 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/hello/hello.c:984 +#: src/hello/hello.c:1138 msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1002 +#: src/hello/hello.c:1156 #, c-format msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1010 +#: src/hello/hello.c:1164 #, c-format msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1025 +#: src/hello/hello.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/hello/hello.c:1098 -#, c-format -msgid "HELLO URI contained %u addresses, added %u addresses\n" -msgstr "" - -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:274 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:314 msgid "" "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " "reason to run!\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:331 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:374 msgid "advertise our hostlist to other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:336 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:379 msgid "" "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this " "option)" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:339 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383 msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:388 msgid "provide a hostlist server" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:359 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:404 msgid "GNUnet hostlist server and client" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:343 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:347 msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:364 -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:394 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:368 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:401 msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:367 -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:397 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:371 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:404 #, c-format msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:385 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:389 msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:650 -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1402 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:659 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1405 msgid "# advertised hostlist URIs" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:680 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:689 #, c-format msgid "# advertised URI `%s' downloaded" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:722 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:732 #, c-format msgid "" "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI " "gets dismissed.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:862 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:860 #, c-format msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:876 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:874 #, c-format msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:896 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:902 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:900 #, c-format msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:910 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:908 #, c-format msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:963 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:961 #, c-format msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:971 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:969 msgid "# hostlist downloads initiated" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1103 -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1655 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1096 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1663 msgid "# milliseconds between hostlist downloads" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1112 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1105 #, c-format msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1172 -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1188 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1164 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1185 msgid "# active connections" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1348 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1351 #, c-format msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1353 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1356 #, c-format msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1362 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" msgstr "无法解析“%s”来确定已方的 IP 地址:%s\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1396 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1399 #, c-format msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1399 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1402 msgid "# hostlist URIs read from file" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1445 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" msgstr "无法解析“%s”来确定已方的 IP 地址:%s\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1452 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1455 #, c-format msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1476 -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1493 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1479 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1496 #, c-format msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1488 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1491 msgid "# hostlist URIs written to file" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1588 -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2274 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1593 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2272 #, c-format msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1617 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1622 msgid "Learning is enabled on this peer\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1630 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1636 msgid "Learning is not enabled on this peer\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1641 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1649 #, c-format msgid "" "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:181 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:174 msgid "bytes in hostlist" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:206 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:199 msgid "expired addresses encountered" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:241 -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:590 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:382 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:531 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:952 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:235 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:529 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:383 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:532 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:860 #, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:265 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:259 msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:282 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:276 msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:386 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:380 #, c-format msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:389 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:383 msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:403 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:395 #, c-format msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:407 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:399 msgid "hostlist requests refused (upload data)" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:414 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:406 msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:417 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:409 msgid "hostlist requests refused (not ready)" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:422 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:414 msgid "Received request for our hostlist\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:424 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:416 msgid "hostlist requests processed" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:485 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:464 msgid "# hostlist advertisements send" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:535 -msgid "Advertisement message could not be queued by core\n" +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:677 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2813 +msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:747 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:736 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1127 -msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:689 +#, c-format +msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:771 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:701 #, c-format msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:786 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:716 #, c-format msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:799 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:729 #, fuzzy msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:812 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:746 #, fuzzy msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:833 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:853 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:893 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:827 #, c-format msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:165 +#: src/identity/gnunet-identity.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create ego: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/identity/gnunet-identity.c:184 +#: src/identity/gnunet-identity.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set default ego: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/identity/gnunet-identity.c:327 +#: src/identity/gnunet-identity.c:354 msgid "create ego NAME" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:330 +#: src/identity/gnunet-identity.c:360 msgid "delete ego NAME " msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:333 +#: src/identity/gnunet-identity.c:365 msgid "display all egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:336 +#: src/identity/gnunet-identity.c:371 msgid "" "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:339 +#: src/identity/gnunet-identity.c:376 msgid "run in monitor mode egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:342 +#: src/identity/gnunet-identity.c:382 msgid "" "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:351 +#: src/identity/gnunet-identity.c:396 msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:338 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:389 msgid "no default known" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:362 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:414 msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:439 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:670 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:778 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:505 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:788 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:446 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:513 msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:516 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:608 msgid "identifier already in use for another ego" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:647 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:763 msgid "target name already exists" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:686 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:795 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:934 msgid "no matching ego found" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:829 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:902 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:914 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/mysql/mysql.c:174 +#: src/json/json.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/multicast/gnunet-multicast.c:46 src/multicast/gnunet-multicast.c:70 +msgid "This command doesn't do anything yet." +msgstr "" + +#: src/my/my.c:194 src/my/my.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" +msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" + +#: src/mysql/mysql.c:178 #, c-format msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" msgstr "" -#: src/mysql/mysql.c:181 +#: src/mysql/mysql.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access file `%s': %s\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:109 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "No records found for `%s'" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:124 src/namestore/gnunet-namestore.c:397 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:120 src/namestore/gnunet-namestore.c:424 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:185 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify which zone should be accessed\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:195 src/namestore/gnunet-namestore.c:844 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:191 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" +msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:203 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a name\n" msgstr "您必须指定一个接收方!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:234 src/namestore/gnunet-namestore.c:1084 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1290 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:237 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:236 msgid "spezifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1116 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet 配置" -#: src/namecache/namecache_api.c:276 +#: src/namecache/namecache_api.c:294 msgid "Namecache failed to cache block" msgstr "" -#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:89 -#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:96 +#: src/namecache/namecache_api.c:381 #, fuzzy -msgid "Failed to create indices\n" +msgid "Error communicating with namecache service" +msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n" + +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:119 +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:146 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:393 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:377 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initialize file: %s.\n" +msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" + +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:130 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:157 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get filesize: %s.\n" +msgstr "发送消息失败。\n" + +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:149 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:170 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read file: %s.\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:303 +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:408 +#, fuzzy +msgid "flat plugin running\n" +msgstr "sqlite 数据仓库" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:311 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:332 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:341 #, c-format msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:339 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:348 #, c-format msgid "Deleting record failed%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:477 src/namestore/gnunet-namestore.c:485 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:493 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:628 src/namestore/gnunet-namestore.c:636 #, c-format msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:507 src/namestore/gnunet-namestore.c:519 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:531 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:650 src/namestore/gnunet-namestore.c:662 #, c-format msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:628 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:675 +#, c-format +msgid "" +"Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:809 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:850 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:708 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:902 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:719 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:984 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to namestore\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:727 src/namestore/gnunet-namestore.c:736 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:753 src/namestore/gnunet-namestore.c:775 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:815 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:921 src/namestore/gnunet-namestore.c:930 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:972 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:728 src/namestore/gnunet-namestore.c:737 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:754 src/namestore/gnunet-namestore.c:776 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:931 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:950 src/namestore/gnunet-namestore.c:974 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:745 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:765 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:962 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:801 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:816 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1027 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:868 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:817 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1099 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:903 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 -#, c-format -msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:970 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1174 #, c-format msgid "No default ego configured in identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "Identity service is not running\n" -msgstr "服务已删除。\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1018 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1069 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1267 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1072 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1271 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1075 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1276 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1281 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1081 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1285 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1087 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1295 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1090 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1093 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1305 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1096 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1310 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1099 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1314 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1102 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1323 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:478 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported form value `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:505 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:539 -#, c-format -msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:595 +msgid "Error when mapping zone to name\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:548 -msgid "Error when mapping zone to name\n" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:627 +#, c-format +msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:610 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:687 #, c-format msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:666 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create page for `%s'\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:682 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:718 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:830 msgid "Domain name must not contain `.'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:726 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839 msgid "Domain name must not contain `+'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:924 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1069 msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:950 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1097 #, fuzzy msgid "Failed to start HTTP server\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:992 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1145 #, fuzzy msgid "Failed to connect to identity\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1025 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1171 +msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1190 msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:655 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/namestore/namestore_api.c:275 -msgid "Namestore failed to store record\n" +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2036 +msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:279 -#, c-format -msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n" +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2041 +msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:321 -msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" +#: src/namestore/namestore_api.c:389 +msgid "Namestore failed to store record\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:179 -msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:776 +#, fuzzy +msgid "heap file database running\n" +msgstr "sqlite 数据仓库" + +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:216 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to setup database at `%s'\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:191 +#, fuzzy +msgid "Suggested configuration changes:\n" msgstr "" +"\n" +"您的配置更改没有保存。\n" -#: src/nat/nat_auto.c:180 -msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write configuration to `%s'\n" +msgstr "保存配置失败。" