X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=3862fc5f5767eb71e591aee3f8839959b68b4df0;hb=d8e2905c74e63975af5ffe79d7fb1247328def94;hp=05391aa6c4e7f0fc729f538dc1cb5e83d487a776;hpb=29517cf1e5cb2e2a92c97f458ba4d3fe6716b1ee;p=oweals%2Fgnunet.git diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 05391aa6c..3862fc5f5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-14 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-08 13:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -16,847 +16,999 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/arm/arm_api.c:337 -msgid "Client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" -msgstr "" - -#: src/arm/arm_monitor_api.c:321 -msgid "" -"Monitoring client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" -msgstr "" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:164 +#: src/arm/gnunet-arm.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove configuration file %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:170 +#: src/arm/gnunet-arm.c:158 #, c-format msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:216 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1013 +#: src/arm/gnunet-arm.c:213 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1139 msgid "Message was sent successfully" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:218 +#: src/arm/gnunet-arm.c:215 #, fuzzy msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:220 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1017 +#: src/arm/gnunet-arm.c:217 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1143 msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1019 +#: src/arm/gnunet-arm.c:219 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1145 msgid "ARM API is busy" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:224 -msgid "Request does not fit into a message" -msgstr "" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1023 +#: src/arm/gnunet-arm.c:221 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1147 msgid "Request timed out" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:228 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1025 +#: src/arm/gnunet-arm.c:223 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1149 #, fuzzy msgid "Unknown request status" msgstr "未知的用户“%s”\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:244 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1041 +#: src/arm/gnunet-arm.c:239 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 #, c-format msgid "%s is stopped" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:246 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1043 +#: src/arm/gnunet-arm.c:241 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1167 #, c-format msgid "%s is starting" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:248 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1045 +#: src/arm/gnunet-arm.c:243 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169 #, c-format msgid "%s is stopping" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:250 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1047 +#: src/arm/gnunet-arm.c:245 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 #, c-format msgid "%s is starting already" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:252 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1049 +#: src/arm/gnunet-arm.c:247 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1173 #, c-format msgid "%s is stopping already" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:254 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1051 +#: src/arm/gnunet-arm.c:249 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175 #, c-format msgid "%s is started already" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:256 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1053 +#: src/arm/gnunet-arm.c:251 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 #, c-format msgid "%s is stopped already" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:258 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1055 +#: src/arm/gnunet-arm.c:253 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "%s service is not known to ARM" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:260 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1057 +#: src/arm/gnunet-arm.c:255 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1181 #, fuzzy, c-format msgid "%s service failed to start" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:262 +#: src/arm/gnunet-arm.c:257 #, c-format msgid "%s service cannot be started because ARM is shutting down" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:264 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1061 +#: src/arm/gnunet-arm.c:259 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1185 #, c-format msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:297 +#: src/arm/gnunet-arm.c:291 msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:326 src/arm/gnunet-arm.c:335 +#: src/arm/gnunet-arm.c:320 src/arm/gnunet-arm.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start the ARM service: %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:369 +#: src/arm/gnunet-arm.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:379 +#: src/arm/gnunet-arm.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:421 +#: src/arm/gnunet-arm.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %%s\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:431 +#: src/arm/gnunet-arm.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:468 +#: src/arm/gnunet-arm.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:479 +#: src/arm/gnunet-arm.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:517 +#: src/arm/gnunet-arm.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to request a list of services: %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:525 +#: src/arm/gnunet-arm.c:528 #, fuzzy msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:530 +#: src/arm/gnunet-arm.c:534 msgid "Running services:\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:612 +#: src/arm/gnunet-arm.c:622 #, c-format msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:643 +#: src/arm/gnunet-arm.c:654 #, c-format msgid "Stopped %s.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:646 +#: src/arm/gnunet-arm.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Starting %s...\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:649 +#: src/arm/gnunet-arm.c:660 #, c-format msgid "Stopping %s...\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:660 +#: src/arm/gnunet-arm.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown status %u for service %s.\n" msgstr "未知的用户“%s”\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:724 +#: src/arm/gnunet-arm.c:756 #, fuzzy msgid "stop all GNUnet services" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/arm/gnunet-arm.c:726 +#: src/arm/gnunet-arm.c:758 msgid "start a particular service" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:728 +#: src/arm/gnunet-arm.c:760 msgid "stop a particular service" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:730 +#: src/arm/gnunet-arm.c:762 #, fuzzy msgid "start all GNUnet default services" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/arm/gnunet-arm.c:733 +#: src/arm/gnunet-arm.c:765 #, fuzzy msgid "stop and start all GNUnet default services" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/arm/gnunet-arm.c:736 +#: src/arm/gnunet-arm.c:768 msgid "delete config file and directory on exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:739 +#: src/arm/gnunet-arm.c:771 msgid "monitor ARM activities" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:741 +#: src/arm/gnunet-arm.c:773 msgid "don't print status messages" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:744 -#, fuzzy -msgid "timeout in MSECS milliseconds for completing current operation" -msgstr "等待一次迭代完成的时间(毫秒)" +#: src/arm/gnunet-arm.c:776 +msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY" +msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:746 +#: src/arm/gnunet-arm.c:778 msgid "list currently running services" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:748 +#: src/arm/gnunet-arm.c:780 msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:750 +#: src/arm/gnunet-arm.c:782 msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:761 +#: src/arm/gnunet-arm.c:794 msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:266 -msgid "Could not send status result to client\n" +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:374 src/transport/plugin_transport_tcp.c:633 +#: src/util/service.c:565 src/util/service_new.c:604 +#, c-format +msgid "" +"Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not send list result to client\n" +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:393 src/arm/gnunet-service-arm.c:399 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:652 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:658 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3299 src/util/service.c:584 +#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:629 src/util/service_new.c:635 +#, c-format +msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:430 src/transport/plugin_transport_tcp.c:689 +#: src/util/client_new.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:674 +#, c-format +msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:434 src/transport/plugin_transport_tcp.c:693 +#: src/util/client_new.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using `%s' instead\n" +msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:465 src/transport/plugin_transport_tcp.c:724 +#: src/util/service.c:656 src/util/service_new.c:715 +#, c-format +msgid "" +"Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " +"domain socket: %s\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:482 src/transport/plugin_transport_tcp.c:741 +#: src/util/service.c:673 src/util/service_new.c:733 +#, c-format +msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:513 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2617 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:772 src/util/service.c:704 +#: src/util/service_new.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:532 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2635 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:791 src/util/service.c:723 +#: src/util/service_new.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:529 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start service `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:540 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:943 #, c-format msgid "Starting service `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:639 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" msgstr "无法创建用户账户:" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:661 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1090 #, c-format msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:690 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1133 #, c-format msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:826 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1309 #, c-format msgid "Preparing to stop `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1095 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1611 #, c-format msgid "Restarting service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1188 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1771 msgid "exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1193 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1776 msgid "signal" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1198 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1781 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "未知错误" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1204 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1226 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1813 #, c-format msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1241 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1829 #, c-format msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1495 -#, fuzzy, c-format -msgid "Starting default services `%s'\n" -msgstr "卸载 GNUnet 服务" +#: src/arm/mockup-service.c:42 +msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" +msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1506 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 #, c-format -msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n" +msgid "" +"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1519 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 +#, c-format msgid "" -"No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n" +"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:41 -msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/ats_api_performance.c:468 -#, c-format -msgid "Received %s message\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 +msgid "solver to use" msgstr "" -#: src/ats/ats_api_performance.c:511 -#, c-format -msgid "Received last message for %s \n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:941 +msgid "experiment to use" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1974 -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2018 -#, c-format -msgid "" -"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 +msgid "be verbose" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1981 -#, c-format -msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3302 +#, fuzzy +msgid "print logging" +msgstr "未知的命令“%s”。\n" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3305 +msgid "save logging to disk" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1989 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3308 +msgid "disable normalization" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 #, c-format msgid "" -"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2025 +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 #, c-format -msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n" +msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2033 +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 #, c-format msgid "" -"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2211 -#, c-format -msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" +"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2214 +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2237 -#, fuzzy -msgid "Failed to initialize solver!\n" -msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:868 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1281 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1869 #, c-format msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1328 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1913 #, c-format -msgid "Updating address property `%s' for peer `%s' %p not added before\n" +msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2475 +msgid "" +"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2059 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2515 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2532 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2564 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2582 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2601 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f \n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2670 #, c-format msgid "" "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " "%llu must be at least %llu\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2067 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2679 #, c-format msgid "" "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " "must be at least %llu\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2077 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2689 #, c-format msgid "" "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2085 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2698 #, c-format msgid "" "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2096 +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/ats-tests/ats-testing.c:441 #, c-format -msgid "Using default quota configuration for network `%s' (in/out) %llu/%llu\n" +msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1511 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:448 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid network type `%u' `%s': Disconnect!\n" -msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" +msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 +msgid "Stop logging\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start logging `%s'\n" +msgstr "未知的命令“%s”。\n" + +#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:88 +#, c-format +msgid "" +"Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. " +"= %u KiB/s\n" +msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:145 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:307 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:147 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:311 #, c-format -msgid "ATS returned results for %u addresses\n" +msgid "ATS returned stat_results for %u addresses\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:205 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:395 #, c-format msgid "" "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/" "s, %s\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:333 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:402 +msgid "active " +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:402 +msgid "inactive " +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:512 #, c-format -msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" +msgid "Removed address of peer `%s' with plugin `%s'\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:352 src/namestore/gnunet-namestore.c:550 -#: src/transport/gnunet-transport.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service `%s' is not running\n" -msgstr "服务已删除。\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:705 +#, c-format +msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" +msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:364 src/transport/gnunet-transport.c:949 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:748 src/ats-tool/gnunet-ats.c:761 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:372 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:773 #, c-format -msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s or %s\n" +msgid "Please select one operation: %s or %s or %s or %s or %s\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:388 src/ats-tool/gnunet-ats.c:407 -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:424 src/ats-tool/gnunet-ats.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:795 src/ats-tool/gnunet-ats.c:820 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:851 src/ats-tool/gnunet-ats.c:896 +#, fuzzy msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:397 src/ats-tool/gnunet-ats.c:414 -#, fuzzy, c-format +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:806 src/ats-tool/gnunet-ats.c:832 +#, fuzzy msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:432 -#, fuzzy, c-format +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:862 +#, fuzzy msgid "No preference type given!\n" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:437 -#, c-format +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:869 msgid "No peer given!\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:455 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:887 msgid "Valid type required\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:513 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:949 msgid "get list of active addresses currently used" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:516 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:951 msgid "get list of all active addresses" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:519 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:954 +#, fuzzy +msgid "connect to PEER" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:957 #, fuzzy msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:522 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:959 msgid "monitor mode" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:525 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:961 #, fuzzy msgid "set preference for the given peer" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:528 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:963 msgid "print all configured quotas" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:531 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:965 msgid "peer id" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:534 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:968 msgid "preference type to set: latency | bandwidth" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:537 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:970 msgid "preference value" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:540 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:973 msgid "verbose output (include ATS address properties)" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:549 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:983 #, fuzzy msgid "Print information about ATS state" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:420 -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:300 +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid target `%s'\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid peer ID `%s'\n" +msgstr "无效条目。\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" +msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:892 +msgid "You must NOT give a TARGET when using 'request all' options\n" +msgstr "" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:982 +#, fuzzy +msgid "provide information about a particular connection" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:985 +msgid "activate echo mode" +msgstr "" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:988 +msgid "dump debug information to STDERR" +msgstr "" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:994 +msgid "port to listen to" +msgstr "" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:997 +#, fuzzy +msgid "provide information about a patricular peer" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1000 +#, fuzzy +msgid "provide information about all peers" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1003 +#, fuzzy +msgid "provide information about a particular tunnel" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:1006 +#, fuzzy +msgid "provide information about all tunnels" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:681 +msgid "Wrong CORE service\n" +msgstr "" + +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:499 +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:607 #, fuzzy msgid "number of peers in consensus" msgstr "迭代次数" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:423 -msgid "how many peers receive one value?" +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:502 +msgid "" +"how many peers (random selection without replacement) receive one value?" msgstr "" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:426 -#: src/set/gnunet-set-profiler.c:286 src/set/gnunet-set-profiler.c:289 -#: src/set/gnunet-set-profiler.c:292 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:505 +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:378 src/set/gnunet-set-profiler.c:381 +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:384 #, fuzzy msgid "number of values" msgstr "迭代次数" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:429 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:508 msgid "consensus timeout" msgstr "" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:432 -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:309 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:511 +msgid "delay until consensus starts" +msgstr "" + +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:514 +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:390 +msgid "write statistics to file" +msgstr "" + +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:517 +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:622 msgid "be more verbose (print received values)" msgstr "" -#: src/conversation/conversation_api.c:557 -#: src/conversation/conversation_api_call.c:470 +#: src/conversation/conversation_api.c:513 +#: src/conversation/conversation_api_call.c:490 msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:264 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:269 #, c-format -msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept #%u or /cancel %u the call.\n" +msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:286 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:294 #, c-format msgid "Call from `%s' terminated\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:319 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:329 #, c-format msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:324 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:334 #, c-format msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:342 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:352 #, c-format msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:356 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:367 #, fuzzy msgid "Failed to setup phone (internal error)\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:368 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:379 #, c-format -msgid "" -"Phone active on line %u. Type `/help' for a list of available commands\n" +msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:390 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:401 #, c-format msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:397 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "Connection established to `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:404 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s'\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:411 -msgid "Call terminated\n" +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423 +#, c-format +msgid "Call to `%s' terminated\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:417 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:432 #, c-format msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:438 #, c-format msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:428 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:443 msgid "Error with the call, restarting it\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:495 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown command `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:511 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:525 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:528 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:542 #, c-format msgid "Ego `%s' not available\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:518 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:575 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:535 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:592 msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:533 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:588 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:550 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:605 #, c-format msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:544 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:560 msgid "Call recipient missing.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:599 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:616 msgid "There is no incoming call to accept here!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:616 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:633 #, c-format msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:644 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:663 msgid "We currently do not have an address.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:667 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:686 #, c-format msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:672 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:691 #, c-format -msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line %u.\n" +msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:678 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:702 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:697 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:721 #, c-format msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:683 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:702 msgid "" "We had an internal error setting up our phone line. You can still make " "calls.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:692 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:697 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:716 #, c-format msgid "We are calling `%s', his phone should be ringing.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:716 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:735 msgid "Calls waiting:\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:722 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "#%u: `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:750 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:765 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:769 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:784 msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:798 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:814 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:817 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:833 msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:821 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:840 #, c-format msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:830 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:849 msgid "There is no incoming call to resume here!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:847 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:866 #, c-format msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:882 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:901 msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:890 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:909 msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:907 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:926 #, c-format msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:934 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:952 msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:936 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:954 msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:938 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:956 msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:940 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:958 msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:942 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:960 msgid "" "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming " "calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:944 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:962 msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:946 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:964 msgid "Use `/status' to print status information" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:948 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:966 msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:950 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:968 msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1148 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1161 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1185 #, c-format msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1196 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1220 #, fuzzy msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1220 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1244 #, fuzzy msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1246 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1270 msgid "sets the NAME of the ego to use for the phone (and name resolution)" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1273 msgid "sets the LINE to use for the phone" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1273 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1299 msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:121 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:119 #, c-format msgid "" "\n" "End of transmission. Have a GNU day.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:149 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -864,151 +1016,157 @@ msgid "" "settings are working..." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:215 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:210 #, c-format msgid "" "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " "played back to you..." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:248 -#: src/multicast/gnunet-multicast.c:70 src/revocation/gnunet-revocation.c:522 -#: src/template/gnunet-template.c:70 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:243 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:550 src/template/gnunet-template.c:76 msgid "help text" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:137 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:630 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:357 +#, c-format +msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:186 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:608 msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:211 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:365 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:633 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:545 msgid "Connection established.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:216 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:370 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:638 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:230 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:652 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:243 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:396 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:665 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:264 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:419 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:686 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:599 msgid "Wrong Spec\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:270 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:425 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:692 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:605 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:284 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:440 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:706 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:620 msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:291 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:446 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:713 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:297 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:452 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:719 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:632 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:366 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:789 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:341 -#, c-format -msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" -msgstr "" +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n" +msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:240 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:278 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:458 msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:303 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:483 #, fuzzy msgid "Stream successfully created.\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:308 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:316 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:496 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:320 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500 #, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:327 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:336 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516 #, c-format msgid "Stream error: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:383 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:841 -msgid "Mesh audio channel not ready; audio data dropped\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:932 -#, c-format -msgid "" -"No available phone for incoming call on line %u, sending HANG_UP signal\n" -msgstr "" +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:676 +#, fuzzy +msgid "ogg_stream_init() failed.\n" +msgstr "“%s”说:%s\n" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1338 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:721 #, fuzzy, c-format -msgid "Received incoming channel on port %u\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" +msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #: src/conversation/microphone.c:121 #, fuzzy msgid "Could not start record audio helper\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:116 +#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:71 +#, c-format +msgid "PHONE version %u not supported\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:133 +#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -1017,750 +1175,772 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Could not start playback audio helper.\n" msgstr "" -#: src/core/core_api.c:765 -msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" +#: src/core/gnunet-core.c:90 +#, fuzzy +msgid "fresh connection" msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" -#: src/core/gnunet-core.c:80 -#, c-format -msgid "Peer `%s'\n" +#: src/core/gnunet-core.c:93 +msgid "key sent" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:110 src/core/gnunet-core.c:138 -#: src/transport/gnunet-transport.c:630 src/transport/gnunet-transport.c:650 -#, c-format -msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" +#: src/core/gnunet-core.c:96 +msgid "key received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:112 src/transport/gnunet-transport.c:631 +#: src/core/gnunet-core.c:99 #, fuzzy -msgid "Connected to" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" +msgid "connection established" +msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#: src/core/gnunet-core.c:102 +msgid "rekeying" +msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:140 src/transport/gnunet-transport.c:651 +#: src/core/gnunet-core.c:105 #, fuzzy -msgid "Disconnected from" +msgid "disconnected" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/core/gnunet-core.c:164 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:645 +#: src/core/gnunet-core.c:112 +msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)" +msgstr "" + +#: src/core/gnunet-core.c:115 +#, fuzzy +msgid "unknown state" +msgstr "未知错误" + +#: src/core/gnunet-core.c:120 +#, c-format +msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n" +msgstr "" + +#: src/core/gnunet-core.c:144 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid command line argument `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/core/gnunet-core.c:201 src/transport/gnunet-transport.c:1127 +#: src/core/gnunet-core.c:155 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to CORE service!