X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=4d822bbc9f2116b3c7e49d42de462a5e9fe5292d;hb=d732e59ca621101f0d58a788214dbda7833bbc2a;hp=c9e9ee1ba72c18e409f614c45e57100921312643;hpb=e5494c55573c92958633c08c906b95d4ce0dc472;p=oweals%2Fgnunet.git diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c9e9ee1ba..4d822bbc9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 22:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-09 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/arm/arm_api.c:336 +#: src/arm/arm_api.c:337 msgid "Client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" msgstr "" @@ -263,80 +263,80 @@ msgstr "" msgid "Could not send list result to client\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:528 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start service `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:535 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:540 #, c-format msgid "Starting service `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:634 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" msgstr "无法创建用户账户:" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:656 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:661 #, c-format msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:685 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:695 #, c-format msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:821 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:831 #, c-format msgid "Preparing to stop `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1085 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1100 #, c-format msgid "Restarting service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1178 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1193 msgid "exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1183 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1198 msgid "signal" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1188 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1203 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "未知错误" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1194 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1216 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1231 #, c-format msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1231 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1246 #, c-format msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1484 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "Starting default services `%s'\n" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1495 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1511 #, c-format msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1509 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1524 msgid "" "No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n" msgstr "" @@ -345,500 +345,695 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats/ats_api_performance.c:468 +#: src/ats/ats_api_performance.c:485 #, c-format msgid "Received %s message\n" msgstr "" -#: src/ats/ats_api_performance.c:511 +#: src/ats/ats_api_performance.c:528 #, c-format msgid "Received last message for %s \n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1944 -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1988 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2804 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2838 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1781 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1825 #, c-format msgid "" "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1951 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2810 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1788 #, c-format msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1959 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2817 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1796 #, c-format msgid "" "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2844 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1832 #, c-format msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2003 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2851 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1840 #, c-format msgid "" "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2173 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3410 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:918 +msgid "solver to use" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3413 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:921 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:924 +msgid "experiment to use" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3416 +msgid "be verbose" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3419 +#, fuzzy +msgid "print logging" +msgstr "未知的命令“%s”。\n" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3422 +msgid "save logging to disk" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3425 +msgid "disable normalization" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2039 #, c-format msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2176 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2199 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2065 #, fuzzy msgid "Failed to initialize solver!\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:868 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1344 msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1281 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1941 #, c-format msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1328 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1988 #, c-format msgid "Updating address property `%s' for peer `%s' %p not added before\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2059 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2704 +msgid "" +"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2744 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2761 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2793 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2811 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2830 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1989 +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:2010 src/ats/plugin_ats_ril.c:2718 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2735 src/ats/plugin_ats_ril.c:2752 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2769 src/ats/plugin_ats_ril.c:2786 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2803 src/ats/plugin_ats_ril.c:2820 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2837 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f \n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2917 #, c-format msgid "" "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " "%llu must be at least %llu\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2067 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2926 #, c-format msgid "" "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " "must be at least %llu\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2077 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2937 #, c-format msgid "" "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2085 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2945 #, c-format msgid "" "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2096 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2956 #, c-format msgid "Using default quota configuration for network `%s' (in/out) %llu/%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1511 +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid network type `%u' `%s': Disconnect!\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:145 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:72 +msgid "Benchmarking done\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/ats-testing.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/ats-tests/ats-testing.c:413 +#, c-format +msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/ats-testing.c:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/ats-tests/ats-testing.c:450 +msgid "Connecting peers on CORE level\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/ats-testing.c:461 +#, c-format +msgid "Connecting master [%u] with slave [%u]\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/ats-testing.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n" +msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + +#: src/ats-tests/ats-testing.c:490 src/ats-tests/ats-testing.c:677 +#, fuzzy +msgid "Initialization failed, shutdown\n" +msgstr "插件机构初始化失败:%s!\n" + +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:842 +msgid "Stop logging\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:893 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start logging `%s'\n" +msgstr "未知的命令“%s”。\n" + +#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:86 +#, c-format +msgid "" +"Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. " +"= %u KiB/s\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:296 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:147 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:300 #, c-format -msgid "ATS returned results for %u addresses\n" +msgid "ATS returned stat_results for %u addresses\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:378 +msgid "active " +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:378 +msgid "inactive " msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:205 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:427 #, c-format msgid "" "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/" "s, %s\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:333 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:544 +#, c-format +msgid "Removed address of peer `%s' with plugin `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:747 #, c-format msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:352 src/namestore/gnunet-namestore.c:550 -#: src/transport/gnunet-transport.c:829 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:779 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1855 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' is not running\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:364 src/transport/gnunet-transport.c:838 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:793 src/transport/gnunet-transport.c:1864 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:372 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:803 #, c-format msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s or %s\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:388 src/ats-tool/gnunet-ats.c:407 -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:424 src/ats-tool/gnunet-ats.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:825 src/ats-tool/gnunet-ats.c:851 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:879 src/ats-tool/gnunet-ats.c:925 +#, fuzzy msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:397 src/ats-tool/gnunet-ats.c:414 -#, fuzzy, c-format +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:837 src/ats-tool/gnunet-ats.c:863 +#, fuzzy msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:432 -#, fuzzy, c-format +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:891 +#, fuzzy msgid "No preference type given!\n" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:437 -#, c-format +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:898 msgid "No peer given!\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:455 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:916 msgid "Valid type required\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:513 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:984 msgid "get list of active addresses currently used" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:516 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:986 msgid "get list of all active addresses" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:519 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:989 #, fuzzy msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:522 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:991 msgid "monitor mode" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:525 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:993 #, fuzzy msgid "set preference for the given peer" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:528 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:995 msgid "print all configured quotas" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:531 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:997 msgid "peer id" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:534 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1000 msgid "preference type to set: latency | bandwidth" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:537 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1002 msgid "preference value" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:540 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1005 msgid "verbose output (include ATS address properties)" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:549 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1012 #, fuzzy msgid "Print information about ATS state" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:420 +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid target `%s'\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid peer ID `%s'\n" +msgstr "无效条目。\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" +msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:735 +msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n" +msgstr "" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:832 +#, fuzzy +msgid "provide information about a particular connection" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:835 +msgid "activate echo mode" +msgstr "" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:838 +msgid "dump debug information to STDERR" +msgstr "" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:844 +msgid "port to listen to (default; 0)" +msgstr "" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:847 +#, fuzzy +msgid "provide information about a patricular peer" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:850 +#, fuzzy +msgid "provide information about all peers" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:853 +#, fuzzy +msgid "provide information about a particular tunnel" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:856 +#, fuzzy +msgid "provide information about all tunnels" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:496 +msgid "Wrong CORE service\n" +msgstr "" + +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:437 +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:610 #, fuzzy msgid "number of peers in consensus" msgstr "迭代次数" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:423 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:440 msgid "how many peers receive one value?" msgstr "" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:426 -#: src/set/gnunet-set-profiler.c:286 src/set/gnunet-set-profiler.c:289 -#: src/set/gnunet-set-profiler.c:292 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:443 +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:289 src/set/gnunet-set-profiler.c:292 +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:295 #, fuzzy msgid "number of values" msgstr "迭代次数" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:429 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:446 msgid "consensus timeout" msgstr "" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:432 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:449 +msgid "delay until consensus starts" +msgstr "" + +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:452 +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:625 msgid "be more verbose (print received values)" msgstr "" -#: src/conversation/conversation_api.c:557 -#: src/conversation/conversation_api_call.c:470 +#: src/conversation/conversation_api.c:493 +#: src/conversation/conversation_api_call.c:475 msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:252 +#: src/conversation/conversation_api.c:617 +#, fuzzy +msgid "number too large" +msgstr "迭代次数" + +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:269 #, c-format msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept #%u or /cancel %u the call.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:274 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:291 #, c-format msgid "Call from `%s' terminated\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:307 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:323 #, c-format msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:312 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:328 #, c-format msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:330 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:346 #, c-format msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:344 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:360 #, fuzzy msgid "Failed to setup phone (internal error)\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:356 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:372 #, c-format msgid "" "Phone active on line %u. Type `/help' for a list of available commands\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:378 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:394 #, c-format msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:385 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Connection established to `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:392 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s'\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:399 -msgid "Call terminated\n" +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416 +#, c-format +msgid "Call to `%s' terminated\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:405 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:425 #, c-format msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:411 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:431 #, c-format msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:416 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:436 msgid "Error with the call, restarting it\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:483 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown command `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:499 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:513 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:520 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:534 #, c-format msgid "Ego `%s' not available\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:506 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:563 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:527 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:584 msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:521 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:576 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:542 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:597 #, c-format msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:532 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:552 msgid "Call recipient missing.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:587 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:608 msgid "There is no incoming call to accept here!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:604 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:625 #, c-format msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:632 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:655 msgid "We currently do not have an address.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:655 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:678 #, c-format msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:660 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:683 #, c-format msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line %u.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:666 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:690 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:689 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:713 #, c-format msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:671 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:694 msgid "" "We had an internal error setting up our phone line. You can still make " "calls.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:680 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:685 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:708 #, c-format msgid "We are calling `%s', his phone should be ringing.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:704 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:727 msgid "Calls waiting:\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:710 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "#%u: `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:738 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:753 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:761 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:776 msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:786 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:802 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:809 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:825 msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:809 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:832 #, c-format msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:818 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:841 msgid "There is no incoming call to resume here!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:835 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:858 #, c-format msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:870 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:893 msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:878 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:901 msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:895 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:918 #, c-format msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:922 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:944 msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:924 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:946 msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:926 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:948 msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:928 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:950 msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:930 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:952 msgid "" "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming " "calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:932 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:954 msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:934 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:956 msgid "Use `/status' to print status information" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:936 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:958 msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:938 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:960 msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1093 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1106 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1181 #, c-format msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1141 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1216 #, fuzzy msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1167 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1240 +#, fuzzy +msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1266 msgid "sets the NAME of the ego to use for the phone (and name resolution)" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1170 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1269 msgid "sets the LINE to use for the phone" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1185 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1295 msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" @@ -865,130 +1060,151 @@ msgid "" msgstr "" #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:248 -#: src/multicast/gnunet-multicast.c:70 src/revocation/gnunet-revocation.c:517 +#: src/multicast/gnunet-multicast.c:70 src/revocation/gnunet-revocation.c:522 +#: src/sensordashboard/gnunet-sensordashboard.c:70 #: src/template/gnunet-template.c:70 msgid "help text" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:137 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:186 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:589 msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:211 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:362 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:614 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:545 msgid "Connection established.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:216 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:367 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:619 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:230 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:633 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:243 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:393 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:646 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:264 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:416 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:667 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:599 msgid "Wrong Spec\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:270 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:422 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:673 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:605 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:284 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:437 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:687 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:620 msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:291 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:443 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:694 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:297 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:449 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:700 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:632 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:366 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:770 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:237 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:325 +#, c-format +msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n" +msgstr "“%s”说:%s\n" + +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:275 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:458 msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:300 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:483 #, fuzzy msgid "Stream successfully created.\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:305 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:313 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:496 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:317 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500 #, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:324 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:333 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516 #, c-format msgid "Stream error: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:380 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:841 -msgid "Mesh audio channel not ready; audio data dropped\n" +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:676 +#, fuzzy +msgid "ogg_stream_init() failed.