X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fhu%2Fbase.po;h=044962498f251c3d4198ad8512e6158f94062618;hb=37b0211e623d4d0e79a88aca8bb09e53d1247e0a;hp=b3911133149644ae03d6469864a01af82fa5fab9;hpb=73f2c37a01df0568296d1ce3707cdf2f532a7127;p=oweals%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index b39111331..044962498 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -11,90 +11,144 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109 +msgid "%d Bit" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307 +msgid "%d invalid field(s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces intervallum)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s elérhető)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(üres)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- További mező --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Kérem válasszon --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- egyéni --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Terhelés (utolsó 1 perc):" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Terhelés (utolsó 15 perc):" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Terhelés (utolsó 5 perc):" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "DNS lekérdezési port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "DNS szerver port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -102,18 +156,26 @@ msgstr "" "DNS szerverek a resolv fájl " "sorrendjében" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-cím" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-útválasztó" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Netmask" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -121,24 +183,33 @@ msgstr "" "IPv6-cím, vagy hálózat " "(CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-útválasztó" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED konfiguráció" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "LED Név" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-cím" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -146,6 +217,7 @@ msgstr "" "Max. DHCP bérlés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -153,44 +225,65 @@ msgstr "" "Max. EDNS0 csomagméret" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. párhuzamos lekérdezés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39 +msgid "A new login is required since the authentication session expired." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM Hidak" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM Virtuális Csatorna Azonosító (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM Virtuális Út Azonosító (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -200,333 +293,517 @@ msgstr "" "hálózati interfész mutatják, mely így DHCP-vel vagy PPP-vel összekapcsolva " "használható a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "ATM eszközszám" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Elérési központ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460 msgid "Access Point" msgstr "Hozzáférési pont" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Aktív IPv4 útvonalak" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Aktív IPv6 útvonalak" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15 msgid "Active Connections" msgstr "Aktív kapcsolatok" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Aktív DHCP bérletek" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60 +msgid "Add IPv4 address…" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129 +msgid "Add IPv6 address…" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38 +msgid "Add key" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" "Helyi tartomány utótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50 msgid "Add new interface..." msgstr "Új interfész hozzáadása..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "További 'hosts' fájlok" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79 msgid "Address" msgstr "Cím" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Helyi közvetítő híd elérési címe" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Adminisztráció" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Riasztás" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "SSH jelszó hitelesítés engedélyezése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579 msgid "Allow all except listed" msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "Allow listed only" msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Lolcalhost engedélyezése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Távoli hostok csatlakozásának engedélyezése a helyi SSH továbbított " "portokhoz." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38 msgid "Allow root logins with password" msgstr "root jelszavas bejelentkezésének engedélyezése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Engedélyezi a root felhasználó jelszavas bejelentkezését" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL " "szervizek)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50 +msgid "Always off (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48 +msgid "Always on (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328 msgid "Antenna 1" msgstr "1-es antenna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Antenna 2" msgstr "2-es antenna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Antenna beállítások" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Bármelyik zóna" -msgid "Apply request failed with status %h" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48 +msgid "Apply anyway" msgstr "" -msgid "Apply unchecked" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145 +msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Interfészek összekapcsolása..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22 msgid "Associated Stations" msgstr "Kapcsolódó kliensek" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Authentication" msgstr "Hitelesítés" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Hiteles" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Hitelesítés szükséges" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatikus frissítés" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Elérhető" -msgid "Available packages" -msgstr "Elérhető csomagok" - +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362 msgid "Average:" msgstr "Átlag:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Vissza" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Vissza az áttekintéshez" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Vissza a beállításokhoz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48 msgid "Back to overview" msgstr "Vissza az áttekintéshez" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Mentés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Mentés / Firmware frissítés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Mentési fájl lista" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Hibás címet adott meg!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -537,98 +814,160 @@ msgstr "" "fájlokból valamint a felhasználó által megadott mintáknak megfelelő " "fájlokból áll." -msgid "Bind interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 +msgid "" +"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " +"linux default)" msgstr "" -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 +msgid "Bind interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168 msgid "Bitrate" msgstr "Bitráta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Hamis NX tartomány felülbírálása" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410 msgid "Bridge" msgstr "Híd" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Híd interfészek" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "Bridge unit number" msgstr "Híd eszközszám" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18 msgid "Buffered" msgstr "Átmeneti tárban van" -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Processzor használat (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234 msgid "Chain" msgstr "Lánc" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24 +msgid "Change login password" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Módosítások" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "A módosítások alkalmazva." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" "Itt módosíthatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10 +msgid "Changing password…" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Ellenőrzés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Ellenőrző összeg" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 +msgid "Choose mtdblock" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -640,6 +979,7 @@ msgstr "" "zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki az új mezőt új zóna " "megadásához és csatlakoztassa az interfészt ahhoz." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -648,12 +988,15 @@ msgstr "" "vezetéknélküli interfészhez, vagy töltse ki az új mezőt egy új " "hálózat definiálásához." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604 msgid "Cipher" msgstr "Titkosító" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -661,12 +1004,33 @@ msgstr "" "Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar " "archívumként történő letöltéséhez." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 +msgid "" +"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " +"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461 msgid "Client" msgstr "Ügyfél" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérés során küldendő kliens azonosító" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -674,18 +1038,40 @@ msgstr "" "Inaktív kapcsolatok bezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t " "állandó kapcsolathoz" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Lista bezárása..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Adatok összegyűjtése..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Parancs" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Álatános beállítás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -693,91 +1079,124 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32 msgid "Connect" msgstr "Kapcsolódás" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 msgid "Connected" msgstr "Kapcsolódva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337 msgid "Connection Limit" msgstr "Kapcsolati korlát" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50 msgid "Country" msgstr "Ország" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336 msgid "Country Code" msgstr "Országkód" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "A következő interfészt tartalmazza" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "A következő interfészeket tartalmazza" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Tűzfal zóna készítés / hozzárendelés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Új interfész" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Híd létrehozása több interfész között" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Kritikus" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron naplózási szint" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Egyéni interfész" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52 +msgid "Custom flash intervall (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -785,84 +1204,146 @@ msgstr "" "Az eszköz LED-jei működésének " "testreszabása." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760 +msgid "DAE-Client" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768 +msgid "DAE-Port" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776 +msgid "DAE-Secret" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP kiszolgáló" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP és DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP ügyfél" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP beállítások" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS továbbítások" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Hibakeresés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768 msgid "Default %d" msgstr "Alapértelmezés %d" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82 +msgid "Default Route" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Alapértelmezett átjáró" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Alapértelmezett állapot" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Adja meg a hálózat nevét." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -871,51 +1352,83 @@ msgstr "" "Adjon meg további DHCP opciókat, például \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\", mely különböző DNS kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41 msgid "Delete" msgstr "Törlés" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 +msgid "Delete key" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45 msgid "Delete this network" msgstr "Hálózat törlése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Leírás" -msgid "Design" -msgstr "Megjelenés" - +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 msgid "Destination" msgstr "Cél" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Device" msgstr "Eszköz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138 msgid "Device Configuration" msgstr "Eszköz beállítások" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosztika" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39 msgid "Disable" msgstr "Letiltás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -923,48 +1436,69 @@ msgstr "" "DHCP tiltása ezen " "az interfészen." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "DNS beállítás letiltása" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520 +msgid "Disable Inactivity Polling" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. " +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28 msgid "Dismiss" msgstr "" -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333 msgid "Distance Optimization" msgstr "Távolság optimalizáció" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben." -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Diversity" msgstr "Diverzitás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -976,26 +1510,37 @@ msgstr "" "továbbító NAT tűzfalak " "számára" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, pl. nem létező domain-ok esetén" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Ne továbbítsa a publikus név szerverek által nem megválaszolható kéréseket" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 +msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Tartomány szükséges" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Tartomány fehérlista" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1003,21 +1548,27 @@ msgstr "" "Ne továbbítsa a DNS-név nélküli " "DNS-kéréseket " +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" -msgid "Download and install package" -msgstr "Csomag letöltése és telepítése" - +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Biztonsági mentés letöltése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 +msgid "Download mtdblock" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear példány" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1026,16 +1577,20 @@ msgstr "" "tesz lehetővé, valamint integrált SCP " "szolgáltatást nyújt." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Dinamikus DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dinamikus alagút" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1044,392 +1599,558 @@ msgstr "" "esetén csak a statikus DHCP bérlettel rendelkező kliensek lesznek " "kiszolgálva." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP metódus" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38 msgid "Edit this interface" msgstr "Interfész szerkesztése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42 msgid "Edit this network" msgstr "Hálózat szerkesztése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Vészhelyzet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "STP engedélyezése" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP linken" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "NTP-kliens engedélyezése" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN funkció engedélyezése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Tanulás és aging engedélyezése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "A csatolás engedélyezése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "A lapozó terület engedélyezése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Engedélyezés/Letiltás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "A Spanning Tree prokoll engedélyezése erre a hídra" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Beágyazási mód" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158 msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264 msgid "Erasing..." msgstr "Törlés..." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Hiba" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet adapter" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet switch" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Gépek kibontása" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "Expecting %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61 msgid "Expires" msgstr "Lejárat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "A bérelt címek lejárati ideje, a minimális érték 2 perc." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló port" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Fájl" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "A kliensek részére közzétett betöltö kép fájlneve" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Fájlrendszer" -msgid "Filter" -msgstr "Szűrő" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Privát kérések szűrése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Használhahatlan kérések szűrése" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15 msgid "Find and join network" msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás" -msgid "Find package" -msgstr "Csomag keresése" - +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Befejezés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Tűzfal Beállítások" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44 msgid "Firewall Status" msgstr "Tűzfal Állapot" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20 msgid "Firmware Version" msgstr "Tűzfal verzió" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Rögzített forrás port a kimenő DNS kérésekhez" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Firmware flash-elés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Flash image..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Új firmware image flash-elése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Flash műveletek" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185 msgid "Flashing..." msgstr "Flash-elés..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62 +msgid "Flashmemory write access (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Kényszerítés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) kényszerítése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton még akkor is ha van másik szerver " "észlelve." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613 msgid "Force TKIP" msgstr "TKIP kényszerítése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCP forgalom továbbítás" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Broadcast forgalom továbbítás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "Forwarding mode" msgstr "Továbbítás módja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Töredezettségi küszöb" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Frame Bursting" msgstr "Keretfűzés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28 msgid "Free" msgstr "Szabad" -msgid "Free space" -msgstr "Szabad hely" - +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Csak GPRS" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80 msgid "Gateway" msgstr "Átjáró" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46 msgid "Gateway ports" msgstr "Átjáró portok" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "General Setup" msgstr "Általános beállítások" -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Archívum készítése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek, a jelszó nem lett megváltoztatva!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Ugrás a tárgyhoz tartozó beállításokhoz" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "HE.net jelszó" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Befejezés" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56 +msgid "Heartbeat intervall (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1437,188 +2158,326 @@ msgstr "" "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév " "vagy az időzóna." -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH " -"kulcsokat (soronként egyet)." - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569 msgid "Hide ESSID" msgstr "ESSID elrejtése" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61 +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Host bejegyzések" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Host lejárati idő" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "Host-IP vagy hálózat" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Gépnév" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérés során küldendő gépnév" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Gépnevek" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "IP cím" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 tűzfal" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 cím" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 és IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 broadcast" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4 átjáró" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4 hálózati maszk" -msgid "IPv4 only" -msgstr "csak IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "IPv4 prefix hossza" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-cím" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 tűzfal" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 cím" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133 msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6 átjáró" -msgid "IPv6 only" -msgstr "csak IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6 előtag" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "IPv6 prefix hossz" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-cím" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030 msgid "Identity" msgstr "Identitás" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Megadás esetén az eszköz csomópont helyett UUID alapján történő csatolása" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" "Megadás esetén az eszköz csomópont helyett címke alapján történő csatolása" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Ha nincs kiválasztva, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" "Ha nincs kiválasztva, akkor a hirdetett DNS kiszolgáló címeket nem veszi " "figyelembe" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Interfész figyelmen kívül hagyása" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Image" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59 msgid "In" msgstr "Be" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Inaktivitási időtúllépés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 msgid "Inbound:" msgstr "Bejövő" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Információk" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Indítási állomány" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Indítási állományok" -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "%q csomag telepítése" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Protokoll kiterjesztések telepítése..." -msgid "Installed packages" -msgstr "Telepített csomagok" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14 msgid "Interface" msgstr "Interfész" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355 msgid "Interface Configuration" msgstr "Interfész beállítások" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51 msgid "Interface Overview" msgstr "Interfész áttekintés" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Interfész újracsatlakoztatása..