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote updated configuration to `%s'\n" +msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:343 +#, fuzzy +msgid "run autoconfiguration" +msgstr "配额配置" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:349 +msgid "section name providing the configuration for the adapter" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:201 -msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:354 src/nat/gnunet-nat.c:451 +msgid "use TCP" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:249 -#, c-format -msgid "Detected external IP `%s'\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:359 src/nat/gnunet-nat.c:456 +msgid "use UDP" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:327 -msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:364 +msgid "write configuration file (for autoconfiguration)" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Detected internal network address `%s'.\n" -msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:376 +#, fuzzy +msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration" +msgstr "GNUnet 配置" -#: src/nat/nat_auto.c:406 -msgid "upnpc found, enabling its use\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:401 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:679 +#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:403 +msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:407 -msgid "upnpc not found\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:516 +#, c-format +msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:437 -msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:566 +#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:569 +#, fuzzy +msgid "NAT test failed to start NAT library\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c:340 +msgid "UPnP client `upnpc` command not found, disabling UPnP\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:445 src/nat/nat_auto.c:490 -msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:383 +msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:453 src/nat/nat_auto.c:498 -msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:384 +msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:483 -msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:403 +msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:867 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:435 #, c-format -msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" +msgid "Detected external IP `%s'\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:917 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start %s\n" -msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" - -#: src/nat/nat.c:1032 -msgid "Error while running upnp client:\n" +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:570 +msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1102 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run upnp client for port %u\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +msgid "Detected internal network address `%s'.\n" +msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/nat/nat.c:1243 -msgid "malformed" +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:722 +msgid "upnpc found, enabling its use\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1297 -msgid "" -"UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " -"disabling UPnP \n" +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:723 +msgid "upnpc not found\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1324 src/nat/nat.c:1336 -#, c-format -msgid "" -"Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit " -"not set). Option disabled.\n" +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:760 +msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:772 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:832 +msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1474 -msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:784 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:844 +msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1490 -#, c-format -msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n" +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:821 +msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1575 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:74 msgid "Operation Successful" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1577 -msgid "Internal Failure (IPC, ...)" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:76 +msgid "IPC failure" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1579 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:78 msgid "Failure in network subsystem, check permissions." msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1581 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:80 msgid "Encountered timeout while performing operation" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1583 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:82 msgid "detected that we are offline" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1585 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:84 msgid "`upnpc` command not found" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1587 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:86 #, fuzzy msgid "Failed to run `upnpc` command" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/nat/nat.c:1589 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:88 msgid "`upnpc' command took too long, process killed" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1591 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:90 msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1593 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:92 msgid "`external-ip' command not found" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1595 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:94 #, fuzzy msgid "Failed to run `external-ip` command" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/nat/nat.c:1597 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:96 msgid "`external-ip' command output invalid" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1599 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:98 msgid "no valid address was returned by `external-ip'" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1601 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:100 #, fuzzy msgid "Could not determine interface with internal/local network address" msgstr "无法确定用户界面定义文件。" -#: src/nat/nat.c:1603 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:102 msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1605 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:104 msgid "NAT test could not be initialized" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1607 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:106 msgid "NAT test timeout reached" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1609 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:108 msgid "could not register NAT" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1611 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:110 msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:203 -msgid "`external-ip' command not found\n" -msgstr "" +#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find valid PORT in section `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/nat/nat_mini.c:609 -msgid "`upnpc' command not found\n" -msgstr "" +#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/nat/nat_test.c:360 -msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" +#: src/nat/gnunet-nat.c:429 +msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:462 -#, c-format -msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" +#: src/nat/gnunet-nat.c:435 +msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:497 -#, fuzzy -msgid "NAT test failed to start NAT library\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +#: src/nat/gnunet-nat.c:441 +msgid "" +"name of configuration section to find additional options, such as manual " +"host punching data" +msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse.c:117 -#, fuzzy -msgid "NSE service is not running\n" -msgstr "服务已删除。\n" +#: src/nat/gnunet-nat.c:446 +msgid "enable STUN processing" +msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse.c:122 -msgid "Error while checking if NSE service is running or not\n" +#: src/nat/gnunet-nat.c:461 +msgid "watch for connection reversal requests" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse.c:168 -msgid "Show network size estimates from NSE service." +#: src/nat/gnunet-nat.c:473 +msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858 -msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1337 +#, c-format +msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:861 -msgid "name of the file for writing connection information and statistics" +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1347 +#, c-format +msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:867 -msgid "name of the file for writing the main results" +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1363 +#, c-format +msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:870 -msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1374 +#, c-format +msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:876 -msgid "delay between rounds" +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1839 +msgid "Connection reversal request failed\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:885 -#, fuzzy +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1912 +msgid "" +"UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " +"disabling UPnP\n" +msgstr "" + +#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:184 +#, c-format +msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start %s\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:194 +msgid "`external-ip' command not found\n" +msgstr "" + +#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:654 +msgid "`upnpc' command not found\n" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse.c:120 +msgid "Show network size estimates from NSE service." +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:847 +msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:852 +msgid "name of the file for writing connection information and statistics" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 +msgid "name of the file for writing the main results" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:871 +msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:882 +msgid "delay between rounds" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:891 +#, fuzzy msgid "Measure quality and performance of the NSE service." msgstr "无法访问该服务" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1537 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:798 src/util/gnunet-scrypt.c:260 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1532 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:274 #, fuzzy msgid "Value is too large.\n" msgstr "值不在合法范围内。" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:215 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:176 #, c-format msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:352 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:371 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:388 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:332 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:447 msgid "# peers known" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:506 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:490 #, c-format msgid "" "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:662 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning directory `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:668 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:665 #, c-format msgid "Still no peers found in `%s'!\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1037 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "Cleaning up directory `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1358 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1436 #, c-format msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1371 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1449 msgid "Skipping import of included HELLOs\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:237 -msgid "aborted due to explicit disconnect request" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:363 -#, fuzzy -msgid "failed to transmit request (service down?)" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:519 +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:218 msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:563 src/peerinfo/peerinfo_api.c:586 -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:603 src/peerinfo/peerinfo_api.c:616 -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:631 -#, fuzzy -msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service." -msgstr "“%s”的参数无效。\n" - -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:720 -#, fuzzy -msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service." -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to `%s' service.\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:245 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "%sPeer `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:252 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:244 #, c-format msgid "\tExpires: %s \t %s\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:301 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:297 +#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:463 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:464 #, c-format msgid "Failure: Received invalid %s\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:477 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:496 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:497 #, c-format msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:566 -#, c-format -msgid "Failure adding HELLO: %s\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:695 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get my own HELLO from this peer!\n" -msgstr "发送消息失败。\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service `%s' is not running, please start GNUnet\n" -msgstr "服务已删除。\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:841 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:797 #, c-format msgid "I am peer `%s'.\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:882 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:841 msgid "don't resolve host names" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:885 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:846 msgid "output only the identity strings" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:888 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:850 msgid "include friend-only information" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:891 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:855 msgid "output our own identity only" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:894 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:860 #, fuzzy msgid "list all known peers" msgstr "列出所有网络适配器" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:897 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:866 msgid "dump hello to file" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:900 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:871 msgid "also output HELLO uri(s)" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:903 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:877 msgid "add given HELLO uri to the database" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:917 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:895 #, fuzzy msgid "Print information about peers." msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:127 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:103 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:166 #, c-format msgid "Starting transport plugins `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:132 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:107 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:171 #, c-format msgid "Loading `%s' transport plugin\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:164 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:127 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:92 +#: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:89 msgid "peerstore" msgstr "" -#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:384 -#, fuzzy -msgid "Malformed iterate request.\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:391 -msgid "Sub system not supplied in client iterate request.\n" -msgstr "" - -#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:451 -#, fuzzy -msgid "Malformed store request from client\n" -msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" - -#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:459 -msgid "Full key not supplied in client store request\n" -msgstr "" - -#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:478 -#, fuzzy -msgid "Failed to store requested value, database error." -msgstr "发送消息失败。\n" - -#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:557 -msgid "No database backend configured\n" -msgstr "" - -#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:568 +#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load database backend `%s'\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:329 src/sensor/sensor_api.c:179 -#, c-format -msgid "Received an error notification from MQ of type: %d\n" -msgstr "" - -#: src/peerstore/peerstore_api.c:375 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:348 msgid "timeout" msgstr "" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:402 -msgid "Iteration canceled due to reconnection." -msgstr "" - -#: src/peerstore/peerstore_api.c:681 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:564 src/peerstore/peerstore_api.c:613 #, fuzzy msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:692 -#, fuzzy -msgid "Error communicating with `PEERSTORE' service." -msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n" - -#: src/peerstore/peerstore_api.c:711 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:627 #, fuzzy msgid "Received a malformed response from service." msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:821 -msgid "" -"Problem receiving a watch response, no way to determine which request.\n" -msgstr "" - -#: src/peerstore/peerstore_api.c:833 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:776 msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" msgstr "" -#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:398 -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:286 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:451 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error executing SQL query: %s\n" " %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:422 -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:263 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:486 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:248 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error preparing SQL query: %s\n" " %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:504 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create indices: %s.\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/postgres/postgres.c:59 +#: src/pq/pq_prepare.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s" +msgid "PQprepare (`%s' as `%s') failed with error: %s\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/postgres/postgres.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to initialize Postgres: %s" -msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" - -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:260 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:247 #, fuzzy msgid "Failed to store membership information!\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:284 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:269 #, fuzzy msgid "Failed to test membership!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:306 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:298 +#, fuzzy +msgid "Dropping invalid fragment\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:309 #, fuzzy -msgid "Failed to store fragment!\n" +msgid "Failed to store fragment\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:362 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:366 #, fuzzy msgid "Failed to get fragment!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:402 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:432 #, fuzzy msgid "Failed to get message!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:433 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:462 #, fuzzy msgid "Failed to get message fragment!\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:461 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:492 #, fuzzy msgid "Failed to get master counters!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:497 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:570 -msgid "Tried to set invalid state variable name!\n" -msgstr "" - -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:513 -#, fuzzy -msgid "Failed to begin modifying state!\n" +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to begin modifying state: %d\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:536 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:683 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown operator: %c\n" -msgstr "未知错误" +msgid "Failed to modify state: %d\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:546 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:691 #, fuzzy msgid "Failed to end modifying state!\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728 +msgid "Tried to set invalid state variable name!\n" +msgstr "" + +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:742 #, fuzzy msgid "Failed to begin synchronizing state!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:600 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:759 #, fuzzy msgid "Failed to end synchronizing state!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:620 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:639 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:777 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:793 #, fuzzy msgid "Failed to reset state!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:662 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:713 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:822 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:879 msgid "Tried to get invalid state variable name!\n" msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:689 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:849 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:894 #, fuzzy msgid "Failed to get state variable!