\n" +msgstr "“%s”说:%s\n" + +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate %d bytes for second packet\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:853 +msgid "Cadet audio channel not ready; audio data dropped\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:932 +#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:944 #, c-format msgid "" "No available phone for incoming call on line %u, sending HANG_UP signal\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1338 +#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1351 #, fuzzy, c-format -msgid "Received incoming channel on port %u\n" +msgid "Received incoming Cadet channel on port %u\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" #: src/conversation/microphone.c:121 @@ -1005,243 +1221,278 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Could not start playback audio helper.\n" msgstr "" -#: src/core/core_api.c:765 +#: src/core/core_api.c:768 msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:80 -#, c-format -msgid "Peer `%s'\n" +#: src/core/gnunet-core.c:92 +#, fuzzy +msgid "fresh connection" msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" -#: src/core/gnunet-core.c:110 src/core/gnunet-core.c:138 -#: src/transport/gnunet-transport.c:609 src/transport/gnunet-transport.c:634 -#, c-format -msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" +#: src/core/gnunet-core.c:95 +msgid "key sent" +msgstr "" + +#: src/core/gnunet-core.c:98 +msgid "key received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:112 src/transport/gnunet-transport.c:611 +#: src/core/gnunet-core.c:101 #, fuzzy -msgid "Connected to" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" +msgid "connection established" +msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#: src/core/gnunet-core.c:104 +msgid "rekeying" +msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:140 src/transport/gnunet-transport.c:636 +#: src/core/gnunet-core.c:107 #, fuzzy -msgid "Disconnected from" +msgid "disconnected" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/core/gnunet-core.c:164 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:645 +#: src/core/gnunet-core.c:114 +msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)" +msgstr "" + +#: src/core/gnunet-core.c:117 +#, fuzzy +msgid "unknown state" +msgstr "未知错误" + +#: src/core/gnunet-core.c:122 +#, c-format +msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n" +msgstr "" + +#: src/core/gnunet-core.c:146 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid command line argument `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/core/gnunet-core.c:201 src/transport/gnunet-transport.c:1028 +#: src/core/gnunet-core.c:157 +#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:1104 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to CORE service!\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/core/gnunet-core.c:179 src/transport/gnunet-transport.c:2115 msgid "provide information about all current connections (continuously)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:212 +#: src/core/gnunet-core.c:188 msgid "Print information about connected peers." msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core.c:105 +#: src/core/gnunet-service-core.c:104 #, fuzzy msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" -#: src/core/gnunet-service-core.c:126 +#: src/core/gnunet-service-core.c:128 #, c-format msgid "Core service of `%4s' ready.\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:370 +#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:372 msgid "# send requests dropped (disconnected)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:475 +#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:483 msgid "# messages discarded (session disconnected)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:518 +#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:529 #, c-format msgid "# bytes of messages of type %u received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:535 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:565 msgid "# bytes encrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:586 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:617 msgid "# bytes decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:672 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:703 msgid "# key exchanges initiated" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:712 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:747 msgid "# key exchanges stopped" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:809 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:847 msgid "# old ephemeral keys ignored" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:815 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:854 msgid "# ephemeral keys received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:849 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:888 #, c-format msgid "" "Ephemeral key message from peer `%s' rejected as its validity range does not " "match our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:860 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:899 msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:950 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:974 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:998 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1016 msgid "# PING messages received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:958 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1006 msgid "# PING messages dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:985 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1033 #, c-format msgid "" "Received PING from `%s' for different identity: I am `%s', PONG identity: `" "%s'\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1002 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1049 msgid "# PONG messages created" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1028 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1075 msgid "# sessions terminated by timeout" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1038 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1086 msgid "# keepalive messages sent" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1095 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1285 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1153 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1359 msgid "# PONG messages received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1101 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1159 msgid "# PONG messages dropped (connection down)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1106 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1164 msgid "# PONG messages dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1136 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1194 msgid "# PONG messages decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1170 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1229 msgid "# session keys confirmed via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1180 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1240 msgid "# timeouts prevented via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1187 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1247 msgid "# rekey operations confirmed via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1327 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1386 msgid "# DATA message dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1334 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1393 #, c-format msgid "" "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1337 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1396 msgid "# sessions terminated by key expiration" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1382 -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1442 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1467 msgid "# bytes dropped (duplicates)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1394 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1454 msgid "# bytes dropped (out of sequence)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1496 msgid "# bytes dropped (ancient message)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1444 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1504 msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1479 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1539 msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:163 +#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:168 msgid "# sessions terminated by transport disconnect" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:179 -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:329 +#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:184 +#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:335 msgid "# neighbour entries allocated" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:246 +#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:252 msgid "# encrypted bytes given to transport" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:412 +#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:418 #, c-format msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:208 -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:278 +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:245 +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:328 #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:662 #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:727 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:662 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:727 -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:604 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1499 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:706 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:807 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:929 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1161 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1170 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3015 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3291 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1517 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:734 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:835 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1141 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3177 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3491 msgid "# peers connected" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:246 +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:278 msgid "# type map refreshes sent" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:415 +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:394 +#, fuzzy +msgid "# outdated typemap confirmations received" +msgstr "保存配置失败。" + +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:405 +#, fuzzy +msgid "# valid typemap confirmations received" +msgstr "保存配置失败。" + +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:543 msgid "# messages discarded (expired prior to transmission)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:110 -#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:121 +#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:169 +#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:180 msgid "# type maps received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:151 +#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:210 msgid "# updates to my type map" msgstr "" @@ -1284,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Heap datacache running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" -#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:392 +#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:391 msgid "Postgres datacache running\n" msgstr "" @@ -1299,25 +1550,29 @@ msgstr "" #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 #: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:52 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:50 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 +#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51 -#: src/include/gnunet_common.h:602 src/include/gnunet_common.h:611 -#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:61 +#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:622 +#: src/include/gnunet_common.h:631 src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:449 msgid "Sqlite datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:483 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401 -#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:295 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:327 +#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:292 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:324 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close statement %p: %d\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -1350,7 +1605,7 @@ msgstr "" msgid "# datastore connections (re)created" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:616 src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:279 +#: src/datastore/datastore_api.c:616 msgid "# transmission request failures" msgstr "" @@ -1604,49 +1859,53 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:824 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:832 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:860 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:868 #: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414 #: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50 +#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:253 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:255 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:193 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204 -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:319 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:458 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:329 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:649 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:661 #, fuzzy msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" msgstr "%s 中有无效数据。请尝试修复(删除之)。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1135 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1154 msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1154 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1173 #, c-format msgid "" "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " "bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1194 -#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:583 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:719 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1213 +#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:580 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:716 #, fuzzy msgid "Sqlite database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" @@ -1655,61 +1914,61 @@ msgstr "sqlite 数据仓库" msgid "Template database running\n" msgstr "" -#: src/dht/dht_api.c:376 +#: src/dht/dht_api.c:403 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the DHT service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:132 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:133 #, c-format msgid "" "Result %d, type %d:\n" "%.*s\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:156 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:159 msgid "Must provide key for DHT GET!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:162 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:225 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:165 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:225 #, fuzzy msgid "Failed to connect to DHT service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:170 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:173 msgid "Issueing DHT GET with key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:186 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:262 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:189 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:262 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:198 msgid "the query key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:189 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:192 msgid "how many parallel requests (replicas) to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:192 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:265 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:195 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:265 msgid "the type of data to look for" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:195 src/dht/gnunet-dht-put.c:210 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:198 src/dht/gnunet-dht-put.c:210 msgid "how long to execute this query before giving up?" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:198 src/dht/gnunet-dht-put.c:201 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:201 src/dht/gnunet-dht-put.c:201 msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:201 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:753 -#: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:877 +#: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:939 #: src/fs/gnunet-search.c:301 src/fs/gnunet-unindex.c:168 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 msgid "be verbose (print progress information)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:222 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:225 msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." msgstr "" @@ -1721,6 +1980,53 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1392 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" +msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1417 +#, fuzzy +msgid "number of peers to start" +msgstr "迭代次数" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1420 +msgid "" +"maximum number of times we try to search for successor circle formation (0 " +"for R5N)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1423 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:306 +msgid "name of the file with the login information for the testbed" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1426 +msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1429 +msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1432 +msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1435 +msgid "replication degree for DHT PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1438 +msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1456 +#, fuzzy +msgid "Measure quality and performance of the DHT service." +msgstr "无法访问该服务" + #: src/dht/gnunet-dht-put.c:118 msgid "PUT request sent with key" msgstr "" @@ -1763,245 +2069,228 @@ msgstr "" msgid "the type to insert data as" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:235 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:236 msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:172 +#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:193 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:417 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:844 msgid "# GET requests from clients injected" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:511 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:511 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:928 msgid "# PUT requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:595 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:595 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:993 msgid "# GET requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:796 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:796 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1195 msgid "# GET STOP requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1037 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1037 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1040 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:503 msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1050 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1050 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1053 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:517 msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1087 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1087 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1090 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:554 #, c-format msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1110 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1110 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1113 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:577 msgid "# RESULTS queued for clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1164 -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1206 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1164 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1206 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1167 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1210 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:631 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:674 msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1174 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1174 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1177 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:641 msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:68 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:71 #, c-format msgid "%s request received, but have no datacache!\n" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:78 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:82 msgid "# ITEMS stored in datacache" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:165 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:165 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:221 msgid "# Good RESULTS found in datacache" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:176 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:244 msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:182 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:182 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:250 msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:188 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:188 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:256 msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:200 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:200 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:268 msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:203 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:203 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:271 #, c-format msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:234 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:234 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:309 msgid "# GET requests given to datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:82 +#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 #: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:516 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:516 msgid "# Preference updates given to core" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:610 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:610 msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:764 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:764 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:6055 msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:819 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:819 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1012 msgid "# Bytes transmitted to other peers" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:857 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:857 msgid "# Bytes of bandwidth requested from core" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:889 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:889 msgid "# requests TTL-dropped" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1093 #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1130 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1093 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1130 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1108 #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1145 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1108 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1145 msgid "# Peer selection failed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1287 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1289 msgid "# PUT requests routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1316 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1318 msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1323 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1440 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1543 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1323 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1440 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1543 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1328 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1452 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1557 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1121 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1190 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1240 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1304 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1371 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1433 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1495 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1557 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1617 msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1405 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1405 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1414 msgid "# GET requests routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1432 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1432 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441 msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1550 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1550 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1564 msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1637 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1637 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1651 msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1640 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1640 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1654 msgid "# P2P PUT bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1803 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1803 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1821 msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1811 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1811 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1829 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1904 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1904 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1924 msgid "# P2P GET requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1907 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1927 msgid "# P2P GET bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1961 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1961 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1984 msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1975 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1975 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1998 msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2052 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:2052 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2083 msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2055 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:2055 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2086 msgid "# P2P RESULT bytes received" msgstr "" @@ -2010,108 +2299,203 @@ msgid "# Network size estimates received" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:211 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:211 msgid "# Good REPLIES matched against routing table" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:220 msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:226 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:226 msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:232 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:232 msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:244 msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:317 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:317 msgid "# Entries removed from routing table" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:399 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:399 msgid "# Entries added to routing table" msgstr "" #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:417 msgid "# DHT requests combined" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:138 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1824 #, c-format -msgid "Block not of type %u\n" +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d,trail_length = %d" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:145 -msgid "Size mismatch for block\n" +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1829 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d,trail[%d]=%s" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:154 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1849 #, c-format -msgid "Block of type %u is malformed\n" +msgid "" +"\n" +"SUPU************ FRIEND_PEERMAP of %s" msgstr "" -#: src/dns/dnsparser.