\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/core/gnunet-core.c:176 src/transport/gnunet-transport.c:1677 msgid "provide information about all current connections (continuously)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:212 +#: src/core/gnunet-core.c:185 msgid "Print information about connected peers." msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core.c:105 -#, fuzzy -msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" -msgstr "立即保存配置?" - -#: src/core/gnunet-service-core.c:126 -#, c-format -msgid "Core service of `%4s' ready.\n" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:370 +#: src/core/gnunet-service-core.c:339 msgid "# send requests dropped (disconnected)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:475 -msgid "# messages discarded (session disconnected)" +#: src/core/gnunet-service-core.c:363 +msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:518 +#: src/core/gnunet-service-core.c:432 #, c-format msgid "# bytes of messages of type %u received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:535 +#: src/core/gnunet-service-core.c:530 +msgid "# messages discarded (session disconnected)" +msgstr "" + +#: src/core/gnunet-service-core.c:928 +#, fuzzy +msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" +msgstr "立即保存配置?" + +#: src/core/gnunet-service-core.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core service of `%s' ready.\n" +msgstr "服务已删除。\n" + +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:566 msgid "# bytes encrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:586 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:626 msgid "# bytes decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:672 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:726 msgid "# key exchanges initiated" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:712 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:786 msgid "# key exchanges stopped" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:809 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:819 +#, fuzzy +msgid "# PING messages transmitted" +msgstr "消息尺寸" + +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:886 msgid "# old ephemeral keys ignored" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:815 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:893 msgid "# ephemeral keys received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:849 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:932 #, c-format msgid "" "Ephemeral key message from peer `%s' rejected as its validity range does not " "match our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:860 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:943 msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:950 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:968 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1039 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1119 msgid "# PING messages received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:958 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1048 msgid "# PING messages dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:985 -#, c-format -msgid "" -"Received PING from `%s' for different identity: I am `%s', PONG identity: `" -"%s'\n" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1002 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1106 msgid "# PONG messages created" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1028 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1132 msgid "# sessions terminated by timeout" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1038 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1145 msgid "# keepalive messages sent" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1095 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1280 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1209 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1442 msgid "# PONG messages received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1101 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1216 msgid "# PONG messages dropped (connection down)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1106 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1221 msgid "# PONG messages dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1136 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1256 msgid "# PONG messages decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1170 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1294 msgid "# session keys confirmed via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1180 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1305 msgid "# timeouts prevented via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1187 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1312 msgid "# rekey operations confirmed via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1327 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1485 msgid "# DATA message dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1334 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1493 #, c-format msgid "" "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1337 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1496 msgid "# sessions terminated by key expiration" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1382 -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1554 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1580 msgid "# bytes dropped (duplicates)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1394 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1567 msgid "# bytes dropped (out of sequence)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1609 msgid "# bytes dropped (ancient message)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1444 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1617 msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1479 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1674 msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:163 -msgid "# sessions terminated by transport disconnect" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:179 -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:329 -msgid "# neighbour entries allocated" +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:256 +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:341 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:741 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1520 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:612 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:714 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:719 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:727 +msgid "# peers connected" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:246 -msgid "# encrypted bytes given to transport" +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:287 +msgid "# type map refreshes sent" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:412 -#, c-format -msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:208 -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:278 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:662 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:727 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:662 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:727 -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:604 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1499 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:706 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:807 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:837 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1069 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1078 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2920 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3181 -msgid "# peers connected" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:246 -msgid "# type map refreshes sent" -msgstr "" +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:407 +#, fuzzy +msgid "# outdated typemap confirmations received" +msgstr "保存配置失败。" -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:415 -msgid "# messages discarded (expired prior to transmission)" -msgstr "" +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:418 +#, fuzzy +msgid "# valid typemap confirmations received" +msgstr "保存配置失败。" -#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:110 -#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:121 +#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:169 +#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:180 msgid "# type maps received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:151 +#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:210 msgid "# updates to my type map" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838 +#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:294 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:770 msgid "# bytes stored" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268 +#: src/datacache/datacache.c:123 src/datacache/datacache.c:298 msgid "# items stored" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1487 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1498 -#, c-format -msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/datacache/datacache.c:184 +#: src/datacache/datacache.c:202 #, c-format msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:192 +#: src/datacache/datacache.c:213 #, c-format msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:295 +#: src/datacache/datacache.c:329 msgid "# requests received" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:304 +#: src/datacache/datacache.c:339 msgid "# requests filtered by bloom filter" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406 +#: src/datacache/datacache.c:367 +msgid "# requests for random value received" +msgstr "" + +#: src/datacache/datacache.c:399 +msgid "# proximity search requests received" +msgstr "" + +#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:467 #, fuzzy msgid "Heap datacache running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" -#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:392 -msgid "Postgres datacache running\n" -msgstr "" - -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:806 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:820 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41 -#: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531 -#: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607 -#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:52 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:77 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:86 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1027 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:65 src/my/my.c:80 src/my/my.c:92 +#: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49 +#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:53 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 -#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52 +#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:53 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:52 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:50 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:62 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55 -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51 -#: src/include/gnunet_common.h:602 src/include/gnunet_common.h:611 -#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:61 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:52 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 +#: src/include/gnunet_common.h:681 src/include/gnunet_common.h:690 +#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 -msgid "Sqlite datacache running\n" -msgstr "" - -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401 -#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:295 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:327 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:749 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:409 +#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:292 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:343 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close statement %p: %d\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125 -msgid "Template datacache running\n" -msgstr "" - -#: src/datastore/datastore_api.c:310 -msgid "Failed to transmit request to drop database.\n" -msgstr "" +#: src/datastore/datastore_api.c:309 +#, fuzzy +msgid "DATASTORE disconnected" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/datastore/datastore_api.c:394 -msgid "# queue entry timeouts" -msgstr "" +#: src/datastore/datastore_api.c:425 +#, fuzzy +msgid "Disconnected from DATASTORE" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/datastore/datastore_api.c:443 +#: src/datastore/datastore_api.c:513 msgid "# queue overflows" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:471 +#: src/datastore/datastore_api.c:543 msgid "# queue entries created" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:491 -msgid "# Requests dropped from datastore queue" -msgstr "" - -#: src/datastore/datastore_api.c:533 -msgid "# datastore connections (re)created" -msgstr "" - -#: src/datastore/datastore_api.c:616 src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:279 -msgid "# transmission request failures" -msgstr "" - -#: src/datastore/datastore_api.c:638 -msgid "# bytes sent to datastore" -msgstr "" - -#: src/datastore/datastore_api.c:770 -msgid "Failed to receive status response from database." -msgstr "" - -#: src/datastore/datastore_api.c:784 -msgid "Error reading response from datastore service" +#: src/datastore/datastore_api.c:680 +msgid "# status messages received" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:796 src/datastore/datastore_api.c:802 -msgid "Invalid error message received from datastore service" +#: src/datastore/datastore_api.c:754 +msgid "# Results received" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:806 -msgid "# status messages received" +#: src/datastore/datastore_api.c:879 +msgid "# datastore connections (re)created" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:876 +#: src/datastore/datastore_api.c:995 msgid "# PUT requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:944 +#: src/datastore/datastore_api.c:1056 msgid "# RESERVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1005 +#: src/datastore/datastore_api.c:1121 msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1065 +#: src/datastore/datastore_api.c:1187 msgid "# UPDATE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1129 +#: src/datastore/datastore_api.c:1271 msgid "# REMOVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1174 -msgid "Failed to receive response from database.\n" -msgstr "" - -#: src/datastore/datastore_api.c:1233 -msgid "# Results received" -msgstr "" - -#: src/datastore/datastore_api.c:1300 +#: src/datastore/datastore_api.c:1331 msgid "# GET REPLICATION requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1363 +#: src/datastore/datastore_api.c:1397 msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1424 +#: src/datastore/datastore_api.c:1477 msgid "# GET requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-datastore.c:114 +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to store item: %s, aborting\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/datastore/gnunet-datastore.c:200 +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:199 #, c-format msgid "Cannot use the same configuration for source and destination\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-datastore.c:246 +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:244 msgid "" "specifies the configuration to use to access an alternative datastore; will " "merge that datastore into our current datastore" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-datastore.c:255 +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:253 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet datastore" msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:351 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:336 msgid "# bytes expired" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:425 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:416 msgid "# bytes purged (low-priority)" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:483 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:223 -msgid "Transmission to client failed!\n" -msgstr "" - -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:514 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:262 -msgid "Shutdown in progress, aborting transmission.\n" -msgstr "" - -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:630 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:557 msgid "# results found" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:673 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:598 #, c-format msgid "" -"Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy `%s' request for " +"Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy RESERVE request for " "%llu bytes\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:684 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:609 #, c-format msgid "" "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu " "bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:688 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:615 msgid "" "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than " "cache size" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:694 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:622 msgid "Insufficient space to satisfy request" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:699 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:751 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:964 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1421 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:629 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:684 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:969 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1668 msgid "# reserved" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:764 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:702 msgid "Could not find matching reservation" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:850 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:787 #, c-format msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1010 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1017 msgid "# GET requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1022 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1048 +msgid "# GET KEY requests received" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1061 msgid "# requests filtered by bloomfilter" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1050 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1115 msgid "# UPDATE requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1146 msgid "# GET REPLICATION requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1113 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1179 msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1138 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1226 msgid "Content not found" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1146 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1235 msgid "# bytes removed (explicit request)" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1178 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1282 msgid "# REMOVE requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1220 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1336 +#, c-format +msgid "" +"Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1342 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1517 #, c-format -msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n" +msgid "New payload: %lld\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1396 #, c-format msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1290 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1492 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1468 +msgid "Bloomfilter construction complete.\n" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1524 +msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1535 +msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1705 #, c-format msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1721 msgid "# quota" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1505 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1726 msgid "# cache size" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1518 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1742 #, c-format msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1536 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1552 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1760 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1582 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1808 #, fuzzy msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1611 -msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" -msgstr "" - -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1616 -msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" -msgstr "" - -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1619 -msgid "Bloomfilter construction complete.\n" -msgstr "" - -#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:820 +#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:826 #, fuzzy msgid "Heap database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to prepare statement `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:347 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:507 +#, fuzzy +msgid "Data too large" +msgstr "迭代次数" + +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:363 +msgid "MySQL statement run failure" +msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:791 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1022 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1257 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:1936 msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:824 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:345 +msgid "Postgress exec failure" +msgstr "" + +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:975 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:860 -#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414 -#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:1012 +#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:398 +#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:571 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_postgres.c:1721 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:65 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55 -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:58 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:253 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:263 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:193 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204 -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:319 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:213 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:479 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:325 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:649 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:688 #, fuzzy msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" msgstr "%s 中有无效数据。请尝试修复(删除之)。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1135 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1185 msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1154 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1205 #, c-format msgid "" "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " "bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1194 -#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:583 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:719 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1245 +#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:580 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:766 #, fuzzy msgid "Sqlite database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" -#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:257 +#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:260 msgid "Template database running\n" msgstr "" -#: src/dht/dht_api.c:376 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to the DHT service!\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:132 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:155 #, c-format msgid "" "Result %d, type %d:\n" "%.*s\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:156 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:181 msgid "Must provide key for DHT GET!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:162 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:225 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:187 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:248 #, fuzzy msgid "Failed to connect to DHT service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:170 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:195 msgid "Issueing DHT GET with key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:186 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:262 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:212 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:289 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:198 msgid "the query key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:189 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:215 msgid "how many parallel requests (replicas) to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:192 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:265 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:218 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:292 msgid "the type of data to look for" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:195 src/dht/gnunet-dht-put.c:210 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:221 msgid "how long to execute this query before giving up?" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:198 src/dht/gnunet-dht-put.c:201 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:224 src/dht/gnunet-dht-put.c:201 msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:201 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271 -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:753 -#: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:877 -#: src/fs/gnunet-search.c:301 src/fs/gnunet-unindex.c:168 -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:227 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:298 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:210 src/fs/gnunet-auto-share.c:780 +#: src/fs/gnunet-download.c:327 src/fs/gnunet-publish.c:951 +#: src/fs/gnunet-search.c:322 src/fs/gnunet-unindex.c:167 +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:855 msgid "be verbose (print progress information)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:222 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:248 msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:268 +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:295 msgid "how long should the monitor command run" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:293 +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:320 msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:118 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" +msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1186 +#, fuzzy +msgid "number of peers to start" +msgstr "迭代次数" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1189 +msgid "" +"maximum number of times we try to search for successor circle formation (0 " +"for R5N)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1192 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:846 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:294 +msgid "name of the file with the login information for the testbed" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1195 +msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1198 +msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1201 +msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1204 +msgid "replication degree for DHT PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1207 +msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1225 +#, fuzzy +msgid "Measure quality and performance of the DHT service." +msgstr "无法访问该服务" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:115 msgid "PUT request sent with key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:121 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:118 msgid "Timeout sending PUT request!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:124 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:121 msgid "PUT request not confirmed!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:153 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:151 msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:160 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to %s service!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:176 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:172 #, c-format msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" msgstr "" @@ -1781,954 +1961,860 @@ msgstr "" msgid "the type to insert data as" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:235 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:232 msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:172 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to transport service!\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:417 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:370 +#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:864 msgid "# GET requests from clients injected" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:511 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:511 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:481 +#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:945 msgid "# PUT requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:595 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:595 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:620 +#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:1011 msgid "# GET requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:796 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:796 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:847 +#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:1220 msgid "# GET STOP requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1037 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1037 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1032 +#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:510 msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1050 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1050 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1047 +#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:524 msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1087 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1087 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1094 +#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:566 #, c-format msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1110 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1110 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1101 +#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:589 msgid "# RESULTS queued for clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1164 -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1206 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1164 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1206 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1179 +#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:643 +#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:693 msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1174 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1174 -msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:68 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:72 #, c-format msgid "%s request received, but have no datacache!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:78 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:82 msgid "# ITEMS stored in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:165 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:165 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:199 msgid "# Good RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:176 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:211 msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:182 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:182 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:217 msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:188 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:188 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:223 msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:200 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:200 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:235 msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:203 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:203 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:239 #, c-format msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:234 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:234 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:276 msgid "# GET requests given to datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:82 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 +#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:516 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:516 -msgid "# Preference updates given to core" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:610 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:610 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:685 msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:764 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:764 -msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:819 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:819 -msgid "# Bytes transmitted to other peers" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:857 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:857 -msgid "# Bytes of bandwidth requested from core" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:889 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:889 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851 msgid "# requests TTL-dropped" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1093 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1130 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1093 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1130 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1054 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1091 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1108 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1145 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1108 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1145 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1071 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1107 msgid "# Peer selection failed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1287 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1255 msgid "# PUT requests routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1316 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1288 msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1323 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1440 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1543 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1323 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1440 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1543 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1299 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1427 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1532 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:946 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1007 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1047 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1103 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1158 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1208 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1262 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1317 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1370 msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1405 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1405 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1383 msgid "# GET requests routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1432 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1432 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1415 msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1550 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1550 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1547 msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1637 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1637 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1646 msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1640 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1640 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1650 msgid "# P2P PUT bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1803 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1803 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1854 msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1811 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1811 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1862 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1904 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1904 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2018 msgid "# P2P GET requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1907 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2022 msgid "# P2P GET bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1961 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1961 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2097 msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1975 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1975 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2120 msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2052 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:2052 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2222 msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2055 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:2055 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2226 msgid "# P2P RESULT bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59 +#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 msgid "# Network size estimates received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:211 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:211 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:218 msgid "# Good REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:220 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:227 msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:226 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:226 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:233 msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:232 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:232 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:239 msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:244 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:251 msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:317 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:317 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:327 msgid "# Entries removed from routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:399 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:399 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:409 msgid "# Entries added to routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:417 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:427 msgid "# DHT requests combined" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:138 +#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:653 +msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1572 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d,trail_length = %d" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1577 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d,trail[%d]=%s" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1597 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU************ FRIEND_PEERMAP of %s" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1607 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d, friend = %s, friend->trails_count = %d" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1628 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU************ FINGER_TABLE of %s" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1637 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d, finger_table[%d] = %s, trails_count = %d" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1644 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d, trail_id[%d]=%s" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1650 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d,trail[%d] = %s " +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3366 +msgid "# FINGERS_COUNT" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3522 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3743 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3900 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4070 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4281 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4836 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5254 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5365 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5451 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5567 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5712 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5812 +msgid "# Bytes received from other peers" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:261 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU ***PRINTING ROUTING TABLE ***** of =%s" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:269 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d, trail->trail_id = %s" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:272 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d, trail->next_hop = %s" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-xdht_routing.c:275 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SUPU %s, %s, %d, trail->prev_hop = %s" +msgstr "" + +#: src/dht/plugin_block_dht.c:142 #, c-format msgid "Block not of type %u\n" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:145 +#: src/dht/plugin_block_dht.c:149 msgid "Size mismatch for block\n" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:154 +#: src/dht/plugin_block_dht.c:159 #, c-format msgid "Block of type %u is malformed\n" msgstr "" -#: src/dns/dnsparser.c:257 +#: src/dns/dnsparser.