X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fzh-cn%2Fbase.po;h=df8fd735ba41b93615ebfe897ba4158a0c8c4509;hb=280dd33980cdd685dfd9f7876541f981b51eb0ed;hp=8289241a987c3f5d0535662dfeb7bb39a672e493;hpb=af96d94ad1359254a9b78ff25ce2b9fb60b96c71;p=oweals%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index 8289241a9..df8fd735b 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -400,12 +400,12 @@ msgstr "天线配置" msgid "Any zone" msgstr "任意区域" +msgid "Apply anyway" +msgstr "强制应用" + msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "应用请求失败,状态 %h" -msgid "Apply unchecked" -msgstr "强制应用" - msgid "Architecture" msgstr "架构" @@ -927,6 +927,9 @@ msgstr "停用 DNS 设定" msgid "Disable Encryption" msgstr "禁用加密" +msgid "Disable Inactivity Polling" +msgstr "" + msgid "Disable this network" msgstr "禁用此网络" @@ -2005,6 +2008,9 @@ msgstr "手动" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)" +msgid "Maximum allowed Listen Interval" +msgstr "" + msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "允许的最大 DHCP 租用数" @@ -2257,6 +2263,9 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)" +msgid "Number of parallel threads used for compression" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "确认" @@ -3033,6 +3042,9 @@ msgstr "大小(.ipk)" msgid "Size of DNS query cache" msgstr "DNS 查询缓存的大小" +msgid "Size of the ZRam device in megabytes" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "跳过" @@ -3141,6 +3153,9 @@ msgstr "" "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连" "接,并且接口须为非动态配置。" +msgid "Station inactivity limit" +msgstr "" + msgid "Status" msgstr "状态" @@ -3278,10 +3293,9 @@ msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " "reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." +"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this " +"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all " +"pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您" "认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除此警" @@ -3466,6 +3480,9 @@ msgstr "时间同步" msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "尚未配置时间同步。" +msgid "Time interval for rekeying GTK" +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "时区" @@ -3847,6 +3864,18 @@ msgstr "" "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他浏览" "器,如 Firefox、Opera、Safari。" +msgid "ZRam Compression Algorithm" +msgstr "" + +msgid "ZRam Compression Streams" +msgstr "" + +msgid "ZRam Settings" +msgstr "" + +msgid "ZRam Size" +msgstr "" + msgid "any" msgstr "任意" @@ -3965,6 +3994,9 @@ msgstr "中继模式" msgid "routed" msgstr "已路由" +msgid "sec" +msgstr "" + msgid "server mode" msgstr "服务器模式"