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/dns/dnsparser.c:856 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/dns/dnsstub.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not bind to any port: %s\n" -msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" - -#: src/dns/dnsstub.c:295 src/dns/dnsstub.c:383 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send DNS request to %s\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/dns/dnsstub.c:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sent DNS request to %s\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1859 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d, friend = %s, friend->trails_count = %d" +msgstr "" -#: src/dns/dnsstub.c:368 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1880 #, c-format -msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n" +msgid "" +"\n" +"SUPU************ FINGER_TABLE of %s" msgstr "" -#: src/dns/dnsstub.c:440 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1889 #, c-format -msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d, finger_table[%d] = %s, trails_count = %d" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:355 -msgid "only monitor DNS queries" +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1896 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d, trail_id[%d]=%s" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358 -msgid "only monitor DNS replies" +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1902 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d,trail[%d] = %s " msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:369 -msgid "Monitor DNS queries." +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3551 +msgid "# FINGERS_COUNT" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:236 -msgid "set A records" +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3692 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3930 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4083 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4233 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4414 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4929 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5323 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5416 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5505 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5609 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5753 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5842 +msgid "# Bytes received from other peers" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:256 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU ***PRINTING ROUTING TABLE ***** of =%s" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:264 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d, trail->trail_id = %s" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:267 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d, trail->next_hop = %s" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:270 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d, trail->prev_hop = %s" +msgstr "" + +#: src/dht/plugin_block_dht.c:138 +#, c-format +msgid "Block not of type %u\n" +msgstr "" + +#: src/dht/plugin_block_dht.c:145 +msgid "Size mismatch for block\n" +msgstr "" + +#: src/dht/plugin_block_dht.c:155 +#, c-format +msgid "Block of type %u is malformed\n" +msgstr "" + +#: src/dns/dnsparser.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/dns/dnsparser.c:818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/dns/dnsstub.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not bind to any port: %s\n" +msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" + +#: src/dns/dnsstub.c:295 src/dns/dnsstub.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send DNS request to %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/dns/dnsstub.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sent DNS request to %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/dns/dnsstub.c:368 +#, c-format +msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n" +msgstr "" + +#: src/dns/dnsstub.c:440 +#, c-format +msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" +msgstr "" + +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:352 +msgid "only monitor DNS queries" +msgstr "" + +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:355 +msgid "only monitor DNS replies" +msgstr "" + +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:366 +msgid "Monitor DNS queries." +msgstr "" + +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:236 +msgid "set A records" msgstr "" #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:239 @@ -2159,12 +2543,12 @@ msgstr "" msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1049 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1049 #, c-format msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3571 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3594 #, fuzzy msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" @@ -2185,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:853 #, fuzzy -msgid "# Bytes transmitted via mesh channels" +msgid "# Bytes transmitted via cadet channels" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" @@ -2250,14 +2634,14 @@ msgid "# TCP packets sent via TUN" msgstr "" #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 -msgid "# TCP service creation requests received via mesh" +msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "" #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1968 #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2073 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2570 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2859 #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2966 -msgid "# Bytes received from MESH" +msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "" #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1909 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 @@ -2270,11 +2654,11 @@ msgid "# TCP requests dropped (no such service)" msgstr "" #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1971 -msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh" +msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "" #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2076 -msgid "# TCP data requests received via mesh" +msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "" #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2090 @@ -2286,11 +2670,11 @@ msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "" #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2324 -msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh" +msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "" #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2573 -msgid "# ICMP service requests received via mesh" +msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "" #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1397 @@ -2308,11 +2692,11 @@ msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "" #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2862 -msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh" +msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "" #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2969 -msgid "# UDP service requests received via mesh" +msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "" #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2995 @@ -2320,68 +2704,76 @@ msgid "# UDP requests dropped (no such service)" msgstr "" #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3031 -msgid "# Inbound MESH channels created" +#, fuzzy +msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3235 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3255 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3265 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3259 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3279 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3287 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3300 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3320 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3314 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3326 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3334 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3346 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3337 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3357 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3527 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3534 +#, c-format +msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" +msgstr "" + +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3550 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3535 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3558 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3542 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3565 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3548 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3571 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3554 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3717 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3577 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3742 #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1247 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3689 msgid "Must be a number" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3813 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3838 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" @@ -2466,36 +2858,31 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" msgid "Cannot read experiments file `%s'\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:219 +#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:221 #, c-format msgid "Cannot send message to peer `%s' for experiment `%s'\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:307 +#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:309 #, c-format msgid "Sending experimentation request to peer %s\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:451 +#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:453 #, c-format msgid "Added peer `%s' as active node\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:889 +#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to peer %s\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:919 +#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected from peer %s\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:1102 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to CORE service!\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:108 #, c-format msgid "Peer `%s' did not respond to request for experiment `%s'\n" @@ -2521,6 +2908,7 @@ msgid "# acknowledgements sent for fragment" msgstr "" #: src/fragmentation/defragmentation.c:456 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1474 msgid "# fragments received" msgstr "" @@ -2564,76 +2952,76 @@ msgstr "" msgid "# fragmentation transmissions completed" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:465 +#: src/fs/fs_api.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file `%s': %s" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:474 +#: src/fs/fs_api.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read file `%s': %s" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:480 +#: src/fs/fs_api.c:493 #, c-format msgid "Short read reading from file `%s'!" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1064 +#: src/fs/fs_api.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:1569 +#: src/fs/fs_api.c:1621 #, c-format msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1583 +#: src/fs/fs_api.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:2240 +#: src/fs/fs_api.c:2293 #, c-format msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2250 +#: src/fs/fs_api.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:2376 src/fs/fs_api.c:2617 +#: src/fs/fs_api.c:2431 src/fs/fs_api.c:2679 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2393 +#: src/fs/fs_api.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2407 src/fs/fs_api.c:2426 src/fs/fs_api.c:2909 +#: src/fs/fs_api.c:2464 src/fs/fs_api.c:2483 src/fs/fs_api.c:2975 #, c-format msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2608 +#: src/fs/fs_api.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:2853 +#: src/fs/fs_api.c:2918 msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2947 +#: src/fs/fs_api.c:3013 #, c-format msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_directory.c:210 +#: src/fs/fs_directory.c:208 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "" @@ -2647,48 +3035,48 @@ msgstr "" msgid "Directory too large for system address space\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:508 src/fs/fs_download.c:520 +#: src/fs/fs_download.c:523 src/fs/fs_download.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file `%s' for writing" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_download.c:889 +#: src/fs/fs_download.c:905 #, c-format msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:971 +#: src/fs/fs_download.c:987 #, c-format msgid "" "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and " "offset %llu/%llu, got %u bytes)" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:997 +#: src/fs/fs_download.c:1013 msgid "internal error decrypting content" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1020 +#: src/fs/fs_download.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_download.c:1030 +#: src/fs/fs_download.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_download.c:1039 +#: src/fs/fs_download.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_download.c:1137 +#: src/fs/fs_download.c:1153 #, fuzzy msgid "internal error decoding tree" msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/fs_download.c:1928 +#: src/fs/fs_download.c:1944 #, fuzzy msgid "Invalid URI" msgstr "无效条目。\n" @@ -2739,63 +3127,63 @@ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" msgid "Failed to connect to datastore." msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:125 src/fs/fs_publish.c:415 +#: src/fs/fs_publish.c:126 src/fs/fs_publish.c:431 #, c-format msgid "Publishing failed: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:667 src/fs/fs_publish.c:684 src/fs/fs_publish.c:723 -#: src/fs/fs_publish.c:744 src/fs/fs_publish.c:768 src/fs/fs_publish.c:914 +#: src/fs/fs_publish.c:683 src/fs/fs_publish.c:700 src/fs/fs_publish.c:739 +#: src/fs/fs_publish.c:760 src/fs/fs_publish.c:784 src/fs/fs_publish.c:934 #, c-format msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:669 +#: src/fs/fs_publish.c:685 msgid "timeout on index-start request to `fs' service" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:681 +#: src/fs/fs_publish.c:697 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "未知错误" -#: src/fs/fs_publish.c:725 +#: src/fs/fs_publish.c:741 msgid "failed to compute hash" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:745 +#: src/fs/fs_publish.c:761 msgid "filename too long" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:770 +#: src/fs/fs_publish.c:786 msgid "could not connect to `fs' service" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:793 +#: src/fs/fs_publish.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_publish.c:862 +#: src/fs/fs_publish.c:878 #, c-format msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:868 +#: src/fs/fs_publish.c:884 #, c-format msgid "Recursive upload failed: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:915 +#: src/fs/fs_publish.c:936 msgid "needs to be an actual file" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1151 +#: src/fs/fs_publish.c:1172 #, c-format msgid "Insufficient space for publishing: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1243 +#: src/fs/fs_publish.c:1263 #, c-format msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" msgstr "" @@ -2804,17 +3192,17 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to datastore." msgstr "" -#: src/fs/fs_publish_ublock.c:219 +#: src/fs/fs_publish_ublock.c:243 #, fuzzy msgid "Internal error." msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/fs_search.c:819 +#: src/fs/fs_search.c:778 src/fs/fs_search.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/fs_search.c:878 +#: src/fs/fs_search.c:907 #, c-format msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" msgstr "" @@ -2874,78 +3262,98 @@ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:222 +#: src/fs/fs_uri.c:223 #, no-c-format -msgid "`%' must be followed by HEX number" +msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:281 +#: src/fs/fs_uri.c:283 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:299 -msgid "`++' not allowed in KSK URI" +#: src/fs/fs_uri.c:301 +msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_uri.c:308 +msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_uri.c:378 +msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:306 -msgid "Quotes not balanced in KSK URI" +#: src/fs/fs_uri.c:422 +msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:376 -msgid "Malformed SKS URI" +#: src/fs/fs_uri.c:437 +msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:419 src/fs/fs_uri.c:434 -msgid "Malformed CHK URI" +#: src/fs/fs_uri.c:516 +msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:576 src/fs/fs_uri.c:629 -msgid "SKS URI malformed" +#: src/fs/fs_uri.c:531 +msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:591 src/fs/fs_uri.c:601 -msgid "LOC URI malformed" +#: src/fs/fs_uri.c:541 +msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:611 +#: src/fs/fs_uri.c:549 +msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_uri.c:557 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:617 -msgid "SKS URI malformed (could not find signature)" +#: src/fs/fs_uri.c:563 +msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_uri.c:569 +msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:623 -msgid "SKS URI malformed (could not decode signature)" +#: src/fs/fs_uri.c:578 +msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:636 -msgid "SKS URI malformed (could not parse expiration time)" +#: src/fs/fs_uri.c:584 +msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:648 -msgid "SKS URI malformed (signature failed validation)" +#: src/fs/fs_uri.c:590 +msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:686 +#: src/fs/fs_uri.c:602 +msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_uri.c:641 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:910 +#: src/fs/fs_uri.c:865 #, fuzzy msgid "Lacking key configuration settings.\n" msgstr "立即保存配置?" -#: src/fs/fs_uri.c:916 +#: src/fs/fs_uri.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access hostkey file `%s'.\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1100 src/fs/fs_uri.c:1127 +#: src/fs/fs_uri.c:1056 src/fs/fs_uri.c:1083 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1133 +#: src/fs/fs_uri.c:1089 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -2981,23 +3389,23 @@ msgid "" "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:737 src/fs/gnunet-publish.c:824 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:737 src/fs/gnunet-publish.c:886 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:741 src/fs/gnunet-publish.c:828 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:741 src/fs/gnunet-publish.c:890 msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:744 src/fs/gnunet-publish.c:831 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:744 src/fs/gnunet-publish.c:893 msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:747 src/fs/gnunet-publish.c:855 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:747 src/fs/gnunet-publish.c:917 msgid "specify the priority of the content" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:750 src/fs/gnunet-publish.c:862 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:750 src/fs/gnunet-publish.c:924 msgid "set the desired replication LEVEL" msgstr "" @@ -3071,7 +3479,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:286 +#: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:304 #: src/fs/gnunet-search.c:200 src/fs/gnunet-unindex.c:108 #, c-format msgid "Unexpected status: %d\n" @@ -3082,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "You need to specify a URI argument.\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:665 +#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI: %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" @@ -3095,7 +3503,7 @@ msgstr "" msgid "Target filename must be specified.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:797 +#: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:856 #: src/fs/gnunet-search.c:250 src/fs/gnunet-unindex.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" @@ -3159,174 +3567,180 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:231 src/fs/gnunet-publish.c:243 +#: src/fs/gnunet-publish.c:238 src/fs/gnunet-publish.c:250 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:250 +#: src/fs/gnunet-publish.c:257 #, c-format msgid "Error publishing: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:260 +#: src/fs/gnunet-publish.c:268 #, c-format msgid "Publishing `%s' done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:264 +#: src/fs/gnunet-publish.c:273 #, c-format msgid "URI is `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:283 +#: src/fs/gnunet-publish.c:281 +#, c-format +msgid "Namespace URI is `%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-publish.c:301 msgid "Cleanup after abort complete.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:401 +#: src/fs/gnunet-publish.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:403 +#: src/fs/gnunet-publish.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:542 +#: src/fs/gnunet-publish.c:572 #, fuzzy msgid "Could not publish\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:565 +#: src/fs/gnunet-publish.c:597 msgid "Could not start publishing.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:598 +#: src/fs/gnunet-publish.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning directory `%s'.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:600 +#: src/fs/gnunet-publish.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning file `%s'.\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:605 +#: src/fs/gnunet-publish.c:641 #, c-format msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:610 +#: src/fs/gnunet-publish.c:648 msgid "Preprocessing complete.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:614 +#: src/fs/gnunet-publish.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:618 +#: src/fs/gnunet-publish.c:660 msgid "Meta data extraction has finished.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:625 +#: src/fs/gnunet-publish.c:669 #, fuzzy msgid "Internal error scanning directory.\n" msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:656 +#: src/fs/gnunet-publish.c:701 #, c-format msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:682 +#: src/fs/gnunet-publish.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to access `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:695 +#: src/fs/gnunet-publish.c:747 msgid "" "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " "installed?