X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-statistics%2Fpo%2Fpt%2Fstatistics.po;h=dbc2b49d85d3c8b37d54890ad116c417c9a5148c;hb=4322cae66aad1cf9a63a10d2654557274f0fc198;hp=1256878ee326cdbe822abc4d16d0ff60ae161494;hpb=d9687f016d8ca1caf8ceeeb52c8ccca58800d603;p=oweals%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po index 1256878ee..dbc2b49d8 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po @@ -3,193 +3,376 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 00:10+0200\n" -"Last-Translator: joao.f.vieira \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-20 23:17+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.1\n" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 msgid "APC UPS" -msgstr "" +msgstr "Nobreak APC" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:5 msgid "APCUPS Plugin Configuration" +msgstr "Configuração do Módulo APCUPS" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 +msgid "Absolute values" +msgstr "Valores absolutos" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 +msgid "Add IPv4 rule selector" msgstr "" -msgid "Action (target)" -msgstr "Ação (destino)" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 +msgid "Add IPv6 rule selector" +msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16 msgid "Add command for reading values" msgstr "Adicionar comando para leitura de valores" -msgid "Add matching rule" -msgstr "Adicionar regra" - -msgid "Add multiple hosts separated by space." -msgstr "Adicionar hosts múltiplos separados por espaço." - +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:38 msgid "Add notification command" msgstr "Adicionar o comando de notificação" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19 +msgid "Address family" +msgstr "Família de endereços" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:20 msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "Numero agregado de utilizadores conectados" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:190 +msgid "Apply interval »" msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:50 +msgid "Awaiting email input at %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:57 msgid "Base Directory" msgstr "Diretório Base" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:15 msgid "Basic monitoring" msgstr "Monitoramento básico" -msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25 +msgid "Basic process monitoring enabled" msgstr "" -msgid "CPU Frequency" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 +msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgstr "" +"Ao ativar isto, CPU não é agregada de todos os processadores no sistema" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:5 +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "Configuração do Módulo de Troca de Contexto da CPU" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 +msgid "CPU Frequency" +msgstr "Frequência da CPU" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:5 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:5 msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin CPU" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31 +msgid "CPU monitoring is enabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 msgid "CSV Output" msgstr "Formato CSV" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:5 msgid "CSV Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin CSV" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:73 msgid "Cache collected data for" msgstr "Cache dos dados coletados" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Cache flush interval" msgstr "Intervalo de limpeza do cache" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:100 msgid "Chain" msgstr "Cadeia" -msgid "CollectLinks" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 +msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group." msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:23 +msgid "CollectLinks" +msgstr "Coleção de Links" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:30 msgid "CollectRoutes" -msgstr "" +msgstr "Coleção de Rotas" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:37 msgid "CollectTopology" -msgstr "" +msgstr "Coleção de Topologias" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:44 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:47 msgid "Collectd Settings" msgstr "Configurações do Collectd" -msgid "" -"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through " -"different plugins. On this page you can change general settings for the " -"collectd daemon." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:61 +msgid "Command monitoring enabled" msgstr "" -"Collectd é um pequeno daemon que coleta dados de várias fontes através de " -"diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações gerais " -"do daemon collectd." -msgid "Conntrack" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:139 +msgid "Comment / Rule Number" msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:172 +msgid "Configure…" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 +msgid "Conntrack" +msgstr "Conntrack" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:5 msgid "Conntrack Plugin Configuration" +msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9 +msgid "Conntrack monitoring enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 msgid "Context Switches" +msgstr "Trocas de Contexto" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9 +msgid "Context switch monitoring enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6 msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin DF" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:9 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:6 msgid "DNS Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin DNS" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72 msgid "Data collection interval" msgstr "Intervalo da coleta de dados" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:69 msgid "Datasets definition file" msgstr "Arquivo com a definição de dados" -msgid "Destination ip range" -msgstr "IP de destino" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 +msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled" +msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:63 msgid "Directory for collectd plugins" msgstr "Diretório para os plugins do collectd" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:60 