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:60 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:279 +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize Mysql.\n" +msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" + +#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run SQL statement `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1932 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1922 #, fuzzy msgid "SQLite database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:482 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:421 msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:488 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:427 msgid "# DNS requests mapped to VPN" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:541 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:481 msgid "# DNS records modified" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:717 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:665 msgid "# DNS replies intercepted" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:723 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:672 msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:826 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:710 msgid "# DNS requests dropped (timeout)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:766 msgid "# DNS requests intercepted" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:888 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:771 msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:896 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779 msgid "# DNS requests dropped (malformed)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:969 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:874 msgid "# DNS replies received" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:985 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:891 msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1290 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1301 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1310 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1217 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1226 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1242 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1251 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1347 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1305 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:270 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ego is required\n" +msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:473 +#, c-format +msgid "Attribute value missing!\n" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requesting party key is required!\n" +msgstr "设置要使用的昵称(必须)" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:504 +msgid "Add attribute" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:510 +msgid "Attribute value" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:515 +msgid "Ego" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:520 +msgid "Audience (relying party)" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524 +msgid "List attributes for Ego" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:529 +msgid "Issue a ticket" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:534 +msgid "Consume a ticket" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:539 +msgid "Revoke a ticket" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:544 +msgid "Type of attribute" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:549 +msgid "Expiration interval of the attribute" +msgstr "" + +#: src/reclaim/reclaim_api.c:434 +#, fuzzy +msgid "failed to store record\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" -#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380 +#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:378 msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet." msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1288 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1384 msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1299 -#, fuzzy -msgid "Configuration option \"regex_prefix\" missing. Exiting\n" -msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" - -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1328 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1425 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:628 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1334 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1431 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:636 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1341 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "No files found in `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1350 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1447 msgid "No search strings file given. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1370 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1467 #, fuzzy msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1555 #, fuzzy msgid "name of the file for writing statistics" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1458 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1561 msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1461 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1567 msgid "directory with policy files" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1464 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1574 #, fuzzy msgid "name of file with input strings" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1467 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1580 #, fuzzy msgid "name of file with hosts' names" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1479 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1593 msgid "Profiler for regex" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:697 msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:703 msgid "maximum path compression length" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:717 msgid "Profiler for regex library" msgstr "" -#: src/regex/regex_api.c:131 +#: src/regex/regex_api_announce.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Regex `%s' is too long!\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:126 +#: src/regex/regex_api_search.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search string `%s' is too long!\n" +msgstr "服务已删除。\n" + +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:925 +msgid "listen on specified port (default: 7776)" +msgstr "" + +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:942 +#, fuzzy +msgid "GNUnet REST server" +msgstr "GNUnet 错误日志" + +#: src/rest-plugins/plugin_rest_copying.c:207 +msgid "COPYING REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/rest-plugins/plugin_rest_credential.c:1126 +msgid "GNS REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/rest-plugins/plugin_rest_gns.c:450 +msgid "Gns REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/rest-plugins/plugin_rest_identity.c:1295 +msgid "Identity REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/rest-plugins/plugin_rest_namestore.c:1077 +msgid "Namestore REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/rest-plugins/plugin_rest_openid_connect.c:2135 +#: src/rest-plugins/plugin_rest_reclaim.c:1079 +msgid "Identity Provider REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/rest-plugins/plugin_rest_peerinfo.c:794 +msgid "Peerinfo REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:127 #, c-format msgid "Key `%s' is valid\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:131 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Key `%s' has been revoked\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:137 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:138 #, fuzzy msgid "Internal error\n" msgstr "未知错误。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:163 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:164 #, c-format msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:168 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:169 msgid "Revocation failed (!)\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:173 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:174 #, c-format msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:178 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:179 msgid "Revocation successful.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:183 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:184 msgid "Internal error, key revocation might have failed\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:294 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:321 #, c-format msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:324 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:350 #, c-format msgid "Ego `%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:345 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:371 #, c-format msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:365 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:391 msgid "Revocation certificate ready\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:375 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:401 msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:407 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:435 src/social/gnunet-social.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "Public key `%s' malformed\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:421 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:448 msgid "" "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:441 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:468 #, fuzzy msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:463 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:488 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:514 #, fuzzy msgid "No action specified. Nothing to do.\n" msgstr "没有指定接口,将使用默认。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:504 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:533 msgid "use NAME for the name of the revocation file" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:507 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:539 msgid "" "revoke the private key associated for the the private key associated with " "the ego NAME " msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:510 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:544 msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:513 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:550 msgid "test if the public key KEY has been revoked" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:433 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:457 +msgid "# unsupported revocations received via set union" +msgstr "" + +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:466 +msgid "# revocation messages received via set union" +msgstr "" + +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:471 #, c-format msgid "Error computing revocation set union with %s\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:483 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:730 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:475 +#, fuzzy +msgid "# revocation set unions failed" +msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" + +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:484 +msgid "# revocation set unions completed" +msgstr "" + +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:523 msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:822 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:865 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/rps/gnunet-rps.c:67 -msgid "rps" +#: src/rps/gnunet-rps.c:258 +msgid "Seed a PeerID" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:262 +msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:221 +#: src/rps/gnunet-rps.c:266 +msgid "Get peers from biased stream" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2770 +msgid "duration of the profiling" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2776 +msgid "timeout for the profiling" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2782 +#, fuzzy +msgid "number of PeerIDs to request" +msgstr "迭代次数" + +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2797 +#, fuzzy +msgid "Measure quality and performance of the RPS service." +msgstr "无法访问该服务" + +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:218 #, fuzzy msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:228 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:225 msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:241 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:238 #, c-format msgid "" "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a " "valid peer identifier.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:259 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:256 msgid "Need elements to compute the scalarproduct, got none.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:281 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:299 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:326 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:323 #, c-format msgid "Failed to initiate computation, were all keys unique?\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:350 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:349 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:355 msgid "" "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:353 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:361 msgid "" "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is " "not given, the service will wait for a remote peer to compute the request." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:356 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:367 msgid "Transaction ID shared with peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:365 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:377 msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1419 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1564 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1399 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1343 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1170 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1061 #, fuzzy msgid "Connect to CADET failed\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:296 +#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:183 msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n" msgstr "" -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:613 +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:614 msgid "dkg start delay" msgstr "" -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:616 +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:620 msgid "dkg timeout" msgstr "" -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:619 +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:626 msgid "threshold" msgstr "" -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:622 +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:631 msgid "also profile decryption" msgstr "" -#: src/sensordashboard/gnunet-service-sensordashboard.c:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error trying to send a message to peer `%s'.\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" +#: src/set/gnunet-service-set.c:2004 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to CADET service\n" +msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/sensor/gnunet-sensor.c:162 +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:250 #, fuzzy -msgid "Retrieve information about all defined sensors" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" +msgid "number of element in set A-B" +msgstr "迭代次数" -#: src/sensor/gnunet-sensor.c:165 +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:256 #, fuzzy -msgid "Retrieve information about a single sensor" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" +msgid "number of element in set B-A" +msgstr "迭代次数" -#: src/sensor/gnunet-sensor.c:168 -msgid "Force an anomaly on a sensor, use only for testing" +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:262 +msgid "number of common elements in A and B" msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-sensor.c:175 -msgid "sensor" +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:268 +msgid "hash num" msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-sensor-profiler.c:729 -msgid "Invalid or missing number of peers. Set at least 2 peers.\n" +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:274 +msgid "ibf size" msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-sensor-profiler.c:736 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid topology file.\n" -msgstr "“%s”的参数无效。\n" - -#: src/sensor/gnunet-sensor-profiler.c:782 -#, fuzzy -msgid "Number of peers to run" -msgstr "迭代次数" +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:442 +msgid "use byzantine mode" +msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-sensor-profiler.c:784 -msgid "Path to topology file" +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:448 +msgid "force sending full set" msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-sensor-profiler.c:787 -msgid "Change the interval of running sensors to given value" +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:454 +msgid "number delta operation" msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-sensor-profiler.c:790 -#, fuzzy -msgid "Number of peers to simulate anomalies on" -msgstr "迭代次数" +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:466 +msgid "operation to execute" +msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-sensor-profiler.c:797 -#, fuzzy -msgid "Profiler for sensor service" -msgstr "创建用户出错" +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:472 +msgid "element size" +msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_analysis.c:204 +#: src/social/gnunet-social.c:1164 #, fuzzy -msgid "Received an invalid sensor value." +msgid "--place missing or invalid.\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_analysis.c:295 -#, fuzzy -msgid "Analysis model not defined in configuration.\n" -msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1215 +msgid "assign --name in state to --data" +msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_analysis.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not load analysis model `%s'.\n" -msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1220 +msgid "say good-bye and leave somebody else's place" +msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_analysis.c:312 -#, fuzzy -msgid "Could not connect to peerstore service.\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1225 +msgid "create a place" +msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:233 -#, fuzzy -msgid "Unknown value type expected by sensor, this should not happen.\n" -msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1230 +msgid "destroy a place we were hosting" +msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Received an invalid value for sensor `%s': %s\n" -msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1235 +msgid "enter somebody else's place" +msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:345 -#, c-format -msgid "Sensor `%s': External process should not be a path, disabling sensor.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1241 +msgid "find state matching name prefix" msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:368 -#, c-format -msgid "" -"Sensor `%s' process `%s' problem: binary doesn't exist or not executable\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1246 +msgid "replay history of messages up to the given --limit" msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:416 -#, c-format -msgid "Sensor `%s' execution task already set, this should not happen\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1251 +msgid "reconnect to a previously created place" msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:828 -#, fuzzy -msgid "Double creation of proof-of-work, this should not happen.\n" -msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1256 +msgid "publish something to a place we are hosting" +msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:834 -#, fuzzy -msgid "Failed to create pow and signature block.\n" -msgstr "发送消息失败。\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1261 +msgid "reconnect to a previously entered place" +msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:1046 -#, c-format -msgid "PEERSTORE error: %s.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1266 +msgid "search for state matching exact name" msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:1151 -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:1409 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to CORE service.\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1271 +msgid "submit something to somebody's place" +msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:1158 -msgid "Peer identity received from CORE init doesn't match ours.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1276 +msgid "list of egos and subscribed places" msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:1398 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to peerstore service.\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1281 +msgid "extract and replay history between message IDs --start and --until" +msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:1419 -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_update.c:781 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to CADET service.\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1290 +msgid "application ID to use when connecting" +msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:1426 -#, fuzzy -msgid "Failed to load my private key.\n" -msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" - -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_update.c:327 -#, c-format -msgid "Error trying to send a message to update point `%s'.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1296 +msgid "message body or state value" msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_update.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to update point `%s'.\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1302 +#, fuzzy +msgid "name or public key of ego" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/sensor/plugin_sensor_model_gaussian.c:203 -msgid "Missing `TRAINING_WINDOW' value in configuration.\n" -msgstr "" +#: src/social/gnunet-social.c:1307 +#, fuzzy +msgid "wait for incoming messages" +msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/sensor/plugin_sensor_model_gaussian.c:221 -msgid "Missing `CONFIDENCE_INTERVAL' value in configuration.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1313 +msgid "GNS name" msgstr "" -#: src/sensor/plugin_sensor_model_gaussian.c:229 -msgid "Missing `WEIGHT_INC' value in configuration.