\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:747 +#: src/fs/gnunet-publish.c:803 #, c-format msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:754 +#: src/fs/gnunet-publish.c:810 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:760 +#: src/fs/gnunet-publish.c:816 #, c-format msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:768 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 +#: src/fs/gnunet-publish.c:824 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 #, c-format msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:778 src/fs/gnunet-publish.c:785 -#: src/transport/gnunet-transport.c:865 src/transport/gnunet-transport.c:899 +#: src/fs/gnunet-publish.c:835 src/fs/gnunet-publish.c:843 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1893 src/transport/gnunet-transport.c:1923 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1953 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:835 +#: src/fs/gnunet-publish.c:897 msgid "" "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " "upload" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:839 +#: src/fs/gnunet-publish.c:901 msgid "" "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " "can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:843 +#: src/fs/gnunet-publish.c:905 msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:846 +#: src/fs/gnunet-publish.c:908 msgid "" "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " "in GNUnet database)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:851 +#: src/fs/gnunet-publish.c:913 msgid "" "specify ID of an updated version to be published in the future (for " "namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:859 +#: src/fs/gnunet-publish.c:921 msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:865 +#: src/fs/gnunet-publish.c:927 msgid "" "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " "compute URIs)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:869 +#: src/fs/gnunet-publish.c:931 msgid "" "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:873 +#: src/fs/gnunet-publish.c:935 msgid "" "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " "to the file with the respective URI)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:889 +#: src/fs/gnunet-publish.c:951 msgid "Publish a file or directory on GNUnet" msgstr "" @@ -3364,99 +3778,136 @@ msgstr "" msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:271 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:277 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:326 src/fs/gnunet-service-fs.c:539 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:332 src/fs/gnunet-service-fs.c:540 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:639 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:288 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1253 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1260 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:650 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:303 +#: src/sensordashboard/gnunet-service-sensordashboard.c:854 +#: src/sensordashboard/gnunet-service-sensordashboard.c:862 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1287 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:680 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:494 +msgid "# replies received via cadet" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:508 +msgid "# replies received via cadet dropped" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:260 +msgid "# Blocks transferred via cadet" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:361 +msgid "# queries received via CADET not answered" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:441 +msgid "# queries received via cadet" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:485 +#, fuzzy +msgid "# cadet client connections rejected" +msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:491 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:531 +#, fuzzy +msgid "# cadet connections active" +msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:698 msgid "# migration stop messages received" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:684 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:702 #, c-format msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:719 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:737 msgid "# replies transmitted to other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:725 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:743 msgid "# replies dropped" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:750 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1299 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:768 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1317 msgid "# P2P searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:843 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:861 msgid "# artificial delays introduced (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:896 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:914 msgid "# replies dropped due to type mismatch" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:904 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:922 msgid "# replies received for other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:918 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:936 msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:956 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:974 msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1024 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1042 msgid "# requests done for free (low load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1049 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1067 msgid "# request dropped, priority insufficient" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1059 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1077 msgid "# requests done for a price (normal load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1137 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1155 msgid "# GET requests received (from other peers)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1171 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1189 msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1193 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1211 msgid "# requests dropped due to missing reverse route" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1244 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1262 msgid "# requests dropped due TTL underflow" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1268 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1286 msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1297 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1315 msgid "# P2P query messages received and processed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1668 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1691 msgid "# migration stop messages sent" msgstr "" @@ -3506,57 +3957,22 @@ msgstr "" msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:202 src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:368 +#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:202 src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:370 msgid "# client searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:256 +#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:258 msgid "# replies received for local clients" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:327 +#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:329 msgid "# client searches received" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:362 +#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:364 msgid "# client searches updated (merged content seen list)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:484 -msgid "# replies received via mesh" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:498 -msgid "# replies received via mesh dropped" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:260 -msgid "# Blocks transferred via mesh" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:352 -msgid "# queries received via mesh not answered" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:432 -msgid "# queries received via mesh" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:476 -#, fuzzy -msgid "# mesh client connections rejected" -msgstr "" -"\n" -"按任意键继续\n" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:482 -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:522 -#, fuzzy -msgid "# mesh connections active" -msgstr "" -"\n" -"按任意键继续\n" - #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:269 msgid "# average retransmission delay (ms)" msgstr "" @@ -3632,7 +4048,7 @@ msgid "# Replies received from DHT" msgstr "" #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1192 -msgid "# Replies received from MESH" +msgid "# Replies received from CADET" msgstr "" #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1244 @@ -3674,7 +4090,7 @@ msgid "# on-demand lookups failed" msgstr "" #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1409 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1449 -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1590 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1612 msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" msgstr "" @@ -3686,11 +4102,11 @@ msgstr "" msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1588 msgid "# Datastore lookups initiated" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1651 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1673 msgid "# GAP PUT messages received" msgstr "" @@ -3727,7 +4143,7 @@ msgstr "" #: src/gns/gns_api.c:393 #, fuzzy -msgid "Failed to serialize lookup reply from GNS service!\n" +msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #: src/gns/gnunet-bcd.c:123 @@ -3735,7 +4151,7 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:355 src/hostlist/hostlist-server.c:566 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:355 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:696 #, c-format msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" msgstr "" @@ -3814,54 +4230,63 @@ msgstr "" msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:217 +#: src/gns/gnunet-gns.c:215 +#, c-format +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:233 #, c-format msgid "Please specify name to lookup!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:298 +#: src/gns/gnunet-gns.c:314 #, c-format msgid "Ego for `%s' not found, cannot perform lookup.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:336 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:798 +#: src/gns/gnunet-gns.c:353 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:798 #, c-format msgid "" "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-" "gns-import.sh?\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:365 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:828 +#: src/gns/gnunet-gns.c:392 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:378 +#: src/gns/gnunet-gns.c:405 #, c-format msgid "Public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:428 +#: src/gns/gnunet-gns.c:455 msgid "Lookup a record for the given name" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:431 +#: src/gns/gnunet-gns.c:458 msgid "Specify the type of the record to lookup" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:434 +#: src/gns/gnunet-gns.c:461 +msgid "Specify timeout for the lookup" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:464 msgid "No unneeded output" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:437 +#: src/gns/gnunet-gns.c:467 msgid "Specify the public key of the zone to lookup the record in" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:440 +#: src/gns/gnunet-gns.c:470 msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:453 +#: src/gns/gnunet-gns.c:484 #, fuzzy msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "GNUnet 错误日志" @@ -3879,13 +4304,21 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to identity service\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:105 src/hostlist/hostlist-client.c:469 -#: src/hostlist/hostlist-client.c:683 src/hostlist/hostlist-client.c:689 -#: src/hostlist/hostlist-client.c:741 src/hostlist/hostlist-client.c:750 -#: src/hostlist/hostlist-client.c:871 src/hostlist/hostlist-client.c:963 -#: src/hostlist/hostlist-client.c:968 -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1070 -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1085 +#: src/gns/gnunet-gns-import.c:479 +msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:105 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:524 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:741 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:747 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:800 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:809 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:931 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1026 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1031 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:595 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:613 #, c-format msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" msgstr "" @@ -3955,67 +4388,67 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" msgid "Failed to pass client to MHD\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2504 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported socks version %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2533 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported socks command %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2551 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2580 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2565 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2594 msgid "SSL connection to plain IPv4 address requested\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2631 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported socks address type %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2970 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2984 msgid "No ego configured for `shorten-zone`\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3010 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3024 #, c-format msgid "No ego configured for `%s`\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3072 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3086 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load SSL/TLS key and certificate from `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3113 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3127 msgid "listen on specified port (default: 7777)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3116 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3130 msgid "pem file to use as CA" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3135 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3149 msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:862 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:864 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:870 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:872 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:903 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:905 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:919 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:921 #, fuzzy msgid "valid public key required" msgstr "“%s”的参数无效。\n" @@ -4029,446 +4462,506 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:816 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:650 +#, c-format +msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:661 +#, c-format +msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', skipping labels.\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:854 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:958 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:996 #, c-format msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1317 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1356 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1817 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1886 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1841 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2173 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2192 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2322 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2341 #, c-format msgid "Hostname `%s' is not well-formed, resolution fails\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:151 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:180 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:201 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:217 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:293 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:314 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:336 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:420 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:452 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:471 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:494 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:514 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:529 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:549 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:567 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:619 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/hello/gnunet-hello.c:123 +#: src/hello/gnunet-hello.c:126 msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:129 +#: src/hello/gnunet-hello.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Error accessing file `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/hello/gnunet-hello.c:137 +#: src/hello/gnunet-hello.c:140 #, c-format msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:144 +#: src/hello/gnunet-hello.c:147 #, c-format msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:154 src/hello/gnunet-hello.c:183 +#: src/hello/gnunet-hello.c:157 src/hello/gnunet-hello.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening file `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/hello/gnunet-hello.c:170 +#: src/hello/gnunet-hello.c:173 #, c-format msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:195 +#: src/hello/gnunet-hello.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/hello/gnunet-hello.c:203 +#: src/hello/gnunet-hello.c:216 #, c-format msgid "Modified %u addresses \n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:943 +#: src/hello/hello.c:955 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" msgstr "保存配置失败。" -#: src/hello/hello.c:952 +#: src/hello/hello.c:964 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" msgstr "保存配置失败。" -#: src/hello/hello.c:962 +#: src/hello/hello.c:974 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/hello/hello.c:972 +#: src/hello/hello.c:984 msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:989 +#: src/hello/hello.c:1002 #, c-format -msgid "Plugin `%s' not found\n" +msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:998 +#: src/hello/hello.c:1010 #, c-format msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1017 +#: src/hello/hello.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:259 +#: src/hello/hello.c:1098 +#, c-format +msgid "HELLO URI contained %u addresses, added %u addresses\n" +msgstr "" + +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:274 msgid "" "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " "reason to run!\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:308 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:323 msgid "advertise our hostlist to other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:313 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:328 msgid "" "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this " "option)" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:331 msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:320 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:335 msgid "provide a hostlist server" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:335 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:350 msgid "GNUnet hostlist server and client" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:288 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:343 msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:309 src/hostlist/hostlist-client.c:339 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:364 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:394 msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:312 src/hostlist/hostlist-client.c:342 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:367 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:397 #, c-format msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:330 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:385 msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:592 src/hostlist/hostlist-client.c:1333 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:650 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401 msgid "# advertised hostlist URIs" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:622 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:680 #, c-format msgid "# advertised URI `%s' downloaded" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:664 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:722 #, c-format msgid "" "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI " "gets dismissed.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:802 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:862 #, c-format msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:816 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:876 #, c-format msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:836 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:842 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:902 #, c-format msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:850 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:910 #, c-format msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:903 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:963 #, c-format msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:911 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:971 msgid "# hostlist downloads initiated" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1040 src/hostlist/hostlist-client.c:1506 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1103 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1646 msgid "# milliseconds between hostlist downloads" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1049 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1112 #, c-format msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1109 src/hostlist/hostlist-client.c:1125 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1172 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1188 msgid "# active connections" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1280 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1347 #, c-format msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1285 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1352 #, c-format msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1296 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" msgstr "无法解析“%s”来确定已方的 IP 地址:%s\n" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1329 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1395 #, c-format msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1331 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1398 msgid "# hostlist URIs read from file" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1376 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" msgstr "无法解析“%s”来确定已方的 IP 地址:%s\n" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1381 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1450 #, c-format msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1405 src/hostlist/hostlist-client.c:1422 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1474 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1491 #, c-format msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1417 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1486 msgid "# hostlist URIs written to file" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1471 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1581 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2274 +#, c-format +msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1611 msgid "Learning is enabled on this peer\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1483 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1623 msgid "Learning is not enabled on this peer\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1495 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1635 #, c-format msgid "" "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1499 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1639 #, c-format msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:137 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:165 msgid "bytes in hostlist" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:161 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:190 msgid "expired addresses encountered" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:189 src/hostlist/hostlist-server.c:424 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:350 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:490 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:924 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:225 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:535 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:367 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:452 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:535 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:952 #, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:210 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:249 msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:224 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:265 msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:268 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:365 #, c-format msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:271 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:368 msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:284 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:382 #, c-format msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:288 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:386 msgid "hostlist requests refused (upload data)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:296 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:393 msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:299 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:396 msgid "hostlist requests refused (not ready)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:303 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:401 msgid "Received request for our hostlist\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:304 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:403 msgid "hostlist requests processed" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:346 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:449 msgid "# hostlist advertisements send" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:389 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:497 msgid "Advertisement message could not be queued by core\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:556 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:651 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:946 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:684 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:696 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1127 msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:575 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:708 #, c-format msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:589 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:723 #, c-format msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:629 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:736 +#, fuzzy +msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:749 +#, fuzzy +msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:790 #, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n" +msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:672 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:830 #, c-format msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" msgstr "" @@ -4560,52 +5053,6 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid target `%s'\n" -msgstr "“%s”的参数无效。\n" - -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" -msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" - -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:499 -msgid "You must NOT give a TARGET when using options\n" -msgstr "" - -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:576 -#, fuzzy -msgid "provide information about a particular channel" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" - -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:579 -#, fuzzy -msgid "provide information about a particular connection" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" - -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:582 -#, fuzzy -msgid "provide information about all tunnels" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" - -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:585 -msgid "provide information about all tunnels (continuously) NOT IMPLEMENTED" -msgstr "" - -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:588 -msgid "port to listen to (default; 0)" -msgstr "" - -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:591 -#, fuzzy -msgid "provide information about a particular tunnel" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" - -#: src/mesh/gnunet-service-mesh_peer.c:377 -msgid "Wrong CORE service\n" -msgstr "" - #: src/mysql/mysql.c:174 #, c-format msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" @@ -4631,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "You must specify which zone should be accessed\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:195 src/namestore/gnunet-namestore.c:695 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:195 src/namestore/gnunet-namestore.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" @@ -4641,7 +5088,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "您必须指定一个接收方!