msgid "Directory for sub-configurations" msgstr "Diretório para sub-configurações" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:6 msgid "Disk Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Disco" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 msgid "Disk Space Usage" msgstr "Utilização de espaço em disco" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:9 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2 msgid "Disk Usage" msgstr "Utilização do Disco" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178 msgid "Display Host »" msgstr "Mostrar Host »" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:184 msgid "Display timespan »" msgstr "Mostrar intervalo »" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:162 +msgid "Do not refresh" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6 msgid "E-Mail Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin E-Mail" +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2 msgid "Email" msgstr "Email" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Empty value = monitor all" -msgstr "" - +msgstr "Valor vazio = monitore todos" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21 +msgid "Enable" +msgstr "Ativar" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:11 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:11 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:10 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:12 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:12 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:12 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:12 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:12 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:12 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:13 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:12 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:12 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:11 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:12 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:11 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:11 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:11 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:12 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:11 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:11 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:11 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:20 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:11 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:12 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:12 msgid "Enable this plugin" msgstr "Habilitar este plugin" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:9 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 msgid "Entropy" -msgstr "" +msgstr "Entropia" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:5 msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "Configuração do Plugin de Entropia" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9 +msgid "Entropy monitoring enabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:164 +msgid "Every 30 seconds" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:163 +msgid "Every 5 seconds" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:165 +msgid "Every minute" msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2 msgid "Exec" msgstr "Exec" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:6 msgid "Exec Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Exec" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:35 +msgid "Expecting permssions in octal notation" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:58 +msgid "Expecting valid time range" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14 +msgid "Extra items" +msgstr "Itens adicionais" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14 +msgid "Fetch pages" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35 msgid "Filter class monitoring" msgstr "Monitoramento das Classes de Filtros" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:6 +msgid "Firewall (IPv6)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:80 msgid "Flush cache after" msgstr "Limpar cache após" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:25 msgid "Gather compression statistics" -msgstr "" +msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:84 msgid "General plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugins Gerais" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15 msgid "Generate a separate graph for each logged user" -msgstr "" +msgstr "Gerar um gráfico separado para cada utilizador conectado" +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:14 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:32 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:54 msgid "Group" -msgstr "grupo" +msgstr "Grupo" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd in " "order to read certain values. The values will be read from stdout." @@ -197,6 +380,7 @@ msgstr "" "Aqui pode definir comandos externos que serão iniciados pelo collectd a fim " "de ler determinados valores. Os valores serão lidos a partir do stdout." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:39 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd when " "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation " @@ -206,6 +390,7 @@ msgstr "" "quando determinados valores limite forem atingidos. Os valores passados ao " "comando serão enviados para o stdin." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21 msgid "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." @@ -213,334 +398,697 @@ msgstr "" "Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables " "selecionadas serem monitoradas." -msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." -msgstr "" - +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49 msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" +msgstr "Nome do Host" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" -msgstr "" +msgstr "Endereço IP ou nome do equipamento de onde obter a saída do txtinfo" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:6 msgid "IRQ Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin IRQ" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21 msgid "Ignore source addresses" msgstr "Ignorar endereços de origem" -msgid "Incoming interface" -msgstr "Interface de entrada" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70 +msgid "Instance name" +msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6 msgid "Interface Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Interface" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2 msgid "Interrupts" msgstr "Interrupções" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 msgid "Interval for pings" msgstr "Intervalo dos pings" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:7 msgid "Iptables Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Iptables" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." msgstr "" "Deixar desmarcada para determinar automaticamente as interfaces a " "monitorizar." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:41 msgid "Listen host" msgstr "Endereço de escuta do Host" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:45 msgid "Listen port" msgstr "Porta de escuta" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33 msgid "Listener interfaces" msgstr "Escutar na(s) interface(s)" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:5 msgid "Load Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin carga" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9 +msgid "Load monitoring enabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:24 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:81 +msgid "Loading data…" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 +msgid "Match IPv4 iptables rules" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 +msgid "Match IPv6 iptables rules" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:41 msgid "" "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "average RRAs'" msgstr "" +"Valores máximos para um período podem ser usados em vez de médias quando não " +"estiver usando 'somente RRAs de médias'" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:40 msgid "Maximum allowed connections" msgstr "Máximo de conexões permitidas" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:9 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" msgstr "Memória" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:5 msgid "Memory Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin de Memória" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28 +msgid "Memory monitoring enabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:33 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:43 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:40 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" msgstr "Monitorizar tudo excepto os especificados" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14 msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Monitorar todas as portas locais" -msgid "Monitor all sensors" -msgstr "" - +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo(s) de monitoramento / zona(s) térmica(s)" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15 msgid "Monitor devices" msgstr "Monitorar dispositivos" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15 msgid "Monitor disks and partitions" msgstr "Monitoras discos e partições" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59 msgid "Monitor filesystem types" msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14 msgid "Monitor host" -msgstr "" +msgstr "Equipamento Monitor" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14 msgid "Monitor hosts" msgstr "Monitorar os hosts" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Monitor interfaces" msgstr "Monitorizar interfaces" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15 msgid "Monitor interrupts" msgstr "Monitorar interrupções" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:18 msgid "Monitor local ports" msgstr "Monitorar as portas locais" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37 msgid "Monitor mount points" msgstr "Monitorar pontos de montagem" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14 msgid "Monitor processes" msgstr "Monitorar processos" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:22 msgid "Monitor remote ports" msgstr "Monitorar portas remotas" -msgid "Name of the rule" -msgstr "Nome da regra" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34 +msgid "Monitoring %s and %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 +msgid "Monitoring %s, %s, %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29 +msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d" +msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31 +msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33 +msgid "Monitoring DNS queries on one interface" +msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:46 +msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45 +msgid "Monitoring all but one disk" +msgid_plural "Monitoring all but %d disks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54 +msgid "Monitoring all but one interface" +msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56 +msgid "Monitoring all but one interrupt" +msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 +msgid "Monitoring all but one sensor" +msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43 +msgid "Monitoring all disks" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 +msgid "Monitoring all except %s, %s, %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52 +msgid "Monitoring all interfaces" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54 +msgid "Monitoring all interrupts" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102 +msgid "Monitoring all partitions" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62 +msgid "Monitoring all sensors" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50 +msgid "Monitoring all thermal zones" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46 +msgid "Monitoring all thermal zones except %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:32 +msgid "Monitoring local listen ports" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:51 +msgid "Monitoring one OpenVPN instance" +msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:22 +msgid "Monitoring one UPS" +msgid_plural "Monitoring %d UPSes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:47 +msgid "Monitoring one disk" +msgid_plural "Monitoring %d disks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41 +msgid "Monitoring one host" +msgid_plural "Monitoring %d hosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:39 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56 +msgid "Monitoring one interface" +msgid_plural "Monitoring %d interfaces" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58 +msgid "Monitoring one interrupt" +msgid_plural "Monitoring %d interrupts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23 +msgid "Monitoring one process" +msgid_plural "Monitoring %d processes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 +msgid "Monitoring one sensor" +msgid_plural "Monitoring %d sensors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9 +msgid "Monitoring spash leases" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47 +msgid "Monitoring thermal zones %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15 +msgid "More details about frequency usage and transitions" +msgstr "Mais detalhes sobre o uso de frequências e transições" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 msgid "Netlink" msgstr "Netlink" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:6 msgid "Netlink Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Netlink" +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2 msgid "Network" msgstr "Rede" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:5 msgid "Network Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Rede" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:70 +msgid "Network communication enabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:85 msgid "Network plugins" msgstr "Plugins de rede" -msgid "Network protocol" -msgstr "Protocolo de rede" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:136 +msgid "No RRD data found" +msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " "directory and all its parent directories need to be world readable." msgstr "" +"Nota: como as páginas são renderizadas pelo utilizador 'nobody', os " +"ficheiros * .rrd, o diretório de armazenamento e todos os seus diretórios " +"superiores precisam ser legíveis a todos." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:75 msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Número de threads para o coletor de dados" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:9 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2 msgid "OLSRd" -msgstr "" +msgstr "OLSRd" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:5 msgid "OLSRd Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Plugin OLSRd" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35 msgid "Only create average RRAs" msgstr "Somente criar RRAs de média" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2 msgid "OpenVPN" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:6 msgid "OpenVPN Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Plugin do OpenVPN" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:35 msgid "OpenVPN status files" -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -msgid "Outgoing interface" -msgstr "Interface de saída" +msgstr "Ficheiros de estado do OpenVPN" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86 msgid "Output plugins" msgstr "Plugins de saída" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:20 +msgid "Percent values" +msgstr "Valores percentuais" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:5 msgid "Ping Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Ping" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:134 +msgid "Plugin is disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:19 msgid "Port" msgstr "Porta" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19 msgid "Port for apcupsd communication" -msgstr "" +msgstr "Porta para comunicação do apcupsd" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 msgid "Processes" msgstr "Processos" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:5 msgid "Processes Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Processos" -msgid "Processes to monitor separated by space" -msgstr "" - +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2 msgid "Processor" msgstr "Processador" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:25 msgid "Qdisc monitoring" msgstr "Monitoramento do Qdisc" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67 msgid "RRD XFiles Factor" msgstr "Arquivos RRD XFiles Factor" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28 msgid "RRD heart beat interval" msgstr "Intervalo entre duas atualizações" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:21 msgid "RRD step interval" msgstr "Intervalo de atualização" +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2 msgid "RRDTool" msgstr "RRDTool" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:5 msgid "RRDTool Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin RRDTool" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14 +msgid "Report by CPU" +msgstr "Relatório por CPU" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:19 +msgid "Report by state" +msgstr "Relatório por estado" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:24 +msgid "Report in percent" +msgstr "Relatório em percentagem" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:61 msgid "Rows per RRA" msgstr "Linhas por RRA" -msgid "Script" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:164 +msgid "Rule monitoring enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46 +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:26 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:22 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:74 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:81 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23 msgid "Sensor list" -msgstr "" +msgstr "Lista de sensores" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2 msgid "Sensors" -msgstr "" +msgstr "Sensores" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:14 msgid "Sensors Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Plugin de Sensores" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:59 msgid "Server host" msgstr "IP/Hostname do servidor" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51 +msgid "Server interfaces" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:63 msgid "Server port" msgstr "Porta do servidor" +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:23 msgid "Setup" +msgstr "Configuração" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:143 +msgid "Setup collectd" msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:30 msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40 msgid "Show max values instead of averages" +msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:24 +msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" msgstr "" -msgid "Socket file" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34 +msgid "Socket %s active" msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15 +msgid "Socket file" +msgstr "Ficheiro do socket" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Socket group" -msgstr "" +msgstr "Grupo do socket" -msgid "Socket permissions" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15 +msgid "Socket path" msgstr "" -msgid "Source ip range" -msgstr "IP de origem" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:25 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25 +msgid "Socket permissions" +msgstr "Permissões do socket" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:24 msgid "Specifies what information to collect about links." -msgstr "" +msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre os enlaces." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:31 msgid "Specifies what information to collect about routes." -msgstr "" +msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre as rotas." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:38 msgid "Specifies what information to collect about the global topology." -msgstr "" +msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:9 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 msgid "Splash Leases" -msgstr "" +msgstr "Concessões do Splash" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:5 msgid "Splash Leases Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Statistics" +msgstr "Estatística" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:125 +msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14 msgid "Storage directory" msgstr "Diretório de armazenamento" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14 msgid "Storage directory for the csv files" msgstr "Diretório para armazenamento dos arquivos csv" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18 msgid "Store data values as rates instead of absolute values" msgstr "Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:46 msgid "Stored timespans" msgstr "Intervalos armazenados" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:25 +msgid "Storing CSV data in %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 msgid "System Load" msgstr "Carga do Sistema" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2 msgid "TCP Connections" msgstr "Conexões TCP" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:5 msgid "TCPConns Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin TCPConns" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:14 msgid "TTL for network packets" msgstr "TTL para os pacotes de rede" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26 msgid "TTL for ping packets" msgstr "TTL para os pacotes do ping" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85 msgid "Table" msgstr "Tabela" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." -msgstr "" +msgstr "O módulo APCUPS coleta estatísticas sobre o nobreak APC." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." -msgstr "" +msgstr "O plugin NUT lê informações sobre Fontes de alimentação ininterruptas." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6 msgid "" "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo " "plugin of OLSRd." msgstr "" +"O plugin OLSRd lê informações sobre redes em malha (mesh) a partir do plugin " +"txtinfo do OLSRd." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7 msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." msgstr "" +"O plugin OpenVPN reúne informações sobre o status atual da conexão VPN." + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:134 +msgid "The chain name must not contain spaces" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:156 +msgid "The comment to match must not contain spaces" +msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6 msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" +"O plugin do conntrack coleta estatísticas sobre o número de conexões " +"rastreadas." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." msgstr "" "O plugin cpu coleta as estatísticas básicas sobre o uso do processador." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6 msgid "" "The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "processing by external programs." @@ -548,6 +1096,7 @@ msgstr "" "O plugin csv armazena os dados coletados em um arquivo no formato csv para " "um futuro processamento por outros programas." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7 msgid "" "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " "devices, mount points or filesystem types." @@ -555,6 +1104,7 @@ msgstr "" "O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em " "diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7 msgid "" "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "or whole disks." @@ -562,6 +1112,7 @@ msgstr "" "O plugin disco coleta estatísticas de uso detalhadas das partições " "selecionadas ou discos inteiros." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7 msgid "" "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." @@ -569,6 +1120,7 @@ msgstr "" "O plugin dns coleta estatísticas detalhadas sobre o tráfego do dns nas " "interfaces selecionadas." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7 msgid "" "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-" "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended " @@ -580,9 +1132,11 @@ msgstr "" "destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::" "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." -msgstr "" +msgstr "O plugin de entropia coleta estatísticas sobre a entropia disponível." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7 msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -590,12 +1144,18 @@ msgstr "" "O plugin exec inicia comandos externos para leitura de valores ou notificar " "processos externos quando um determinado valor limite for atingido." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80 +msgid "The instance name must not contain spaces" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7 msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." msgstr "" "O plugin interface plugin coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces " "selecionadas." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8 msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "information about processed bytes and packets per rule." @@ -603,6 +1163,7 @@ msgstr "" "O plugin iptables irá monitorar as regras de firewall selecionadas e coletar " "informações sobre pacotes e bytes processados pela regra." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7 msgid "" "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." @@ -611,17 +1172,23 @@ msgstr "" "selecionada. Se nenhuma interrupção for selecionada então todas as " "interrupções serão monitoradas." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7 msgid "" "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise " "and quality." msgstr "" +"O plugin iwinfo coleta estatísticas sobre a força, ruído e qualidade do " +"sinal da rede sem fio." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." msgstr "O plugin carga coleta estatísticas gerais sobre a carga do sistema." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." -msgstr "" +msgstr "O plugin de memória coleta estatísticas sobre o uso da memória." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7 msgid "" "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." @@ -629,6 +1196,7 @@ msgstr "" "O plugin Netlink coleta informações detalhadas como qdisc-, classe- e filtro " "de estatísticas das interfaces selecionadas." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6 msgid "" "The network plugin provides network based communication between different " "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In " @@ -641,6 +1209,7 @@ msgstr "" "localmente são transferidos para um servidor collectd, no modo de servidor a " "instância local recebe dados de outros hosts." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6 msgid "" "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " "the roundtrip time for each host." @@ -648,6 +1217,7 @@ msgstr "" "O plugin ping irá enviar pacotes ICMP to tipo echo aos hosts selecionados e " "medir o tempo de resposta para cada host." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6 msgid "" "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." @@ -655,6 +1225,7 @@ msgstr "" "O plugin processo coleta informações como o tempo da cpu, página falhas e " "uso de memória dos processos selecionados." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6 msgid "" "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the " "foundation of the diagrams.

Warning: Setting the wrong " @@ -666,22 +1237,23 @@ msgstr "" "em um valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. " "Isso pode tornar o equipamento inutilizável!" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15 msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." msgstr "" +"O plugin de sensores usa a estrutura de sensores do Linux para coletar " +"estatísticas ambientais." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6 msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" +"O plug-in de concessões splash usa o libuci para coletar estatísticas sobre " +"concessões de splash." -msgid "" -"The statistics package uses Collectd " -"to gather data and RRDtool to " -"render diagram images." -msgstr "" - +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6 msgid "" "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on " "selected ports." @@ -689,12 +1261,17 @@ msgstr "" "O plugin tcpconns coleta informações sobre as conexões TCP abertas das " "portas selecionadas." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7 msgid "" "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " "read, e.g. thermal_zone1 )" msgstr "" +"O plugin térmico monitorará a temperatura do sistema. Os dados são " +"tipicamente lidos de /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica o aparelho " +"térmico a ser lido, ex:, thermal_zone1)" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7 msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." @@ -702,21 +1279,37 @@ msgstr "" "O plugin unixsock cria um socket unix, que pode ser usado para ler os dados " "coletados a partir de uma instância do collectd." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +"O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de " +"atividade do sistema." -msgid "Thermal" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:137 +msgid "There is no RRD data available yet to render graphs." msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 +msgid "Thermal" +msgstr "Térmico" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:6 msgid "Thermal Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Plugin Térmico" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." msgstr "" +"Este módulo coleta estatísticas sobre as trocas de contexto do processador." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." msgstr "" +"Este plugin coleta as estatísticas sobre o escalonamento da frequência do " +"processador." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:34 msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." @@ -724,101 +1317,245 @@ msgstr "" "Esta seção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber " "conexões." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:52 msgid "" "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." msgstr "" "Esta seção define para qual servidor os dados coletados localmente serão " "enviados." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:78 msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS (no-breaks)" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:5 msgid "UPS Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Plugin de configuração UPS" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 msgid "UPS name in NUT ups@host format" -msgstr "" +msgstr "Nome do UPS no NUT em formato ups@equipamento" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 msgid "UnixSock" msgstr "UnixSock" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:6 msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Unixsock" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:14 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Uptime" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:5 msgid "Uptime Plugin Configuration" +msgstr "Configuração do Plugin de Tempo de Atividade" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9 +msgid "Uptime monitoring enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:30 msgid "Use improved naming schema" -msgstr "" +msgstr "Use um esquema de nomeação melhorado" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:66 msgid "Used PID file" msgstr "Arquivo PID usado" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:49 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizador" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:20 msgid "Verbose monitoring" msgstr "Monitoramento no modo verbose" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16 +msgid "When none selected, all disks will be monitored." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16 +msgid "When none selected, all interfaces will be monitored." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20 +msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" +msgstr "" +"Quando definido como verdadeiro relata a métrica por estado (sistema, " +"utilizador, ocioso)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15 +msgid "When set to true, we request absolute values" +msgstr "Quando definido como verdadeiro, solicitamos valores absolutos" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:25 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:21 +msgid "When set to true, we request percentage values" +msgstr "Quando definido como verdadeiro solicitamos valores percentuais" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2 msgid "Wireless" msgstr "Wireless" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:6 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" +msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 +msgid "Writing *.rrd files to %s" msgstr "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:138 msgid "" -"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +"You need to configure collectd to gather data into .rrd " +"files." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30 +msgid "cURL plugin enabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:9 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 +msgid "cUrl" +msgstr "cUrl" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:5 +msgid "cUrl Plugin Configuration" +msgstr "Configuração do Plugin cUrl" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:137 +msgid "none" msgstr "" -msgid "e.g. br-ff" -msgstr "ex. br-ff" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105 +msgid "one device" +msgid_plural "%d devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "e.g. br-lan" -msgstr "ex. br-lan" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107 +msgid "one filesystem type" +msgid_plural "%d filesystem types" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "e.g. reject-with tcp-reset" -msgstr "ex. rejeitar-com tcp-reset" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35 +msgid "one local port" +msgid_plural "%d local ports" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "max. 16 chars" -msgstr "max. 16 caract." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 +msgid "one mount" +msgid_plural "%d mounts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36 +msgid "one remote port" +msgid_plural "%d remote ports" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:36 msgid "reduces rrd size" msgstr "reduzir o tamanho do rrd" -msgid "seconds; multiple separated by space" -msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço" +#~ msgid "" +#~ "The statistics package uses Collectd to gather data and RRDtool to render diagram images." +#~ msgstr "" +#~ "O pacote de estatísticas usa Collectd para coletar dados e RRDtool para desenhar os gráficos." -msgid "server interfaces" -msgstr "Interfaces do servidor" +#~ msgid "" +#~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more " +#~ "statistics." +#~ msgstr "" +#~ "Pode instalar plugins adicionais (collectd-mod-*) para ativar mais " +#~ "estatísticas." + +#~ msgid "Action (target)" +#~ msgstr "Ação (destino)" -#~ msgid "Collectd" -#~ msgstr "Collectd" +#~ msgid "Add matching rule" +#~ msgstr "Adicionar regra" -#~ msgid "System plugins" -#~ msgstr "Plugis de Sistema" +#~ msgid "Add multiple hosts separated by space." +#~ msgstr "Adicionar hosts múltiplos separados por espaço." #~ msgid "" -#~ "The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data." +#~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources " +#~ "through different plugins. On this page you can change general settings " +#~ "for the collectd daemon." #~ msgstr "" -#~ "As estatísticas são baseadas no Collectd e é utilizado o RRD Tool para renderização das imagens à partir dos dados " -#~ "coletados." +#~ "Collectd é um pequeno daemon que coleta dados de várias fontes através de " +#~ "diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações " +#~ "gerais do daemon collectd." -#~ msgid "" -#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " -#~ "noise and quality." +#~ msgid "Destination ip range" +#~ msgstr "IP de destino" + +#~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." #~ msgstr "" -#~ "O plugin wireless coleta estatísticas sobre o nível de sinal wireless, o " -#~ "ruído e qualidade." +#~ "Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas." + +#~ msgid "Incoming interface" +#~ msgstr "Interface de entrada" + +#~ msgid "Monitor all sensors" +#~ msgstr "Monitorar todas os sensores" + +#~ msgid "Name of the rule" +#~ msgstr "Nome da regra" + +#~ msgid "Network protocol" +#~ msgstr "Protocolo de rede" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opções" + +#~ msgid "Outgoing interface" +#~ msgstr "Interface de saída" + +#~ msgid "Processes to monitor separated by space" +#~ msgstr "Processos para monitorar, separado por espaços" + +#~ msgid "Source ip range" +#~ msgstr "IP de origem" + +#~ msgid "e.g. br-ff" +#~ msgstr "ex. br-ff" + +#~ msgid "e.g. br-lan" +#~ msgstr "ex. br-lan" + +#~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset" +#~ msgstr "ex. rejeitar-com tcp-reset" + +#~ msgid "max. 16 chars" +#~ msgstr "max. 16 caract." + +#~ msgid "seconds; multiple separated by space" +#~ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço" -#~ msgid "Wireless Plugin Configuration" -#~ msgstr "Configuração do plugin Wireless" +#~ msgid "server interfaces" +#~ msgstr "Interfaces do servidor"