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/dns/dnsparser.c:856 +#: src/dns/dnsparser.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/dns/dnsstub.c:175 +#: src/dns/dnsstub.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/dns/dnsstub.c:295 src/dns/dnsstub.c:383 +#: src/dns/dnsstub.c:294 src/dns/dnsstub.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/dns/dnsstub.c:299 +#: src/dns/dnsstub.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/dns/dnsstub.c:368 +#: src/dns/dnsstub.c:367 #, c-format msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n" msgstr "" -#: src/dns/dnsstub.c:440 +#: src/dns/dnsstub.c:437 #, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:355 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:351 msgid "only monitor DNS queries" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:354 msgid "only monitor DNS replies" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:369 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:365 msgid "Monitor DNS queries." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:236 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:235 msgid "set A records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:239 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:238 msgid "set AAAA records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:251 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:250 msgid "Change DNS replies to point elsewhere." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:456 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:462 msgid "# DNS requests answered via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:603 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:608 msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:714 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:738 msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:792 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:813 msgid "# Client response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:907 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:929 msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:923 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:945 msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:932 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:954 #, c-format msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:942 -msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:964 +msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1009 -msgid "# DNS requests received via TUN interface" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:966 +msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1049 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 -#, c-format -msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1033 +msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3571 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1078 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3643 #, fuzzy msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/dv/gnunet-dv.c:169 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1091 +#, c-format +msgid "`%s' must be installed SUID, will not run DNS interceptor\n" +msgstr "" + +#: src/dv/gnunet-dv.c:166 msgid "verbose output" msgstr "" -#: src/dv/gnunet-dv.c:178 +#: src/dv/gnunet-dv.c:175 #, fuzzy msgid "Print information about DV state" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:802 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:805 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3109 +#, fuzzy +msgid "# Inbound CADET channels created" +msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" + +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:861 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:853 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:914 #, fuzzy -msgid "# Bytes transmitted via mesh channels" +msgid "# Bytes transmitted via cadet channels" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:970 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2397 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2654 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1407 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1797 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1960 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1033 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2493 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2746 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1455 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1846 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2009 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1007 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2456 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2713 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1463 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1856 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1993 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1070 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2552 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2805 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1511 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1905 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2042 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1047 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1118 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1054 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1126 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1130 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1203 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1204 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1278 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1256 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1331 msgid "# Packets received from TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1270 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1345 msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1296 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1323 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1398 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1369 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1444 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1377 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1452 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1759 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1853 msgid "# TCP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 -msgid "# TCP service creation requests received via mesh" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1968 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2073 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2570 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2859 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2966 -msgid "# Bytes received from MESH" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1909 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 -#, c-format -msgid "No service %s found for %s on port %d!\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1977 +msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1914 -msgid "# TCP requests dropped (no such service)" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1981 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2060 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2167 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2417 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2667 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2954 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3057 +msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1971 -msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2063 +msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2076 -msgid "# TCP data requests received via mesh" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2170 +msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2090 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2184 msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2150 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2246 msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2324 -msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2420 +msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2573 -msgid "# ICMP service requests received via mesh" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2670 +msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1397 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1954 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2731 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1445 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2003 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2698 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1433 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1445 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1844 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2790 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1481 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1493 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1893 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2748 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2841 msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2862 -msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2969 -msgid "# UDP service requests received via mesh" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2995 -msgid "# UDP requests dropped (no such service)" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2957 +msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3031 -msgid "# Inbound MESH channels created" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3060 +msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3235 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3327 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3337 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3259 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3351 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3359 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3300 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3400 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3314 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3326 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3414 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3427 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3337 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3439 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3527 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3584 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3535 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3592 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3542 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3599 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3548 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3605 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3554 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3717 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1247 -msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3765 msgid "Must be a number" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3813 -msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3872 +#, c-format +msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:55 -msgid "Experimentation daemon shutting down ...\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3884 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1279 +msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:77 -msgid "Experimentation daemon starting ...\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4029 +msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:83 -#, fuzzy -msgid "Failed to create statistics!\n" -msgstr "发送消息失败。\n" +#: src/fragmentation/defragmentation.c:275 +msgid "# acknowledgements sent for fragment" +msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:120 -msgid "GNUnet experimentation daemon" +#: src/fragmentation/defragmentation.c:468 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1528 +msgid "# fragments received" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:241 -#, c-format -msgid "Experiment `%s': Experiment signature is invalid\n" +#: src/fragmentation/defragmentation.c:538 +msgid "# duplicate fragments received" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:250 -#, c-format -msgid "" -"Adding experiment `%s' running from `%s' to `%s' every %llu sec. for %llu " -"sec. \n" +#: src/fragmentation/defragmentation.c:556 +msgid "# messages defragmented" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:303 -#, c-format -msgid "Experiment `%s': Issuer missing\n" +#: src/fragmentation/fragmentation.c:240 +msgid "# fragments transmitted" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:312 -#, c-format -msgid "Experiment `%s': Issuer invalid\n" -msgstr "" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:320 -#, c-format -msgid "Experiment `%s': Issuer not accepted!\n" -msgstr "" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:330 -#, c-format -msgid "Experiment `%s': Version missing or invalid \n" -msgstr "" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:339 -#, c-format -msgid "Experiment `%s': Required capabilities missing \n" -msgstr "" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:345 -#, c-format -msgid "Experiment `%s': Required capabilities invalid \n" -msgstr "" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse file `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:420 -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:452 -msgid "" -"No valid experiment issuers configured! Set value to public keys of issuers! " -"Exiting.\n" -msgstr "" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:435 -#, fuzzy -msgid "Invalid value for public key\n" -msgstr "“%s”的参数无效。\n" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot read experiments file `%s'\n" -msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:219 -#, c-format -msgid "Cannot send message to peer `%s' for experiment `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:307 -#, c-format -msgid "Sending experimentation request to peer %s\n" -msgstr "" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:451 -#, c-format -msgid "Added peer `%s' as active node\n" -msgstr "" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:889 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connected to peer %s\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:919 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disconnected from peer %s\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:1102 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to CORE service!\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:108 -#, c-format -msgid "Peer `%s' did not respond to request for experiment `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:143 -#, c-format -msgid "Starting inbound experiment `%s' with peer `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:276 -#, c-format -msgid "Starting outbound experiment `%s' with peer `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:294 -#, c-format -msgid "Received %s message from peer %s for experiment `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/fragmentation/defragmentation.c:270 -msgid "# acknowledgements sent for fragment" -msgstr "" - -#: src/fragmentation/defragmentation.c:456 -msgid "# fragments received" -msgstr "" - -#: src/fragmentation/defragmentation.c:521 -msgid "# duplicate fragments received" -msgstr "" - -#: src/fragmentation/defragmentation.c:534 -msgid "# messages defragmented" -msgstr "" - -#: src/fragmentation/fragmentation.c:208 -msgid "# fragments transmitted" -msgstr "" - -#: src/fragmentation/fragmentation.c:211 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:245 msgid "# fragments retransmitted" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:237 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:274 msgid "# fragments wrap arounds" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:281 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:321 msgid "# messages fragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:284 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:327 msgid "# total size of fragmented messages" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:405 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:451 msgid "# fragment acknowledgements received" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:411 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:458 msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:435 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:482 msgid "# fragmentation transmissions completed" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:465 +#: src/fs/fs_api.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file `%s': %s" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:474 +#: src/fs/fs_api.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read file `%s': %s" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:480 +#: src/fs/fs_api.c:518 #, c-format msgid "Short read reading from file `%s'!" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1064 +#: src/fs/fs_api.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:1569 +#: src/fs/fs_api.c:1646 #, c-format msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1583 +#: src/fs/fs_api.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:2240 +#: src/fs/fs_api.c:2318 #, c-format msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2250 +#: src/fs/fs_api.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:2376 src/fs/fs_api.c:2617 +#: src/fs/fs_api.c:2456 src/fs/fs_api.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2393 +#: src/fs/fs_api.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2407 src/fs/fs_api.c:2426 src/fs/fs_api.c:2909 +#: src/fs/fs_api.c:2489 src/fs/fs_api.c:2508 src/fs/fs_api.c:3006 #, c-format msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2608 +#: src/fs/fs_api.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:2853 +#: src/fs/fs_api.c:2949 msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2947 +#: src/fs/fs_api.c:3044 #, c-format msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_directory.c:210 +#: src/fs/fs_directory.c:208 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:322 +#: src/fs/fs_download.c:308 msgid "" "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" "bit systems\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:342 +#: src/fs/fs_download.c:328 msgid "Directory too large for system address space\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:508 src/fs/fs_download.c:520 +#: src/fs/fs_download.c:509 src/fs/fs_download.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file `%s' for writing" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_download.c:889 +#: src/fs/fs_download.c:926 #, c-format msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:971 +#: src/fs/fs_download.c:1011 #, c-format msgid "" "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and " "offset %llu/%llu, got %u bytes)" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:997 +#: src/fs/fs_download.c:1039 msgid "internal error decrypting content" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1020 +#: src/fs/fs_download.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_download.c:1030 +#: src/fs/fs_download.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_download.c:1039 +#: src/fs/fs_download.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_download.c:1137 +#: src/fs/fs_download.c:1184 #, fuzzy msgid "internal error decoding tree" msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/fs_download.c:1928 +#: src/fs/fs_download.c:1838 #, fuzzy msgid "Invalid URI" msgstr "无效条目。\n" -#: src/fs/fs_getopt.c:192 +#: src/fs/fs_getopt.c:197 #, c-format msgid "" "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type " "`unknown' instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:90 -#, c-format -msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n" -msgstr "" - -#: src/fs/fs_list_indexed.c:113 -#, c-format -msgid "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n" -msgstr "" +#: src/fs/fs_list_indexed.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:151 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -2743,321 +2829,328 @@ msgstr "" msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:229 +#: src/fs/fs_namespace.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:320 +#: src/fs/fs_namespace.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:466 +#: src/fs/fs_namespace.c:470 msgid "Failed to connect to datastore." msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:125 src/fs/fs_publish.c:415 +#: src/fs/fs_publish.c:127 src/fs/fs_publish.c:438 #, c-format msgid "Publishing failed: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:667 src/fs/fs_publish.c:684 src/fs/fs_publish.c:723 -#: src/fs/fs_publish.c:744 src/fs/fs_publish.c:768 src/fs/fs_publish.c:914 +#: src/fs/fs_publish.c:724 src/fs/fs_publish.c:778 src/fs/fs_publish.c:823 +#: src/fs/fs_publish.c:844 src/fs/fs_publish.c:874 src/fs/fs_publish.c:1140 #, c-format msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:669 -msgid "timeout on index-start request to `fs' service" -msgstr "" - -#: src/fs/fs_publish.c:681 +#: src/fs/fs_publish.c:780 #, fuzzy -msgid "unknown error" -msgstr "未知错误" +msgid "error on index-start request to `fs' service" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/fs_publish.c:725 +#: src/fs/fs_publish.c:825 msgid "failed to compute hash" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:745 +#: src/fs/fs_publish.c:845 msgid "filename too long" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:770 +#: src/fs/fs_publish.c:876 msgid "could not connect to `fs' service" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:793 +#: src/fs/fs_publish.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_publish.c:862 +#: src/fs/fs_publish.c:991 src/fs/fs_publish.c:1027 +msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_publish.c:1094 #, c-format msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:868 +#: src/fs/fs_publish.c:1102 #, c-format msgid "Recursive upload failed: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:915 +#: src/fs/fs_publish.c:1142 msgid "needs to be an actual file" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1151 -#, c-format -msgid "Insufficient space for publishing: %s" -msgstr "" +#: src/fs/fs_publish.c:1381 +#, fuzzy, c-format +msgid "Datastore failure: %s" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1243 +#: src/fs/fs_publish.c:1472 #, c-format msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish_ksk.c:219 +#: src/fs/fs_publish_ksk.c:220 msgid "Could not connect to datastore." msgstr "" -#: src/fs/fs_publish_ublock.c:219 +#: src/fs/fs_publish_ublock.c:241 #, fuzzy msgid "Internal error." msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/fs_search.c:819 +#: src/fs/fs_search.c:809 src/fs/fs_search.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/fs_search.c:878 +#: src/fs/fs_search.c:966 #, c-format msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:59 +#: src/fs/fs_unindex.c:63 msgid "Failed to find given position in file" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:64 +#: src/fs/fs_unindex.c:68 #, fuzzy msgid "Failed to read file" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:234 -msgid "Unexpected time for a response from `fs' service." -msgstr "" - -#: src/fs/fs_unindex.c:242 -msgid "Timeout waiting for `fs' service." -msgstr "" - -#: src/fs/fs_unindex.c:250 +#: src/fs/fs_unindex.c:275 #, fuzzy -msgid "Invalid response from `fs' service." -msgstr "“%s”的参数无效。\n" +msgid "Error communicating with `fs' service." +msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:291 +#: src/fs/fs_unindex.c:328 msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:347 src/fs/fs_unindex.c:359 +#: src/fs/fs_unindex.c:378 src/fs/fs_unindex.c:390 #, fuzzy msgid "Failed to get KSKs from directory scan." msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:355 +#: src/fs/fs_unindex.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error scanning `%s'.\n" msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:414 +#: src/fs/fs_unindex.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:562 src/fs/fs_unindex.c:626 +#: src/fs/fs_unindex.c:606 src/fs/fs_unindex.c:669 #, fuzzy msgid "Failed to connect to `datastore' service." msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:639 +#: src/fs/fs_unindex.c:682 #, fuzzy msgid "Failed to open file for unindexing." msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:673 +#: src/fs/fs_unindex.c:721 msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:222 +#: src/fs/fs_uri.c:223 #, no-c-format -msgid "`%' must be followed by HEX number" +msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:281 +#: src/fs/fs_uri.c:282 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:299 -msgid "`++' not allowed in KSK URI" +#: src/fs/fs_uri.c:300 +msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:306 -msgid "Quotes not balanced in KSK URI" +#: src/fs/fs_uri.c:307 +msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "" #: src/fs/fs_uri.c:376 -msgid "Malformed SKS URI" +msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_uri.c:417 +msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_uri.c:432 +msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_uri.c:511 +msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:419 src/fs/fs_uri.c:434 -msgid "Malformed CHK URI" +#: src/fs/fs_uri.c:526 +msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:512 src/fs/fs_uri.c:580 -msgid "SKS URI malformed" +#: src/fs/fs_uri.c:536 +msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:527 src/fs/fs_uri.c:537 -msgid "LOC URI malformed" +#: src/fs/fs_uri.c:544 +msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:545 src/fs/fs_uri.c:553 +#: src/fs/fs_uri.c:552 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:559 -msgid "SKS URI malformed (could not find signature)" +#: src/fs/fs_uri.c:558 +msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:565 src/fs/fs_uri.c:574 -msgid "SKS URI malformed (could not decode signature)" +#: src/fs/fs_uri.c:564 +msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:586 -msgid "SKS URI malformed (could not parse expiration time)" +#: src/fs/fs_uri.c:573 +msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:598 -msgid "SKS URI malformed (signature failed validation)" +#: src/fs/fs_uri.c:579 +msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:636 -msgid "Unrecognized URI type" +#: src/fs/fs_uri.c:585 +msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_uri.c:597 +msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:860 +#: src/fs/fs_uri.c:631 #, fuzzy -msgid "Lacking key configuration settings.\n" -msgstr "立即保存配置?" +msgid "invalid argument" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/fs/fs_uri.c:866 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not access hostkey file `%s'.\n" -msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" +#: src/fs/fs_uri.c:643 +msgid "Unrecognized URI type" +msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1050 src/fs/fs_uri.c:1077 +#: src/fs/fs_uri.c:1045 src/fs/fs_uri.c:1072 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1083 +#: src/fs/fs_uri.c:1078 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:236 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load state: %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:289 src/fs/gnunet-auto-share.c:299 -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:309 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:285 src/fs/gnunet-auto-share.c:295 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save state to file %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:401 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:407 #, c-format msgid "Publication of `%s' done\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:488 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:494 #, c-format msgid "Publishing `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:497 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:686 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:713 #, c-format msgid "" "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:737 src/fs/gnunet-publish.c:824 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:764 src/fs/gnunet-publish.c:898 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:741 src/fs/gnunet-publish.c:828 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:768 src/fs/gnunet-publish.c:902 msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:744 src/fs/gnunet-publish.c:831 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:771 src/fs/gnunet-publish.c:905 msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:747 src/fs/gnunet-publish.c:855 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:774 src/fs/gnunet-publish.c:929 msgid "specify the priority of the content" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:750 src/fs/gnunet-publish.c:862 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:777 src/fs/gnunet-publish.c:936 msgid "set the desired replication LEVEL" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:770 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:801 msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:660 +#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:648 msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:49 +#: src/fs/gnunet-directory.c:53 #, c-format msgid "\t\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:94 +#: src/fs/gnunet-directory.c:105 #, c-format msgid "Directory `%s' meta data:\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:97 +#: src/fs/gnunet-directory.c:108 #, c-format msgid "Directory `%s' contents:\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:132 +#: src/fs/gnunet-directory.c:143 #, fuzzy msgid "You must specify a filename to inspect.\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:145 +#: src/fs/gnunet-directory.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:154 +#: src/fs/gnunet-directory.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" msgstr "更改 GNUnet 目录的权限出错" -#: src/fs/gnunet-directory.c:183 +#: src/fs/gnunet-directory.c:194 #, fuzzy msgid "Display contents of a GNUnet directory" msgstr "更改 GNUnet 目录的权限出错" @@ -3089,65 +3182,65 @@ msgstr "" msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:286 -#: src/fs/gnunet-search.c:200 src/fs/gnunet-unindex.c:108 +#: src/fs/gnunet-download.c:208 src/fs/gnunet-publish.c:295 +#: src/fs/gnunet-search.c:212 src/fs/gnunet-unindex.c:107 #, c-format msgid "Unexpected status: %d\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:234 +#: src/fs/gnunet-download.c:233 #, fuzzy msgid "You need to specify a URI argument.\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:665 +#: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI: %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:247 +#: src/fs/gnunet-download.c:246 msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:254 +#: src/fs/gnunet-download.c:253 msgid "Target filename must be specified.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:797 -#: src/fs/gnunet-search.c:250 src/fs/gnunet-unindex.c:140 +#: src/fs/gnunet-download.c:267 src/fs/gnunet-publish.c:870 +#: src/fs/gnunet-search.c:270 src/fs/gnunet-unindex.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:305 src/fs/gnunet-search.c:289 +#: src/fs/gnunet-download.c:304 src/fs/gnunet-search.c:310 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:308 +#: src/fs/gnunet-download.c:307 msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:311 src/fs/gnunet-search.c:292 +#: src/fs/gnunet-download.c:310 src/fs/gnunet-search.c:313 msgid "only search the local peer (no P2P network search)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:314 +#: src/fs/gnunet-download.c:313 msgid "write the file to FILENAME" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:318 +#: src/fs/gnunet-download.c:317 msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:322 +#: src/fs/gnunet-download.c:321 msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:325 +#: src/fs/gnunet-download.c:324 msgid "download a GNUnet directory recursively" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:339 +#: src/fs/gnunet-download.c:338 msgid "" "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" "chk/...)" @@ -3161,558 +3254,563 @@ msgstr "" msgid "Special file-sharing operations" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:193 +#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:208 msgid "run the experiment with COUNT peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:196 +#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:199 +#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:214 msgid "automatically terminate experiment after DELAY" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:208 +#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:223 msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:231 src/fs/gnunet-publish.c:243 +#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:231 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:250 +#: src/fs/gnunet-publish.c:239 #, c-format msgid "Error publishing: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:260 +#: src/fs/gnunet-publish.c:246 #, c-format msgid "Publishing `%s' done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:264 +#: src/fs/gnunet-publish.c:251 #, c-format msgid "URI is `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:283 -msgid "Cleanup after abort complete.