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1319 +msgid "peer ID for --guest-enter" msgstr "" -#: src/sensor/sensor_api.c:296 -msgid "Iterate request canceled due to disconnection.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1325 +msgid "name (key) to query from state" msgstr "" -#: src/sensor/sensor_api.c:307 -msgid "Force anomaly request canceled due to disconnection.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1331 +msgid "method name" msgstr "" -#: src/sensor/sensor_api.c:374 -#, fuzzy -msgid "Timeout transmitting iteration request to `SENSOR' service." -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/sensor/sensor_util_lib.c:107 +#: src/social/gnunet-social.c:1337 #, fuzzy -msgid "Error reading sensor version\n" -msgstr "创建用户出错" +msgid "number of messages to replay from history" +msgstr "每次迭代所使用的消息数量" -#: src/sensor/sensor_util_lib.c:116 -msgid "Invalid sensor version number, format should be major.minor\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1343 +msgid "key address of place" msgstr "" -#: src/sensor/sensor_util_lib.c:131 -#, fuzzy -msgid "Error reading sensor category\n" -msgstr "创建用户出错" - -#: src/sensor/sensor_util_lib.c:164 -#, fuzzy -msgid "Error reading sensor run interval\n" -msgstr "创建用户出错" - -#: src/sensor/sensor_util_lib.c:191 -#, fuzzy -msgid "Error reading sensor source\n" -msgstr "创建用户出错" - -#: src/sensor/sensor_util_lib.c:206 -msgid "Error reading sensor gnunet-statistics source information\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1349 +msgid "start message ID for history replay" msgstr "" -#: src/sensor/sensor_util_lib.c:218 -#, fuzzy -msgid "Error reading sensor process name\n" -msgstr "创建用户出错" - -#: src/sensor/sensor_util_lib.c:233 -msgid "Error reading sensor expected datatype\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1354 +msgid "respond to entry requests by admitting all guests" msgstr "" -#: src/sensor/sensor_util_lib.c:241 -msgid "Invalid expected datatype, gnunet-statistics returns uint64 values\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1360 +msgid "end message ID for history replay" msgstr "" -#: src/sensor/sensor_util_lib.c:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to access sensor file: %s\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/sensor/sensor_util_lib.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load sensor definition: %s\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/sensor/sensor_util_lib.c:370 -#, c-format -msgid "Sensor `%s' already exists with same or newer version\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1365 +msgid "respond to entry requests by refusing all guests" msgstr "" -#: src/sensor/sensor_util_lib.c:387 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error adding new sensor `%s' to global hashmap.\n" -msgstr "创建用户出错" - -#: src/sensor/sensor_util_lib.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error loading sensor from file: %s\n" -msgstr "创建用户出错" - -#: src/set/gnunet-service-set.c:1531 -#, fuzzy -msgid "Could not connect to cadet service\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" - -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:237 -#, fuzzy -msgid "number of element in set A-B" -msgstr "迭代次数" - -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:240 -#, fuzzy -msgid "number of element in set B-A" -msgstr "迭代次数" - -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:243 -msgid "number of common elements in A and B" +#: src/social/gnunet-social.c:1375 +msgid "" +"gnunet-social - Interact with the social service: enter/leave, send/receive " +"messages, access history and state.\n" msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:246 -msgid "hash num" +#: src/sq/sq.c:52 +#, c-format +msgid "Failure to bind %u-th SQL parameter\n" msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:249 -msgid "ibf size" +#: src/sq/sq.c:59 +msgid "Failure in sqlite3_reset (!)\n" msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-profiler.c:298 -msgid "oeration to execute" -msgstr "" +#: src/sq/sq.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:323 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:336 #, c-format -msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" +msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:434 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:1084 #, c-format -msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" +msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:145 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:407 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:448 #, fuzzy msgid "Failed to obtain statistics.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:148 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:410 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:198 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:526 msgid "Missing argument: subsystem \n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:204 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:534 msgid "Missing argument: name\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:235 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:577 #, c-format msgid "No subsystem or name given\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:243 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize watch routine\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:269 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +msgid "Invalid argument `%s'\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:282 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:290 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:753 #, c-format msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:323 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid argument `%s'\n" -msgstr "“%s”的参数无效。\n" +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:784 +#, c-format +msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n" +msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:349 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:817 msgid "limit output to statistics for the given NAME" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:352 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:822 msgid "make the value being set persistent" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:355 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:828 msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:358 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:834 +msgid "use as csv separator" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:840 +msgid "path to the folder containing the testbed data" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:845 msgid "just print the statistics value" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:361 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:850 msgid "watch value continuously" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:364 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:856 msgid "connect to remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:367 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:862 msgid "port for remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:379 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:879 msgid "Print statistics about GNUnet operations." msgstr "" -#: src/statistics/statistics_api.c:519 +#: src/statistics/statistics_api.c:751 #, fuzzy msgid "Could not save some persistent statistics\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/statistics/statistics_api.c:1090 -msgid "" -"Failed to receive acknowledgement from statistics service, some statistics " -"might have been lost!\n" -msgstr "" - -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:225 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:223 #, fuzzy msgid "Need at least 2 arguments\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:230 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:228 msgid "Database filename missing\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:237 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235 msgid "Topology string missing\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:242 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid topology: %s\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:255 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:253 #, c-format msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:261 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:269 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:267 #, c-format msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:283 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:281 #, c-format msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:289 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:338 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:340 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:281 msgid "create COUNT number of peers" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:347 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:350 msgid "" "Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n" "Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n" @@ -6625,200 +6577,241 @@ msgid "" "content/topology-file-format\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:333 +#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:313 msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:264 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:247 msgid "" "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed " "deployments" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:235 src/testing/list-keys.c:50 -#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:295 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:231 src/testing/list-keys.c:46 +#: src/testing/testing.c:286 src/util/gnunet-ecc.c:310 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:474 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:469 msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:730 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:726 #, c-format msgid "" "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1015 -#, fuzzy -msgid "Misconfiguration (can't connect to the ARM service)" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1157 +#, c-format +msgid "%s is stopped" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159 +#, c-format +msgid "%s is starting" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1161 +#, c-format +msgid "%s is stopping" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163 +#, c-format +msgid "%s is starting already" +msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1021 -msgid "Request doesn't fit into a message" +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 +#, c-format +msgid "%s is stopping already" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1167 +#, c-format +msgid "%s is started already" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169 +#, c-format +msgid "%s is stopped already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1059 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s service is not known to ARM" +msgstr "服务已删除。\n" + +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1173 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s service failed to start" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175 #, c-format msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:125 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 +#, c-format +msgid "%.s Unknown result code." +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 msgid "Waiting for child to exit.\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:247 +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "Spawning process `%s'\n" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:296 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287 msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:299 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:292 msgid "" "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler " "does not wait for a keystroke but continues to run until a termination " "signal is received" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:415 +#: src/testbed/testbed_api.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" +msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n" + +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:411 #, c-format msgid "Hosts file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:423 +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:419 #, c-format msgid "Hosts file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:430 +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:426 #, c-format msgid "Hosts file %s cannot be read\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:570 +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:567 #, c-format msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:1586 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" -msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n" - -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:819 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:816 msgid "Linking controllers failed. Exiting" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:988 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:984 #, c-format msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1054 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1050 msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1143 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1139 #, c-format msgid "Host %s cannot start testbed\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1147 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1143 msgid "Testbed cannot be started on localhost\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1185 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1181 msgid "Cannot start the master controller" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1203 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1199 msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1263 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1259 msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1275 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1271 msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1299 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1295 msgid "Specified topology must be supported by testbed" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1349 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1345 #, c-format msgid "" "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be " "more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1365 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1361 #, c-format msgid "" "The number of edges that can established when adding a new node to scale " "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:960 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1026 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:966 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1034 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:973 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1042 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:995 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1004 -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1073 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1097 #, c-format msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1010 -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1034 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1079 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1016 -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1040 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1085 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1109 msgid "Topology file needs more peers than given ones\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1074 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/testing/gnunet-testing.c:173 +#: src/testing/gnunet-testing.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/testing/gnunet-testing.c:258 +#: src/testing/gnunet-testing.c:251 #, c-format msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n" msgstr "" -#: src/testing/gnunet-testing.c:355 +#: src/testing/gnunet-testing.c:352 #, fuzzy msgid "create unique configuration files" msgstr "更改配置文件中的一个值" @@ -6827,40 +6820,36 @@ msgstr "更改配置文件中的一个值" msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list" msgstr "" -#: src/testing/gnunet-testing.c:359 +#: src/testing/gnunet-testing.c:363 #, fuzzy msgid "" "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to " "extract" msgstr "打印配置文件中的一个值到标准输出" -#: src/testing/gnunet-testing.c:361 +#: src/testing/gnunet-testing.c:370 #, fuzzy msgid "configuration template" msgstr "配置已保存" -#: src/testing/gnunet-testing.c:363 +#: src/testing/gnunet-testing.c:376 msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)" msgstr "" -#: src/testing/gnunet-testing.c:376 +#: src/testing/gnunet-testing.c:389 msgid "Command line tool to access the testing library" msgstr "" -#: src/testing/list-keys.c:90 +#: src/testing/list-keys.c:89 msgid "list COUNT number of keys" msgstr "" -#: src/testing/list-keys.c:93 -msgid "skip COUNT number of keys in the beginning" -msgstr "" - -#: src/testing/testing.c:277 +#: src/testing/testing.c:270 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:718 +#: src/testing/testing.c:713 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "" @@ -6906,1463 +6895,1484 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/testing/testing.c:1706 +#: src/testing/testing.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/topology/friends.c:100 +#: src/topology/friends.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n" msgstr "配置文件“%s”第 %d 行有语法错误。\n" -#: src/topology/friends.c:154 +#: src/topology/friends.c:178 #, c-format msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:265 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:228 msgid "# peers blacklisted" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:406 -msgid "# connect requests issued to transport" +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:342 +msgid "# connect requests issued to ATS" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:756 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:840 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:536 +msgid "# HELLO messages gossipped" +msgstr "" + +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:638 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:724 msgid "# friends connected" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1020 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:921 msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1049 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:954 #, c-format msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1056 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Found friend `%s' in configuration\n" msgstr "" "\n" "结束配置。\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1077 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:983 msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1079 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:986 #, fuzzy msgid "# friends in configuration" msgstr "" "\n" "结束配置。\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1084 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:993 msgid "" "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " "connect to friends.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1090 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:999 msgid "" "More friendly connections required than target total number of connections.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1121 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1444 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1052 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1515 msgid "# HELLO messages received" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1178 -msgid "# HELLO messages gossipped" +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1230 +msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1323 -msgid "GNUnet topology control (maintaining P2P cadet and F2F constraints)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:139 +msgid "# Addresses given to ATS" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" -msgstr "卸载 GNUnet 服务" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:283 -#, c-format -msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:446 +msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:476 -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:766 -msgid "# disconnects due to blacklist" +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:816 +msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:769 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:220 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1549 msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:424 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1709 msgid "# bytes total received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:515 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1806 msgid "# bytes payload received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:708 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2123 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2595 +msgid "# disconnects due to blacklist" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2599 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2707 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n" -msgstr "无法利用“%2$s”获取接口“%1$s”的 IP。