X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-travelmate%2Fpo%2Fzh-tw%2Ftravelmate.po;h=00cf3a90f2100f84be2acb03a2cd7382e86ecd48;hb=6c83231b19467b8866552ea1b735d8575e5ccf6f;hp=eaa2dd4c717f3644fdc506ba6e7819bd9dee0bd4;hpb=b6e240d8c372b98d0aa097bf325253b83ead6f56;p=oweals%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po index eaa2dd4c7..00cf3a90f 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "新增上行連線" msgid "Add Wireless Uplink Configuration" msgstr "新增無線上行連線配置" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。" @@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "強制門戶檢測" msgid "" "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep " "the uplink connection 'alive'." -msgstr "檢查網際網路可用性,記錄強制網路門戶重定向,並保持上行連線為“活動”狀態。" +msgstr "" +"檢查網際網路可用性,記錄強制網路門戶重定向,並保持上行連線為“活動”狀態。" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86 @@ -88,7 +89,7 @@ msgid "" "functionality." msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 msgid "Connection Limit" msgstr "連線限制" @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "編輯此上行連線" msgid "Enable Travelmate" msgstr "啟用 travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97 msgid "Enable Verbose Debug Logging" msgstr "啟用詳細除錯日誌" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "啟用詳細除錯日誌" msgid "Encryption" msgstr "加密" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 msgid "Extra Options" msgstr "額外選項" @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "強制 TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。" @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "忽略 BSSID" msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 msgid "Interface Timeout" msgstr "介面超時" @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "上次執行" msgid "Loading" msgstr "載入中" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -271,16 +272,16 @@ msgstr "要使用的上行連線介面名稱。" msgid "Open" msgstr "開" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 msgid "Overall Timeout" msgstr "總體超時" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "總體重試超時(秒)。" @@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "" "此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或重" "新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 msgid "Radio Selection / Order" msgstr "無線電選擇/順序" @@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "重啟" msgid "Restart Travelmate" msgstr "重啟 Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102 msgid "" "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." @@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "" "將 travelmate 限制在單個無線電上(例如“radio1”),或改變整個掃描順序(例" "如“radio1 radio2 radio0”)。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "連線到上行連線的重試限制。" @@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "掃描" msgid "Show/Hide QR-Codes" msgstr "顯示/隱藏 QR 碼" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "訊號質量閾值" @@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "Travelmate 狀態(質量)" msgid "Travelmate Version" msgstr "Travelmate 版本" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 msgid "Trigger Delay" msgstr "觸發延遲"