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:234 src/namestore/gnunet-namestore.c:931 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:234 src/namestore/gnunet-namestore.c:1084 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4649,7 +5096,7 @@ msgstr "" msgid "spezifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:963 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:1116 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet 配置" @@ -4679,198 +5126,221 @@ msgstr "" msgid "Deleting record failed%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:558 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:477 src/namestore/gnunet-namestore.c:485 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:493 +#, c-format +msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:507 src/namestore/gnunet-namestore.c:519 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:531 +#, c-format +msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:628 +#, c-format +msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 +#, c-format +msgid "" +"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:708 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:569 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:970 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:719 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:984 #, fuzzy msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:577 src/namestore/gnunet-namestore.c:586 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:603 src/namestore/gnunet-namestore.c:625 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:665 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:727 src/namestore/gnunet-namestore.c:736 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:753 src/namestore/gnunet-namestore.c:775 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:578 src/namestore/gnunet-namestore.c:587 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:604 src/namestore/gnunet-namestore.c:626 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:728 src/namestore/gnunet-namestore.c:737 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:754 src/namestore/gnunet-namestore.c:776 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:615 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:765 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:651 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:816 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:715 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:703 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:868 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:750 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:790 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:817 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:970 #, c-format msgid "No default ego configured in identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:853 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "Identity service is not running\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:865 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:916 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1069 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:919 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1072 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1075 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:925 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1081 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:934 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1087 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:937 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1090 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1093 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1096 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:946 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1099 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1102 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:952 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:464 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported form value `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:491 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:525 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:539 #, c-format msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:534 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:548 msgid "Error when mapping zone to name\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:596 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:610 #, c-format msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:652 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create page for `%s'\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:668 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:704 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:718 msgid "Domain name must not contain `.'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:712 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:726 msgid "Domain name must not contain `+'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:910 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:924 msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:936 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:950 #, fuzzy msgid "Failed to start HTTP server\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:978 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:992 #, fuzzy msgid "Failed to connect to identity\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1011 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1025 msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:638 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" @@ -4888,58 +5358,54 @@ msgstr "" msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:170 -msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n" -msgstr "" - -#: src/nat/nat_auto.c:200 +#: src/nat/nat_auto.c:179 msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:201 +#: src/nat/nat_auto.c:180 msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:222 +#: src/nat/nat_auto.c:201 msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:269 +#: src/nat/nat_auto.c:249 #, c-format msgid "Detected external IP `%s'\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:339 +#: src/nat/nat_auto.c:327 msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:355 +#: src/nat/nat_auto.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Detected internal network address `%s'.\n" msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/nat/nat_auto.c:408 +#: src/nat/nat_auto.c:406 msgid "upnpc found, enabling its use\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:409 +#: src/nat/nat_auto.c:407 msgid "upnpc not found\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:442 -msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" +#: src/nat/nat_auto.c:437 +msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:443 -msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" +#: src/nat/nat_auto.c:445 src/nat/nat_auto.c:490 +msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:477 -msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" +#: src/nat/nat_auto.c:453 src/nat/nat_auto.c:498 +msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:478 -msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" +#: src/nat/nat_auto.c:483 +msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" msgstr "" #: src/nat/nat.c:867 @@ -4952,44 +5418,156 @@ msgstr "" msgid "Failed to start %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/nat/nat.c:1203 +#: src/nat/nat.c:1032 +msgid "Error while running upnp client:\n" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run upnp client for port %u\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/nat/nat.c:1243 msgid "malformed" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1274 src/nat/nat.c:1286 +#: src/nat/nat.c:1297 +msgid "" +"UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " +"disabling UPnP \n" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1324 src/nat/nat.c:1336 #, c-format msgid "" "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit " "not set). Option disabled.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1424 +#: src/nat/nat.c:1474 msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1440 +#: src/nat/nat.c:1490 #, c-format msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:170 -msgid "`external-ip' command not found\n" +#: src/nat/nat.c:1575 +msgid "Operation Successful" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:505 -msgid "`upnpc' command not found\n" +#: src/nat/nat.c:1577 +msgid "Internal Failure (IPC, ...)" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:348 -msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" +#: src/nat/nat.c:1579 +msgid "Failure in network subsystem, check permissions." msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:420 -#, c-format -msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" +#: src/nat/nat.c:1581 +msgid "Encountered timeout while performing operation" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858 +#: src/nat/nat.c:1583 +msgid "detected that we are offline" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1585 +msgid "`upnpc` command not found" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1587 +#, fuzzy +msgid "Failed to run `upnpc` command" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/nat/nat.c:1589 +msgid "`upnpc' command took too long, process killed" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1591 +msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1593 +msgid "`external-ip' command not found" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Failed to run `external-ip` command" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/nat/nat.c:1597 +msgid "`external-ip' command output invalid" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1599 +msgid "no valid address was returned by `external-ip'" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1601 +#, fuzzy +msgid "Could not determine interface with internal/local network address" +msgstr "无法确定用户界面定义文件。" + +#: src/nat/nat.c:1603 +msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1605 +msgid "NAT test could not be initialized" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1607 +msgid "NAT test timeout reached" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1609 +msgid "could not register NAT" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1611 +msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_mini.c:203 +msgid "`external-ip' command not found\n" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_mini.c:609 +msgid "`upnpc' command not found\n" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_test.c:360 +msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_test.c:462 +#, c-format +msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_test.c:497 +#, fuzzy +msgid "NAT test failed to start NAT library\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/nse/gnunet-nse.c:117 +#, fuzzy +msgid "NSE service is not running\n" +msgstr "服务已删除。\n" + +#: src/nse/gnunet-nse.c:122 +msgid "Error while checking if NSE service is running or not\n" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse.c:168 +msgid "Show network size estimates from NSE service." +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858 msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" msgstr "" @@ -4997,10 +5575,6 @@ msgstr "" msgid "name of the file for writing connection information and statistics" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:306 -msgid "name of the file with the login information for the testbed" -msgstr "" - #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:867 msgid "name of the file for writing the main results" msgstr "" @@ -5018,28 +5592,24 @@ msgstr "" msgid "Measure quality and performance of the NSE service." msgstr "无法访问该服务" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1461 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:789 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1517 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:798 src/util/gnunet-scrypt.c:248 #, fuzzy msgid "Value is too large.\n" msgstr "值不在合法范围内。" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1488 -msgid "NSE service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" -msgstr "" - #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:215 #, c-format msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:354 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:373 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:390 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:371 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -5048,53 +5618,57 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "# peers known" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:505 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:506 #, c-format msgid "" "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:655 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning directory `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:660 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:668 #, c-format msgid "Still no peers found in `%s'!\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:996 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Cleaning up directory `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1286 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1358 #, c-format msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:236 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1371 +msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:237 msgid "aborted due to explicit disconnect request" msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:356 +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:363 #, fuzzy msgid "failed to transmit request (service down?)" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:506 +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:519 msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:547 src/peerinfo/peerinfo_api.c:566 -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:581 src/peerinfo/peerinfo_api.c:592 -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:603 +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:563 src/peerinfo/peerinfo_api.c:586 +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:603 src/peerinfo/peerinfo_api.c:616 +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:631 #, fuzzy msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service." msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:678 +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:720 #, fuzzy msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service." msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -5104,112 +5678,206 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" msgid "Could not connect to `%s' service.\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:232 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%sPeer `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237 #, c-format msgid "\tExpires: %s \t %s\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:428 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n" +msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failure: Did not receive %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:436 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:471 #, c-format msgid "Failure: Received invalid %s\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:445 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:458 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:502 #, c-format msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:522 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:570 #, c-format msgid "Failure adding HELLO: %s\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:661 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not find option `%s:%s' in configuration.\n" -msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" +msgid "Service `%s' is not running, please start GNUnet\n" +msgstr "服务已删除。\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:667 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:718 src/util/gnunet-scrypt.c:224 #, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:725 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:816 #, c-format msgid "I am peer `%s'.\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:769 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:865 msgid "don't resolve host names" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:772 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:868 msgid "output only the identity strings" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:871 msgid "include friend-only information" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:778 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:874 msgid "output our own identity only" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:781 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:877 #, fuzzy msgid "list all known peers" msgstr "列出所有网络适配器" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:784 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:880 msgid "dump hello to file" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:787 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:883 msgid "also output HELLO uri(s)" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:790 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:886 msgid "add given HELLO uri to the database" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:801 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:900 #, fuzzy msgid "Print information about peers." msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:124 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:127 #, c-format msgid "Starting transport plugins `%s'\n" msgstr "" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:129 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:132 #, c-format msgid "Loading `%s' transport plugin\n" msgstr "" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:159 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" +#: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:92 +msgid "peerstore" +msgstr "" + +#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:343 +#, fuzzy +msgid "Malformed iterate request.\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:350 +msgid "Sub system not supplied in client iterate request.\n" +msgstr "" + +#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:399 +#, fuzzy +msgid "Malformed store request from client\n" +msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:407 +msgid "Full key not supplied in client store request\n" +msgstr "" + +#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:427 +msgid "Failed to store requested value, sqlite database error." +msgstr "" + +#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:509 +msgid "No database backend configured\n" +msgstr "" + +#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load database backend `%s'\n" +msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" + +#: src/peerstore/peerstore_api.c:299 src/sensor/sensor_api.c:179 +#, c-format +msgid "Received an error notification from MQ of type: %d\n" +msgstr "" + +#: src/peerstore/peerstore_api.c:370 +msgid "Iteration canceled due to reconnection." +msgstr "" + +#: src/peerstore/peerstore_api.c:635 +#, fuzzy +msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" +msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n" + +#: src/peerstore/peerstore_api.c:646 +#, fuzzy +msgid "Error communicating with `PEERSTORE' service." +msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n" + +#: src/peerstore/peerstore_api.c:665 +#, fuzzy +msgid "Received a malformed response from service." +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/peerstore/peerstore_api.c:804 +msgid "" +"Problem receiving a watch response, no way to determine which request.\n" +msgstr "" + +#: src/peerstore/peerstore_api.c:815 +msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" +msgstr "" + +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:377 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error executing SQL query: %s\n" +" %s\n" +msgstr "创建用户出错" + +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:401 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error preparing SQL query: %s\n" +" %s\n" +msgstr "创建用户出错" + +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create indices: %s.\n" +msgstr "发送消息失败。\n" + #: src/postgres/postgres.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s" @@ -5220,84 +5888,84 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" msgid "Unable to initialize Postgres: %s" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:200 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:260 #, fuzzy msgid "Failed to store membership information!\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:224 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:284 #, fuzzy msgid "Failed to test membership!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:246 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:306 #, fuzzy msgid "Failed to store fragment!\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:272 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to get fragment!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:299 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:402 #, fuzzy msgid "Failed to get message!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:328 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:433 #, fuzzy msgid "Failed to get message fragment!\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:356 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:461 #, fuzzy msgid "Failed to get master counters!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:392 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:465 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:497 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:570 msgid "Tried to set invalid state variable name!\n" msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:408 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:513 #, fuzzy msgid "Failed to begin modifying state!\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:431 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown operator: %c\n" msgstr "未知错误" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:441 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:546 #, fuzzy msgid "Failed to end modifying state!\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:479 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584 #, fuzzy msgid "Failed to begin synchronizing state!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:495 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:600 #, fuzzy msgid "Failed to end synchronizing state!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:515 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:534 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:620 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:639 #, fuzzy msgid "Failed to reset state!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:557 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:608 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:662 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:713 msgid "Tried to get invalid state variable name!\n" msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:623 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:689 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728 #, fuzzy msgid "Failed to get state variable!\n" msgstr "发送消息失败。\n" @@ -5307,21 +5975,7 @@ msgstr "发送消息失败。\n" msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:253 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error preparing SQL query: %s\n" -" %s\n" -msgstr "创建用户出错" - -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error executing SQL query: %s\n" -" %s\n" -msgstr "创建用户出错" - -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1796 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1933 #, fuzzy msgid "SQLite database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" @@ -5355,7 +6009,7 @@ msgid "# DNS requests intercepted" msgstr "" #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:888 -msgid "# DNS requests dropped (DNS mesh channel down)" +msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" msgstr "" #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:896 @@ -5388,7 +6042,7 @@ msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380 -msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh." +msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet." msgstr "" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1288 @@ -5470,356 +6124,445 @@ msgstr "" msgid "Regex `%s' is too long!\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:121 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:126 #, c-format msgid "Key `%s' is valid\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:126 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Key `%s' has been revoked\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:132 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:137 #, fuzzy msgid "Internal error\n" msgstr "未知错误。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:158 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:163 #, c-format msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:163 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:168 msgid "Revocation failed (!)\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:168 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:173 #, c-format msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:173 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:178 msgid "Revocation successful.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:178 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:183 msgid "Internal error, key revocation might have failed\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:289 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:294 #, c-format msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:319 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:324 #, c-format msgid "Ego `%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:340 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:345 #, c-format msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:360 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:365 msgid "Revocation certificate ready\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:370 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:375 msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:402 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Public key `%s' malformed\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:416 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:421 msgid "" "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:436 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:441 #, fuzzy msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:458 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:483 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:488 #, fuzzy msgid "No action specified. Nothing to do.\n" msgstr "没有指定接口,将使用默认。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:499 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:504 msgid "use NAME for the name of the revocation file" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:502 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:507 msgid "" "revoke the private key associated for the the private key associated with " "the ego NAME " msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:505 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:510 msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:508 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:513 msgid "test if the public key KEY has been revoked" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:272 -msgid "Duplicate revocation received from peer. Ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:434 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:433 #, c-format msgid "Error computing revocation set union with %s\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:483 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:730 msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:812 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:822 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:225 +#: src/rps/gnunet-rps.c:67 +msgid "rps" +msgstr "" + +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:222 #, fuzzy msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:232 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:229 msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:239 -msgid "Please give a session key for --input_key!\n" -msgstr "" - -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:251 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:242 #, c-format msgid "" "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a " "valid peer identifier.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not convert `%s' to int32_t.\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" - -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:284 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:253 msgid "Need elements to compute the vectorproduct, got none.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:336 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:294 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not convert `%s' to integer.\n" +msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:397 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:344 msgid "" "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:400 -msgid "" -"A comma separated mask to select which elements should actually be compared." -msgstr "" - -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:403 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:347 msgid "" "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is " "not given, the service will wait for a remote peer to compute the request." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:406 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:350 msgid "Transaction ID shared with peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:415 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:359 msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:450 -#, c-format -msgid "Generated key set with key length %d bits.\n" +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1418 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1529 +#, fuzzy +msgid "Connect to CADET failed\n" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:613 +msgid "dkg start delay" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:776 -#, fuzzy, c-format -msgid "Client (%p) disconnected from us.\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:616 +msgid "dkg timeout" +msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:848 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:938 +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:619 +msgid "threshold" +msgstr "" + +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:622 +msgid "also profile decryption" +msgstr "" + +#: src/sensordashboard/gnunet-service-sensordashboard.c:353 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not send message to client (%p)!\n" -msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" +msgid "Error trying to send a message to peer `%s'.\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:854 -#, c-format -msgid "Sending session-end notification to client (%p) for session %s\n" +#: src/sensor/gnunet-sensor.c:162 +#, fuzzy +msgid "Retrieve information about all defined sensors" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/sensor/gnunet-sensor.c:165 +#, fuzzy +msgid "Retrieve information about a single sensor" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/sensor/gnunet-sensor.c:168 +msgid "Force an anomaly on a sensor, use only for testing" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:948 -#, c-format -msgid "Sent result to client (%p), this session (%s) has ended!\n" +#: src/sensor/gnunet-sensor.c:175 +msgid "sensor" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1027 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1165 -msgid "Could not send service-response message via mesh!)\n" +#: src/sensor/gnunet-sensor-profiler.c:728 +msgid "Invalid or missing number of peers. Set at least 2 peers.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1391 -#, c-format -msgid "Failed to communicate with `%s', scalar product calculation aborted.\n" +#: src/sensor/gnunet-sensor-profiler.c:735 +#, fuzzy +msgid "Missing or invalid topology file.\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/sensor/gnunet-sensor-profiler.c:781 +#, fuzzy +msgid "Number of peers to run" +msgstr "迭代次数" + +#: src/sensor/gnunet-sensor-profiler.c:783 +msgid "Path to topology file" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1495 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1622 -msgid "Transmitting service request.\n" +#: src/sensor/gnunet-sensor-profiler.c:786 +msgid "Change the interval of running sensors to given value" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1504 +#: src/sensor/gnunet-sensor-profiler.c:789 #, fuzzy -msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n" -msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" +msgid "Number of peers to simulate anomalies on" +msgstr "迭代次数" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1544 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successfully created new channel to peer (%s)!\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" +#: src/sensor/gnunet-sensor-profiler.c:796 +#, fuzzy +msgid "Profiler for sensor service" +msgstr "创建用户出错" + +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_analysis.c:202 +#, fuzzy +msgid "Received an invalid sensor value." +msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1631 +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_analysis.c:293 #, fuzzy -msgid "Could not send message to channel!\n" +msgid "Analysis model not defined in configuration.\n" +msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" + +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_analysis.c:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load analysis model `%s'.\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1688 -msgid "Too short message received from client!\n" -msgstr "" +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_analysis.c:310 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to peerstore service.\n" +msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1701 -msgid "Invalid message received from client, session information incorrect!\n" -msgstr "" +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:233 +#, fuzzy +msgid "Unknown value type expected by sensor, this should not happen.\n" +msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n" + +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received an invalid value for sensor `%s': %s\n" +msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1712 +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:345 #, c-format -msgid "" -"Duplicate session information received, cannot create new session with key `" -"%s'\n" +msgid "Sensor `%s': External process should not be a path, disabling sensor.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1733 +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:368 #, c-format msgid "" -"Got client-request-session with key %s, preparing channel to remote " -"service.\n" +"Sensor `%s' process `%s' problem: binary doesn't exist or not executable\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1772 +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:416 #, c-format -msgid "Creating new channel for session with key %s.\n" +msgid "Sensor `%s' execution task already set, this should not happen\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1819 +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:828 +#, fuzzy +msgid "Double creation of proof-of-work, this should not happen.\n" +msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n" + +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:834 +#, fuzzy +msgid "Failed to create pow and signature block.\n" +msgstr "发送消息失败。\n" + +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:1044 #, c-format -msgid "" -"Got client-responder-session with key %s and a matching service-request-" -"session set, processing.\n" +msgid "PEERSTORE error: %s.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1830 -#, c-format -msgid "" -"Got client-responder-session with key %s but NO matching service-request-" -"session set, queuing element for later use.\n" +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:1149 +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:1407 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to CORE service.\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:1156 +msgid "Peer identity received from CORE init doesn't match ours.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1860 -#, fuzzy, c-format -msgid "New incoming channel from peer %s.\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:1396 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to peerstore service.\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:1417 +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_update.c:781 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to CADET service.\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_reporting.c:1424 +#, fuzzy +msgid "Failed to load my private key.\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1892 +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_update.c:327 #, c-format -msgid "Peer disconnected, terminating session %s with peer (%s)\n" +msgid "Error trying to send a message to update point `%s'.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2083 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2242 -#, c-format -msgid "Got session with key %s and a matching element set, processing.\n" +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_update.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to update point `%s'.\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/sensor/plugin_sensor_model_gaussian.c:203 +msgid "Missing `TRAINING_WINDOW' value in configuration.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2092 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2249 -#, c-format -msgid "Got session with key %s without a matching element set, queueing.\n" +#: src/sensor/plugin_sensor_model_gaussian.c:221 +msgid "Missing `CONFIDENCE_INTERVAL' value in configuration.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2187 -#, c-format -msgid "" -"Got message with duplicate session key (`%s'), ignoring service request.\n" +#: src/sensor/plugin_sensor_model_gaussian.c:229 +msgid "Missing `WEIGHT_INC' value in configuration.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2471 -msgid "Shutting down, initiating cleanup.\n" +#: src/sensor/sensor_api.c:296 +msgid "Iterate request canceled due to disconnection.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2536 -msgid "Generating Paillier-Keyset.\n" +#: src/sensor/sensor_api.c:307 +msgid "Force anomaly request canceled due to disconnection.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2551 +#: src/sensor/sensor_api.c:374 #, fuzzy -msgid "Connect to MESH failed\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" +msgid "Timeout transmitting iteration request to `SENSOR' service." +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2555 -msgid "Mesh initialized\n" -msgstr "" +#: src/sensor/sensor_util_lib.c:107 +#, fuzzy +msgid "Error reading sensor version\n" +msgstr "创建用户出错" -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:246 -msgid "# SUC responder result messages received" +#: src/sensor/sensor_util_lib.c:116 +msgid "Invalid sensor version number, format should be major.minor\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:300 -msgid "# bytes sent to scalarproduct" -msgstr "" +#: src/sensor/sensor_util_lib.c:131 +#, fuzzy +msgid "Error reading sensor category\n" +msgstr "创建用户出错" -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:345 -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:440 +#: src/sensor/sensor_util_lib.c:164 #, fuzzy -msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +msgid "Error reading sensor run interval\n" +msgstr "创建用户出错" -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:353 -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:448 +#: src/sensor/sensor_util_lib.c:191 #, fuzzy -msgid "Failed to send a message to the statistics service\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +msgid "Error reading sensor source\n" +msgstr "创建用户出错" + +#: src/sensor/sensor_util_lib.c:206 +msgid "Error reading sensor gnunet-statistics source information\n" +msgstr "" -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:387 -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:485 +#: src/sensor/sensor_util_lib.c:218 #, fuzzy -msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +msgid "Error reading sensor process name\n" +msgstr "创建用户出错" + +#: src/sensor/sensor_util_lib.c:233 +msgid "Error reading sensor expected datatype\n" +msgstr "" + +#: src/sensor/sensor_util_lib.c:241 +msgid "Invalid expected datatype, gnunet-statistics returns uint64 values\n" +msgstr "" + +#: src/sensor/sensor_util_lib.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to access sensor file: %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/sensor/sensor_util_lib.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load sensor definition: %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/sensor/sensor_util_lib.c:370 +#, c-format +msgid "Sensor `%s' already exists with same or newer version\n" +msgstr "" + +#: src/sensor/sensor_util_lib.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error adding new sensor `%s' to global hashmap.\n" +msgstr "创建用户出错" + +#: src/sensor/sensor_util_lib.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error loading sensor from file: %s\n" +msgstr "创建用户出错" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1400 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1529 #, fuzzy -msgid "Could not connect to mesh service\n" +msgid "Could not connect to cadet service\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:221 @@ -5844,7 +6587,7 @@ msgstr "" msgid "ibf size" msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-profiler.c:295 +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:298 msgid "oeration to execute" msgstr "" @@ -5938,24 +6681,109 @@ msgstr "" msgid "Print statistics about GNUnet operations." msgstr "" -#: src/statistics/statistics_api.c:506 +#: src/statistics/statistics_api.c:519 #, fuzzy msgid "Could not save some persistent statistics\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/statistics/statistics_api.c:1074 +#: src/statistics/statistics_api.c:1090 msgid "" "Failed to receive acknowledgement from statistics service, some statistics " "might have been lost!\n" msgstr "" +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:223 +msgid "Need atleast 2 arguments\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:228 +msgid "Database filename missing\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235 +msgid "Topology string missing\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid topology: %s\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:253 +#, c-format +msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:267 +#, c-format +msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:281 +#, c-format +msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:336 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293 +msgid "create COUNT number of peers" +msgstr "" + +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:345 +msgid "" +"Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n" +"Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n" +"The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if " +"applicable:\n" +"\t LINE\n" +"\t RING\n" +"\t RANDOM \n" +"\t SMALL_WORLD \n" +"\t SMALL_WORLD_RING \n" +"\t CLIQUE\n" +"\t 2D_TORUS\n" +"\t SCALE_FREE \n" +"\t FROM_FILE \n" +"TOPOOPTS:\n" +"\t num_rnd_links: The number of random links\n" +"\t cap: the maximum number of links a node can have\n" +"\t m: the number of links a node should have while joining the network\n" +"\t filename: the path of the file which contains topology information\n" +"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/" +"content/topology-file-format\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:333 +msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours" +msgstr "" + #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:264 msgid "" "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed " "deployments" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:727 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:235 src/testing/list-keys.c:50 +#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:295 +#, c-format +msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:474 +msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:730 #, c-format msgid "" "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" @@ -5984,15 +6812,6 @@ msgstr "" msgid "Spawning process `%s'\n" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" -msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" - -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293 -msgid "create COUNT number of peers" -msgstr "" - #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:296 msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" msgstr "" @@ -6029,100 +6848,100 @@ msgstr "" msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:820 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:819 msgid "Linking controllers failed. Exiting" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:989 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:988 #, c-format msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1055 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1054 msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1144 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1143 #, c-format msgid "Host %s cannot start testbed\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1148 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1147 msgid "Testbed cannot be started on localhost\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1186 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1185 msgid "Cannot start the master controller" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1204 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1203 msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1264 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1263 msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1276 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1275 msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1300 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1299 msgid "Specified topology must be supported by testbed" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1350 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1349 #, c-format msgid "" "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be " "more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1366 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1365 #, c-format msgid "" "The number of edges that can established when adding a new node to scale " "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:715 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:960 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:721 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:966 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:728 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:973 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:750 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:759 -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:783 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1004 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028 #, c-format msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:765 -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:789 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1010 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:771 -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:795 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1016 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1040 msgid "Topology file needs more peers than given ones\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:810 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -6166,63 +6985,66 @@ msgstr "" msgid "Command line tool to access the testing library" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:277 -#, c-format -msgid "Hostkeys file not found: %s\n" +#: src/testing/list-keys.c:90 +msgid "list COUNT number of keys" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217 +#: src/testing/list-keys.c:93 +msgid "skip COUNT number of keys in the beginning" +msgstr "" + +#: src/testing/testing.c:277 #, c-format -msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" +msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:716 +#: src/testing/testing.c:718 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1155 +#: src/testing/testing.c:1157 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1164 +#: src/testing/testing.c:1166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/testing/testing.c:1174 +#: src/testing/testing.c:1176 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1187 +#: src/testing/testing.c:1189 #, fuzzy msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testing/testing.c:1201 +#: src/testing/testing.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/testing/testing.c:1213 +#: src/testing/testing.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/testing/testing.c:1238 +#: src/testing/testing.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testing/testing.c:1340 +#: src/testing/testing.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/testing/testing.c:1704 +#: src/testing/testing.c:1706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -6232,729 +7054,959 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n" msgstr "配置文件“%s”第 %d 行有语法错误。\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:255 +#: src/topology/friends.c:154 +#, c-format +msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" +msgstr "" + +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:265 msgid "# peers blacklisted" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:388 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:406 msgid "# connect requests issued to transport" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:727 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:812 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:756 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:840 msgid "# friends connected" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:992 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1020 msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1021 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1049 #, c-format msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1028 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Found friend `%s' in configuration\n" msgstr "" "\n" "结束配置。\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1049 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1077 msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1051 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1079 #, fuzzy msgid "# friends in configuration" msgstr "" "\n" "结束配置。\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1056 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1084 msgid "" "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " "connect to friends.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1062 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1090 msgid "" "More friendly connections required than target total number of connections.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1093 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1121 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1444 msgid "# HELLO messages received" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1150 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1178 msgid "# HELLO messages gossipped" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1289 -msgid "GNUnet topology control (maintaining P2P mesh and F2F constraints)" +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1323 +msgid "GNUnet topology control (maintaining P2P cadet and F2F constraints)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:267 +#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:275 +#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:279 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:455 -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:722 +#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:465 +#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:748 msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:206 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:220 msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:325 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:424 msgid "# bytes total received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:399 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:515 msgid "# bytes payload received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:574 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n" msgstr "无法利用“%2$s”获取接口“%1$s”的 IP。\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:628 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:757 #, c-format msgid "" "Address or session unknown: failed to update properties for peer `%s' plugin " "`%s' address `%s' session %p\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:916 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1094 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:384 +#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:463 #, c-format msgid "Dropping message of type %u and size %u, have %u/%u messages pending\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:391 +#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:470 msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:533 +#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:630 #, c-format msgid "Rejecting control connection from peer `%s', which is not me!