\n" +#: src/fs/gnunet-publish.c:259 +#, c-format +msgid "Namespace URI is `%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-publish.c:275 +msgid "Starting cleanup after abort\n" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-publish.c:282 +msgid "Cleanup after abort completed.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:401 +#: src/fs/gnunet-publish.c:288 +msgid "Cleanup after abort failed.\n" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-publish.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:403 +#: src/fs/gnunet-publish.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:542 +#: src/fs/gnunet-publish.c:589 #, fuzzy msgid "Could not publish\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:565 +#: src/fs/gnunet-publish.c:614 msgid "Could not start publishing.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:598 +#: src/fs/gnunet-publish.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning directory `%s'.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:600 +#: src/fs/gnunet-publish.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning file `%s'.\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:605 +#: src/fs/gnunet-publish.c:658 #, c-format msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:610 +#: src/fs/gnunet-publish.c:665 msgid "Preprocessing complete.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:614 +#: src/fs/gnunet-publish.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:618 +#: src/fs/gnunet-publish.c:677 msgid "Meta data extraction has finished.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:625 +#: src/fs/gnunet-publish.c:686 #, fuzzy msgid "Internal error scanning directory.\n" msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:656 +#: src/fs/gnunet-publish.c:714 #, c-format msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:682 +#: src/fs/gnunet-publish.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to access `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:695 +#: src/fs/gnunet-publish.c:761 msgid "" "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " "installed?\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:747 +#: src/fs/gnunet-publish.c:817 #, c-format msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:754 +#: src/fs/gnunet-publish.c:824 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:760 +#: src/fs/gnunet-publish.c:830 #, c-format msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:768 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 +#: src/fs/gnunet-publish.c:838 src/vpn/gnunet-vpn.c:210 #, c-format msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:778 src/fs/gnunet-publish.c:785 -#: src/transport/gnunet-transport.c:977 src/transport/gnunet-transport.c:1007 +#: src/fs/gnunet-publish.c:849 src/fs/gnunet-publish.c:857 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1517 src/transport/gnunet-transport.c:1542 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:835 +#: src/fs/gnunet-publish.c:909 msgid "" "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " "upload" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:839 +#: src/fs/gnunet-publish.c:913 msgid "" "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " "can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:843 +#: src/fs/gnunet-publish.c:917 msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:846 +#: src/fs/gnunet-publish.c:920 msgid "" "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " "in GNUnet database)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:851 +#: src/fs/gnunet-publish.c:925 msgid "" "specify ID of an updated version to be published in the future (for " "namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:859 +#: src/fs/gnunet-publish.c:933 msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:865 +#: src/fs/gnunet-publish.c:939 msgid "" "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " "compute URIs)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:869 +#: src/fs/gnunet-publish.c:943 msgid "" "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:873 +#: src/fs/gnunet-publish.c:947 msgid "" "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " "to the file with the respective URI)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:889 +#: src/fs/gnunet-publish.c:963 msgid "Publish a file or directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:114 +#: src/fs/gnunet-search.c:127 #, c-format msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:191 +#: src/fs/gnunet-search.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching: %s.\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/fs/gnunet-search.c:240 +#: src/fs/gnunet-search.c:260 msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:264 +#: src/fs/gnunet-search.c:284 msgid "Could not start searching.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:295 +#: src/fs/gnunet-search.c:316 msgid "write search results to file starting with PREFIX" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:298 +#: src/fs/gnunet-search.c:319 msgid "automatically terminate search after DELAY" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:305 +#: src/fs/gnunet-search.c:326 msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:316 +#: src/fs/gnunet-search.c:337 msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:271 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:378 src/fs/gnunet-service-fs.c:883 +msgid "# client searches active" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:437 +msgid "# replies received for local clients" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:606 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:326 src/fs/gnunet-service-fs.c:539 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:658 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:564 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:639 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:288 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1253 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1260 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:837 +msgid "# client searches received" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:876 +msgid "# client searches updated (merged content seen list)" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1047 +#, c-format +msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1288 +#, fuzzy +msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" +msgstr "立即保存配置?" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1313 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:355 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:680 -msgid "# migration stop messages received" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:494 +msgid "# replies received via cadet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:684 -#, c-format -msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:508 +msgid "# replies received via cadet dropped" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:258 +msgid "# Blocks transferred via cadet" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:360 +msgid "# queries received via CADET not answered" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:440 +msgid "# queries received via cadet" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:484 +#, fuzzy +msgid "# cadet client connections rejected" +msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:490 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:530 +#, fuzzy +msgid "# cadet connections active" msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:719 -msgid "# replies transmitted to other peers" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:686 +msgid "# migration stop messages received" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:725 -msgid "# replies dropped" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:690 +#, c-format +msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:750 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1299 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:723 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343 msgid "# P2P searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:843 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:818 msgid "# artificial delays introduced (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:896 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:875 msgid "# replies dropped due to type mismatch" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:904 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:883 msgid "# replies received for other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:918 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:897 msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:956 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:944 msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1024 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1015 msgid "# requests done for free (low load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1049 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1040 msgid "# request dropped, priority insufficient" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1059 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1050 msgid "# requests done for a price (normal load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1137 -msgid "# GET requests received (from other peers)" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1148 +msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1171 -msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1205 +msgid "# GET requests received (from other peers)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1193 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1228 msgid "# requests dropped due to missing reverse route" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1244 -msgid "# requests dropped due TTL underflow" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1239 +msgid "# requests dropped due to full reply queue" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1268 -msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1295 +msgid "# requests dropped due TTL underflow" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1297 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1339 msgid "# P2P query messages received and processed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1668 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1706 msgid "# migration stop messages sent" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:181 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:134 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open `%s'.\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:142 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing `%s'.\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:237 -#, c-format -msgid "" -"Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " -"anyway.\n" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:275 -#, c-format -msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which has hash `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:477 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:542 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:329 msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:557 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:559 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:359 msgid "not indexed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:574 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:392 #, c-format msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:202 src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:368 -msgid "# client searches active" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:256 -msgid "# replies received for local clients" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:327 -msgid "# client searches received" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:362 -msgid "# client searches updated (merged content seen list)" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:484 -msgid "# replies received via mesh" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:498 -msgid "# replies received via mesh dropped" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:260 -msgid "# Blocks transferred via mesh" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:352 -msgid "# queries received via mesh not answered" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:432 -msgid "# queries received via mesh" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:476 -#, fuzzy -msgid "# mesh client connections rejected" -msgstr "" -"\n" -"按任意键继续\n" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:482 -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:522 -#, fuzzy -msgid "# mesh connections active" +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:515 +#, c-format +msgid "" +"Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " +"anyway.\n" msgstr "" -"\n" -"按任意键继续\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:269 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:265 msgid "# average retransmission delay (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:400 -msgid "# transmission failed (core has no bandwidth)" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433 -msgid "# query messages sent to other peers" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:484 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:427 msgid "# delay heap timeout (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:492 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:438 msgid "# query plans executed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:552 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:466 +msgid "# query messages sent to other peers" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:536 msgid "# requests merged" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:560 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:546 msgid "# requests refreshed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:616 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:700 -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:771 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:709 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:788 msgid "# query plan entries" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:311 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:315 msgid "# Pending requests created" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:394 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:645 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:411 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:661 msgid "# Pending requests active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:814 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:842 msgid "# replies received and matched" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:844 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:879 msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:853 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:888 msgid "# irrelevant replies discarded" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903 #, c-format msgid "Unsupported block type %u\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:920 msgid "# results found locally" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1001 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1050 msgid "# Datastore `PUT' failures" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1029 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1078 msgid "# storage requests dropped due to high load" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1064 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1116 msgid "# Replies received from DHT" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1192 -msgid "# Replies received from MESH" +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1247 +msgid "# Replies received from CADET" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1244 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1299 #, c-format msgid "Datastore lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1320 #, c-format msgid "On-demand lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1311 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1372 msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1326 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1387 msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1396 msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1411 msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1364 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1425 msgid "# on-demand blocks matched requests" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1377 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1438 msgid "# on-demand lookups performed successfully" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1382 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1443 msgid "# on-demand lookups failed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1409 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1449 -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1590 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1469 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1508 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1675 msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1467 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1527 msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1539 msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1652 msgid "# Datastore lookups initiated" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1651 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1732 msgid "# GAP PUT messages received" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:631 +#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:642 msgid "time required, content pushing disabled" msgstr "" @@ -3730,40 +3828,35 @@ msgstr "" msgid "Unindexing done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:130 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:129 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:147 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:146 msgid "Could not start unindex operation.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:179 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:178 msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" -#: src/gns/gns_api.c:393 -#, fuzzy -msgid "Failed to serialize lookup reply from GNS service!\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/gns/gnunet-bcd.c:123 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:127 #, c-format msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:355 src/hostlist/hostlist-server.c:566 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:357 #, c-format -msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" +msgid "Invalid port number %u. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:360 -#, c-format -msgid "Businesscard HTTP server starts on %llu\n" -msgstr "" +#: src/gns/gnunet-bcd.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Businesscard HTTP server starts on %u\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:374 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -3776,115 +3869,142 @@ msgstr "" msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:228 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:238 #, fuzzy msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:400 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:408 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:424 #, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:424 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:432 #, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:701 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:709 msgid "No ego configured for `dns2gns` subsystem\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:727 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:737 msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:749 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:758 msgid "No valid GNS zone specified!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:779 msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:773 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:782 msgid "Authoritative FCFS suffix to use (optional); default: fcfs.zkey.eu" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:776 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:785 msgid "Authoritative DNS suffix to use (optional); default: zkey.eu" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:779 -msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 53" +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:788 +msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:782 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:791 msgid "Public key of the GNS zone to use (overrides default)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:795 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:804 msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:217 +#: src/gns/gnunet-gns.c:269 src/gns/plugin_rest_gns.c:347 +#, c-format +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:295 #, c-format msgid "Please specify name to lookup!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:298 +#: src/gns/gnunet-gns.c:376 #, c-format msgid "Ego for `%s' not found, cannot perform lookup.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:336 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:798 +#: src/gns/gnunet-gns.c:415 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:796 +#: src/gns/plugin_rest_gns.c:472 #, c-format msgid "" "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-" "gns-import.sh?\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:365 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:828 +#: src/gns/gnunet-gns.c:456 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:378 +#: src/gns/gnunet-gns.c:470 src/gns/gnunet-gns.c:500 +#, c-format +msgid "Reverse key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:484 #, c-format msgid "Public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:428 +#: src/gns/gnunet-gns.c:548 msgid "Lookup a record for the given name" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:431 +#: src/gns/gnunet-gns.c:551 msgid "Specify the type of the record to lookup" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:434 +#: src/gns/gnunet-gns.c:554 +msgid "Specify timeout for the lookup" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:557 msgid "No unneeded output" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:437 +#: src/gns/gnunet-gns.c:560 msgid "Specify the public key of the zone to lookup the record in" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:440 +#: src/gns/gnunet-gns.c:563 msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:453 +#: src/gns/gnunet-gns.c:566 +msgid "Specify the public key of the zone to reverse lookup a name for" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:580 #, fuzzy msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "GNUnet 错误日志" -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:768 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:221 +msgid "Transmission to client failed!\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:260 +msgid "Shutdown in progress, aborting transmission.\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:766 #, c-format msgid "" "Ego for `gns-short' not found. This is not really fatal, but i'll pretend " @@ -3892,1196 +4012,1406 @@ msgid "" "sh?\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:838 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to identity service\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-import.c:476 +#: src/gns/gnunet-gns-import.c:482 msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:105 src/hostlist/hostlist-client.c:469 -#: src/hostlist/hostlist-client.c:683 src/hostlist/hostlist-client.c:689 -#: src/hostlist/hostlist-client.c:741 src/hostlist/hostlist-client.c:750 -#: src/hostlist/hostlist-client.c:871 src/hostlist/hostlist-client.c:963 -#: src/hostlist/hostlist-client.c:968 -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1062 -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1077 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:109 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:569 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:787 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:793 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:845 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:854 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:965 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1060 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1065 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:598 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:616 #, c-format msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:833 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported CURL SSL backend %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:856 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:879 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:892 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:907 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:917 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:971 #, c-format msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:941 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:995 #, c-format msgid "SSL certificate subject name (%s) does not match `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1086 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1104 #, c-format msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1602 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1973 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" msgstr "无法创建用户账户:" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2003 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to import certificate %s\n" msgstr "无法保存配置文件“%s”:" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2177 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2196 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2389 src/rest/gnunet-rest-server.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to pass client to MHD\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2504 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2709 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported socks version %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2533 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2738 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported socks command %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2551 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2580 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2756 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2785 msgid "SSL connection to plain IPv4 address requested\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2631 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported socks address type %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2970 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3171 msgid "No ego configured for `shorten-zone`\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3010 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3211 src/gns/gnunet-service-gns.c:1093 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:1149 #, c-format msgid "No ego configured for `%s`\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3072 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load SSL/TLS key and certificate from `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3113 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3313 msgid "listen on specified port (default: 7777)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3116 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3316 msgid "pem file to use as CA" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3135 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3335 msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:862 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:1187 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:870 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:1195 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:903 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:1228 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:919 -#, fuzzy -msgid "valid public key required" -msgstr "“%s”的参数无效。\n" - #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:263 msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:369 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:371 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:816 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:648 +#, c-format +msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:659 +#, c-format +msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', skipping labels.\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:851 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:958 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:993 #, c-format msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1317 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1354 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1817 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1889 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1841 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2173 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2195 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2322 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2342 #, c-format msgid "Hostname `%s' is not well-formed, resolution fails\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:151 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:180 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:201 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:217 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:293 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse REVERSE record string `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/gns/plugin_rest_gns.c:435 +msgid "Ego for not found, cannot perform lookup.\n" +msgstr "" + +#: src/gns/plugin_rest_gns.c:717 +msgid "GNS REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:314 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:336 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:420 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:452 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:471 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:494 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:514 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:529 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:549 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:567 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:687 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/hello/gnunet-hello.c:123 +#: src/hello/gnunet-hello.c:126 msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:129 +#: src/hello/gnunet-hello.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Error accessing file `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/hello/gnunet-hello.c:137 +#: src/hello/gnunet-hello.c:140 #, c-format msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:144 +#: src/hello/gnunet-hello.c:147 #, c-format msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:154 src/hello/gnunet-hello.c:183 +#: src/hello/gnunet-hello.c:157 src/hello/gnunet-hello.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening file `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/hello/gnunet-hello.c:170 +#: src/hello/gnunet-hello.c:174 #, c-format msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:195 +#: src/hello/gnunet-hello.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/hello/gnunet-hello.c:203 +#: src/hello/gnunet-hello.c:219 #, c-format -msgid "Modified %u addresses \n" +msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:944 +#: src/hello/hello.c:1103 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" msgstr "保存配置失败。" -#: src/hello/hello.c:953 +#: src/hello/hello.c:1112 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" msgstr "保存配置失败。" -#: src/hello/hello.c:963 +#: src/hello/hello.c:1122 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/hello/hello.c:973 +#: src/hello/hello.c:1133 msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:990 +#: src/hello/hello.c:1151 #, c-format -msgid "Plugin `%s' not found\n" +msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:999 +#: src/hello/hello.c:1159 #, c-format msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1018 +#: src/hello/hello.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:259 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 msgid "" "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " "reason to run!\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:308 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:375 msgid "advertise our hostlist to other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:313 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:380 msgid "" "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this " "option)" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383 msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:320 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:387 msgid "provide a hostlist server" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:335 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:403 msgid "GNUnet hostlist server and client" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:288 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:371 msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:309 src/hostlist/hostlist-client.c:339 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:392 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:437 msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:312 src/hostlist/hostlist-client.c:342 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:395 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:440 #, c-format msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:330 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:413 msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:592 src/hostlist/hostlist-client.c:1333 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:695 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1441 msgid "# advertised hostlist URIs" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:622 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:725 #, c-format msgid "# advertised URI `%s' downloaded" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:664 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:768 #, c-format msgid "" "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI " "gets dismissed.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:802 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:896 #, c-format msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:816 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:910 #, c-format msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:836 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:842 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:936 #, c-format msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:850 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:944 #, c-format msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:903 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:997 #, c-format msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:911 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1005 msgid "# hostlist downloads initiated" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1040 src/hostlist/hostlist-client.c:1506 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1132 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1698 msgid "# milliseconds between hostlist downloads" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1049 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1141 #, c-format msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1109 src/hostlist/hostlist-client.c:1125 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1200 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1221 msgid "# active connections" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1280 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1387 #, c-format msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1285 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1392 #, c-format msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1296 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" msgstr "无法解析“%s”来确定已方的 IP 地址:%s\n" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1329 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1435 #, c-format msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1331 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1438 msgid "# hostlist URIs read from file" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1376 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" msgstr "无法解析“%s”来确定已方的 IP 地址:%s\n" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1381 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1491 #, c-format msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1405 src/hostlist/hostlist-client.c:1422 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1515 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1532 #, c-format msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1417 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1527 msgid "# hostlist URIs written to file" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1471 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1628 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2277 +#, c-format +msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1657 msgid "Learning is enabled on this peer\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1483 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1671 msgid "Learning is not enabled on this peer\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1495 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1684 #, c-format msgid "" "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1499 -#, c-format -msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n" -msgstr "" - -#: src/hostlist/hostlist-server.c:137 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:176 msgid "bytes in hostlist" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:161 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:201 msgid "expired addresses encountered" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:189 src/hostlist/hostlist-server.c:424 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:350 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:490 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:924 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:237 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:857 #, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:210 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:261 msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:224 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:278 msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:268 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:382 #, c-format msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:271 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:385 msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:284 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:397 #, c-format msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:288 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:401 msgid "hostlist requests refused (upload data)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:296 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:408 msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:299 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:411 msgid "hostlist requests refused (not ready)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:303 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:416 msgid "Received request for our hostlist\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:304 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:418 msgid "hostlist requests processed" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:346 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:466 msgid "# hostlist advertisements send" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:389 -msgid "Advertisement message could not be queued by core\n" +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:679 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2802 +msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:556 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:651 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:867 -msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:691 +#, c-format +msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:575 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:703 #, c-format msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:589 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:718 #, c-format msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:629 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:731 +#, fuzzy +msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:748 +#, fuzzy +msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:789 #, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n" +msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:672 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:829 #, c-format msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:165 +#: src/identity/gnunet-identity.