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Interfészek" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Belső szerverhiba" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37 msgid "Invalid" msgstr "Érvénytelen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "A megadott VLAN azonosító érvénytelen. Az azonosítónak %d és %d közé kell " "esnie." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" "A megadott VLAN azonosító érvénytelen! Minden VLAN-hoz egyedi azonosító kell." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Érvénytelen felhasználói név és/vagy jelszó! Kérem próbálja újra!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1741,111 +2640,170 @@ msgstr "" "Úgy tűnik, hogy a flash-elendő kép-file nem fér el a Flash-memóriába. Kérem " "ellenőrizze a kép fájlt!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript szükséges!" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52 msgid "Join Network" msgstr "Csatlakozás a hálózathoz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Beállítások megtartása" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Kernel napló" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24 msgid "Kernel Version" msgstr "Kernel verzió" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 msgid "Key" msgstr "Kulcs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829 msgid "Key #%d" msgstr "Kulcs #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Kilövés" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "L2TP szerver" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP echo hibaküszöb" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "LCP Echo időtartam" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Címke" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Nyelv" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Nyelv és megjelenés" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Bérlet érvényességi ideje" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Bérlet fájl" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "A bérletből hátralévő idő" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Automatikus észleléshez hagyja üresen" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "A jelenlegi WAN cím használatához hagyja üresen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Jelmagyarázat:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Korlát" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118 msgid "Link On" msgstr "Kapcsolat létrehozva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -1853,6 +2811,7 @@ msgstr "" "DNS szerverek listája, ahová a " "kérések továbbításra kerülnek" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1861,6 +2820,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1869,62 +2829,95 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "A hamis NX tartomány eredményeket szolgáltató gépek listája" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Csak a megadott interfészen hallgat, vagy az összesen, amennyiben nem adja " "meg" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Szerver port a beérkező DNS kérések számára" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Terhelés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27 msgid "Load Average" msgstr "Átlagos terhelés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35 +msgid "Loading SSH keys…" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Helyi IPv4 cím" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Helyi IPv6 cím" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Helyi indítóscript" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Helyi idő" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Helyi tartomány" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 #, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " @@ -1934,14 +2927,17 @@ msgstr "" "nincsenek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek " "feloldásra" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "A helyi tartomány utótag csatolása a DHCP nevekhez és hosts fájl " "bejegyzésekhez" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Helyi kiszolgáló" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -1949,157 +2945,256 @@ msgstr "" "Gépnév lokalizációja a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP cím is " "elérhető" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Lekérdezések lokalizációja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Napló kimeneti szintje" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Kérések naplózása" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Naplózás" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "A legalacsonyabb bérleti címnek az interfész címétől való távolsága" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-cím" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "MAC-cím szűrő" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-szűrő" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-lista" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529 +msgid "Maximum allowed Listen Interval" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Aktív DHCP bérletek maximális száma" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Párhuzamos DNS kérések maximális száma" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maximális várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "DHCP címek maximális száma" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13 msgid "Memory" msgstr "Memória" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Memória használat (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Metrika" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156 msgid "Mode" msgstr "Mód" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 +msgid "Modem default" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Modemeszköz" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "Modem inicializálás időtúllépés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Monitor" msgstr "Ellenőrzés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Csatolási bejegyzés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Csatolási pont" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Csatolási pontok" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Csatolási pontok - Csatolási bejegyzés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Csatolási pontok - Lapozóterület bejegyzés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2107,189 +3202,269 @@ msgstr "" "A csatolási pontok határozzák meg, hogy egy memória eszköz hová lesz " "csatlakoztatva a fájlendszeren belül " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Mount options" msgstr "Csatolási beállítások" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Csatolási pont" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Csatolt fájlrendszerek" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Mozgatás lefelé" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Mozgatás felfelé" -msgid "Multicast address" -msgstr "Multicast cím" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "NAS ID" msgstr "NAS azonosító" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Név" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Az új interfész neve" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Az új hálózat neve" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 msgid "Netmask" msgstr "Hálózati maszk" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Hálózat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Hálózati eszközök" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Hálózati rendszertöltő lemezkép" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 +msgid "Network device activity (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125 msgid "Network without interfaces." msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Következő »" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84 +msgid "No" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Ehhez az interfészhez nincs DHCP kiszolgáló beállítva" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat." - +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Nem találhatók fájlok" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 msgid "No information available" msgstr "Nincs elérhető információ" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Nincs negatív gyorsítótár" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53 msgid "No network configured on this device" msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Nincs megadva hálózatnév" -msgid "No package lists available" -msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre" - +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283 msgid "No password set!" msgstr "Nincs jelszó!" -msgid "No rules in this chain" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116 +msgid "No public keys present yet." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83 +msgid "No rules in this chain." msgstr "Ez a lánc nem tartalmaz szabályokat" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7 msgid "No zone assigned" msgstr "Nincs hozzárendelt zóna" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 msgid "Noise" msgstr "Zaj" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340 msgid "Noise:" msgstr "Zaj:" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76 msgid "None" msgstr "Nincs" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Normál" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Nem található" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5 msgid "Not associated" msgstr "Nincs hozzárendelve" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77 msgid "Not connected" msgstr "Nincs kapcsolódva" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek." - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "OPKG-Beállítások" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 +msgid "Number of parallel threads used for compression" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84 msgid "Off-State Delay" msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2304,44 +3479,60 @@ msgstr "" "VLAN jelölés " "INTERFÉSZ.VLANSZÁM használatára is, pl. eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81 msgid "On-State Delay" msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Egy vagy több kötelezően kitöltendő mező üres!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Lista megnyitása..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Beállítás módosítva" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Beállítás eltávolítva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2349,69 +3540,103 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Lehetőségek" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343 msgid "Other:" msgstr "Egyéb:" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60 msgid "Out" msgstr "Ki" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 msgid "Outbound:" msgstr "Kimenő:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "MAC cím felülbírálása" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "MTU felülbíráslás" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2419,177 +3644,270 @@ msgstr "" "Az ügyfelek részére küldött hálózati masz felülbírálása. Ez alapesetben a " "kiszolgált alhálózat alapján kerül meghatározásra." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Áttekintés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "PAP/CHAP jelszó" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "PAP/CHAP felhasználói név" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "PPPoA beágyazás" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!" -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek" - -msgid "Package name" -msgstr "Csomagnév" - +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 msgid "Packets" msgstr "Csomagok" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7 msgid "Part of zone %q" msgstr "A %q zóna része" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Jelszó" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29 msgid "Password authentication" msgstr "Jelszó hitelesítés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974 msgid "Password of Private Key" msgstr "A privát kulcsh jelszava" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!" - +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37 +msgid "Paste or drag SSH key file…" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA tanúsítvány elérési útja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968 msgid "Path to Private Key" msgstr "A privát kulcs elérési útja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365 msgid "Peak:" msgstr "Csúcs:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Újraindítás végrehajtása" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Visszaállítás végrehajtása" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359 msgid "Phy Rate:" msgstr "Phy sebesség:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Fizikai beállítások" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 msgid "Pkts." msgstr "csom." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát." +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 msgid "Policy" msgstr "Szabály" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22 msgid "Port" msgstr "Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Port állapot:" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2597,104 +3915,151 @@ msgstr "" "A peer halottnak tekintése a megadott számú LCP echo hibák után. Használjon " "0-t a hibák figyelmen kívül hagyásához." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Folytatás" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Folyamatok" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -msgid "Protocol family" -msgstr "Protokoll család" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Az új interfész protokollja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "NTP kiszolgáló" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16 msgid "Provide new network" msgstr "Új hálózat nyújtása" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30 +msgid "" +"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " +"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " +"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a .pub file into the input field." +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154 msgid "Quality" msgstr "Minőség" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS küszöbérték" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112 msgid "RX Rate" msgstr "RX sebesség" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radius-Naplózási-Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Radius-Naplózás-Kulcs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Radius-Naplózás-Kiszolgáló" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Radius-Hitelesítés-Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Radius-Hitelesítés-Kulcs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2702,11 +4067,13 @@ msgstr "" "Az /etc/ethers fájl olvasása a DHCP kiszolgáló beállításához" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2715,191 +4082,270 @@ msgstr "" "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a hálózaton " "keresztül kapcsolódik." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Biztos, hogy cserélni szeretné a protokollt?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310 msgid "Realtime Connections" msgstr "Valósidejű kapcsolatok" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Valósidejű grafikonok" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244 msgid "Realtime Load" msgstr "Valósidejű terhelés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Valósidejű forgalom" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "Rebind elleni védelem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Újraindítás..