\n" +msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" +msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:757 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2716 #, c-format -msgid "" -"Address or session unknown: failed to update properties for peer `%s' plugin " -"`%s' address `%s' session %p\n" +msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1094 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2781 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:481 -msgid "# messages dropped due to slow client" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:774 -msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:813 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blacklist refuses connection attempt to peer `%s'\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:843 -msgid "# REQUEST CONNECT messages received" +#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:193 +msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:882 -msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:804 +msgid "# session creation failed" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:182 -msgid "# refreshed my HELLO" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1051 +msgid "# DISCONNECT messages sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1099 -msgid "# DISCONNECT messages sent" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1174 +msgid "# disconnects due to quota of 0" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1224 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1639 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1322 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1783 msgid "# bytes in message queue for other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1229 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1327 msgid "# messages transmitted to other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1234 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1333 msgid "# transmission failures for messages to other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1292 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1393 msgid "# messages timed out while in transport queue" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1353 -msgid "# keepalives sent" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1477 +msgid "# KEEPALIVES sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1386 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1513 msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1394 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1521 msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1441 -msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1531 +msgid "# KEEPALIVES received in good order" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1576 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1585 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1593 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1450 -msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1602 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1458 -msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (address changed)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1607 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1466 -msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (wrong nonce)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1613 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1544 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1680 msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1578 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1714 msgid "# bandwidth quota violations by other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1594 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1729 msgid "# ms throttling suggested" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1689 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1852 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SYN message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1716 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1872 #, fuzzy msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1761 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1911 #, fuzzy msgid "# SYN messages sent" msgstr "消息尺寸" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1777 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1928 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to transmit SYN message via plugin to %s\n" +msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1804 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1958 #, fuzzy msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1853 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2026 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" +msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1908 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2080 msgid "# SYN_ACK messages sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1923 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2097 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to transmit SYN_ACK message via plugin to %s\n" +msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blacklisting disapproved to connect to peer `%s'\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2328 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2260 msgid "# SYN messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2333 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2265 #, c-format msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2630 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2652 msgid "# Attempts to switch addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3051 -#, fuzzy -msgid "# Failed attempts to switch addresses (no response)" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3146 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3137 msgid "# SYN_ACK messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3154 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3145 msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3168 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3203 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3163 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3187 msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3215 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3199 msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3238 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3224 msgid "# Successful attempts to switch addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3246 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3237 msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3445 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3410 msgid "# ACK messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3481 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3446 msgid "# unexpected ACK messages" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3555 -msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3534 +msgid "# quota messages ignored (malformed)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3570 -msgid "# disconnects due to quota of 0" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3541 +msgid "# QUOTA messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3615 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3581 msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3621 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3588 msgid "# DISCONNECT messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3630 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3599 msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3757 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3734 msgid "# disconnected from peer upon explicit request" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:119 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:156 msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:177 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:185 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:193 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:201 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:209 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:217 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:225 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:233 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:241 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:249 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:257 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:221 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:229 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:237 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:245 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:253 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:261 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:269 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:277 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:285 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:293 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:264 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:308 #, c-format msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:493 -msgid "# address records discarded" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:386 +msgid "# Addresses in validation map" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:563 -#, c-format -msgid "" -"Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should " -"not happen.\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:489 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:675 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:995 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1607 +#, fuzzy +msgid "# validations running" +msgstr "sqlite 数据仓库" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:530 +msgid "# address records discarded (timeout)" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:578 +msgid "# address records discarded (blacklist)" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:666 +msgid "# PINGs for address validation sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:624 -msgid "# PING without HELLO messages sent" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:746 +msgid "# validations delayed by global throttle" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:722 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:783 msgid "# address revalidations started" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1011 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1121 msgid "# PING message for different peer received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1062 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1172 #, c-format msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1072 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1185 msgid "# failed address checks during validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1075 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1188 #, c-format msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1083 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1196 msgid "# successful address checks during validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1209 #, c-format msgid "" "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm " "having this address.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1103 -#, c-format -msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1157 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1206 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1315 msgid "# PONGs unicast via reliable transport" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1215 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1324 msgid "# PONGs multicast to all available addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1387 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1497 msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1402 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1515 msgid "# PONGs dropped, signature expired" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1526 -#, c-format -msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1570 +msgid "# validations succeeded" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1533 -#, c-format -msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1625 +msgid "# HELLOs given to peerinfo" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:578 +#: src/transport/gnunet-transport.c:411 #, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:587 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:274 +#: src/transport/gnunet-transport.c:421 #, c-format msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:619 +#: src/transport/gnunet-transport.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s'\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:634 +#: src/transport/gnunet-transport.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:646 -#, fuzzy -msgid "Failed to list connections, timeout occured\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:673 src/transport/gnunet-transport.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration for plugin `%s' did not work!\n" -msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration for plugin `%s' did work!\n" -msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:683 -#, fuzzy, c-format -msgid "Internal NAT error while running test for plugin `%s'\n" -msgstr "未知错误。\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:688 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start NAT test for plugin `%s'\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:693 -#, c-format -msgid "Timeout while waiting for result of NAT test for plugin `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:709 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration for plugin `%s' is working!\n" -msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Peer `%s' %s %s\n" -"\t%s%s\n" -"\t%s%s\n" -"\t%s%s\n" -msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:864 -#, fuzzy, c-format -msgid "Peer `%s' %s `%s' \n" -msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:963 src/transport/gnunet-transport.c:1712 +#: src/transport/gnunet-transport.c:492 #, fuzzy -msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" +msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1031 -msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1045 -#, c-format -msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1070 -#, fuzzy -msgid "Failed to start resolver!\n" -msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1116 +#: src/transport/gnunet-transport.c:525 #, c-format -msgid "Transmitting %u bytes to %s\n" +msgid "Transmitting %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1139 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successfully connected to `%s'\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1163 +#: src/transport/gnunet-transport.c:559 #, c-format msgid "" "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " "blocks\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successfully disconnected from `%s'\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1219 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:434 +#: src/transport/gnunet-transport.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1244 src/transport/gnunet-transport.c:1270 +#: src/transport/gnunet-transport.c:614 src/transport/gnunet-transport.c:643 #, c-format msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1246 +#: src/transport/gnunet-transport.c:616 #, fuzzy msgid "Connected to" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1272 +#: src/transport/gnunet-transport.c:645 #, fuzzy msgid "Disconnected from" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1296 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:458 +#: src/transport/gnunet-transport.c:680 #, c-format -msgid "Received %u bytes from %s\n" +msgid "Received %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1328 +#: src/transport/gnunet-transport.c:717 #, c-format msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1340 +#: src/transport/gnunet-transport.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "Peer `%s': %s %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1794 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:492 -#, fuzzy -msgid "Failed to send connect request to transport service\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1829 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1142 #, fuzzy -msgid "Failed to send disconnect request to transport service\n" +msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1873 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1249 #, c-format msgid "" "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " "%s, %s %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1881 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1262 #, c-format msgid "" "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1900 src/transport/gnunet-transport.c:1930 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1963 src/transport/gnunet-transport.c:1989 -#: src/transport/gnunet-transport.c:2045 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:578 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1292 #, fuzzy -msgid "Failed to connect to transport service\n" +msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1909 src/transport/gnunet-transport.c:1940 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1974 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1298 +msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:1323 src/transport/gnunet-transport.c:1353 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1406 #, fuzzy -msgid "Failed to send request to transport service\n" +msgid "Failed to connect to transport service\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1994 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1360 msgid "Starting to receive benchmark data\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:2093 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1431 #, fuzzy msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:2096 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1435 msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:2099 -#, fuzzy -msgid "connect to a peer" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:2102 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1439 #, fuzzy -msgid "disconnect to a peer" +msgid "disconnect from a peer" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:2105 -#, fuzzy -msgid "print information for all pending validations " -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:2108 -#, fuzzy -msgid "print information for all pending validations continuously" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:2111 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1443 msgid "provide information about all current connections (once)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:2117 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1451 msgid "" "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:2120 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1455 msgid "do not resolve hostnames" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:2123 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:638 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1460 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:639 msgid "peer identity" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:2126 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1464 msgid "monitor plugin sessions" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:2129 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1469 msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:2132 -msgid "test transport configuration (involves external server)" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:2143 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:649 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1480 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:650 #, fuzzy msgid "Direct access to transport service." msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:218 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:217 #, c-format msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:254 -#, c-format -msgid "%u;%u;%llu;%llu;%.2f;%.2f" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:263 -#, c-format -msgid ";%llu;%.2f" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:280 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:332 -msgid "." -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:352 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Starting benchmark to `%s', starting to send %u messages in %u byte blocks\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connected to different peer `%s'\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrying to connect to `%s'\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:508 -#, fuzzy, c-format -msgid "Denying connection to `%s'\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:537 -#, fuzzy -msgid "Message size too big!\n" -msgstr "消息尺寸" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:543 -#, fuzzy -msgid "No peer identity given\n" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:558 -#, c-format -msgid "Trying to send %u messages with size %u to peer `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trying to receive messages from peer `%s'\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:569 -#, fuzzy -msgid "No operation given\n" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:623 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:615 msgid "send data to peer" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:626 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:619 msgid "receive data from peer" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:629 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:624 msgid "iterations" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:632 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:629 #, fuzzy msgid "number of messages to send" msgstr "每次迭代所使用的消息数量" -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:635 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:634 #, fuzzy msgid "message size to use" msgstr "消息尺寸" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1491 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2274 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3441 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2826 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2833 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1472 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2310 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3524 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3889 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3896 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3897 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3904 msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2115 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2113 #, c-format msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2164 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3175 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2162 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down plugin `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2181 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3245 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2179 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3309 #, c-format msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2215 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum number of requests is %u\n" msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1761 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1754 #, c-format msgid "" "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data " "size %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1992 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2026 #, c-format msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2000 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2034 #, c-format msgid "" "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2150 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2184 msgid "" "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-" "certificate-creation' could not be started!