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create ego: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/identity/gnunet-identity.c:184 +#: src/identity/gnunet-identity.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set default ego: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/identity/gnunet-identity.c:327 +#: src/identity/gnunet-identity.c:324 msgid "create ego NAME" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:330 +#: src/identity/gnunet-identity.c:327 msgid "delete ego NAME " msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:333 +#: src/identity/gnunet-identity.c:330 msgid "display all egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:336 +#: src/identity/gnunet-identity.c:333 msgid "" "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:339 +#: src/identity/gnunet-identity.c:336 msgid "run in monitor mode egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:342 +#: src/identity/gnunet-identity.c:339 msgid "" "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:351 +#: src/identity/gnunet-identity.c:348 msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:338 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:390 msgid "no default known" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:362 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:412 msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:439 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:670 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:778 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:501 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:773 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:446 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:508 msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:516 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:601 msgid "identifier already in use for another ego" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:647 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:750 msgid "target name already exists" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:686 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:795 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:789 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:912 msgid "no matching ego found" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:829 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:902 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:914 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid target `%s'\n" -msgstr "“%s”的参数无效。\n" +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:967 +msgid "Identity REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/identity-provider/gnunet-identity-token.c:66 +#, fuzzy +msgid "Option `-t' is required\n" +msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:521 +#: src/identity-provider/gnunet-identity-token.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" -msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" +msgid "Token `%s' is malformed\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:586 -msgid "You must NOT give a TARGET when using options\n" +#: src/identity-provider/gnunet-identity-token.c:163 +msgid "GNUid token" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:669 -msgid "activate echo mode" +#: src/identity-provider/gnunet-identity-token.c:166 +msgid "Print token contents" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:672 -#, fuzzy -msgid "provide information about all tunnels" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" - -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:678 -msgid "port to listen to (default; 0)" +#: src/identity-provider/plugin_rest_identity_provider.c:1163 +msgid "Identity Token REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:681 -#, fuzzy -msgid "provide information about a particular tunnel" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" - -#: src/mesh/gnunet-service-mesh_peer.c:377 -msgid "Wrong CORE service\n" +#: src/multicast/gnunet-multicast.c:48 src/multicast/gnunet-multicast.c:72 +msgid "This command doesn't do anything yet." msgstr "" -#: src/mysql/mysql.c:174 +#: src/my/my.c:198 src/my/my.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" +msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" + +#: src/mysql/mysql.c:180 #, c-format msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" msgstr "" -#: src/mysql/mysql.c:181 +#: src/mysql/mysql.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access file `%s': %s\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:109 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "No records found for `%s'" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:124 src/namestore/gnunet-namestore.c:397 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:122 src/namestore/gnunet-namestore.c:415 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:185 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify which zone should be accessed\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:195 src/namestore/gnunet-namestore.c:695 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" +msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:203 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a name\n" msgstr "您必须指定一个接收方!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:234 src/namestore/gnunet-namestore.c:931 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:230 src/namestore/gnunet-namestore.c:1153 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:237 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 msgid "spezifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:963 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:244 src/namestore/gnunet-namestore.c:1189 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet 配置" -#: src/namecache/namecache_api.c:276 +#: src/namecache/namecache_api.c:296 msgid "Namecache failed to cache block" msgstr "" -#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:89 -#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:96 +#: src/namecache/namecache_api.c:383 +#, fuzzy +msgid "Error communicating with namecache service" +msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n" + +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:119 +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253 +#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:179 +#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:375 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:379 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initialize file: %s.\n" +msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" + +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:130 +#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:190 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get filesize: %s.\n" +msgstr "发送消息失败。\n" + +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:149 +#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:203 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read file: %s.\n" +msgstr "发送消息失败。\n" + +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:408 +#, fuzzy +msgid "flat plugin running\n" +msgstr "sqlite 数据仓库" + +#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:90 +#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:97 #, fuzzy msgid "Failed to create indices\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:303 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:301 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:332 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:330 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:562 #, c-format msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:339 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:337 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:571 #, c-format msgid "Deleting record failed%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:558 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:519 src/namestore/gnunet-namestore.c:527 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:535 +#, c-format +msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:549 src/namestore/gnunet-namestore.c:561 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:573 +#, c-format +msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:698 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:597 +#, c-format +msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:739 +#, c-format +msgid "" +"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:776 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1003 +#, c-format +msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:791 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:569 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:970 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:802 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1034 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1016 #, fuzzy msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:577 src/namestore/gnunet-namestore.c:586 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:603 src/namestore/gnunet-namestore.c:625 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:665 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:810 src/namestore/gnunet-namestore.c:819 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:838 src/namestore/gnunet-namestore.c:861 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:578 src/namestore/gnunet-namestore.c:587 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:604 src/namestore/gnunet-namestore.c:626 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:811 src/namestore/gnunet-namestore.c:820 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:839 src/namestore/gnunet-namestore.c:863 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:829 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:615 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:851 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:689 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:729 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:651 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:916 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:715 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:702 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:750 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:790 -#, c-format -msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:817 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1051 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1046 #, c-format msgid "No default ego configured in identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:853 -#, fuzzy, c-format -msgid "Identity service is not running\n" -msgstr "服务已删除。\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:865 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1108 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1135 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:916 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:919 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1141 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1144 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:925 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1147 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1150 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:934 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1156 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:937 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1159 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1162 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1165 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:946 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1168 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1171 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:952 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1174 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:464 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported form value `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:491 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:525 -#, c-format -msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:555 +msgid "Error when mapping zone to name\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:534 -msgid "Error when mapping zone to name\n" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:585 +#, c-format +msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:596 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:662 #, c-format msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:652 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create page for `%s'\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:668 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:704 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:770 msgid "Domain name must not contain `.'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:712 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:778 msgid "Domain name must not contain `+'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:910 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:974 msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:936 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1000 #, fuzzy msgid "Failed to start HTTP server\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:978 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1042 #, fuzzy msgid "Failed to connect to identity\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1011 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1074 msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:638 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/namestore/namestore_api.c:275 +#: src/namestore/namestore_api.c:379 msgid "Namestore failed to store record\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:279 +#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:656 +#, fuzzy +msgid "flat file database running\n" +msgstr "sqlite 数据仓库" + +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1187 +msgid "Namestore REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/nat/gnunet-nat.c:159 +msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" +msgstr "" + +#: src/nat/gnunet-nat-server.c:321 #, c-format msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:321 +#: src/nat/gnunet-nat-server.c:363 msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:170 -msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n" +#: src/nat/nat_api.c:880 src/nat/nat.c:2010 +msgid "Operation Successful" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:882 src/nat/nat.c:2012 +msgid "Internal Failure (IPC, ...)" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:884 src/nat/nat.c:2014 +msgid "Failure in network subsystem, check permissions." +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:886 src/nat/nat.c:2016 +msgid "Encountered timeout while performing operation" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:888 src/nat/nat.c:2018 +msgid "detected that we are offline" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:890 src/nat/nat.c:2020 +msgid "`upnpc` command not found" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:892 src/nat/nat.c:2022 +#, fuzzy +msgid "Failed to run `upnpc` command" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/nat/nat_api.c:894 src/nat/nat.c:2024 +msgid "`upnpc' command took too long, process killed" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:896 src/nat/nat.c:2026 +msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:898 src/nat/nat.c:2028 +msgid "`external-ip' command not found" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:900 src/nat/nat.c:2030 +#, fuzzy +msgid "Failed to run `external-ip` command" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/nat/nat_api.c:902 src/nat/nat.c:2032 +msgid "`external-ip' command output invalid" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:904 src/nat/nat.c:2034 +msgid "no valid address was returned by `external-ip'" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:906 src/nat/nat.c:2036 +#, fuzzy +msgid "Could not determine interface with internal/local network address" +msgstr "无法确定用户界面定义文件。" + +#: src/nat/nat_api.c:908 src/nat/nat.c:2038 +msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:910 src/nat/nat.c:2040 +msgid "NAT test could not be initialized" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:912 src/nat/nat.c:2042 +msgid "NAT test timeout reached" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:914 src/nat/nat.c:2044 +msgid "could not register NAT" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_api.c:916 src/nat/nat.c:2046 +msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:203 +#: src/nat/nat_auto.c:385 msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:204 +#: src/nat/nat_auto.c:386 msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:225 +#: src/nat/nat_auto.c:405 msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:274 +#: src/nat/nat_auto.c:437 #, c-format msgid "Detected external IP `%s'\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:344 +#: src/nat/nat_auto.c:572 msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:360 +#: src/nat/nat_auto.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Detected internal network address `%s'.\n" msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/nat/nat_auto.c:413 +#: src/nat/nat_auto.c:681 src/nat/nat_test.c:403 +msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" +msgstr "" + +#: src/nat/nat_auto.c:724 msgid "upnpc found, enabling its use\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:414 +#: src/nat/nat_auto.c:725 msgid "upnpc not found\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:447 -msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" +#: src/nat/nat_auto.c:762 +msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:448 -msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" +#: src/nat/nat_auto.c:774 src/nat/nat_auto.c:834 +msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:482 -msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" +#: src/nat/nat_auto.c:786 src/nat/nat_auto.c:846 +msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:483 -msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" +#: src/nat/nat_auto.c:823 +msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:867 +#: src/nat/nat.c:1019 #, c-format msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:917 +#: src/nat/nat.c:1070 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/nat/nat.c:1205 +#: src/nat/nat.c:1327 +msgid "Error while running upnp client:\n" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1402 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run upnp client for port %u\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/nat/nat.c:1546 msgid "malformed" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1276 src/nat/nat.c:1288 +#: src/nat/nat.c:1600 +msgid "" +"UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " +"disabling UPnP \n" +msgstr "" + +#: src/nat/nat.c:1726 src/nat/nat.c:1739 #, c-format msgid "" "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit " "not set). Option disabled.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1426 +#: src/nat/nat.c:1903 msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1442 +#: src/nat/nat.c:1919 #, c-format msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:155 -msgid "no valid address was returned by `external-ip'" -msgstr "" - -#: src/nat/nat_mini.c:175 -msgid "`external-ip' command not found" -msgstr "" - -#: src/nat/nat_mini.c:201 +#: src/nat/nat_mini.c:205 msgid "`external-ip' command not found\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:366 -#, fuzzy -msgid "Failed to run `upnpc` command" -msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" - -#: src/nat/nat_mini.c:512 -msgid "`upnpc' command took too long, process killed" -msgstr "" - -#: src/nat/nat_mini.c:540 -msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" -msgstr "" - -#: src/nat/nat_mini.c:604 +#: src/nat/nat_mini.c:611 msgid "`upnpc' command not found\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:608 -msgid "`upnpc` command not found" +#: src/nat/nat_test.c:518 +#, c-format +msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:351 -msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" -msgstr "" +#: src/nat/nat_test.c:568 +#, fuzzy +msgid "NAT test failed to start NAT library\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/nat/nat_test.c:423 -#, c-format -msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" +#: src/nse/gnunet-nse.c:122 +msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858 +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:840 msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:861 +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:843 msgid "name of the file for writing connection information and statistics" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:306 -msgid "name of the file with the login information for the testbed" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:867 +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849 msgid "name of the file for writing the main results" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:870 +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:852 msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:876 +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858 msgid "delay between rounds" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:885 +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:867 #, fuzzy msgid "Measure quality and performance of the NSE service." msgstr "无法访问该服务" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1461 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:789 src/util/gnunet-scrypt.c:248 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1536 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:832 src/util/gnunet-scrypt.c:276 #, fuzzy msgid "Value is too large.\n" msgstr "值不在合法范围内。" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:215 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 #, c-format msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:354 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:373 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:390 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:331 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:446 msgid "# peers known" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:505 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:489 #, c-format msgid "" "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" @@ -5092,947 +5422,961 @@ msgstr "" msgid "Scanning directory `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:660 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:663 #, c-format msgid "Still no peers found in `%s'!\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:996 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "Cleaning up directory `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1286 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1405 #, c-format msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:236 -msgid "aborted due to explicit disconnect request" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1418 +msgid "Skipping import of included HELLOs\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:356 -#, fuzzy -msgid "failed to transmit request (service down?)" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:506 +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:547 src/peerinfo/peerinfo_api.c:566 -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:581 src/peerinfo/peerinfo_api.c:592 -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:603 -#, fuzzy -msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service." -msgstr "“%s”的参数无效。\n" - -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:678 -#, fuzzy -msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service." -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to `%s' service.\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:232 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "%sPeer `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:246 #, c-format msgid "\tExpires: %s \t %s\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:428 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Failure: Did not receive %s\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" +msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n" +msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:436 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:466 #, c-format msgid "Failure: Received invalid %s\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:445 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:458 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:499 #, c-format msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:522 -#, c-format -msgid "Failure adding HELLO: %s\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:666 src/util/gnunet-scrypt.c:224 -#, c-format -msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:724 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:799 #, c-format msgid "I am peer `%s'.\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:768 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:842 msgid "don't resolve host names" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:771 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:845 msgid "output only the identity strings" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:774 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:848 msgid "include friend-only information" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:777 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:851 msgid "output our own identity only" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:780 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:854 #, fuzzy msgid "list all known peers" msgstr "列出所有网络适配器" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:783 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:857 msgid "dump hello to file" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:786 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:860 msgid "also output HELLO uri(s)" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:789 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:863 msgid "add given HELLO uri to the database" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:800 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:880 #, fuzzy msgid "Print information about peers." msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:124 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:168 #, c-format msgid "Starting transport plugins `%s'\n" msgstr "" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:129 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:173 #, c-format msgid "Loading `%s' transport plugin\n" msgstr "" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:159 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/postgres/postgres.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s" -msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" +#: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:91 +msgid "peerstore" +msgstr "" -#: src/postgres/postgres.c:148 +#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to initialize Postgres: %s" -msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" +msgid "Could not load database backend `%s'\n" +msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" + +#: src/peerstore/peerstore_api.c:296 +#, c-format +msgid "Received an error notification from MQ of type: %d\n" +msgstr "" + +#: src/peerstore/peerstore_api.c:344 +msgid "timeout" +msgstr "" + +#: src/peerstore/peerstore_api.c:560 src/peerstore/peerstore_api.c:609 +#, fuzzy +msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" +msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n" + +#: src/peerstore/peerstore_api.c:623 +#, fuzzy +msgid "Received a malformed response from service." +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/peerstore/peerstore_api.c:768 +msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" +msgstr "" + +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:398 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error executing SQL query: %s\n" +" %s\n" +msgstr "创建用户出错" + +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:422 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:250 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error preparing SQL query: %s\n" +" %s\n" +msgstr "创建用户出错" + +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:504 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create indices: %s.\n" +msgstr "发送消息失败。\n" + +#: src/postgres/postgres.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s\n" +msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" + +#: src/postgres/postgres.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initialize Postgres: %s\n" +msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:200 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:249 #, fuzzy msgid "Failed to store membership information!\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:224 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:271 #, fuzzy msgid "Failed to test membership!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:246 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:300 +#, fuzzy +msgid "Dropping invalid fragment\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:311 #, fuzzy -msgid "Failed to store fragment!\n" +msgid "Failed to store fragment\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:272 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:368 #, fuzzy msgid "Failed to get fragment!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:299 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:434 #, fuzzy msgid "Failed to get message!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:328 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:464 #, fuzzy msgid "Failed to get message fragment!\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:356 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:494 #, fuzzy msgid "Failed to get master counters!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:392 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:465 -msgid "Tried to set invalid state variable name!\n" -msgstr "" - -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:408 -#, fuzzy -msgid "Failed to begin modifying state!\n" +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:675 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to begin modifying state: %d\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:431 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown operator: %c\n" -msgstr "未知错误" +msgid "Failed to modify state: %d\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:441 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:693 #, fuzzy msgid "Failed to end modifying state!\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:479 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:730 +msgid "Tried to set invalid state variable name!\n" +msgstr "" + +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:744 #, fuzzy msgid "Failed to begin synchronizing state!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:495 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:761 #, fuzzy msgid "Failed to end synchronizing state!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:515 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:534 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:779 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to reset state!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:557 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:608 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:824 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:881 msgid "Tried to get invalid state variable name!\n" msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:623 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:851 +#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:896 #, fuzzy msgid "Failed to get state variable!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n" -msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" +#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:281 +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize Mysql.\n" +msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:253 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:291 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error preparing SQL query: %s\n" -" %s\n" -msgstr "创建用户出错" +msgid "Failed to run SQL statement `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:276 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:61 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error executing SQL query: %s\n" -" %s\n" -msgstr "创建用户出错" +msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n" +msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1796 +#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1924 #, fuzzy msgid "SQLite database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:482 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:493 msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:488 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:499 msgid "# DNS requests mapped to VPN" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:541 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:553 msgid "# DNS records modified" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:717 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:737 msgid "# DNS replies intercepted" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:723 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:744 msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:826 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:851 msgid "# DNS requests dropped (timeout)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:909 msgid "# DNS requests intercepted" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:888 -msgid "# DNS requests dropped (DNS mesh channel down)" +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:914 +msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:896 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:922 msgid "# DNS requests dropped (malformed)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:969 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:995 msgid "# DNS replies received" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:985 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1011 msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1290 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1301 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1310 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1294 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1303 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1324 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1336 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1347 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1390 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:270 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659 +#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380 -msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh." +msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet." msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1288 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1314 msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1299 -#, fuzzy -msgid "Configuration option \"regex_prefix\" missing. Exiting\n" -msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" - -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1328 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1355 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:630 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1334 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1361 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:638 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1341 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "No files found in `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1350 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1377 msgid "No search strings file given. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1370 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1397 #, fuzzy msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1482 #, fuzzy msgid "name of the file for writing statistics" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1458 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1485 msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1461 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1488 msgid "directory with policy files" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1464 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1491 #, fuzzy msgid "name of file with input strings" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1467 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1494 #, fuzzy msgid "name of file with hosts' names" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1479 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1506 msgid "Profiler for regex" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:696 msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:699 msgid "maximum path compression length" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:712 msgid "Profiler for regex library" msgstr "" -#: src/regex/regex_api.c:131 +#: src/regex/regex_api_announce.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "Regex `%s' is too long!\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:126 +#: src/regex/regex_api_search.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search string `%s' is too long!\n" +msgstr "服务已删除。\n" + +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:788 +msgid "listen on specified port (default: 7776)" +msgstr "" + +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:805 +#, fuzzy +msgid "GNUnet REST server" +msgstr "GNUnet 错误日志" + +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:129 #, c-format msgid "Key `%s' is valid\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:131 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Key `%s' has been revoked\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:137 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:140 #, fuzzy msgid "Internal error\n" msgstr "未知错误。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:163 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:166 #, c-format msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:168 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:171 msgid "Revocation failed (!)\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:173 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:176 #, c-format msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:178 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:181 msgid "Revocation successful.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:183 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:186 msgid "Internal error, key revocation might have failed\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:294 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:323 #, c-format msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:324 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:352 #, c-format msgid "Ego `%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:345 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:373 #, c-format msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:365 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:393 msgid "Revocation certificate ready\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:375 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:403 msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:407 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:437 src/social/gnunet-social.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Public key `%s' malformed\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:421 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:450 msgid "" "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:441 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:470 #, fuzzy msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:463 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:488 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:516 #, fuzzy msgid "No action specified. Nothing to do.\n" msgstr "没有指定接口,将使用默认。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:504 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:532 msgid "use NAME for the name of the revocation file" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:507 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:535 msgid "" "revoke the private key associated for the the private key associated with " "the ego NAME " msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:510 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:538 msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:513 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:541 msgid "test if the public key KEY has been revoked" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:272 -msgid "Duplicate revocation received from peer. Ignored.\n" +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:456 +msgid "# unsupported revocations received via set union" +msgstr "" + +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:464 +msgid "# revocation messages received via set union" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:434 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:469 #, c-format msgid "Error computing revocation set union with %s\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:473 +#, fuzzy +msgid "# revocation set unions failed" +msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" + +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:482 +msgid "# revocation set unions completed" +msgstr "" + +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:519 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:765 msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:812 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:856 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:225 +#: src/rps/gnunet-rps.c:177 +msgid "Seed a PeerID" +msgstr "" + +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:220 #, fuzzy msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:232 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:227 msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:239 -msgid "Please give a session key for --input_key!\n" -msgstr "" - -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:251 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:240 #, c-format msgid "" "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a " "valid peer identifier.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not convert `%s' to int32_t.\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" - -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:284 -msgid "Need elements to compute the vectorproduct, got none.\n" +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:258 +msgid "Need elements to compute the scalarproduct, got none.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:336 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not convert `%s' to integer.\n" +msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:397 -msgid "" -"A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:325 +#, c-format +msgid "Failed to initiate computation, were all keys unique?\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:400 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:348 msgid "" -"A comma separated mask to select which elements should actually be compared." +"A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:403 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:351 msgid "" "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is " "not given, the service will wait for a remote peer to compute the request." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:406 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:354 msgid "Transaction ID shared with peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:415 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:363 msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:450 -#, c-format -msgid "Generated key set with key length %d bits.\n" -msgstr "" - -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:776 -#, fuzzy, c-format -msgid "Client (%p) disconnected from us.\n" +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1415 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1553 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1191 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1259 +#, fuzzy +msgid "Connect to CADET failed\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:848 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:938 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not send message to client (%p)!\n" -msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" - -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:854 -#, c-format -msgid "Sending session-end notification to client (%p) for session %s\n" +#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:185 +msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:948 -#, c-format -msgid "Sent result to client (%p), this session (%s) has ended!\n" +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:610 +msgid "dkg start delay" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1027 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1165 -msgid "Could not send service-response message via mesh!)\n" +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:613 +msgid "dkg timeout" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1391 -#, c-format -msgid "Failed to communicate with `%s', scalar product calculation aborted.\n" +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:616 +msgid "threshold" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1495 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1622 -msgid "Transmitting service request.\n" +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:619 +msgid "also profile decryption" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1504 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1991 #, fuzzy -msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n" -msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" +msgid "Could not connect to cadet service\n" +msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1544 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successfully created new channel to peer (%s)!\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:249 +#, fuzzy +msgid "number of element in set A-B" +msgstr "迭代次数" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1631 +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:252 #, fuzzy -msgid "Could not send message to channel!\n" -msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" +msgid "number of element in set B-A" +msgstr "迭代次数" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1688 -msgid "Too short message received from client!\n" +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:255 +msgid "number of common elements in A and B" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1701 -msgid "Invalid message received from client, session information incorrect!\n" +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:258 +msgid "hash num" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1712 -#, c-format -msgid "" -"Duplicate session information received, cannot create new session with key `" -"%s'\n" +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:261 +msgid "ibf size" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1733 -#, c-format -msgid "" -"Got client-request-session with key %s, preparing channel to remote " -"service.\n" +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:387 +msgid "operation to execute" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1772 -#, c-format -msgid "Creating new channel for session with key %s.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1146 +#, fuzzy +msgid "--place missing or invalid.\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/social/gnunet-social.c:1195 +msgid "assign --name in state to --data" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1819 -#, c-format -msgid "" -"Got client-responder-session with key %s and a matching service-request-" -"session set, processing.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1199 +msgid "say good-bye and leave somebody else's place" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1830 -#, c-format -msgid "" -"Got client-responder-session with key %s but NO matching service-request-" -"session set, queuing element for later use.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1203 +msgid "create a place" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1860 -#, fuzzy, c-format -msgid "New incoming channel from peer %s.\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1207 +msgid "destroy a place we were hosting" +msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1892 -#, c-format -msgid "Peer disconnected, terminating session %s with peer (%s)\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1211 +msgid "enter somebody else's place" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2083 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2242 -#, c-format -msgid "Got session with key %s and a matching element set, processing.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1215 +msgid "find state matching name prefix" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2092 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2249 -#, c-format -msgid "Got session with key %s without a matching element set, queueing.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1219 +msgid "replay history of messages up to the given --limit" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2187 -#, c-format -msgid "" -"Got message with duplicate session key (`%s'), ignoring service request.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1223 +msgid "reconnect to a previously created place" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2471 -msgid "Shutting down, initiating cleanup.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1227 +msgid "publish something to a place we are hosting" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2536 -msgid "Generating Paillier-Keyset.\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1231 +msgid "reconnect to a previously entered place" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2551 -#, fuzzy -msgid "Connect to MESH failed\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1235 +msgid "search for state matching exact name" +msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2555 -msgid "Mesh initialized\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1239 +msgid "submit something to somebody's place" msgstr "" -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:246 -msgid "# SUC responder result messages received" +#: src/social/gnunet-social.c:1243 +msgid "list of egos and subscribed places" msgstr "" -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:300 -msgid "# bytes sent to scalarproduct" +#: src/social/gnunet-social.c:1247 +msgid "extract and replay history between message IDs --start and --until" msgstr "" -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:345 -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:440 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1254 +msgid "application ID to use when connecting" +msgstr "" + +#: src/social/gnunet-social.c:1258 +msgid "message body or state value" +msgstr "" -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:353 -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:448 +#: src/social/gnunet-social.c:1262 #, fuzzy -msgid "Failed to send a message to the statistics service\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +msgid "name or public key of ego" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:387 -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:485 +#: src/social/gnunet-social.c:1266 #, fuzzy -msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +msgid "wait for incoming messages" +msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:303 -msgid "dkg timeout" +#: src/social/gnunet-social.c:1270 +msgid "GNS name" msgstr "" -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:306 -msgid "threshold" +#: src/social/gnunet-social.c:1274 +msgid "peer ID for --guest-enter" msgstr "" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1416 -#, fuzzy -msgid "Could not connect to mesh service\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1278 +msgid "name (key) to query from state" +msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:221 -#, fuzzy -msgid "number of element in set A-B" -msgstr "迭代次数" +#: src/social/gnunet-social.c:1282 +msgid "method name" +msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:224 +#: src/social/gnunet-social.c:1286 #, fuzzy -msgid "number of element in set B-A" -msgstr "迭代次数" +msgid "number of messages to replay from history" +msgstr "每次迭代所使用的消息数量" -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:227 -msgid "number of common elements in A and B" +#: src/social/gnunet-social.c:1290 +msgid "key address of place" msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:230 -msgid "hash num" +#: src/social/gnunet-social.c:1294 +msgid "start message ID for history replay" msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:233 -msgid "ibf size" +#: src/social/gnunet-social.c:1298 +msgid "respond to entry requests by admitting all guests" msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-profiler.c:295 -msgid "oeration to execute" +#: src/social/gnunet-social.c:1302 +msgid "end message ID for history replay" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:280 -#, c-format -msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" +#: src/social/gnunet-social.c:1306 +msgid "respond to entry requests by refusing all guests" +msgstr "" + +#: src/social/gnunet-social.c:1316 +msgid "" +"gnunet-social - Interact with the social service: enter/leave, send/receive " +"messages, access history and state.\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:346 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:338 #, c-format msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:140 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:1083 +#, c-format +msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:158 #, fuzzy msgid "Failed to obtain statistics.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:142 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:189 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:219 msgid "Missing argument: subsystem \n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:195 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:227 msgid "Missing argument: name\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:226 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:270 #, c-format msgid "No subsystem or name given\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:234 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize watch routine\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:261 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:321 #, fuzzy, c-format -msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +msgid "Invalid argument `%s'\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:269 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:276 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:347 #, c-format msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid argument `%s'\n" -msgstr "“%s”的参数无效。\n" - -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:334 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:383 msgid "limit output to statistics for the given NAME" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:337 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:386 msgid "make the value being set persistent" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:340 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:389 msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:343 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:392 msgid "just print the statistics value" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:346 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:395 msgid "watch value continuously" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:349 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:398 msgid "connect to remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:352 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:401 msgid "port for remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:364 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:417 msgid "Print statistics about GNUnet operations." msgstr "" -#: src/statistics/statistics_api.c:506 +#: src/statistics/statistics_api.c:753 #, fuzzy msgid "Could not save some persistent statistics\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/statistics/statistics_api.c:1074 -msgid "" -"Failed to receive acknowledgement from statistics service, some statistics " -"might have been lost!\n" -msgstr "" - -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:223 -msgid "Need atleast 2 arguments\n" -msgstr "" +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:225 +#, fuzzy +msgid "Need at least 2 arguments\n" +msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:228 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:230 msgid "Database filename missing\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:237 msgid "Topology string missing\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid topology: %s\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:255 #, c-format msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:258 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:266 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:269 #, c-format msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:283 #, c-format msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:286 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:335 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:339 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:281 msgid "create COUNT number of peers" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:344 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:348 msgid "" "Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n" "Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n" @@ -6056,190 +6400,181 @@ msgid "" "content/topology-file-format\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:325 +#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:315 msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:264 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:247 msgid "" "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed " "deployments" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:235 src/testing/list-keys.c:50 -#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:231 src/testing/list-keys.c:50 +#: src/testing/testing.c:288 src/util/gnunet-ecc.c:298 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:474 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:469 msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:727 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:728 #, c-format msgid "" "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1015 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1141 #, fuzzy msgid "Misconfiguration (can't connect to the ARM service)" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1021 -msgid "Request doesn't fit into a message" -msgstr "" - -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1059 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183 #, c-format msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:125 +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 msgid "Waiting for child to exit.\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:247 +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "Spawning process `%s'\n" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" -msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" - -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:296 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:284 msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:299 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287 msgid "" "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler " "does not wait for a keystroke but continues to run until a termination " "signal is received" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:415 +#: src/testbed/testbed_api.c:410 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" +msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n" + +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:413 #, c-format msgid "Hosts file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:423 +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:421 #, c-format msgid "Hosts file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:430 +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:428 #, c-format msgid "Hosts file %s cannot be read\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:570 +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:569 #, c-format msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:1586 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" -msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n" - -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:819 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:818 msgid "Linking controllers failed. Exiting" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:988 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:986 #, c-format msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1054 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1052 msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1143 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1141 #, c-format msgid "Host %s cannot start testbed\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1147 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1145 msgid "Testbed cannot be started on localhost\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1185 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1183 msgid "Cannot start the master controller" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1203 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1201 msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1263 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1261 msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1275 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1273 msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1299 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1297 msgid "Specified topology must be supported by testbed" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1349 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1347 #, c-format msgid "" "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be " "more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1365 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1363 #, c-format msgid "" "The number of edges that can established when adding a new node to scale " "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:960 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:966 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1036 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:973 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1044 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:995 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1004 -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1075 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1099 #, c-format msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1010 -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1034 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1081 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1016 -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1040 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1087 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1111 msgid "Topology file needs more peers than given ones\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1074 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -6249,100 +6584,100 @@ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/testing/gnunet-testing.c:258 +#: src/testing/gnunet-testing.c:253 #, c-format msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n" msgstr "" -#: src/testing/gnunet-testing.c:355 +#: src/testing/gnunet-testing.c:352 #, fuzzy msgid "create unique configuration files" msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/testing/gnunet-testing.c:357 +#: src/testing/gnunet-testing.c:354 msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list" msgstr "" -#: src/testing/gnunet-testing.c:359 +#: src/testing/gnunet-testing.c:356 #, fuzzy msgid "" "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to " "extract" msgstr "打印配置文件中的一个值到标准输出" -#: src/testing/gnunet-testing.c:361 +#: src/testing/gnunet-testing.c:358 #, fuzzy msgid "configuration template" msgstr "配置已保存" -#: src/testing/gnunet-testing.c:363 +#: src/testing/gnunet-testing.c:360 msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)" msgstr "" -#: src/testing/gnunet-testing.c:376 +#: src/testing/gnunet-testing.c:373 msgid "Command line tool to access the testing library" msgstr "" -#: src/testing/list-keys.c:90 +#: src/testing/list-keys.c:91 msgid "list COUNT number of keys" msgstr "" -#: src/testing/list-keys.c:93 +#: src/testing/list-keys.c:94 msgid "skip COUNT number of keys in the beginning" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:277 +#: src/testing/testing.c:272 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:716 +#: src/testing/testing.c:715 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1155 +#: src/testing/testing.c:1158 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1164 +#: src/testing/testing.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/testing/testing.c:1174 +#: src/testing/testing.c:1177 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1187 +#: src/testing/testing.c:1190 #, fuzzy msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testing/testing.c:1201 +#: src/testing/testing.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/testing/testing.c:1213 +#: src/testing/testing.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/testing/testing.c:1238 +#: src/testing/testing.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testing/testing.c:1340 +#: src/testing/testing.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/testing/testing.c:1704 +#: src/testing/testing.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -6352,732 +6687,767 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n" msgstr "配置文件“%s”第 %d 行有语法错误。\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:255 +#: src/topology/friends.c:154 +#, c-format +msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" +msgstr "" + +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:225 msgid "# peers blacklisted" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:388 -msgid "# connect requests issued to transport" +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:339 +msgid "# connect requests issued to ATS" +msgstr "" + +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:533 +msgid "# HELLO messages gossipped" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:727 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:812 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:635 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:721 msgid "# friends connected" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:992 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:918 msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1021 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:951 #, c-format msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1028 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "Found friend `%s' in configuration\n" msgstr "" "\n" "结束配置。\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1049 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:980 msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1051 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:983 #, fuzzy msgid "# friends in configuration" msgstr "" "\n" "结束配置。\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1056 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:990 msgid "" "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " "connect to friends.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1062 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:996 msgid "" "More friendly connections required than target total number of connections.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1093 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1059 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1491 msgid "# HELLO messages received" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1150 -msgid "# HELLO messages gossipped" +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1233 +msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1289 -msgid "GNUnet topology control (maintaining P2P mesh and F2F constraints)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 +msgid "# Addresses given to ATS" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" -msgstr "卸载 GNUnet 服务" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:275 -#, c-format -msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:448 +msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:455 -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:725 -msgid "# disconnects due to blacklist" +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:809 +msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:201 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1539 msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:304 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1698 msgid "# bytes total received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:371 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1795 msgid "# bytes payload received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:527 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2112 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2584 +msgid "# disconnects due to blacklist" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2696 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n" -msgstr "无法利用“%2$s”获取接口“%1$s”的 IP。\n" +msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" +msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:574 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2705 #, c-format -msgid "" -"Address or session unknown: failed to update properties for peer `%s' plugin " -"`%s' address `%s' session %p\n" +msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:837 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2770 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:384 -#, c-format -msgid "Dropping message of type %u and size %u, have %u/%u messages pending\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:391 -msgid "# messages dropped due to slow client" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:540 -#, c-format -msgid "Rejecting control connection from peer `%s', which is not me!