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120 msgid "Receive" msgstr "Fogadás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Vevő antenna" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Csatlakoztassa újra az interfészt" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Átjátszás" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "Átjátszó híd" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "Átjátszás hálózatok között" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "Átjátszó híd" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Távoli IPv4 cím" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53 msgid "Repeat scan" msgstr "Felderítés ismétlése" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Bejegyés lecserélése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Vezetéknélküli beállítások lecserélése" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62 msgid "Reset Counters" msgstr "Számlálók nullázása" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Alapértelmezések visszaállítása" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Resolv és hosts fájlok" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Resolv fájl" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63 msgid "Restart Firewall" msgstr "Tűzfal újraindítása" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Visszaállítás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Jelszó mutatása/elrejtése" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Visszavonás" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Gyökérkönyvtár" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "TFTP-n keresztül megosztott fájlok gyökérkönyvtára" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6 msgid "Router Password" msgstr "Router jelszó" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Útvonalak" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2907,60 +4353,121 @@ msgstr "" "Az útvonalak határozzák meg, hogy bizonyos gépek illetve hálózatok melyik " "interfészen keresztül érhetők el." +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154 msgid "Run filesystem check" msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5 msgid "SSH Access" msgstr "SSH hozzáférés" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH kulcsok" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 +msgid "SWAP" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32 msgid "Save" msgstr "Mentés" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Mentés & Alkalmazás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 +msgid "Save mtdblock" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 +msgid "Save mtdblock contents" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120 +msgid "Saving keys…" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15 msgid "Scan" msgstr "Felderítés" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Ütemezett feladatok" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Szakasz hozzáadva" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Szakasz eltávolítva" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Részletekért lásd a 'mount' man oldalát" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 +msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -2968,99 +4475,149 @@ msgstr "" "LCP echo kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak a " "hibaküszöbbel együtt van hatása." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551 msgid "Separate Clients" msgstr "Kliensek szétválasztása" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Kiszolgáló beállításai" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Szolgáltatás neve" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Szolgáltatás típusa" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37 +msgid "Session expired" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83 +msgid "Set VPN as Default Route" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Idő szinkronizálás beállítása" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "DHCP kiszolgáló beállítása" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Interfész leállítása" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154 msgid "Signal" msgstr "Jel" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330 msgid "Signal:" msgstr "Jel:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Méret" -msgid "Size (.ipk)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 +msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" -msgid "Size of DNS query cache" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 +msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Ugrás" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Ugrás a tartalomhoz" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Ugrás a navigációhoz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Slot time" msgstr "Időrés" -msgid "Software" -msgstr "Szoftver" - +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Néhán mező érvénytelen, az értékek nem menthetők!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3070,15 +4627,21 @@ msgstr "" "telepítését manuálisan kell elvégezni. Az eszközhöz tartozó telepítési " "utasításokért keresse fel az wiki-t." +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Forrás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Megadja a Dropbear példány portját" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" @@ -3086,58 +4649,76 @@ msgstr "" "Megadja a maximális sikertelen ARP kérések számát, amik után a host nem " "elérhetőnek tekinthető" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" "Megadja a másodpercek számát, amik után a host nem elérhetőnek tekinthető" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Itt adja meg a titkosító kulcsot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Indítás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Indítás prioritása" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23 msgid "Startup" msgstr "Rendszerindítás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Statikus IPv4 útvonalak" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Statikus IPv6 útvonalak" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269 msgid "Static Leases" msgstr "Statikus bérletek" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Statikus útvonalak" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960 msgid "Static address" msgstr "Statikus cím" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3148,97 +4729,159 @@ msgstr "" "szükségesek, ahol a csak a megfelelő bérlettel rendelkező hosztok kerülnek " "kiszolgálásra." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524 +msgid "Station inactivity limit" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129 msgid "Status" msgstr "Állapot" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Kötött sorrend" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Elküldés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Lapozóterület" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Kapcsoló" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "Kapcsoló %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Kapcsoló %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Protokoll csere" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26 +msgid "Switch to CIDR list notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64 +msgid "Switchport activity (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Szinkronizálás a böngészővel" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Szinkronizálás..