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2173 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2207 #, c-format msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2300 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2336 msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2609 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2648 #, fuzzy msgid "Require valid port number for service in configuration!\n" msgstr "保存配置失败。" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2643 src/util/service.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2661 src/util/service.c:722 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" -msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2774 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2813 #, c-format msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2852 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2899 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3621 +#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2047 msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2951 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3005 #, c-format msgid "IPv4 support is %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2966 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3020 #, c-format msgid "IPv6 support is %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2972 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3026 msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2983 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3037 #, fuzzy msgid "Port is required! Fix in configuration\n" msgstr "" "\n" "结束配置。\n" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2989 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3043 #, c-format msgid "Using port %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3003 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3062 #, c-format msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3013 -#, fuzzy, c-format -msgid "Binding to IPv4 address %s\n" -msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3035 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3097 #, c-format msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3045 -#, fuzzy, c-format -msgid "Binding to IPv6 address %s\n" -msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3108 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3172 #, fuzzy, c-format msgid "Using external hostname `%s'\n" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3129 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3193 #, c-format msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3146 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum number of connections is %u\n" msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3453 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3536 #, fuzzy msgid "Unable to compile URL regex\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:221 #, c-format msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:310 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:308 msgid "SMTP filter string to invalid, lacks ': '\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:319 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:317 #, c-format msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:414 -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:424 -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:437 -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:456 -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:479 -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:487 -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:500 -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:511 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:412 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:422 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:435 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:454 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:477 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:485 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:498 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:509 #, c-format msgid "SMTP: `%s' failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:652 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:650 msgid "No email-address specified, can not start SMTP transport.\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:664 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:662 msgid "# bytes received via SMTP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:665 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:663 msgid "# bytes sent via SMTP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:667 +#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:665 msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:648 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1545 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2871 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1551 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2877 #, c-format msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:829 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1044 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2232 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2932 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1728 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1952 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3135 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4012 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1734 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1958 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3141 msgid "# TCP sessions active" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:870 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1027 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1146 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1214 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1312 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1336 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1770 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1934 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2058 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2131 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2231 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2256 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1776 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1940 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2064 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2137 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2237 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2262 msgid "# bytes currently in TCP buffers" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:873 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1773 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:1779 msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1149 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2061 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2067 msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1218 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2135 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2141 msgid "# bytes transmitted via TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1611 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2533 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2539 msgid "# requests to create session with invalid address" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1775 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2709 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:2715 msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2282 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3201 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3207 msgid "# TCP WELCOME messages received" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2452 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3407 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3413 msgid "# bytes received via TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2524 -msgid "# network-level TCP disconnect events" +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3458 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3516 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3464 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3522 +#, fuzzy +msgid "# TCP server connections active" msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2760 src/util/service.c:585 -#: src/util/service.c:591 -#, c-format -msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3462 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3468 +#, fuzzy +msgid "# TCP server connect events" +msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" + +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3468 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3474 +msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3470 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3476 +msgid "# TCP service suspended" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3510 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3516 +msgid "# TCP service resumed" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3520 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3526 +msgid "# network-level TCP disconnect events" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2776 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3839 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:3847 #, fuzzy msgid "Failed to start service.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2919 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4000 #, c-format msgid "TCP transport listening on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2923 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4004 msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2927 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4008 #, c-format msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:167 -msgid "# IPv6 multicast HELLO beacons received via udp" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:210 -msgid "# IPv4 broadcast HELLO beacons received via udp" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:166 +msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:603 +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:546 msgid "" "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:626 +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:563 #, c-format msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1655 -#, c-format -msgid "" -"Trying to create session for address of unexpected length %u (should be %u " -"or %u)\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2888 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3365 #, c-format msgid "" "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " "your network configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2901 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3379 msgid "" "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration " "and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3254 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3697 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3262 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3715 +#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2141 +msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3806 #, fuzzy msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3421 -#, c-format -msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3877 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3891 +#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2299 +#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2313 +msgid "must be in [0,65535]" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" -msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3923 +#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2345 +#, fuzzy +msgid "must be valid IPv4 address" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3950 +#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2372 +#, fuzzy +msgid "must be valid IPv6 address" +msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3536 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:4014 #, fuzzy -msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n" +msgid "Failed to create UDP network sockets\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1402 +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create path to `%s'\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1415 +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot bind to `%s'\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1816 +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1814 #, fuzzy msgid "Failed to open UNIX listen socket\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:725 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:766 msgid "# ACKs sent" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:745 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:786 msgid "# Messages defragmented" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:786 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:873 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:827 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:912 msgid "# Sessions allocated" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:989 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1033 #, fuzzy msgid "# message fragments sent" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1015 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1062 msgid "# messages pending (with fragmentation)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1129 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1222 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2185 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1191 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1282 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2303 msgid "# MAC endpoints allocated" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1487 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1565 msgid "# ACKs received" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1555 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1634 msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1696 -msgid "# DATA messages received" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1738 +msgid "# HELLO beacons sent" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1730 -msgid "# DATA messages processed" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1854 +msgid "# DATA messages received" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1793 -msgid "# HELLO beacons sent" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1888 +msgid "# DATA messages processed" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2160 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2278 #, c-format msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2182 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2300 msgid "# sessions allocated" msgstr "" -#: src/transport/transport_api.c:816 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:4008 +#, c-format +msgid "XT transport listening on port %llu\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:4012 +msgid "XT transport not listening on any port (client only)\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:4016 #, c-format -msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n" +msgid "XT transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/transport-testing.c:603 +#: src/transport/plugin_transport_xt.c:4020 #, fuzzy -msgid "Failed to initialize testing library!\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +msgid "# XT sessions active" +msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" -#: src/tun/regex.c:129 +#: src/transport/plugin_transport_xu.c:1235 #, c-format -msgid "Bad mask: %d\n" +msgid "" +"XU could not transmit message to `%s': Network seems down, please check your " +"network configuration\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_xu.c:1249 +msgid "" +"XU could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration " +"and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:170 src/util/bio.c:178 +#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2123 +#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2222 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "创建用户出错" +msgid "Failed to bind XU socket to %s: %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/bio.c:180 -msgid "End of file" +#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2232 +#, fuzzy +msgid "Failed to open XU sockets\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/transport/plugin_transport_xu.c:2396 +#, fuzzy +msgid "Failed to create XU network sockets\n" +msgstr "发送消息失败。\n" + +#: src/transport/tcp_connection_legacy.c:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Access denied to `%s'\n" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#: src/transport/tcp_connection_legacy.c:467 +#, c-format +msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:237 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:472 src/util/service.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" +msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" + +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:482 src/util/service.c:1119 #, c-format -msgid "Error reading length of string `%s'" +msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:247 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1125 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" +msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" + +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:888 #, c-format -msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)" +msgid "" +"Processing code for message of type %u did not call " +"`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:293 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:337 src/util/service.c:2378 #, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)" +msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:307 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:344 #, c-format -msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" +msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/client.c:261 src/util/client.c:858 src/util/service.c:622 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:400 src/util/service.c:437 #, c-format -msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" +msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:438 src/util/service.c:480 +#, c-format +msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:902 src/util/service.c:1040 +msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:951 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:969 src/util/service.c:1192 +#, c-format +msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:994 src/util/service.c:1224 +#, c-format +msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" -#: src/util/client.c:265 src/util/client.c:863 src/util/service.c:626 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1159 #, fuzzy, c-format -msgid "Using `%s' instead\n" -msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" +msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/util/client.c:360 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1200 #, c-format -msgid "" -"Could not determine valid hostname and port for service `%s' from " -"configuration.\n" +msgid "Service `%s' runs at %s\n" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1249 src/util/service.c:1498 +msgid "Service process failed to initialize\n" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/service.c:1502 +msgid "Service process could not initialize server function\n" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1257 src/util/service.c:1506 +msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/util/client.c:368 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1311 src/util/disk.c:1521 +#: src/util/service.c:1376 #, c-format -msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" +msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1312 src/util/service.c:1378 +msgid "No such user" +msgstr "无此用户" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1325 src/util/service.c:1397 +#, c-format +msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" +msgstr "无法更改用户/组为“%s”:%s\n" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1396 src/util/service.c:1757 +msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/util/client.c:1008 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1446 src/util/program.c:277 +#: src/util/service.c:1820 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" +msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1456 src/util/program.c:297 +#: src/util/service.c:1831 +#, fuzzy +msgid "Malformed configuration, exit ...\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1461 src/util/program.c:290 +#: src/util/service.c:1837 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not access configuration file `%s'\n" +msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#: src/util/bio.c:179 src/util/bio.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading `%s': %s" +msgstr "创建用户出错" + +#: src/util/bio.c:189 +msgid "End of file" +msgstr "" -#: src/util/client.c:1020 +#: src/util/bio.c:246 #, c-format -msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n" +msgid "Error reading length of string `%s'" +msgstr "" + +#: src/util/bio.c:256 +#, c-format +msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)" +msgstr "" + +#: src/util/bio.c:304 +#, c-format +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)" +msgstr "" + +#: src/util/bio.c:326 +#, c-format +msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" +msgstr "" + +#: src/util/client.c:732 +msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1299 -msgid "Could not submit request, not expecting to receive a response.