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:681 -msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 +msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:738 -msgid "# REQUEST CONNECT messages received" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:804 +msgid "# session creation failed" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:181 -msgid "# refreshed my HELLO" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1047 +msgid "# DISCONNECT messages sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1016 -msgid "# DISCONNECT messages sent" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1167 +msgid "# disconnects due to quota of 0" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1152 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1562 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1310 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1763 msgid "# bytes in message queue for other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1157 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1315 msgid "# messages transmitted to other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1162 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1321 msgid "# transmission failures for messages to other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1219 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1381 msgid "# messages timed out while in transport queue" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1276 -msgid "# keepalives sent" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1457 +msgid "# KEEPALIVES sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1309 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1493 msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1317 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1501 msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1364 -msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1511 +msgid "# KEEPALIVES received in good order" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1373 -msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1556 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1381 -msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (address changed)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1565 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1389 -msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (wrong nonce)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1573 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1467 -msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1582 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1501 -msgid "# bandwidth quota violations by other peers" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1587 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1517 -msgid "# ms throttling suggested" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1593 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1609 -msgid "# SESSION_CONNECT messages sent" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1660 +msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1625 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1694 +msgid "# bandwidth quota violations by other peers" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1709 +msgid "# ms throttling suggested" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1829 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1849 +#, fuzzy +msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1888 +#, fuzzy +msgid "# SYN messages sent" +msgstr "消息尺寸" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1905 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to transmit CONNECT message via plugin to %s\n" +msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1668 -msgid "# CONNECT_ACK messages sent" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1935 +#, fuzzy +msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2000 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2054 +msgid "# SYN_ACK messages sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2149 -msgid "# CONNECT messages received" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2071 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2227 +msgid "# SYN messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2154 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2232 #, c-format -msgid "CONNECT request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" +msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2885 -msgid "# CONNECT_ACK messages received" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2598 +msgid "# Attempts to switch addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2893 -msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3080 +msgid "# SYN_ACK messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2908 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2944 -msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3088 +msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2957 -msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3106 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3130 +msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2987 -msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3142 +msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3156 -msgid "# SESSION_ACK messages received" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3167 +msgid "# Successful attempts to switch addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3175 -msgid "# unexpected SESSION_ACK messages" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3180 +msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3230 -msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3352 +msgid "# ACK messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3245 -msgid "# disconnects due to quota of 0" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3388 +msgid "# unexpected ACK messages" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3273 -msgid "# disconnect messages ignored (old format)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3476 +msgid "# quota messages ignored (malformed)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3279 -msgid "# DISCONNECT messages received" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3483 +msgid "# QUOTA messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3288 -msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3523 +msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3530 +msgid "# DISCONNECT messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3324 -msgid "# other peer asked to disconnect from us" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3541 +msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3423 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3675 msgid "# disconnected from peer upon explicit request" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:116 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:158 msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:172 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:180 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:188 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:196 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:204 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:212 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:220 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:228 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:236 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:244 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:252 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:223 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:231 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:239 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:247 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:255 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:263 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:271 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:279 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:287 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:295 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:259 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:310 #, c-format msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:452 -msgid "# address records discarded" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:388 +msgid "# Addresses in validation map" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:522 -#, c-format -msgid "" -"Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should " -"not happen.\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:491 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:677 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:988 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1590 +#, fuzzy +msgid "# validations running" +msgstr "sqlite 数据仓库" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:532 +msgid "# address records discarded (timeout)" msgstr "" #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:580 -msgid "# PING without HELLO messages sent" +msgid "# address records discarded (blacklist)" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:668 +msgid "# PINGs for address validation sent" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:748 +msgid "# validations delayed by global throttle" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:681 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:785 msgid "# address revalidations started" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:963 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1114 msgid "# PING message for different peer received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1014 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1165 #, c-format msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1024 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1178 msgid "# failed address checks during validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1027 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1181 #, c-format msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1035 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1189 msgid "# successful address checks during validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1047 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1202 #, c-format msgid "" "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm " "having this address.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1055 -#, c-format -msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1109 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1158 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1308 msgid "# PONGs unicast via reliable transport" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1167 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1317 msgid "# PONGs multicast to all available addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1308 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1480 msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1323 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1498 msgid "# PONGs dropped, signature expired" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1442 -#, c-format -msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1449 -#, c-format -msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1553 +msgid "# validations succeeded" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:285 +#: src/transport/gnunet-transport.c:486 #, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:293 +#: src/transport/gnunet-transport.c:496 #, c-format msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:331 +#: src/transport/gnunet-transport.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s'\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:344 +#: src/transport/gnunet-transport.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:354 +#: src/transport/gnunet-transport.c:565 #, fuzzy msgid "Failed to list connections, timeout occured\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:453 +#: src/transport/gnunet-transport.c:588 +#, c-format +msgid "NAT plugin `%s' reports: %s\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:675 msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:467 +#: src/transport/gnunet-transport.c:689 #, c-format msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:530 +#: src/transport/gnunet-transport.c:714 +#, fuzzy +msgid "Failed to start resolver!\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:750 #, c-format -msgid "Transmitting %u bytes to %s\n" +msgid "Transmitting %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successfully connected to `%s'\n" -msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:575 +#: src/transport/gnunet-transport.c:784 #, c-format msgid "" "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " "blocks\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:608 +#: src/transport/gnunet-transport.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:670 +#: src/transport/gnunet-transport.c:839 src/transport/gnunet-transport.c:868 +#, c-format +msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:841 +#, fuzzy +msgid "Connected to" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:870 +#, fuzzy +msgid "Disconnected from" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:905 #, c-format -msgid "Received %u bytes from %s\n" +msgid "Received %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:693 +#: src/transport/gnunet-transport.c:942 #, c-format msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:703 +#: src/transport/gnunet-transport.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Peer `%s': %s %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:916 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1366 #, fuzzy -msgid "Failed to send connect request to transport service\n" +msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:959 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1488 #, c-format msgid "" "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " -"%s, %s\n" +"%s, %s %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:967 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1501 #, c-format msgid "" -"No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" +"No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:986 src/transport/gnunet-transport.c:1016 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1039 src/transport/gnunet-transport.c:1070 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1529 #, fuzzy -msgid "Failed to connect to transport service\n" +msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:995 src/transport/gnunet-transport.c:1025 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1535 +msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:1558 src/transport/gnunet-transport.c:1588 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1641 #, fuzzy -msgid "Failed to send request to transport service\n" +msgid "Failed to connect to transport service\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1044 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1595 msgid "Starting to receive benchmark data\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1116 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1665 #, fuzzy -msgid "print information for all peers (instead of only connected peers )" +msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1119 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1668 msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1121 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1671 #, fuzzy -msgid "connect to a peer" +msgid "disconnect from a peer" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1124 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1674 msgid "provide information about all current connections (once)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1130 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1680 msgid "" "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1132 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1683 msgid "do not resolve hostnames" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1134 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1686 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:631 msgid "peer identity" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1136 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1689 +msgid "monitor plugin sessions" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:1692 msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1139 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1695 msgid "test transport configuration (involves external server)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1148 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1706 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:642 #, fuzzy msgid "Direct access to transport service." msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:618 -msgid "# Bluetooth ACKs sent" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:637 -msgid "# Bluetooth messages defragmented" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:683 -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:733 -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1888 -msgid "# Bluetooth sessions allocated" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:808 -msgid "# Bluetooth message fragments sent" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:832 -msgid "# Bluetooth messages pending (with fragmentation)" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:940 -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1026 -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1890 -msgid "# Bluetooth MAC endpoints allocated" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1254 -msgid "# HELLO messages received via Bluetooth" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1277 -msgid "# fragments received via Bluetooth" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1287 -msgid "# ACKs received via Bluetooth" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:219 +#, c-format +msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1347 -msgid "# Bluetooth DATA messages discarded due to CRC32 error" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:616 +msgid "send data to peer" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1458 -msgid "# DATA messages received via Bluetooth" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:619 +msgid "receive data from peer" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1493 -msgid "# Bluetooth DATA messages processed" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:622 +msgid "iterations" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1556 -msgid "# HELLO beacons sent via Bluetooth" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:625 +#, fuzzy +msgid "number of messages to send" +msgstr "每次迭代所使用的消息数量" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1669 -msgid "Bluetooth address with invalid size encountered\n" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:628 +#, fuzzy +msgid "message size to use" +msgstr "消息尺寸" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1869 -#, c-format -msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run bluetooth transport\n" +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1477 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2248 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3457 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3365 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3372 +msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1621 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2118 #, c-format msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1696 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3006 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2167 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3172 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down plugin `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1721 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3062 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2184 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3242 #, c-format msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1749 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2906 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2218 #, fuzzy, c-format -msgid "Maximum number of connections is %u\n" +msgid "Maximum number of requests is %u\n" msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1402 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1729 #, c-format msgid "" "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data " "size %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1663 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1966 #, c-format msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1671 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1974 #, c-format msgid "" "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1957 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2124 msgid "" "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-" "certificate-creation' could not be started!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1981 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2147 #, c-format msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2404 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2274 +msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2583 #, fuzzy msgid "Require valid port number for service in configuration!\n" msgstr "保存配置失败。" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2436 src/util/service.c:696 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2453 src/util/service.c:713 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" -msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2564 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2748 #, c-format msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2636 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2832 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3600 msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2729 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2938 #, c-format msgid "IPv4 support is %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2743 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2953 #, c-format msgid "IPv6 support is %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2750 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2959 msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2761 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2970 #, fuzzy msgid "Port is required! Fix in configuration\n" msgstr "" "\n" "结束配置。\n" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2768 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2976 #, c-format msgid "Using port %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2783 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2995 #, c-format msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2793 -#, fuzzy, c-format -msgid "Binding to IPv4 address %s\n" -msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2814 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3030 #, c-format msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Binding to IPv6 address %s\n" -msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2876 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3105 #, fuzzy, c-format msgid "Using external hostname `%s'\n" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2892 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3126 #, c-format msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n" msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maximum number of connections is %u\n" +msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" + +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3469 +#, fuzzy +msgid "Unable to compile URL regex\n" +msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" + #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223 #, c-format msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n" @@ -7120,473 +7490,453 @@ msgstr "" msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:559 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1051 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2362 #, c-format msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:766 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:930 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1973 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2527 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1234 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1458 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2633 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3490 msgid "# TCP sessions active" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:797 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:923 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1009 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1056 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1219 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1237 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1276 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1440 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1564 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1637 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1737 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1762 msgid "# bytes currently in TCP buffers" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:800 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1279 msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1012 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1567 msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1059 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1641 msgid "# bytes transmitted via TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1193 -#, c-format -msgid "Trying to send with invalid session %p\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1427 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2032 msgid "# requests to create session with invalid address" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1532 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2200 msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2021 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2692 msgid "# TCP WELCOME messages received" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2189 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2883 msgid "# bytes received via TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2253 -msgid "# network-level TCP disconnect events" +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2934 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2992 +#, fuzzy +msgid "# TCP server connections active" +msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" + +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2938 +#, fuzzy +msgid "# TCP server connect events" msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2407 src/util/service.c:589 -#: src/util/service.c:595 -#, c-format -msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2944 +msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2421 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2946 +msgid "# TCP service suspended" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2986 +msgid "# TCP service resumed" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2996 +msgid "# network-level TCP disconnect events" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3315 #, fuzzy msgid "Failed to start service.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2516 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3478 #, c-format msgid "TCP transport listening on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2520 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3482 msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2523 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3486 #, c-format msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:167 -msgid "# IPv6 multicast HELLO beacons received via udp" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:210 -msgid "# IPv4 broadcast HELLO beacons received via udp" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:170 +msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:594 +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:546 msgid "" "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:617 +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:567 #, c-format msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1406 -#, c-format -msgid "" -"Trying to create session for address of unexpected length %u (should be %u " -"or %u)\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2474 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3344 #, c-format msgid "" "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " "your network configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2488 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3358 msgid "" "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration " "and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2817 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3676 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3775 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3694 +msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3785 #, fuzzy msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2912 -#, c-format -msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3857 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3871 +msgid "must be in [0,65535]" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2951 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" -msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3903 +#, fuzzy +msgid "must be valid IPv4 address" +msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3021 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3930 #, fuzzy -msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n" -msgstr "发送消息失败。\n" +msgid "must be valid IPv6 address" +msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1624 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3996 #, fuzzy -msgid "Failed to open UNIX listen socket\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" +msgid "Failed to create UDP network sockets\n" +msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:625 -msgid "# WLAN ACKs sent" -msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create path to `%s'\n" +msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:644 -msgid "# WLAN messages defragmented" -msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot bind to `%s'\n" +msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:693 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:780 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1952 -msgid "# WLAN sessions allocated" -msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1816 +#, fuzzy +msgid "Failed to open UNIX listen socket\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:886 -msgid "# WLAN message fragments sent" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:742 +msgid "# ACKs sent" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:910 -msgid "# WLAN messages pending (with fragmentation)" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:762 +msgid "# Messages defragmented" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1018 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1105 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1954 -msgid "# WLAN MAC endpoints allocated" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:803 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:888 +msgid "# Sessions allocated" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1301 -msgid "# HELLO messages received via WLAN" -msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1009 +#, fuzzy +msgid "# message fragments sent" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1325 -msgid "# fragments received via WLAN" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1038 +msgid "# messages pending (with fragmentation)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1335 -msgid "# ACKs received via WLAN" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1167 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1258 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2280 +msgid "# MAC endpoints allocated" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1395 -msgid "# WLAN DATA messages discarded due to CRC32 error" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1541 +msgid "# ACKs received" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517 -msgid "# DATA messages received via WLAN" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1610 +msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1552 -msgid "# WLAN DATA messages processed" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1714 +msgid "# HELLO beacons sent" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1620 -msgid "# HELLO beacons sent via WLAN" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1831 +msgid "# DATA messages received" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1733 -msgid "WLAN address with invalid size encountered\n" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1865 +msgid "# DATA messages processed" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1933 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2255 #, c-format msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" msgstr "" -#: src/transport/transport_api.c:690 -#, c-format -msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2277 +msgid "# sessions allocated" msgstr "" -#: src/transport/transport-testing.c:584 -#, fuzzy -msgid "Failed to initialize testing library!\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/tun/regex.c:129 +#: src/tun/regex.c:134 #, c-format msgid "Bad mask: %d\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:170 src/util/bio.c:178 +#: src/util/bio.c:177 src/util/bio.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s': %s" msgstr "创建用户出错" -#: src/util/bio.c:180 +#: src/util/bio.c:187 msgid "End of file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:237 +#: src/util/bio.c:244 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:247 +#: src/util/bio.c:254 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:293 +#: src/util/bio.c:300 #, c-format msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:307 +#: src/util/bio.c:314 #, c-format msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" msgstr "" -#: src/util/client.c:261 src/util/client.c:857 src/util/service.c:625 -#, c-format -msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" -msgstr "" - -#: src/util/client.c:265 src/util/client.c:862 src/util/service.c:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using `%s' instead\n" -msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" - -#: src/util/client.c:360 -#, c-format -msgid "" -"Could not determine valid hostname and port for service `%s' from " -"configuration.\n" -msgstr "" - -#: src/util/client.c:368 +#: src/util/client_new.c:863 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/client.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" - -#: src/util/client.c:1007 -#, c-format -msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/util/client.c:1290 -msgid "Could not submit request, not expecting to receive a response.\n" -msgstr "" - -#: src/util/common_logging.c:254 src/util/common_logging.c:1039 +#: src/util/common_logging.c:256 src/util/common_logging.c:1129 msgid "DEBUG" msgstr "调试" -#: src/util/common_logging.c:256 src/util/common_logging.c:1037 +#: src/util/common_logging.c:258 src/util/common_logging.c:1127 msgid "INFO" msgstr "信息" -#: src/util/common_logging.c:258 src/util/common_logging.c:1035 +#: src/util/common_logging.c:260 src/util/common_logging.c:1125 +msgid "MESSAGE" +msgstr "" + +#: src/util/common_logging.c:262 src/util/common_logging.c:1123 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: src/util/common_logging.c:260 src/util/common_logging.c:1033 +#: src/util/common_logging.c:264 src/util/common_logging.c:1121 msgid "ERROR" msgstr "错误" -#: src/util/common_logging.c:262 src/util/common_logging.c:1041 +#: src/util/common_logging.c:266 src/util/common_logging.c:1131 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/util/common_logging.c:817 +#: src/util/common_logging.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "消息“%.*s”重复了 %u 次,在最近 %llu 秒内\n" -#: src/util/common_logging.c:1042 +#: src/util/common_logging.c:1132 msgid "INVALID" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1150 +#: src/util/common_logging.c:1248 msgid "unknown address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1189 +#: src/util/common_logging.c:1290 msgid "invalid address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1207 +#: src/util/common_logging.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" -#: src/util/common_logging.c:1228 +#: src/util/common_logging.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" -#: src/util/configuration.c:288 +#: src/util/configuration.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "配置文件“%s”第 %d 行有语法错误。\n" -#: src/util/configuration.c:996 +#: src/util/configuration.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while reading file `%s'\n" +msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" + +#: src/util/configuration.c:1017 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1066 +#: src/util/configuration.c:1136 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1098 +#: src/util/configuration.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/util/configuration.c:1172 +#: src/util/configuration.c:1237 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " "as an environmental variable\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:423 +#: src/util/connection.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Access denied to `%s'\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/util/connection.c:438 +#: src/util/connection.c:458 #, c-format msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:553 +#: src/util/container_bloomfilter.c:531 #, c-format msgid "" -"Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n" +"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " +"%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:751 src/util/connection.c:909 +#: src/util/crypto_ecc.c:756 #, fuzzy, c-format -msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" +msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" +msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/connection.c:900 -#, c-format -msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" -msgstr "" +#: src/util/crypto_ecc.c:806 +#, fuzzy, c-format +msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" +msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/container_bloomfilter.c:531 -#, c-format -msgid "" -"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " -"%llu)\n" -msgstr "" +#: src/util/crypto_ecc.c:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" +msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" + +#: src/util/crypto_ecc.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" +msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:789 src/util/crypto_ecc.c:827 -#: src/util/crypto_ecc.c:945 src/util/crypto_ecc.c:983 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:122 src/util/crypto_ecc_setup.c:160 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:278 src/util/crypto_ecc_setup.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:794 src/util/crypto_ecc.c:950 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:127 src/util/crypto_ecc_setup.c:283 #, fuzzy msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n" msgstr "正在启动数据仓库转换(可能需要一段时间)。\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:831 src/util/crypto_ecc.c:987 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:164 src/util/crypto_ecc_setup.c:320 msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:861 src/util/crypto_ecc.c:1017 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:194 src/util/crypto_ecc_setup.c:350 #, c-format msgid "" "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:865 src/util/crypto_ecc.c:1021 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:198 src/util/crypto_ecc_setup.c:354 msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:1103 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:413 #, fuzzy msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" -msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" - -#: src/util/crypto_ecc.c:1257 -#, fuzzy, c-format -msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" -msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" +#: src/util/crypto_random.c:284 +#, c-format +msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" +msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1331 +#: src/util/crypto_rsa.c:835 #, fuzzy, c-format -msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" +msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1388 +#: src/util/crypto_rsa.c:1166 #, fuzzy, c-format -msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" +msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_random.c:280 -#, c-format -msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" -msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n" - -#: src/util/disk.c:1184 +#: src/util/disk.c:1245 #, c-format msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "“%s”应为目录!