\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:674 +#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:771 msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:731 +#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:804 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blacklist refuses connection attempt to peer `%s'\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:810 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blacklist allows connection attempt to peer `%s'\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:836 msgid "# REQUEST CONNECT messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:181 +#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:850 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received a request connect message for peer `%s'\n" +msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:861 +msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received a request disconnect message for peer `%s'\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:182 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1108 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1095 msgid "# DISCONNECT messages sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1244 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1653 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1220 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1635 msgid "# bytes in message queue for other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1249 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1225 msgid "# messages transmitted to other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1254 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1230 msgid "# transmission failures for messages to other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1311 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1288 msgid "# messages timed out while in transport queue" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1368 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1349 msgid "# keepalives sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1401 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1382 msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1409 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1390 msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1456 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1437 msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1465 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1446 msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1473 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1454 msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (address changed)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1481 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1462 msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (wrong nonce)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1558 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1540 msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1592 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1574 msgid "# bandwidth quota violations by other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1608 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1590 msgid "# ms throttling suggested" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1700 -msgid "# SESSION_CONNECT messages sent" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SYN message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1712 +#, fuzzy +msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1757 +#, fuzzy +msgid "# SYN messages sent" +msgstr "消息尺寸" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1716 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1773 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to transmit CONNECT message via plugin to %s\n" +msgid "Failed to transmit SYN message via plugin to %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1759 -msgid "# CONNECT_ACK messages sent" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1800 +#, fuzzy +msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1849 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1904 +msgid "# SYN_ACK messages sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2236 -msgid "# CONNECT messages received" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1919 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to transmit SYN_ACK message via plugin to %s\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blacklisting disapproved to connect to peer `%s'\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2324 +msgid "# SYN messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2241 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2329 #, c-format -msgid "CONNECT request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" +msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2979 -msgid "# CONNECT_ACK messages received" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2626 +msgid "# Attempts to switch addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2987 -msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3047 +#, fuzzy +msgid "# Failed attempts to switch addresses (no response)" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3142 +msgid "# SYN_ACK messages received" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3150 +msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3164 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3199 +msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3002 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3039 -msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3211 +msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3052 -msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3234 +msgid "# Successful attempts to switch addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3085 -msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3242 +msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3265 -msgid "# SESSION_ACK messages received" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3441 +msgid "# ACK messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3284 -msgid "# unexpected SESSION_ACK messages" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3477 +msgid "# unexpected ACK messages" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3340 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3551 msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3355 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3566 msgid "# disconnects due to quota of 0" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3383 -msgid "# disconnect messages ignored (old format)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3611 +msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3389 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3617 msgid "# DISCONNECT messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3398 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3626 msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3434 -msgid "# other peer asked to disconnect from us" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3532 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3753 msgid "# disconnected from peer upon explicit request" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:116 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:119 msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:172 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:180 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:188 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:196 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:204 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:212 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:220 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:228 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:236 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:244 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:252 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:177 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:185 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:193 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:201 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:209 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:217 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:225 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:233 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:241 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:249 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:259 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:264 #, c-format msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:456 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:493 msgid "# address records discarded" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:526 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:563 #, c-format msgid "" "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should " "not happen.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:584 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:624 msgid "# PING without HELLO messages sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:685 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:722 msgid "# address revalidations started" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:969 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1011 msgid "# PING message for different peer received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1019 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1062 #, c-format msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1029 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1072 msgid "# failed address checks during validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1032 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1075 #, c-format msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1040 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1083 msgid "# successful address checks during validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1052 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095 #, c-format msgid "" "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm " "having this address.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1060 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1103 #, c-format msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1114 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1163 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1206 msgid "# PONGs unicast via reliable transport" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1172 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1215 msgid "# PONGs multicast to all available addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1312 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1387 msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1327 -msgid "# PONGs dropped, signature expired" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1402 +msgid "# PONGs dropped, signature expired" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1526 +#, c-format +msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1448 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1533 #, c-format msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:258 +#: src/transport/gnunet-transport.c:573 #, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:265 +#: src/transport/gnunet-transport.c:582 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:274 #, c-format msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:296 +#: src/transport/gnunet-transport.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s'\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:309 +#: src/transport/gnunet-transport.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:318 +#: src/transport/gnunet-transport.c:641 #, fuzzy msgid "Failed to list connections, timeout occured\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:423 +#: src/transport/gnunet-transport.c:668 src/transport/gnunet-transport.c:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration for plugin `%s' did not work!\n" +msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration for plugin `%s' did work!\n" +msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal NAT error while running test for plugin `%s'\n" +msgstr "未知错误。\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start NAT test for plugin `%s'\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:688 +#, c-format +msgid "Timeout while waiting for result of NAT test for plugin `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration for plugin `%s' is working!\n" +msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Peer `%s' %s %s\n" +"\t%s%s\n" +"\t%s%s\n" +"\t%s%s\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:859 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peer `%s' %s `%s' \n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:958 src/transport/gnunet-transport.c:1707 +#, fuzzy +msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:1026 msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:436 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1040 #, c-format msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:506 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1065 +#, fuzzy +msgid "Failed to start resolver!\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:1111 #, c-format msgid "Transmitting %u bytes to %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:529 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1134 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Successfully connected to `%s'\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:552 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1158 #, c-format msgid "" "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " "blocks\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:587 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully disconnected from `%s'\n" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:1214 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:660 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1239 src/transport/gnunet-transport.c:1265 #, c-format -msgid "Received %u bytes from %s\n" +msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:685 -#, fuzzy, c-format -msgid "Peer `%s': %s %s\n" -msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1241 +#, fuzzy +msgid "Connected to" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:704 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1267 +#, fuzzy +msgid "Disconnected from" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:1291 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:458 #, c-format -msgid "Peer `%s': %s \n" +msgid "Received %u bytes from %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "Peer `%s' disconnected\n" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1323 +#, c-format +msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" msgstr "" -"\n" -"按任意键继续\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:802 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peer `%s': %s %s\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:1792 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:492 #, fuzzy msgid "Failed to send connect request to transport service\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:848 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1829 +#, fuzzy +msgid "Failed to send disconnect request to transport service\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:1875 #, c-format msgid "" "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " -"%s, %s\n" +"%s, %s %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:855 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1883 #, c-format msgid "" -"No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" +"No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:878 src/transport/gnunet-transport.c:910 -#: src/transport/gnunet-transport.c:932 src/transport/gnunet-transport.c:969 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1902 src/transport/gnunet-transport.c:1932 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1964 src/transport/gnunet-transport.c:1990 +#: src/transport/gnunet-transport.c:2046 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:578 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:887 src/transport/gnunet-transport.c:917 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1911 src/transport/gnunet-transport.c:1941 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1975 #, fuzzy msgid "Failed to send request to transport service\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:937 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1995 msgid "Starting to receive benchmark data\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1019 +#: src/transport/gnunet-transport.c:2094 +#, fuzzy +msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:2097 msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1022 +#: src/transport/gnunet-transport.c:2100 #, fuzzy msgid "connect to a peer" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1025 +#: src/transport/gnunet-transport.c:2103 +#, fuzzy +msgid "disconnect to a peer" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:2106 +#, fuzzy +msgid "print information for all pending validations " +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:2109 +#, fuzzy +msgid "print information for all pending validations continuously" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:2112 msgid "provide information about all current connections (once)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1031 +#: src/transport/gnunet-transport.c:2118 msgid "" "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1034 +#: src/transport/gnunet-transport.c:2121 msgid "do not resolve hostnames" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1037 +#: src/transport/gnunet-transport.c:2124 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:638 msgid "peer identity" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1041 +#: src/transport/gnunet-transport.c:2127 +msgid "monitor plugin sessions" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:2130 msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1044 +#: src/transport/gnunet-transport.c:2133 msgid "test transport configuration (involves external server)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1055 +#: src/transport/gnunet-transport.c:2144 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:649 #, fuzzy msgid "Direct access to transport service." msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:616 -msgid "# Bluetooth ACKs sent" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:218 +#, c-format +msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:635 -msgid "# Bluetooth messages defragmented" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:254 +#, c-format +msgid "%u;%u;%llu;%llu;%.2f;%.2f" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:681 -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:731 -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1881 -msgid "# Bluetooth sessions allocated" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:263 +#, c-format +msgid ";%llu;%.2f" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:806 -msgid "# Bluetooth message fragments sent" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:280 +msgid "\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:830 -msgid "# Bluetooth messages pending (with fragmentation)" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:332 +msgid "." msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:938 -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1023 -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1883 -msgid "# Bluetooth MAC endpoints allocated" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:352 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Starting benchmark to `%s', starting to send %u messages in %u byte blocks\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1250 -msgid "# HELLO messages received via Bluetooth" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to different peer `%s'\n" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1276 -msgid "# fragments received via Bluetooth" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retrying to connect to `%s'\n" +msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1286 -msgid "# ACKs received via Bluetooth" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "Denying connection to `%s'\n" +msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1343 -msgid "# Bluetooth DATA messages discarded due to CRC32 error" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:537 +#, fuzzy +msgid "Message size too big!\n" +msgstr "消息尺寸" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:543 +#, fuzzy +msgid "No peer identity given\n" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1455 -msgid "# DATA messages received via Bluetooth" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:558 +#, c-format +msgid "Trying to send %u messages with size %u to peer `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1490 -msgid "# Bluetooth DATA messages processed" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to receive messages from peer `%s'\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:569 +#, fuzzy +msgid "No operation given\n" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:623 +msgid "send data to peer" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1553 -msgid "# HELLO beacons sent via Bluetooth" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:626 +msgid "receive data from peer" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1666 -msgid "Bluetooth address with invalid size encountered\n" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:629 +msgid "iterations" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1862 -#, c-format -msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run bluetooth transport\n" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:632 +#, fuzzy +msgid "number of messages to send" +msgstr "每次迭代所使用的消息数量" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:635 +#, fuzzy +msgid "message size to use" +msgstr "消息尺寸" + +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1491 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2271 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3436 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2826 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2833 +msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1618 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2115 #, c-format msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1693 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3001 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2164 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down plugin `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1718 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3059 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2181 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3240 #, c-format msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1746 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2901 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2215 #, fuzzy, c-format -msgid "Maximum number of connections is %u\n" +msgid "Maximum number of requests is %u\n" msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1416 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1761 #, c-format msgid "" "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data " "size %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1680 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1992 #, c-format msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1688 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2000 #, c-format msgid "" "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1974 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2150 msgid "" "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-" "certificate-creation' could not be started!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1998 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2173 #, c-format msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2405 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2297 +msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2604 #, fuzzy msgid "Require valid port number for service in configuration!\n" msgstr "保存配置失败。" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2437 src/util/service.c:696 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2638 src/util/service.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2454 src/util/service.c:713 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2656 src/util/service.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2565 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2769 #, c-format msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2637 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2847 msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2724 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2946 #, c-format msgid "IPv4 support is %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2738 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2961 #, c-format msgid "IPv6 support is %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2745 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2967 msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2756 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2978 #, fuzzy msgid "Port is required! Fix in configuration\n" msgstr "" "\n" "结束配置。\n" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2763 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2984 #, c-format msgid "Using port %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2778 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2998 #, c-format msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2788 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3008 #, fuzzy, c-format msgid "Binding to IPv4 address %s\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2809 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3030 #, c-format msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2819 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "Binding to IPv6 address %s\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2871 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3103 #, fuzzy, c-format msgid "Using external hostname `%s'\n" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2887 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3124 #, c-format msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n" msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maximum number of connections is %u\n" +msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" + +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3448 +#, fuzzy +msgid "Unable to compile URL regex\n" +msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" + #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223 #, c-format msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n" @@ -6997,224 +8049,225 @@ msgstr "" msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:576 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:648 #, c-format msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:799 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:979 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2120 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2723 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:829 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1044 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2232 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2932 msgid "# TCP sessions active" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:835 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:972 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1061 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1111 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1290 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1309 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:870 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1027 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1146 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1214 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1312 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1336 msgid "# bytes currently in TCP buffers" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:839 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:873 msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1065 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1149 msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1114 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1218 msgid "# bytes transmitted via TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 -#, c-format -msgid "Trying to send with invalid session %p\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1520 -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1488 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1611 msgid "# requests to create session with invalid address" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1645 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1775 msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2170 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2282 msgid "# TCP WELCOME messages received" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2355 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2452 msgid "# bytes received via TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2433 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2524 msgid "# network-level TCP disconnect events" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2602 src/util/service.c:589 -#: src/util/service.c:595 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2760 src/util/service.c:582 +#: src/util/service.c:588 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2616 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2776 #, fuzzy msgid "Failed to start service.