\n" +#: src/util/client.c:923 +#, c-format +msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:254 src/util/common_logging.c:1039 +#: src/util/common_logging.c:257 src/util/common_logging.c:1159 msgid "DEBUG" msgstr "调试" -#: src/util/common_logging.c:256 src/util/common_logging.c:1037 +#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1157 msgid "INFO" msgstr "信息" -#: src/util/common_logging.c:258 src/util/common_logging.c:1035 +#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1155 +msgid "MESSAGE" +msgstr "" + +#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1153 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: src/util/common_logging.c:260 src/util/common_logging.c:1033 +#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1151 msgid "ERROR" msgstr "错误" -#: src/util/common_logging.c:262 src/util/common_logging.c:1041 +#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1161 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" +#: src/util/common_logging.c:631 src/util/common_logging.c:661 +#, c-format +msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" +msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:817 +#: src/util/common_logging.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "消息“%.*s”重复了 %u 次,在最近 %llu 秒内\n" -#: src/util/common_logging.c:1042 +#: src/util/common_logging.c:1162 msgid "INVALID" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1157 +#: src/util/common_logging.c:1455 msgid "unknown address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1196 +#: src/util/common_logging.c:1497 msgid "invalid address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1214 +#: src/util/common_logging.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" -#: src/util/common_logging.c:1235 +#: src/util/common_logging.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" -#: src/util/configuration.c:288 +#: src/util/configuration.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "配置文件“%s”第 %d 行有语法错误。\n" -#: src/util/configuration.c:1025 +#: src/util/configuration.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while reading file `%s'\n" +msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" + +#: src/util/configuration.c:970 +#, fuzzy +msgid "Not a valid relative time specification" +msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" + +#: src/util/configuration.c:1059 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1095 +#: src/util/configuration.c:1178 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1127 +#: src/util/configuration.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/util/configuration.c:1201 +#: src/util/configuration.c:1279 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " "as an environmental variable\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "Access denied to `%s'\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" - -#: src/util/connection.c:438 -#, c-format -msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" -msgstr "" - -#: src/util/connection.c:553 +#: src/util/container_bloomfilter.c:530 #, c-format msgid "" -"Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n" +"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " +"%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:751 src/util/connection.c:914 +#: src/util/crypto_ecc.c:860 #, fuzzy, c-format -msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" +msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" +msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/connection.c:904 -#, c-format -msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" -msgstr "" +#: src/util/crypto_ecc.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" +msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/container_bloomfilter.c:531 -#, c-format -msgid "" -"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " -"%llu)\n" -msgstr "" +#: src/util/crypto_ecc.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" +msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" + +#: src/util/crypto_ecc.c:1055 +#, fuzzy, c-format +msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" +msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:702 src/util/crypto_ecc.c:740 -#: src/util/crypto_ecc.c:858 src/util/crypto_ecc.c:896 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:121 src/util/crypto_ecc_setup.c:160 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:303 src/util/crypto_ecc_setup.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:707 src/util/crypto_ecc.c:863 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:127 src/util/crypto_ecc_setup.c:309 #, fuzzy msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n" msgstr "正在启动数据仓库转换(可能需要一段时间)。\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:744 src/util/crypto_ecc.c:900 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:164 src/util/crypto_ecc_setup.c:354 msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:774 src/util/crypto_ecc.c:930 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:194 src/util/crypto_ecc_setup.c:396 #, c-format msgid "" "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:778 src/util/crypto_ecc.c:934 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:199 src/util/crypto_ecc_setup.c:400 msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:1016 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:466 #, fuzzy msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1120 +#: src/util/crypto_random.c:304 +#, c-format +msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" +msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n" + +#: src/util/crypto_rsa.c:848 #, fuzzy, c-format -msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" +msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1170 +#: src/util/crypto_rsa.c:1187 #, fuzzy, c-format -msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" +msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1244 +#: src/util/disk.c:1251 +#, c-format +msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" +msgstr "“%s”应为目录!\n" + +#: src/util/dnsparser.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" -msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" +msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1301 +#: src/util/dnsparser.c:940 #, fuzzy, c-format -msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" -msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" +msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/crypto_random.c:284 -#, c-format -msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" -msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n" +#: src/util/dnsstub.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not bind to any port: %s\n" +msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/util/disk.c:1202 +#: src/util/dnsstub.c:360 #, c-format -msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" -msgstr "“%s”应为目录!\n" +msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" +msgstr "" -#: src/util/disk.c:1564 src/util/service.c:1327 -#, c-format -msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" +#: src/util/dnsstub.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/util/dnsstub.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sent DNS request to %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" #: src/util/getopt.c:568 #, c-format @@ -8419,184 +8429,255 @@ msgstr "%s:选项“-W %s”有歧义\n" msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" msgstr "%s:选项“-W %s” 不允许有参数\n" -#: src/util/getopt.c:933 +#: src/util/getopt.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "Use %s to get a list of options.\n" msgstr "请使用 --help 获取选项列表。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:84 +#: src/util/getopt.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" +msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" + +#: src/util/getopt_helpers.c:68 +msgid "print the version number" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:113 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" msgstr "长选项的必选参数对短选项也是必选的。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:268 src/util/getopt_helpers.c:326 +#: src/util/getopt_helpers.c:201 +msgid "print this help" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:279 +msgid "be verbose" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:420 +msgid "configure logging to use LOGLEVEL" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:500 +msgid "configure logging to write logs to FILENAME" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:522 +#, fuzzy +msgid "use configuration file FILENAME" +msgstr "更改配置文件中的一个值" + +#: src/util/getopt_helpers.c:559 src/util/getopt_helpers.c:763 +#: src/util/getopt_helpers.c:830 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:298 +#: src/util/getopt_helpers.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" -#: src/util/gnunet-config.c:90 +#: src/util/getopt_helpers.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" +msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" + +#: src/util/getopt_helpers.c:754 +#, c-format +msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:837 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" +msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" + +#: src/util/getopt_helpers.c:923 +#, c-format +msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-config.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to load configuration defaults" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/util/gnunet-config.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "--section argument is required\n" msgstr "设置要使用的昵称(必须)" -#: src/util/gnunet-config.c:133 +#: src/util/gnunet-config.c:173 +#, c-format +msgid "The following sections are available:\n" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-config.c:224 #, c-format msgid "--option argument required to set value\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:160 +#: src/util/gnunet-config.c:263 msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:163 +#: src/util/gnunet-config.c:268 msgid "name of the section to access" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:166 +#: src/util/gnunet-config.c:273 msgid "name of the option to access" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:169 +#: src/util/gnunet-config.c:278 msgid "value to set" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:178 +#: src/util/gnunet-config.c:282 +#, fuzzy +msgid "print available configuration sections" +msgstr "立即保存配置?" + +#: src/util/gnunet-config.c:286 +msgid "write configuration file that only contains delta to defaults" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-config.c:299 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/util/gnunet-ecc.c:81 +#: src/util/gnunet-ecc.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:117 +#: src/util/gnunet-ecc.c:128 #, c-format msgid "Generating %u keys like %s, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:130 +#: src/util/gnunet-ecc.c:141 #, c-format msgid "Generating %u keys, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:171 +#: src/util/gnunet-ecc.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Failed to write to `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:181 +#: src/util/gnunet-ecc.c:192 #, c-format msgid "" "\n" "Finished!\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:184 +#: src/util/gnunet-ecc.c:195 #, c-format msgid "" "\n" "Error, %u keys not generated\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:277 +#: src/util/gnunet-ecc.c:288 #, c-format msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:288 +#: src/util/gnunet-ecc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:310 +#: src/util/gnunet-ecc.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read hostkey file: %s\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:361 +#: src/util/gnunet-ecc.c:389 msgid "No hostkey file specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:411 +#: src/util/gnunet-ecc.c:454 msgid "list keys included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:414 +#: src/util/gnunet-ecc.c:459 msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:417 +#: src/util/gnunet-ecc.c:464 msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:420 +#: src/util/gnunet-ecc.c:468 msgid "print the public key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:423 +#: src/util/gnunet-ecc.c:472 +msgid "print the private key in ASCII format" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-ecc.c:476 +msgid "print the public key in HEX format" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-ecc.c:480 msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:434 +#: src/util/gnunet-ecc.c:496 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/util/gnunet-resolver.c:149 +#: src/util/gnunet-resolver.c:166 msgid "perform a reverse lookup" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:160 +#: src/util/gnunet-resolver.c:177 msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:233 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:240 #, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:294 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:315 msgid "number of bits to require for the proof of work" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:297 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:320 msgid "file with private key, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:300 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:325 msgid "file with proof of work, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:303 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:330 msgid "time to wait between calculations" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:315 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:343 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:310 -#, c-format -msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n" -msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" - -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:382 -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:423 -#, c-format -msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n" -msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1443 +msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" +msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:84 +#: src/util/gnunet-uri.c:83 #, c-format msgid "No URI specified on command line\n" msgstr "" @@ -8620,539 +8701,875 @@ msgstr "" msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" msgstr "" -#: src/util/helper.c:338 +#: src/util/helper.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/util/helper.c:383 +#: src/util/helper.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/helper.c:609 +#: src/util/helper.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/util/network.c:137 +#: src/util/network.c:134 #, c-format msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" msgstr "" -#: src/util/network.c:1640 src/util/network.c:1797 +#: src/util/network.c:1793 src/util/network.c:1977 #, c-format msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:421 +#: src/util/os_installation.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " "variable.\n" msgstr "无法确定安装路径。请尝试设置“%s”\n" -#: src/util/os_installation.c:766 +#: src/util/os_installation.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/util/os_installation.c:826 +#: src/util/os_installation.c:920 +#, c-format +msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" +msgstr "" + +#: src/util/os_installation.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/os_installation.c:836 +#: src/util/os_installation.c:961 #, c-format msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:87 +#: src/util/plugin.c:84 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "插件机构初始化失败:%s!\n" -#: src/util/plugin.c:148 +#: src/util/plugin.c:149 #, c-format msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:223 +#: src/util/plugin.c:224 #, c-format msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:382 +#: src/util/plugin.c:383 #, fuzzy msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "无法确定用户界面定义文件。" -#: src/util/program.c:246 src/util/service.c:1461 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/util/program.c:258 src/util/service.c:1476 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not access configuration file `%s'\n" -msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" - -#: src/util/program.c:263 src/util/service.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Malformed configuration, exit ...\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/util/resolver_api.c:201 +#: src/util/regex.c:132 #, c-format -msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n" +msgid "Bad mask: %d\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:220 +#: src/util/resolver_api.c:216 #, c-format msgid "" -"Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/util/resolver_api.c:354 -#, fuzzy, c-format -msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" -msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" - -#: src/util/resolver_api.c:361 -#, c-format -msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" -msgstr "" - -#: src/util/resolver_api.c:974 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n" -msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" - -#: src/util/scheduler.c:812 -msgid "Looks like we're busy waiting...\n" -msgstr "" - -#: src/util/server.c:484 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" -msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" - -#: src/util/server.c:493 -#, c-format -msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" +"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/server.c:499 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" -msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" - -#: src/util/server.c:896 +#: src/util/resolver_api.c:237 #, c-format msgid "" -"Processing code for message of type %u did not call " -"`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" +"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " +"resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:347 +#: src/util/resolver_api.c:873 #, c-format -msgid "Unknown address family %d\n" +msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:354 -#, c-format -msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" -msgstr "" +#: src/util/resolver_api.c:886 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" +msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/util/service.c:410 -#, c-format -msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" +#: src/util/resolver_api.c:1071 +msgid "Resolver not configured correctly.\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:448 -#, c-format -msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" -msgstr "" +#: src/util/resolver_api.c:1158 src/util/resolver_api.c:1181 +#: src/util/resolver_api.c:1195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" +msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/util/service.c:566 -#, c-format +#: src/util/service.c:1303 msgid "" -"Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" +"Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:656 +#: src/util/service.c:2123 #, c-format msgid "" -"Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " -"domain socket: %s\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:672 -#, c-format -msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:911 -msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:960 src/util/service.c:978 -#, c-format -msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:1003 -#, c-format -msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" +"Processing code for message of type %u did not call " +"`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1174 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n" -msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" - -#: src/util/service.c:1216 +#: src/util/signal.c:87 #, c-format -msgid "Service `%s' runs at %s\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:1265 -msgid "Service process failed to initialize\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:1269 -msgid "Service process could not initialize server function\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:1273 -msgid "Service process failed to report status\n" +msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1328 -msgid "No such user" -msgstr "无此用户" - -#: src/util/service.c:1341 +#: src/util/socks.c:595 #, c-format -msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" -msgstr "无法更改用户/组为“%s”:%s\n" - -#: src/util/service.c:1411 -msgid "do daemonize (detach from terminal)" +msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/signal.c:89 +#: src/util/socks.c:614 #, c-format -msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n" +msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:145 +#: src/util/strings.c:174 msgid "b" msgstr "b" -#: src/util/strings.c:434 +#: src/util/strings.c:471 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:562 +#: src/util/strings.c:598 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "扩展“$HOME”失败:没有设置环境变量“HOME”" -#: src/util/strings.c:659 +#: src/util/strings.c:702 msgid "µs" msgstr "" -#: src/util/strings.c:663 +#: src/util/strings.c:706 msgid "forever" msgstr "" -#: src/util/strings.c:665 +#: src/util/strings.c:708 msgid "0 ms" msgstr "" -#: src/util/strings.c:671 +#: src/util/strings.c:714 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/util/strings.c:677 +#: src/util/strings.c:720 msgid "s" msgstr "秒" -#: src/util/strings.c:683 +#: src/util/strings.c:726 msgid "m" msgstr "分" -#: src/util/strings.c:689 +#: src/util/strings.c:732 msgid "h" msgstr "时" -#: src/util/strings.c:696 +#: src/util/strings.c:739 #, fuzzy msgid "day" msgstr " 天" -#: src/util/strings.c:698 +#: src/util/strings.c:741 #, fuzzy msgid "days" msgstr " 天" -#: src/util/strings.c:727 +#: src/util/strings.c:770 msgid "end of time" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1192 +#: src/util/strings.c:1272 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1200 +#: src/util/strings.c:1280 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1206 +#: src/util/strings.c:1286 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1213 +#: src/util/strings.c:1293 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1222 +#: src/util/strings.