\n" -#: src/util/disk.c:1546 src/util/service.c:1315 +#: src/util/disk.c:1486 src/util/service.c:1322 src/util/service_new.c:1371 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" @@ -7651,128 +8001,148 @@ msgstr "%s:选项“-W %s” 不允许有参数\n" msgid "Use %s to get a list of options.\n" msgstr "请使用 --help 获取选项列表。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:84 +#: src/util/getopt_helpers.c:91 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" msgstr "长选项的必选参数对短选项也是必选的。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:268 src/util/getopt_helpers.c:326 +#: src/util/getopt_helpers.c:278 src/util/getopt_helpers.c:336 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:298 +#: src/util/getopt_helpers.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" -#: src/util/gnunet-config.c:90 +#: src/util/gnunet-config.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to load configuration defaults" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/util/gnunet-config.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "--section argument is required\n" msgstr "设置要使用的昵称(必须)" -#: src/util/gnunet-config.c:133 +#: src/util/gnunet-config.c:140 +#, c-format +msgid "The following sections are available:\n" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-config.c:191 #, c-format msgid "--option argument required to set value\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:160 +#: src/util/gnunet-config.c:228 msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:163 +#: src/util/gnunet-config.c:231 msgid "name of the section to access" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:166 +#: src/util/gnunet-config.c:234 msgid "name of the option to access" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:169 +#: src/util/gnunet-config.c:237 msgid "value to set" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:178 +#: src/util/gnunet-config.c:240 #, fuzzy -msgid "Manipulate GNUnet configuration files" -msgstr "更改配置文件中的一个值" +msgid "print available configuration sections" +msgstr "立即保存配置?" + +#: src/util/gnunet-config.c:243 +msgid "write configuration file that only contains delta to defaults" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-config.c:252 +#, fuzzy +msgid "Manipulate GNUnet configuration files" +msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/util/gnunet-ecc.c:75 +#: src/util/gnunet-ecc.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:81 +#: src/util/gnunet-ecc.c:120 +#, c-format +msgid "Generating %u keys like %s, please wait" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-ecc.c:133 #, c-format msgid "Generating %u keys, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:97 +#: src/util/gnunet-ecc.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Failed to write to `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:107 +#: src/util/gnunet-ecc.c:184 #, c-format msgid "" "\n" "Finished!\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:110 +#: src/util/gnunet-ecc.c:187 #, c-format msgid "" "\n" "Error, %u keys not generated\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:199 +#: src/util/gnunet-ecc.c:280 #, c-format msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:210 +#: src/util/gnunet-ecc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:232 +#: src/util/gnunet-ecc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read hostkey file: %s\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:286 +#: src/util/gnunet-ecc.c:364 msgid "No hostkey file specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:341 +#: src/util/gnunet-ecc.c:414 msgid "list keys included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:344 +#: src/util/gnunet-ecc.c:417 msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:347 +#: src/util/gnunet-ecc.c:420 msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:350 +#: src/util/gnunet-ecc.c:423 msgid "print the public key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:353 -msgid "print the hash of the public key in ASCII format" -msgstr "" - -#: src/util/gnunet-ecc.c:356 +#: src/util/gnunet-ecc.c:426 msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:367 +#: src/util/gnunet-ecc.c:437 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "更改配置文件中的一个值" @@ -7785,612 +8155,1091 @@ msgstr "" msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:279 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#, c-format +msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-scrypt.c:314 msgid "number of bits to require for the proof of work" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:282 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:317 msgid "file with private key, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:285 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:320 msgid "file with proof of work, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:288 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:323 msgid "time to wait between calculations" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:299 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:336 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:283 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:371 #, c-format msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:350 -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:391 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:460 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:512 #, c-format msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/util/gnunet-uri.c:84 +#: src/util/gnunet-uri.c:85 #, c-format msgid "No URI specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:89 +#: src/util/gnunet-uri.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "无效的网络表示法(没有以“;”结尾:“%s”)\n" -#: src/util/gnunet-uri.c:96 +#: src/util/gnunet-uri.c:98 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:106 +#: src/util/gnunet-uri.c:108 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:168 +#: src/util/gnunet-uri.c:170 msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" msgstr "" -#: src/util/helper.c:338 +#: src/util/helper.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/util/helper.c:383 +#: src/util/helper.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/helper.c:609 +#: src/util/helper.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/util/network.c:134 +#: src/util/network.c:137 #, c-format msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" msgstr "" -#: src/util/network.c:1344 src/util/network.c:1469 +#: src/util/network.c:1735 src/util/network.c:1911 #, c-format msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:421 +#: src/util/os_installation.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " "variable.\n" msgstr "无法确定安装路径。请尝试设置“%s”\n" -#: src/util/os_installation.c:713 +#: src/util/os_installation.c:861 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/util/os_installation.c:773 +#: src/util/os_installation.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/os_installation.c:783 +#: src/util/os_installation.c:931 #, c-format msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:87 +#: src/util/plugin.c:86 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "插件机构初始化失败:%s!\n" -#: src/util/plugin.c:148 +#: src/util/plugin.c:151 #, c-format msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:223 +#: src/util/plugin.c:226 #, c-format msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:382 +#: src/util/plugin.c:385 #, fuzzy msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "无法确定用户界面定义文件。" -#: src/util/program.c:262 src/util/service.c:1449 +#: src/util/program.c:244 src/util/service.c:1456 src/util/service_new.c:1801 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/program.c:274 src/util/service.c:1464 +#: src/util/program.c:256 src/util/service.c:1471 src/util/service_new.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/program.c:279 src/util/service.c:1459 +#: src/util/program.c:261 src/util/service.c:1466 src/util/service_new.c:1812 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/resolver_api.c:198 +#: src/util/resolver_api.c:204 #, c-format -msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n" +msgid "" +"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:216 +#: src/util/resolver_api.c:223 #, c-format msgid "" -"Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n" +"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " +"resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" -msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" - -#: src/util/resolver_api.c:352 +#: src/util/resolver_api.c:815 #, c-format msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:908 +#: src/util/resolver_api.c:827 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n" -msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" +msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" +msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/util/scheduler.c:813 -msgid "Looks like we're busy waiting...\n" +#: src/util/resolver_api.c:1004 +msgid "Resolver not configured correctly.\n" msgstr "" -#: src/util/scheduler.c:948 -#, c-format -msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n" -msgstr "" +#: src/util/resolver_api.c:1086 src/util/resolver_api.c:1107 +#: src/util/resolver_api.c:1121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" +msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/util/server.c:484 +#: src/util/server.c:478 src/util/service_new.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/server.c:493 +#: src/util/server.c:488 src/util/service_new.c:1113 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" -#: src/util/server.c:499 +#: src/util/server.c:494 src/util/service_new.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/server.c:892 +#: src/util/server.c:894 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:362 +#: src/util/service.c:347 src/util/service_new.c:2335 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:369 +#: src/util/service.c:354 #, c-format msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:424 +#: src/util/service.c:410 src/util/service_new.c:431 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:461 +#: src/util/service.c:448 src/util/service_new.c:474 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:570 -#, c-format -msgid "" -"Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:651 -#, c-format -msgid "" -"Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " -"domain socket: %s\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:667 -#, c-format -msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:901 +#: src/util/service.c:912 src/util/service_new.c:1034 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:950 src/util/service.c:968 +#: src/util/service.c:961 src/util/service.c:979 src/util/service_new.c:1186 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:993 +#: src/util/service.c:1004 src/util/service_new.c:1218 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1163 +#: src/util/service.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/util/service.c:1204 +#: src/util/service.c:1211 #, c-format msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1253 +#: src/util/service.c:1260 src/util/service_new.c:1493 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1257 +#: src/util/service.c:1264 src/util/service_new.c:1497 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1261 +#: src/util/service.c:1268 src/util/service_new.c:1501 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1316 +#: src/util/service.c:1323 src/util/service_new.c:1373 msgid "No such user" msgstr "无此用户" -#: src/util/service.c:1329 +#: src/util/service.c:1336 src/util/service_new.c:1392 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "无法更改用户/组为“%s”:%s\n" -#: src/util/service.c:1399 +#: src/util/service.c:1406 src/util/service_new.c:1729 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" +#: src/util/service_new.c:1298 +msgid "" +"Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" +msgstr "" + +#: src/util/service_new.c:2085 +#, c-format +msgid "" +"Processing code for message of type %u did not call " +"`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" +msgstr "" + #: src/util/signal.c:89 #, c-format msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:145 +#: src/util/socks.c:586 +#, c-format +msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/util/socks.c:599 +#, c-format +msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname `%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/util/strings.c:146 msgid "b" msgstr "b" -#: src/util/strings.c:433 +#: src/util/strings.c:441 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:561 +#: src/util/strings.c:568 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "扩展“$HOME”失败:没有设置环境变量“HOME”" -#: src/util/strings.c:658 +#: src/util/strings.c:672 msgid "µs" msgstr "" -#: src/util/strings.c:662 +#: src/util/strings.c:676 msgid "forever" msgstr "" -#: src/util/strings.c:664 +#: src/util/strings.c:678 msgid "0 ms" msgstr "" -#: src/util/strings.c:670 +#: src/util/strings.c:684 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/util/strings.c:676 +#: src/util/strings.c:690 msgid "s" msgstr "秒" -#: src/util/strings.c:682 +#: src/util/strings.c:696 msgid "m" msgstr "分" -#: src/util/strings.c:688 +#: src/util/strings.c:702 msgid "h" msgstr "时" -#: src/util/strings.c:695 +#: src/util/strings.c:709 #, fuzzy msgid "day" msgstr " 天" -#: src/util/strings.c:697 +#: src/util/strings.c:711 #, fuzzy msgid "days" msgstr " 天" -#: src/util/strings.c:726 +#: src/util/strings.c:740 msgid "end of time" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1159 +#: src/util/strings.c:1239 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1167 +#: src/util/strings.c:1247 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1173 +#: src/util/strings.c:1253 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1180 +#: src/util/strings.c:1260 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1189 +#: src/util/strings.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1395 src/util/strings.c:1411 +#: src/util/strings.c:1475 src/util/strings.c:1491 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1420 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed port policy `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" +#: src/util/strings.c:1500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed port policy `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/util/strings.c:1583 src/util/strings.c:1614 src/util/strings.c:1662 +#: src/util/strings.c:1683 +#, c-format +msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" +msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" + +#: src/util/strings.c:1640 +#, c-format +msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." +msgstr "网络表示法无效(“/%d” 在 IPv4 CIDR 中是非法的)。" + +#: src/util/strings.c:1692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid format: `%s'\n" +msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" + +#: src/util/strings.c:1744 +#, c-format +msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" +msgstr "无效的网络表示法(没有以“;”结尾:“%s”)\n" + +#: src/util/strings.c:1794 +#, c-format +msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" +msgstr "网络掩码的格式“%s”错误\n" + +#: src/util/strings.c:1825 +#, c-format +msgid "Wrong format `%s' for network\n" +msgstr "网络的格式“%s”错误\n" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:550 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1125 +msgid "# Active channels" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:629 +msgid "# Bytes given to cadet for transmission" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:667 +msgid "# Bytes dropped in cadet queue (overflow)" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:783 +#, fuzzy +msgid "# Cadet channels created" +msgstr "" +"\n" +"按任意键继续\n" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1005 +#, c-format +msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1145 +msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1353 +msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1374 +msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1580 +msgid "# Packets received from TUN interface" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1613 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1649 +#, c-format +msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1659 +msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1673 +#, c-format +msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1755 +msgid "# ICMP packets received from cadet" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2095 +msgid "# UDP packets received from cadet" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2251 +msgid "# TCP packets received from cadet" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2403 +msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2458 +msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2500 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2722 +msgid "# Active destinations" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2771 +msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3063 +#, fuzzy +msgid "Must specify valid IPv6 address" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3087 +msgid "Must specify valid IPv6 mask" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3095 +msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Must specify valid IPv4 address" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3121 +msgid "Must specify valid IPv4 mask" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3131 +msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:147 +#, fuzzy +msgid "Error creating tunnel\n" +msgstr "创建用户出错" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:191 src/vpn/gnunet-vpn.c:222 +#, c-format +msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" +msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:216 +#, c-format +msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:291 +msgid "request that result should be an IPv4 address" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:294 +msgid "request that result should be an IPv6 address" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:297 +msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:300 +msgid "destination IP for the tunnel" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:303 +msgid "peer offering the service we would like to access" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:306 +msgid "name of the service we would like to access" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 +msgid "service is offered via TCP" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:312 +msgid "service is offered via UDP" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:324 +msgid "Setup tunnels via VPN." +msgstr "" + +#: src/include/gnunet_common.h:645 src/include/gnunet_common.h:652 +#: src/include/gnunet_common.h:660 +#, c-format +msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" +msgstr "" + +#: src/include/gnunet_common.h:672 +#, c-format +msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" +msgstr "" + +#: src/include/gnunet_common.h:699 src/include/gnunet_common.h:708 +#, c-format +msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration for plugin `%s' did not work!\n" +#~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration for plugin `%s' did work!\n" +#~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal NAT error while running test for plugin `%s'\n" +#~ msgstr "未知错误。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start NAT test for plugin `%s'\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not send list result to client\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Initialization failed, shutdown\n" +#~ msgstr "插件机构初始化失败:%s!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "number too large" +#~ msgstr "迭代次数" + +#, fuzzy +#~ msgid "Received incoming Cadet channel on port %u\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to the DHT service!\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to transport service!\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown error" +#~ msgstr "未知错误" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid response from `fs' service." +#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Service `%s' is not running\n" +#~ msgstr "服务已删除。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Identity service is not running\n" +#~ msgstr "服务已删除。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "NSE service is not running\n" +#~ msgstr "服务已删除。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to transmit request (service down?)" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service." +#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service." +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not connect to `%s' service.\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get my own HELLO from this peer!\n" +#~ msgstr "发送消息失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Service `%s' is not running, please start GNUnet\n" +#~ msgstr "服务已删除。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed iterate request.\n" +#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed store request from client\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to store requested value, database error." +#~ msgstr "发送消息失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Peer `%s' %s %s\n" +#~ "\t%s%s\n" +#~ "\t%s%s\n" +#~ "\t%s%s\n" +#~ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Peer `%s' %s `%s' \n" +#~ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "print information for all pending validations " +#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "print information for all pending validations continuously" +#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connected to different peer `%s'\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully connected to `%s'\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Denying connection to `%s'\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Message size too big!\n" +#~ msgstr "消息尺寸" + +#, fuzzy +#~ msgid "No peer identity given\n" +#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Trying to receive messages from peer `%s'\n" +#~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No operation given\n" +#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to ATS service\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Binding to IPv4 address %s\n" +#~ msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Binding to IPv6 address %s\n" +#~ msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to initialize testing library!\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to setup cadet channel!\n" +#~ msgstr "发送消息失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration option \"regex_prefix\" missing. Exiting\n" +#~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout in MSECS milliseconds for completing current operation" +#~ msgstr "等待一次迭代完成的时间(毫秒)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error trying to send a message to peer `%s'.\n" +#~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieve information about all defined sensors" +#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieve information about a single sensor" +#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of peers to run" +#~ msgstr "迭代次数" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of peers to simulate anomalies on" +#~ msgstr "迭代次数" + +#, fuzzy +#~ msgid "Profiler for sensor service" +#~ msgstr "创建用户出错" + +#, fuzzy +#~ msgid "Received an invalid sensor value." +#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Analysis model not defined in configuration.\n" +#~ msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not load analysis model `%s'.\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not connect to peerstore service.\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown value type expected by sensor, this should not happen.\n" +#~ msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Received an invalid value for sensor `%s': %s\n" +#~ msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double creation of proof-of-work, this should not happen.\n" +#~ msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create pow and signature block.\n" +#~ msgstr "发送消息失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to CORE service.\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to peerstore service.\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load my private key.\n" +#~ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to update point `%s'.\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Timeout transmitting iteration request to `SENSOR' service." +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error reading sensor version\n" +#~ msgstr "创建用户出错" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error reading sensor category\n" +#~ msgstr "创建用户出错" -#: src/util/strings.c:1503 src/util/strings.c:1534 src/util/strings.c:1582 -#: src/util/strings.c:1603 -#, c-format -msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" -msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Error reading sensor run interval\n" +#~ msgstr "创建用户出错" -#: src/util/strings.c:1560 -#, c-format -msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." -msgstr "网络表示法无效(“/%d” 在 IPv4 CIDR 中是非法的)。" +#, fuzzy +#~ msgid "Error reading sensor source\n" +#~ msgstr "创建用户出错" -#: src/util/strings.c:1612 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid format: `%s'\n" -msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Error reading sensor process name\n" +#~ msgstr "创建用户出错" -#: src/util/strings.c:1664 -#, c-format -msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" -msgstr "无效的网络表示法(没有以“;”结尾:“%s”)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to access sensor file: %s\n" +#~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/strings.c:1714 -#, c-format -msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" -msgstr "网络掩码的格式“%s”错误\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load sensor definition: %s\n" +#~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/strings.c:1745 -#, c-format -msgid "Wrong format `%s' for network\n" -msgstr "网络的格式“%s”错误\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Error adding new sensor `%s' to global hashmap.\n" +#~ msgstr "创建用户出错" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:550 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1086 -msgid "# Active channels" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error loading sensor from file: %s\n" +#~ msgstr "创建用户出错" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:642 -msgid "# Bytes given to mesh for transmission" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blacklisting disapproved to connect to peer `%s'\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:680 -msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully disconnected from `%s'\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753 #, fuzzy -msgid "# Mesh channels created" -msgstr "" -"\n" -"按任意键继续\n" +#~ msgid "Failed to send connect request to transport service\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:784 #, fuzzy -msgid "Failed to setup mesh channel!\n" -msgstr "发送消息失败。\n" +#~ msgid "Failed to send disconnect request to transport service\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:978 -#, c-format -msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Retrying to connect to `%s'\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1305 -msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown operator: %c\n" +#~ msgstr "未知错误" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1326 -msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "valid public key required" +#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1531 -msgid "# Packets received from TUN interface" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n" +#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1564 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1600 -#, c-format -msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to close statement %p: %d\n" +#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1610 -msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to initialize solver!\n" +#~ msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1624 -#, c-format -msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid network type `%u' `%s': Disconnect!\n" +#~ msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1706 -msgid "# ICMP packets received from mesh" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n" +#~ msgstr "无法利用“%2$s”获取接口“%1$s”的 IP。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 -msgid "# UDP packets received from mesh" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blacklist refuses connection attempt to peer `%s'\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 -msgid "# TCP packets received from mesh" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Failed to send SYN message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2351 -msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "# Failed attempts to switch addresses (no response)" +#~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2406 -msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" +#~ msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2447 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2663 -msgid "# Active destinations" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2715 -msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration for plugin `%s' is working!\n" +#~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2982 #, fuzzy -msgid "Must specify valid IPv6 address" -msgstr "“%s”不可用。\n" +#~ msgid "Starting default services `%s'\n" +#~ msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3006 -msgid "Must specify valid IPv6 mask" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create statistics!\n" +#~ msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3014 -msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse file `%s'\n" +#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3027 #, fuzzy -msgid "Must specify valid IPv4 address" -msgstr "“%s”不可用。\n" +#~ msgid "Cannot read experiments file `%s'\n" +#~ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3040 -msgid "Must specify valid IPv4 mask" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Connected to peer %s\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3050 -msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Disconnected from peer %s\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:147 #, fuzzy -msgid "Error creating tunnel\n" -msgstr "创建用户出错" +#~ msgid "Could not access hostkey file `%s'.\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:190 src/vpn/gnunet-vpn.c:221 -#, c-format -msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failure: Did not receive %s\n" +#~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" -msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Blacklist allows connection attempt to peer `%s'\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:215 -#, c-format -msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Received a request connect message for peer `%s'\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" -msgstr "“%s”不可用。\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Received a request disconnect message for peer `%s'\n" +#~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" -msgstr "“%s”不可用。\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Client %p disconnected from us.\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:290 -msgid "request that result should be an IPv4 address" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not send message to client (%p)!\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:293 -msgid "request that result should be an IPv6 address" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully created new channel to peer (%s)!\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 -msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not send message to channel!\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:299 -msgid "destination IP for the tunnel" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not send service-response message via cadet!)\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 -msgid "peer offering the service we would like to access" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n" +#~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:305 -msgid "name of the service we would like to access" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "New incoming channel from peer %s.\n" +#~ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 -msgid "service is offered via TCP" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reloading sensor definitions from directory `%s'\n" +#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:311 -msgid "service is offered via UDP" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded %d sensors from directory `%s'\n" +#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 -msgid "Setup tunnels via VPN." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Received invalid message from `SENSOR' service." +#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/include/gnunet_common.h:566 src/include/gnunet_common.h:573 -#: src/include/gnunet_common.h:581 -#, c-format -msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No UNIXPATH given in configuration!\n" +#~ msgstr "保存配置失败。" -#: src/include/gnunet_common.h:593 -#, c-format -msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not convert `%s' to integer.\n" +#~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/include/gnunet_common.h:620 src/include/gnunet_common.h:629 -#, c-format -msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #, fuzzy -#~ msgid "provide information about a particular channel" -#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" +#~ msgid "Failed to send a message to the statistics service\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #, fuzzy -#~ msgid "provide information about a particular connection" -#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" +#~ msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #, fuzzy -#~ msgid "Could not find option `%s:%s' in configuration.\n" -#~ msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" +#~ msgid "provide information about a particular channel" +#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" #, fuzzy #~ msgid "Peer `%s' disconnected\n" @@ -8450,10 +9299,6 @@ msgstr "" #~ "%s/%s\n" #~ msgstr "无法利用“%2$s”获取接口“%1$s”的 IP。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Error while decoding key %u\n" -#~ msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse metadata about pseudonym from file `%s': %s\n" #~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -8473,10 +9318,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to read or create private zone key\n" #~ msgstr "无法为守护程序创建用户账户。" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to initialize resolver!\n" -#~ msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Using default zone file `%s'\n" #~ msgstr "卸载 GNUnet 服务" @@ -8489,10 +9330,6 @@ msgstr "" #~ msgid "name of the template configuration file to use (optional)" #~ msgstr "打印配置文件中的一个值到标准输出" -#, fuzzy -#~ msgid "number of peers to start" -#~ msgstr "迭代次数" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to read or generate private key: %s\n" #~ msgstr "无法为守护程序创建用户账户。" @@ -8521,10 +9358,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not parse zone key file `%s'\n" #~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create new signature" -#~ msgstr "发送消息失败。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to remove records from database" #~ msgstr "发送消息失败。\n" @@ -8555,10 +9388,6 @@ msgstr "" #~ msgid "`%s' failed for drive `%S': %u\n" #~ msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Service `%s' was already running.\n" -#~ msgstr "服务已删除。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Service `%s' has been started.\n" #~ msgstr "服务已删除。\n" @@ -8619,14 +9448,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" #~ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "list information for all peers" -#~ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malformed %s `%s' given in configuration!\n" -#~ msgstr "保存配置失败。" - #, fuzzy #~ msgid "Configuration file `%s' for service `%s' not valid: %s\n" #~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" @@ -8704,18 +9525,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to queue a join notification\n" #~ msgstr "保存配置失败。" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to queue a confirmation receipt\n" -#~ msgstr "保存配置失败。" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to queue a leave notification\n" #~ msgstr "保存配置失败。" -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration fails to specify `%s' in section `%s'\n" -#~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Configuration fails to specify `%s', assuming default value." #~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" @@ -8732,10 +9545,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to create pipe for `gnunet-peerinfo' process.\n" #~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create pipe for `ssh' process.\n" -#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Could not start `%s' process to create hostkey.\n" #~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -8802,10 +9611,6 @@ msgstr "" #~ msgid "internal error" #~ msgstr "未知错误。\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create namespace `%s'\n" -#~ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" - #, fuzzy #~ msgid "Stored zonekey for zone `%s' in file `%s'\n" #~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -8822,12 +9627,6 @@ msgstr "" #~ msgid "access (%s, X_OK) failed: %s\n" #~ msgstr "“%s”说:%s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "# Peers connected" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "按任意键继续\n" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to initialize Postgres with configuration `%s': %s" #~ msgstr "无法保存配置文件“%s”:" @@ -8888,10 +9687,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to load dhtlog plugin for `%s'\n" #~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Phase 3: sending messages\n" -#~ msgstr "发送消息失败。\n" - #, fuzzy #~ msgid "Fail! Could not connect peers\n" #~ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -9431,15 +10226,9 @@ msgstr "" #~ msgid "output in gnuplot format" #~ msgstr "以 gnuplot 格式输出" -#~ msgid "number of messages to use per iteration" -#~ msgstr "每次迭代所使用的消息数量" - #~ msgid "receiver host identifier (ENC file name)" #~ msgstr "接收方主机标识(ENC 文件名)" -#~ msgid "message size" -#~ msgstr "消息尺寸" - #~ msgid "number of messages in a message block" #~ msgstr "一个消息块中的消息数量" @@ -9478,9 +10267,6 @@ msgstr "" #~ msgid "\tvariance %8.4f\n" #~ msgstr "\t波动 %8.4f\n" -#~ msgid "Output format not known, this should not happen.\n" -#~ msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Did not receive the message from gnunetd. Is gnunetd running?\n"