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Rendszer" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Rendszernapló" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Rendszer tulajdonságok" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "Rendszer napló puffer méret" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "TFTP beállítások" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP szerver gyökér könyvtár" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112 msgid "TX Rate" msgstr "TX sebesség" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Tábla" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Cél" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Megszakítás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27 #, fuzzy msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " @@ -3253,6 +4896,7 @@ msgstr "" "multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, mint az " "titkosítás, mód az Interfész beállítások alá vannak csoportosítva." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3260,20 +4904,26 @@ msgstr "" "A libiwinfo-lua nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás " "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6 előtag, általában így végződik: ::" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3281,22 +4931,26 @@ msgstr "" "A következő karakterek használhatók: A-Z, a-z, " "0-9 and _" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " "reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." +"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this " +"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all " +"pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3304,6 +4958,7 @@ msgstr "" "A memória vagy partíció eszköz fájlja (pl. " "/dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3pl. ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3323,15 +4979,29 @@ msgstr "" "ellenőrzéséhez.
Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-elési " "eljárás elindításához." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144 +msgid "The given SSH public key has already been added." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150 +msgid "" +"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " +"ECDSA keys." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "A megadott hálózati név már létezik" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " @@ -3340,18 +5010,24 @@ msgstr "" "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások " "elvesznek ha folytatja." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" "Az IPv4 előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6 címekben használatos." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Az IPv6 előtag hossza bitekben" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3368,17 +5044,22 @@ msgstr "" "hálózathoz (pl. az internet) való kapcsolódásra és a többi port a helyi " "hálózathoz." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "A rendszer most törli a konfigurációs partíciót majd újraindul." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3391,6 +5072,11 @@ msgstr "" "eléréséhez a beállításaitól függően szükséges lehet a számítógépe IP-címének " "megújítása." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15 +msgid "The system password has been successfully changed." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3398,18 +5084,28 @@ msgstr "" "A feltöltött image fájl formátuma nem támogatott. Ügyeljen arra, hogy a " "platformjának megfelelő általános image formátumot válassza ki." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 +msgid "Theme" +msgstr "Megjelenés" + +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Nincsenek aktív bérletek." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" @@ -3417,6 +5113,11 @@ msgstr "" "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a \"Fizikai " "beállítások\" fülön." +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3425,15 +5126,18 @@ msgstr "" "jelszavát a felhasználói felület védelme és az SSH elérés engélyezése " "érdekében." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Az átjátszó IPV4 címe" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -3443,11 +5147,13 @@ msgstr "" "fájlok és könytárak meghatározására. Az /etc/config/ könyvtárban található " "módosított fájlok és bizonyos további beállítások automatikusan megőrződnek." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3455,6 +5161,7 @@ msgstr "" "Ez a /etc/rc.local fájl tartalma. Ide írhatja be a saját parancsait (az " "'exit 0' sor elé) a boot folyamat végén történő futtatásukhoz." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" @@ -3462,6 +5169,7 @@ msgstr "" "Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, " "általában így végződik: ...:2/64" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3469,22 +5177,27 @@ msgstr "" "Ez az egyetlen DHCP a helyi hálózaton" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "Ez a rendszer crontab, amiben időzített feladatok definiálhatók." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" "Ez általában a legközelebbi alagút közvetítő (tunnel broker) által vezérelt " "jelenléti pont (PoP) címe" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." @@ -3492,22 +5205,38 @@ msgstr "" "Ez a lista a rendszerben jelenleg futó folyamatokról és azok állapotáról ad " "áttekintést." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad áttekintést." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Idő szinkronizálás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515 +msgid "Time interval for rekeying GTK" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47 +msgid "To login…" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3518,129 +5247,185 @@ msgstr "" "visszaállításához kattintson a \"Visszaállítás végrehajtása\" gombra (csak " "squashfs image-ek esetén lehetséges)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27 msgid "Total Available" msgstr "Összes elérhető" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 msgid "Traffic" msgstr "Forgalom" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 msgid "Transfer" msgstr "Átvitel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "Transmission Rate" msgstr "Átviteli sebesség" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119 msgid "Transmit" msgstr "Küldés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Transmit Power" msgstr "Adóteljesítmény" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Adó antenna" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "Trigger" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115 msgid "Trigger Mode" msgstr "Trigger mód" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "Tunnel azonosító" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Tunnel interfész" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46 msgid "Tx-Power" msgstr "Adóteljesítmény" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Típus" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "Csak UTMS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123 msgid "USB Device" msgstr "USB eszköz" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Nem indiítható" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!" - +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958 msgid "Unmanaged" msgstr "Nem kezelt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125 msgid "Unmount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107 +msgid "Unnamed key" +msgstr "" + +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189 msgid "Unsaved Changes" msgstr "El nem mentett módosítások" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nem támogatott protokoll típus." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" -msgid "Update lists" -msgstr "Listák frissítése" - +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3650,57 +5435,133 @@ msgstr "" "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a " "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép szükséges)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Archívum feltöltése..