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1428 src/util/strings.c:1444 -msgid "Port not in range\n" -msgstr "" +#: src/util/strings.c:1574 src/util/strings.c:1590 +msgid "Port not in range\n" +msgstr "" + +#: src/util/strings.c:1599 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed port policy `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/util/strings.c:1682 src/util/strings.c:1713 src/util/strings.c:1761 +#: src/util/strings.c:1782 +#, c-format +msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" +msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" + +#: src/util/strings.c:1739 +#, c-format +msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." +msgstr "网络表示法无效(“/%d” 在 IPv4 CIDR 中是非法的)。" + +#: src/util/strings.c:1791 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid format: `%s'\n" +msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" + +#: src/util/strings.c:1843 +#, c-format +msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" +msgstr "无效的网络表示法(没有以“;”结尾:“%s”)\n" + +#: src/util/strings.c:1893 +#, c-format +msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" +msgstr "网络掩码的格式“%s”错误\n" + +#: src/util/strings.c:1924 +#, c-format +msgid "Wrong format `%s' for network\n" +msgstr "网络的格式“%s”错误\n" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:538 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1805 +msgid "# Active channels" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:597 +msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:751 +msgid "# ICMP packets received from cadet" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1094 +msgid "# UDP packets received from cadet" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1253 +msgid "# TCP packets received from cadet" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1465 +#, fuzzy +msgid "# Cadet channels created" +msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685 +#, c-format +msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1824 +msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2004 +msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2025 +msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2233 +msgid "# Packets received from TUN interface" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2266 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2302 +#, c-format +msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2312 +msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2326 +#, c-format +msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2365 +msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2420 +msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2684 +msgid "# Active destinations" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2733 +msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2996 +#, fuzzy +msgid "Must specify valid IPv6 address" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3020 +msgid "Must specify valid IPv6 mask" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3028 +msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3041 +#, fuzzy +msgid "Must specify valid IPv4 address" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3054 +msgid "Must specify valid IPv4 mask" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3064 +msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:145 +#, fuzzy +msgid "Error creating tunnel\n" +msgstr "创建用户出错" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:220 +#, c-format +msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" +msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:214 +#, c-format +msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:290 +msgid "request that result should be an IPv4 address" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:295 +msgid "request that result should be an IPv6 address" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:301 +msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:307 +msgid "destination IP for the tunnel" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:313 +msgid "peer offering the service we would like to access" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:319 +msgid "name of the service we would like to access" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:324 +msgid "service is offered via TCP" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:329 +msgid "service is offered via UDP" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:342 +msgid "Setup tunnels via VPN." +msgstr "" + +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:836 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:414 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to the namestore!\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/include/gnunet_common.h:770 src/include/gnunet_common.h:777 +#: src/include/gnunet_common.h:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n" +msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" + +#: src/include/gnunet_common.h:795 +#, c-format +msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" +msgstr "" + +#: src/include/gnunet_common.h:807 +#, c-format +msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" +msgstr "" + +#: src/include/gnunet_common.h:834 src/include/gnunet_common.h:843 +#, c-format +msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" +msgstr "" + +#~ msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n" +#~ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" + +#~ msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n" +#~ msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not connect to %s service!\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Token `%s' is malformed\n" +#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create indices\n" +#~ msgstr "发送消息失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s\n" +#~ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to connect to Postgres database '%s': %s\n" +#~ msgstr "无法保存配置文件“%s”:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" +#~ msgstr "%s 中有无效数据。请尝试修复(删除之)。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Misconfiguration (can't connect to the ARM service)" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not connect to cadet service\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run upnp client for port %u\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start resolver!\n" +#~ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to initialize Postgres: %s\n" +#~ msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration for plugin `%s' did not work!\n" +#~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration for plugin `%s' did work!\n" +#~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal NAT error while running test for plugin `%s'\n" +#~ msgstr "未知错误。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start NAT test for plugin `%s'\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not send list result to client\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Initialization failed, shutdown\n" +#~ msgstr "插件机构初始化失败:%s!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "number too large" +#~ msgstr "迭代次数" + +#, fuzzy +#~ msgid "Received incoming Cadet channel on port %u\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to the DHT service!\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to transport service!\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown error" +#~ msgstr "未知错误" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid response from `fs' service." +#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Service `%s' is not running\n" +#~ msgstr "服务已删除。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Identity service is not running\n" +#~ msgstr "服务已删除。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "NSE service is not running\n" +#~ msgstr "服务已删除。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to transmit request (service down?)" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service." +#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service." +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not connect to `%s' service.\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get my own HELLO from this peer!\n" +#~ msgstr "发送消息失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Service `%s' is not running, please start GNUnet\n" +#~ msgstr "服务已删除。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed iterate request.\n" +#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed store request from client\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to store requested value, database error." +#~ msgstr "发送消息失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Peer `%s' %s %s\n" +#~ "\t%s%s\n" +#~ "\t%s%s\n" +#~ "\t%s%s\n" +#~ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Peer `%s' %s `%s' \n" +#~ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "print information for all pending validations " +#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "print information for all pending validations continuously" +#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connected to different peer `%s'\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully connected to `%s'\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Denying connection to `%s'\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Message size too big!\n" +#~ msgstr "消息尺寸" + +#, fuzzy +#~ msgid "No peer identity given\n" +#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Trying to receive messages from peer `%s'\n" +#~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No operation given\n" +#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to ATS service\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/util/strings.c:1453 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed port policy `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Binding to IPv4 address %s\n" +#~ msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1536 src/util/strings.c:1567 src/util/strings.c:1615 -#: src/util/strings.c:1636 -#, c-format -msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" -msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Binding to IPv6 address %s\n" +#~ msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1593 -#, c-format -msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." -msgstr "网络表示法无效(“/%d” 在 IPv4 CIDR 中是非法的)。" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to initialize testing library!\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/util/strings.c:1645 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid format: `%s'\n" -msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/util/strings.c:1697 -#, c-format -msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" -msgstr "无效的网络表示法(没有以“;”结尾:“%s”)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to setup cadet channel!\n" +#~ msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/util/strings.c:1747 -#, c-format -msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" -msgstr "网络掩码的格式“%s”错误\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration option \"regex_prefix\" missing. Exiting\n" +#~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/util/strings.c:1778 -#, c-format -msgid "Wrong format `%s' for network\n" -msgstr "网络的格式“%s”错误\n" +#, fuzzy +#~ msgid "timeout in MSECS milliseconds for completing current operation" +#~ msgstr "等待一次迭代完成的时间(毫秒)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:550 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1086 -msgid "# Active channels" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error trying to send a message to peer `%s'.\n" +#~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:642 -msgid "# Bytes given to cadet for transmission" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieve information about all defined sensors" +#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:680 -msgid "# Bytes dropped in cadet queue (overflow)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieve information about a single sensor" +#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753 #, fuzzy -msgid "# Cadet channels created" -msgstr "" -"\n" -"按任意键继续\n" +#~ msgid "Number of peers to run" +#~ msgstr "迭代次数" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:784 #, fuzzy -msgid "Failed to setup cadet channel!\n" -msgstr "发送消息失败。\n" +#~ msgid "Number of peers to simulate anomalies on" +#~ msgstr "迭代次数" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:978 -#, c-format -msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Profiler for sensor service" +#~ msgstr "创建用户出错" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1305 -msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Received an invalid sensor value." +#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1326 -msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Analysis model not defined in configuration.\n" +#~ msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1531 -msgid "# Packets received from TUN interface" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not load analysis model `%s'.\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1564 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1600 -#, c-format -msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not connect to peerstore service.\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1610 -msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown value type expected by sensor, this should not happen.\n" +#~ msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1624 -#, c-format -msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Received an invalid value for sensor `%s': %s\n" +#~ msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1706 -msgid "# ICMP packets received from cadet" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Double creation of proof-of-work, this should not happen.\n" +#~ msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 -msgid "# UDP packets received from cadet" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create pow and signature block.\n" +#~ msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 -msgid "# TCP packets received from cadet" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to CORE service.\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2351 -msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to peerstore service.\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2406 -msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load my private key.\n" +#~ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2447 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2663 -msgid "# Active destinations" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to update point `%s'.\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2715 -msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Timeout transmitting iteration request to `SENSOR' service." +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2987 #, fuzzy -msgid "Must specify valid IPv6 address" -msgstr "“%s”不可用。\n" +#~ msgid "Error reading sensor category\n" +#~ msgstr "创建用户出错" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3011 -msgid "Must specify valid IPv6 mask" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error reading sensor run interval\n" +#~ msgstr "创建用户出错" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3019 -msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error reading sensor source\n" +#~ msgstr "创建用户出错" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3032 #, fuzzy -msgid "Must specify valid IPv4 address" -msgstr "“%s”不可用。\n" +#~ msgid "Error reading sensor process name\n" +#~ msgstr "创建用户出错" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3045 -msgid "Must specify valid IPv4 mask" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to access sensor file: %s\n" +#~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3055 -msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load sensor definition: %s\n" +#~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:147 #, fuzzy -msgid "Error creating tunnel\n" -msgstr "创建用户出错" +#~ msgid "Error adding new sensor `%s' to global hashmap.\n" +#~ msgstr "创建用户出错" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:190 src/vpn/gnunet-vpn.c:221 -#, c-format -msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error loading sensor from file: %s\n" +#~ msgstr "创建用户出错" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" -msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Blacklisting disapproved to connect to peer `%s'\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:215 -#, c-format -msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully disconnected from `%s'\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" -msgstr "“%s”不可用。\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to send connect request to transport service\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" -msgstr "“%s”不可用。\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to send disconnect request to transport service\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:290 -msgid "request that result should be an IPv4 address" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrying to connect to `%s'\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:293 -msgid "request that result should be an IPv6 address" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown operator: %c\n" +#~ msgstr "未知错误" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 -msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n" +#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:299 -msgid "destination IP for the tunnel" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to initialize solver!\n" +#~ msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 -msgid "peer offering the service we would like to access" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid network type `%u' `%s': Disconnect!\n" +#~ msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:305 -msgid "name of the service we would like to access" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n" +#~ msgstr "无法利用“%2$s”获取接口“%1$s”的 IP。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 -msgid "service is offered via TCP" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blacklist refuses connection attempt to peer `%s'\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:311 -msgid "service is offered via UDP" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Failed to send SYN message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 -msgid "Setup tunnels via VPN." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "# Failed attempts to switch addresses (no response)" +#~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/include/gnunet_common.h:586 src/include/gnunet_common.h:593 -#: src/include/gnunet_common.h:601 -#, c-format -msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" +#~ msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/include/gnunet_common.h:613 -#, c-format -msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/include/gnunet_common.h:640 src/include/gnunet_common.h:649 -#, c-format -msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration for plugin `%s' is working!\n" +#~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" #, fuzzy #~ msgid "Starting default services `%s'\n" @@ -9166,10 +9583,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to parse file `%s'\n" #~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid value for public key\n" -#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Cannot read experiments file `%s'\n" #~ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" @@ -9182,10 +9595,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Disconnected from peer %s\n" #~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Lacking key configuration settings.\n" -#~ msgstr "立即保存配置?" - #, fuzzy #~ msgid "Could not access hostkey file `%s'.\n" #~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" @@ -9242,10 +9651,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Loaded %d sensors from directory `%s'\n" #~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to receive response from `SENSOR' service." -#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Received invalid message from `SENSOR' service." #~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" @@ -9284,10 +9689,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Found %u transport plugins: `%s'\n" #~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s %u \n" -#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - #, fuzzy #~ msgid "Internal error %d\n" #~ msgstr "未知错误。\n" @@ -9332,10 +9733,6 @@ msgstr "" #~ "%s/%s\n" #~ msgstr "无法利用“%2$s”获取接口“%1$s”的 IP。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Error while decoding key %u\n" -#~ msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse metadata about pseudonym from file `%s': %s\n" #~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -9383,10 +9780,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Mesh service could not access hostkey: %s. Exiting.\n" #~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "No valid expiration time for operation `%s'\n" -#~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to find record to remove\n" #~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -9395,10 +9788,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not parse zone key file `%s'\n" #~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to remove records from database" -#~ msgstr "发送消息失败。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to access database" #~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -9425,10 +9814,6 @@ msgstr "" #~ msgid "`%s' failed for drive `%S': %u\n" #~ msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Service `%s' was already running.\n" -#~ msgstr "服务已删除。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Service `%s' has been started.\n" #~ msgstr "服务已删除。\n" @@ -9614,10 +9999,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Setting d->dead on peer `%4s'\n" #~ msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write new configuration to disk." -#~ msgstr "保存配置失败。" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy new configuration to remote machine." #~ msgstr "保存配置失败。" @@ -9668,12 +10049,6 @@ msgstr "" #~ msgid "access (%s, X_OK) failed: %s\n" #~ msgstr "“%s”说:%s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "# Peers connected" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "按任意键继续\n" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to initialize Postgres with configuration `%s': %s" #~ msgstr "无法保存配置文件“%s”:" @@ -9706,14 +10081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to start service `%s'!\n" #~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Service `%s' stopped\n" -#~ msgstr "服务已删除。\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to accept connection for service `%s': %s\n" -#~ msgstr "无法保存配置文件“%s”:" - #~ msgid "KiB" #~ msgstr "KiB" @@ -9734,10 +10101,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to load dhtlog plugin for `%s'\n" #~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Phase 3: sending messages\n" -#~ msgstr "发送消息失败。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Fail! Could not connect peers\n" #~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -9880,9 +10243,6 @@ msgstr "" #~ "量。如果您的网速很平稳,您可以将该限制设置为网速的最大值。您不应该使用超过" #~ "实际连接速度极限的值。" -#~ msgid "Quota configuration" -#~ msgstr "配额配置" - #~ msgid "What is the maximum size of the datastore in MB?" #~ msgstr "数据仓库的最大尺寸是多少(MB)?" @@ -9951,15 +10311,9 @@ msgstr "" #~ "如果您回答“是”,GNUnet 后台进程将在开机时自动启动。如果您回答“否”,则需要" #~ "在每次使用 GNUnet 时自己启动它。" -#~ msgid "Unable to setup autostart for daemon." -#~ msgstr "无法将守护进程设置为自动启动。" - #~ msgid "Save configuration?" #~ msgstr "保存配置?" -#~ msgid "GNUnet Configuration" -#~ msgstr "GNUnet 配置" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "后退" @@ -9984,13 +10338,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you wish to save your new configuration?" #~ msgstr "您想保存新配置吗?" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Your configuration changes were NOT saved.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "您的配置更改没有保存。\n" - #~ msgid "install GNUnet as Windows service" #~ msgstr "以 Windows 服务方式安装 GNUnet"