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2712 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2919 #, c-format msgid "TCP transport listening on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2715 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2923 msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2718 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2927 #, c-format msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:173 +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:167 msgid "# IPv6 multicast HELLO beacons received via udp" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:222 +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:210 msgid "# IPv4 broadcast HELLO beacons received via udp" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:606 +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:603 msgid "" "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:629 +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:626 #, c-format msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1599 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1655 #, c-format msgid "" "Trying to create session for address of unexpected length %u (should be %u " "or %u)\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2680 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2881 #, c-format msgid "" "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " "your network configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2694 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2894 msgid "" "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration " "and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2993 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3255 #, fuzzy msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3091 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3414 #, c-format msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3134 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3200 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3529 #, fuzzy msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1657 +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create path to `%s'\n" +msgstr "发送消息失败。\n" + +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot bind to `%s'\n" +msgstr "发送消息失败。\n" + +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1817 #, fuzzy msgid "Failed to open UNIX listen socket\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:623 -msgid "# WLAN ACKs sent" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:642 -msgid "# WLAN messages defragmented" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:725 +msgid "# ACKs sent" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:691 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:778 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1937 -msgid "# WLAN sessions allocated" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:745 +msgid "# Messages defragmented" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:883 -msgid "# WLAN message fragments sent" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:786 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:873 +msgid "# Sessions allocated" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:907 -msgid "# WLAN messages pending (with fragmentation)" -msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:989 +#, fuzzy +msgid "# message fragments sent" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1015 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1101 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1939 -msgid "# WLAN MAC endpoints allocated" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1297 -msgid "# HELLO messages received via WLAN" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1323 -msgid "# fragments received via WLAN" +msgid "# messages pending (with fragmentation)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1333 -msgid "# ACKs received via WLAN" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1129 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1222 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2185 +msgid "# MAC endpoints allocated" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1390 -msgid "# WLAN DATA messages discarded due to CRC32 error" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1487 +msgid "# ACKs received" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1511 -msgid "# DATA messages received via WLAN" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1555 +msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1546 -msgid "# WLAN DATA messages processed" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1696 +msgid "# DATA messages received" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1609 -msgid "# HELLO beacons sent via WLAN" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1730 +msgid "# DATA messages processed" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1722 -msgid "WLAN address with invalid size encountered\n" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1793 +msgid "# HELLO beacons sent" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1918 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2160 #, c-format msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" msgstr "" -#: src/transport/transport_api.c:690 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2182 +msgid "# sessions allocated" +msgstr "" + +#: src/transport/transport_api.c:767 #, c-format msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n" msgstr "" -#: src/transport/transport-testing.c:584 +#: src/transport/transport-testing.c:603 #, fuzzy msgid "Failed to initialize testing library!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -7253,12 +8306,12 @@ msgstr "" msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" msgstr "" -#: src/util/client.c:261 src/util/client.c:857 src/util/service.c:625 +#: src/util/client.c:261 src/util/client.c:858 src/util/service.c:619 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" -#: src/util/client.c:265 src/util/client.c:862 src/util/service.c:629 +#: src/util/client.c:265 src/util/client.c:863 src/util/service.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" @@ -7275,17 +8328,17 @@ msgstr "" msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/client.c:995 +#: src/util/client.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/util/client.c:1007 +#: src/util/client.c:1020 #, c-format msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/client.c:1290 +#: src/util/client.c:1303 msgid "Could not submit request, not expecting to receive a response.\n" msgstr "" @@ -7323,20 +8376,20 @@ msgstr "消息“%.*s”重复了 %u 次,在最近 %llu 秒内\n" msgid "INVALID" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1150 +#: src/util/common_logging.c:1157 msgid "unknown address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1189 +#: src/util/common_logging.c:1196 msgid "invalid address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1207 +#: src/util/common_logging.c:1214 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" -#: src/util/common_logging.c:1228 +#: src/util/common_logging.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" @@ -7347,24 +8400,24 @@ msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "配置文件“%s”第 %d 行有语法错误。\n" -#: src/util/configuration.c:996 +#: src/util/configuration.c:1023 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1066 +#: src/util/configuration.c:1093 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1098 +#: src/util/configuration.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/util/configuration.c:1172 +#: src/util/configuration.c:1199 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -7387,12 +8440,12 @@ msgid "" "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:751 src/util/connection.c:909 +#: src/util/connection.c:751 src/util/connection.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/util/connection.c:900 +#: src/util/connection.c:904 #, c-format msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" msgstr "" @@ -7404,67 +8457,67 @@ msgid "" "%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:789 src/util/crypto_ecc.c:827 -#: src/util/crypto_ecc.c:945 src/util/crypto_ecc.c:983 +#: src/util/crypto_ecc.c:702 src/util/crypto_ecc.c:740 +#: src/util/crypto_ecc.c:858 src/util/crypto_ecc.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:794 src/util/crypto_ecc.c:950 +#: src/util/crypto_ecc.c:707 src/util/crypto_ecc.c:863 #, fuzzy msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n" msgstr "正在启动数据仓库转换(可能需要一段时间)。\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:831 src/util/crypto_ecc.c:987 +#: src/util/crypto_ecc.c:744 src/util/crypto_ecc.c:900 msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:861 src/util/crypto_ecc.c:1017 +#: src/util/crypto_ecc.c:774 src/util/crypto_ecc.c:930 #, c-format msgid "" "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:865 src/util/crypto_ecc.c:1021 +#: src/util/crypto_ecc.c:778 src/util/crypto_ecc.c:934 msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:1103 +#: src/util/crypto_ecc.c:1016 #, fuzzy msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1207 +#: src/util/crypto_ecc.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1257 +#: src/util/crypto_ecc.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1331 +#: src/util/crypto_ecc.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1388 +#: src/util/crypto_ecc.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_random.c:280 +#: src/util/crypto_random.c:284 #, c-format msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n" -#: src/util/disk.c:1184 +#: src/util/disk.c:1202 #, c-format msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "“%s”应为目录!\n" -#: src/util/disk.c:1546 src/util/service.c:1315 +#: src/util/disk.c:1564 src/util/service.c:1323 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" @@ -7576,81 +8629,82 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/util/gnunet-ecc.c:75 +#: src/util/gnunet-ecc.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:81 +#: src/util/gnunet-ecc.c:117 +#, c-format +msgid "Generating %u keys like %s, please wait" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-ecc.c:130 #, c-format msgid "Generating %u keys, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:97 +#: src/util/gnunet-ecc.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Failed to write to `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:107 +#: src/util/gnunet-ecc.c:181 #, c-format msgid "" "\n" "Finished!\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:110 +#: src/util/gnunet-ecc.c:184 #, c-format msgid "" "\n" "Error, %u keys not generated\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:199 +#: src/util/gnunet-ecc.c:277 #, c-format msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:210 +#: src/util/gnunet-ecc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:232 +#: src/util/gnunet-ecc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read hostkey file: %s\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:286 +#: src/util/gnunet-ecc.c:361 msgid "No hostkey file specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:341 +#: src/util/gnunet-ecc.c:411 msgid "list keys included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:344 +#: src/util/gnunet-ecc.c:414 msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:347 +#: src/util/gnunet-ecc.c:417 msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:350 +#: src/util/gnunet-ecc.c:420 msgid "print the public key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:353 -msgid "print the hash of the public key in ASCII format" -msgstr "" - -#: src/util/gnunet-ecc.c:356 +#: src/util/gnunet-ecc.c:423 msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:367 +#: src/util/gnunet-ecc.c:434 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "更改配置文件中的一个值" @@ -7663,13 +8717,34 @@ msgstr "" msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" msgstr "" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:283 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:279 +msgid "number of bits to require for the proof of work" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-scrypt.c:282 +msgid "file with private key, otherwise default is used" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-scrypt.c:285 +msgid "file with proof of work, otherwise default is used" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-scrypt.c:288 +msgid "time to wait between calculations" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-scrypt.c:299 +#, fuzzy +msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" +msgstr "更改配置文件中的一个值" + +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:310 #, c-format msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:350 -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:391 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:382 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:423 #, c-format msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" @@ -7718,7 +8793,7 @@ msgstr "创建用户出错" msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" msgstr "" -#: src/util/network.c:1344 src/util/network.c:1469 +#: src/util/network.c:1361 src/util/network.c:1486 #, c-format msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" @@ -7731,17 +8806,17 @@ msgid "" "variable.\n" msgstr "无法确定安装路径。请尝试设置“%s”\n" -#: src/util/os_installation.c:713 +#: src/util/os_installation.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/util/os_installation.c:773 +#: src/util/os_installation.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/os_installation.c:783 +#: src/util/os_installation.c:836 #, c-format msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n" msgstr "" @@ -7766,43 +8841,43 @@ msgstr "" msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "无法确定用户界面定义文件。" -#: src/util/program.c:262 src/util/service.c:1449 +#: src/util/program.c:246 src/util/service.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/program.c:274 src/util/service.c:1464 +#: src/util/program.c:258 src/util/service.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/program.c:279 src/util/service.c:1459 +#: src/util/program.c:263 src/util/service.c:1467 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/resolver_api.c:198 +#: src/util/resolver_api.c:201 #, c-format msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:216 +#: src/util/resolver_api.c:220 #, c-format msgid "" "Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:348 +#: src/util/resolver_api.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/util/resolver_api.c:352 +#: src/util/resolver_api.c:361 #, c-format msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:908 +#: src/util/resolver_api.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" @@ -7831,97 +8906,97 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/server.c:892 +#: src/util/server.c:894 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:362 +#: src/util/service.c:347 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:369 +#: src/util/service.c:354 #, c-format msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:424 +#: src/util/service.c:409 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:461 +#: src/util/service.c:446 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:570 +#: src/util/service.c:563 #, c-format msgid "" "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:651 +#: src/util/service.c:653 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " "domain socket: %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:667 +#: src/util/service.c:669 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:901 +#: src/util/service.c:908 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:950 src/util/service.c:968 +#: src/util/service.c:957 src/util/service.c:975 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:993 +#: src/util/service.c:1000 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1163 +#: src/util/service.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/util/service.c:1204 +#: src/util/service.c:1212 #, c-format msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1253 +#: src/util/service.c:1261 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1257 +#: src/util/service.c:1265 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1261 +#: src/util/service.c:1269 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1316 +#: src/util/service.c:1324 msgid "No such user" msgstr "无此用户" -#: src/util/service.c:1329 +#: src/util/service.c:1337 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "无法更改用户/组为“%s”:%s\n" -#: src/util/service.c:1399 +#: src/util/service.c:1407 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" @@ -7934,114 +9009,114 @@ msgstr "" msgid "b" msgstr "b" -#: src/util/strings.c:452 +#: src/util/strings.c:434 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:580 +#: src/util/strings.c:562 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "扩展“$HOME”失败:没有设置环境变量“HOME”" -#: src/util/strings.c:677 +#: src/util/strings.c:659 msgid "µs" msgstr "" -#: src/util/strings.c:681 +#: src/util/strings.c:663 msgid "forever" msgstr "" -#: src/util/strings.c:683 +#: src/util/strings.c:665 msgid "0 ms" msgstr "" -#: src/util/strings.c:689 +#: src/util/strings.c:671 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/util/strings.c:695 +#: src/util/strings.c:677 msgid "s" msgstr "秒" -#: src/util/strings.c:701 +#: src/util/strings.c:683 msgid "m" msgstr "分" -#: src/util/strings.c:707 +#: src/util/strings.c:689 msgid "h" msgstr "时" -#: src/util/strings.c:714 +#: src/util/strings.c:696 #, fuzzy msgid "day" msgstr " 天" -#: src/util/strings.c:716 +#: src/util/strings.c:698 #, fuzzy msgid "days" msgstr " 天" -#: src/util/strings.c:745 +#: src/util/strings.c:727 msgid "end of time" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1178 +#: src/util/strings.c:1192 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1186 +#: src/util/strings.c:1200 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1192 +#: src/util/strings.c:1206 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1199 +#: src/util/strings.c:1213 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1208 +#: src/util/strings.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1414 src/util/strings.c:1430 +#: src/util/strings.c:1428 src/util/strings.c:1444 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1439 +#: src/util/strings.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/strings.c:1522 src/util/strings.c:1553 src/util/strings.c:1601 -#: src/util/strings.c:1622 +#: src/util/strings.c:1536 src/util/strings.c:1567 src/util/strings.c:1615 +#: src/util/strings.c:1636 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1579 +#: src/util/strings.c:1593 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "网络表示法无效(“/%d” 在 IPv4 CIDR 中是非法的)。" -#: src/util/strings.c:1631 +#: src/util/strings.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1683 +#: src/util/strings.c:1697 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "无效的网络表示法(没有以“;”结尾:“%s”)\n" -#: src/util/strings.c:1733 +#: src/util/strings.c:1747 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "网络掩码的格式“%s”错误\n" -#: src/util/strings.c:1764 +#: src/util/strings.c:1778 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "网络的格式“%s”错误\n" @@ -8051,23 +9126,23 @@ msgid "# Active channels" msgstr "" #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:642 -msgid "# Bytes given to mesh for transmission" +msgid "# Bytes given to cadet for transmission" msgstr "" #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:680 -msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)" +msgid "# Bytes dropped in cadet queue (overflow)" msgstr "" #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753 #, fuzzy -msgid "# Mesh channels created" +msgid "# Cadet channels created" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:784 #, fuzzy -msgid "Failed to setup mesh channel!\n" +msgid "Failed to setup cadet channel!\n" msgstr "发送消息失败。\n" #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:978 @@ -8102,15 +9177,15 @@ msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" msgstr "" #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1706 -msgid "# ICMP packets received from mesh" +msgid "# ICMP packets received from cadet" msgstr "" #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 -msgid "# UDP packets received from mesh" +msgid "# UDP packets received from cadet" msgstr "" #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 -msgid "# TCP packets received from mesh" +msgid "# TCP packets received from cadet" msgstr "" #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2351 @@ -8129,29 +9204,29 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2982 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2987 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3006 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3011 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3014 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3019 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3027 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3032 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3040 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3045 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3050 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3055 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" @@ -8221,22 +9296,96 @@ msgstr "" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/include/gnunet_common.h:566 src/include/gnunet_common.h:573 -#: src/include/gnunet_common.h:581 +#: src/include/gnunet_common.h:586 src/include/gnunet_common.h:593 +#: src/include/gnunet_common.h:601 #, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" msgstr "" -#: src/include/gnunet_common.h:593 +#: src/include/gnunet_common.h:613 #, c-format msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" msgstr "" -#: src/include/gnunet_common.h:620 src/include/gnunet_common.h:629 +#: src/include/gnunet_common.h:640 src/include/gnunet_common.h:649 #, c-format msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Client %p disconnected from us.\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not send message to client (%p)!\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully created new channel to peer (%s)!\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not send message to channel!\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not send service-response message via cadet!)\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "New incoming channel from peer %s.\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reloading sensor definitions from directory `%s'\n" +#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded %d sensors from directory `%s'\n" +#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to receive response from `SENSOR' service." +#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Received invalid message from `SENSOR' service." +#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No UNIXPATH given in configuration!\n" +#~ msgstr "保存配置失败。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not convert `%s' to integer.\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to send a message to the statistics service\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "provide information about a particular channel" +#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Peer `%s' disconnected\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "按任意键继续\n" + #, fuzzy #~ msgid "Found %u transport plugins: `%s'\n" #~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -8257,10 +9406,6 @@ msgstr "" #~ msgid "You are already in a conversation with `%s'.\n" #~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Print information about mesh tunnels and peers." -#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s service is lacking key configuration settings (%s). Using default " @@ -8316,10 +9461,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to read or create private zone key\n" #~ msgstr "无法为守护程序创建用户账户。" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to initialize resolver!\n" -#~ msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Using default zone file `%s'\n" #~ msgstr "卸载 GNUnet 服务" @@ -8332,10 +9473,6 @@ msgstr "" #~ msgid "name of the template configuration file to use (optional)" #~ msgstr "打印配置文件中的一个值到标准输出" -#, fuzzy -#~ msgid "number of peers to start" -#~ msgstr "迭代次数" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to read or generate private key: %s\n" #~ msgstr "无法为守护程序创建用户账户。" @@ -8364,10 +9501,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not parse zone key file `%s'\n" #~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create new signature" -#~ msgstr "发送消息失败。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to remove records from database" #~ msgstr "发送消息失败。\n" @@ -8462,14 +9595,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" #~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "list information for all peers" -#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malformed %s `%s' given in configuration!\n" -#~ msgstr "保存配置失败。" - #, fuzzy #~ msgid "Configuration file `%s' for service `%s' not valid: %s\n" #~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" @@ -8547,18 +9672,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to queue a join notification\n" #~ msgstr "保存配置失败。" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to queue a confirmation receipt\n" -#~ msgstr "保存配置失败。" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to queue a leave notification\n" #~ msgstr "保存配置失败。" -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration fails to specify `%s' in section `%s'\n" -#~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Configuration fails to specify `%s', assuming default value." #~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" @@ -8575,18 +9692,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to create pipe for `gnunet-peerinfo' process.\n" #~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create pipe for `ssh' process.\n" -#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Could not start `%s' process to create hostkey.\n" #~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start `gnunet-peerinfo' process.\n" -#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start `ssh' process.\n" #~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -8649,10 +9758,6 @@ msgstr "" #~ msgid "internal error" #~ msgstr "未知错误。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create namespace `%s'\n" -#~ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" - #, fuzzy #~ msgid "Stored zonekey for zone `%s' in file `%s'\n" #~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -9278,15 +10383,9 @@ msgstr "" #~ msgid "output in gnuplot format" #~ msgstr "以 gnuplot 格式输出" -#~ msgid "number of messages to use per iteration" -#~ msgstr "每次迭代所使用的消息数量" - #~ msgid "receiver host identifier (ENC file name)" #~ msgstr "接收方主机标识(ENC 文件名)" -#~ msgid "message size" -#~ msgstr "消息尺寸" - #~ msgid "number of messages in a message block" #~ msgstr "一个消息块中的消息数量" @@ -9325,9 +10424,6 @@ msgstr "" #~ msgid "\tvariance %8.4f\n" #~ msgstr "\t波动 %8.4f\n" -#~ msgid "Output format not known, this should not happen.\n" -#~ msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Did not receive the message from gnunetd. Is gnunetd running?\n"