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Feltöltött fájl" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26 msgid "Uptime" msgstr "Működési idő" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "/etc/ethers használata" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "DHCP kiszolgáló használata" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "MTU használata az alagút interfészen" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "TTL használata az alagút interfészen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Broadcast flag használata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Egyedi DNS szerverek használata" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Alapértelmezett átjáró használata" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "Átjáró metrikájának használata" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Útválasztó tábla használata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3713,89 +5574,123 @@ msgstr "" "használandó rögzített IP címet és a Gépnév lesz szimbolikus névként " "hozzárendelve az igénylő géphez." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Használt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807 msgid "Used Key Slot" msgstr "Használt kulcsindex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLAN-ok %q-n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "VPN kiszolgáló" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérés során küldendő 'Vendor Class'" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Ellenőrzés" -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP nyílt rendszer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP megosztott kulcs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP jelmondat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM mód" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA jelmondat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3803,71 +5698,127 @@ msgstr "" "WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve " "ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901 msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" +"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " +"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " +"key options." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74 +msgid "Wi-Fi activity (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70 +msgid "Wi-Fi client association (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66 +msgid "Wi-Fi data reception (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68 +msgid "Wi-Fi data transmission (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72 +msgid "Wi-Fi on (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14 msgid "Wireless" msgstr "Vezetéknélküli rész" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Vezetéknélküli adapter" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855 msgid "Wireless Network" msgstr "Vezetéknélküli hálózat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68 msgid "Wireless Overview" msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 msgid "Wireless Security" msgstr "Vezetéknélküli biztonság" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Vezetéknélküli hálózat le van tiltva" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Vezetéknélküli hálózat nincs kapcsolódva" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Vezetéknélküli hálózat letiltva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "A kapott DNS kéréseket írja a rendszernaplóba" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3878,54 +5829,123 @@ msgstr "" ">Figyelem: alapvető indítási állomány pl. \"network\" letiltása " "esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog " "megfelelően működni." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 +msgid "ZRam Compression Algorithm" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 +msgid "ZRam Compression Streams" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 +msgid "ZRam Settings" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 +msgid "ZRam Size" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "bármelyik" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "automatikus" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187 msgid "bridged" msgstr "áthidalt" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "új:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "disable" msgstr "letiltás" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "lejárt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -3933,120 +5953,490 @@ msgstr "" "fájl ahová a DHCP " "bérletek tárolásra kerülnek" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "továbbítás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "full-duplex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "half-duplex" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137 msgid "hidden" msgstr "rejtett" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "ha a cél hálózat" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "bemenet" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "helyi DNS fájl" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "nem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "nincs link" -msgid "none" -msgstr "nincs" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "non-empty value" +msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250 msgid "off" msgstr "ki" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247 msgid "on" msgstr "be" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46 msgid "open" msgstr "nyitás" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "routed" msgstr "irányított" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524 +msgid "sec" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "cimkézett" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "korlátlan" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "nincs meghatározva" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "nincs magadva -vagy- új:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "cimkézetlen" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565 +msgid "valid time (HH:MM:SS)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "igen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "" +#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " +#~ "authentication." +#~ msgstr "" +#~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH " +#~ "kulcsokat (soronként egyet)." + +#~ msgid "Password successfully changed!" +#~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!" + +#~ msgid "Unknown Error, password not changed!" +#~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!" + +#~ msgid "Design" +#~ msgstr "Megjelenés" + +#~ msgid "Available packages" +#~ msgstr "Elérhető csomagok" + +#~ msgid "Displaying only packages containing" +#~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák" + +#~ msgid "Download and install package" +#~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Szűrő" + +#~ msgid "Find package" +#~ msgstr "Csomag keresése" + +#~ msgid "Free space" +#~ msgstr "Szabad hely" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Telepítés" + +#~ msgid "Installed packages" +#~ msgstr "Telepített csomagok" + +#~ msgid "No package lists available" +#~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "OPKG-Configuration" +#~ msgstr "OPKG-Beállítások" + +#~ msgid "Package lists are older than 24 hours" +#~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek" + +#~ msgid "Package name" +#~ msgstr "Csomagnév" + +#~ msgid "Software" +#~ msgstr "Szoftver" + +#~ msgid "Update lists" +#~ msgstr "Listák frissítése" + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Verzió" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "nincs" + +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "DNS beállítás letiltása" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 és IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "csak IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "csak IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Multicast cím" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Protokoll család" + +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat." + +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek." + #~ msgid "%s - %s" #~ msgstr "%s - %s"