X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-simple-adblock%2Fpo%2Fes%2Fsimple-adblock.po;h=526c0a066a077e4b5fc73d88b1a50f874f5ee27e;hb=3607c819cb2753b3037e91520205c787758274a2;hp=afbdd7af75290db853d6a624e4e7d1e8273df281;hpb=732a9af4c611ee37594c3c6a80f6994c69031aec;p=oweals%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po index afbdd7af7..526c0a066 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po @@ -3,141 +3,235 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 12:31-0300\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -"Last-Translator: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"Last-Translator: Franco Castillo \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: es\n" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 +msgid "Add IPv6 entries" +msgstr "Añadir entradas IPv6" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 +msgid "Add IPv6 entries to block-list." +msgstr "Añadir entradas IPv6 a la lista de bloqueo." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuración avanzada" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 +msgid "" +"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." +msgstr "" +"Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo en la memoria " +"persistente." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuración básica" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "URLs de dominio en lista negra" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 msgid "Blacklisted Domains" msgstr "Dominios en la lista negra" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "URLs de hosts en lista negra" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 +msgid "Collected Errors" +msgstr "Errores recopilados" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14 -msgid "Controls system log and console output verbosity" -msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola." +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 +msgid "Controls system log and console output verbosity." +msgstr "" +"Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 +msgid "Curl download retry" +msgstr "Intento de descarga de Curl" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201 +msgid "DNS Service" +msgstr "Servicio de DNS" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203 +msgid "DNSMASQ Additional Hosts" +msgstr "Hosts adicionales de DNSMASQ" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204 +msgid "DNSMASQ Config" +msgstr "Config de DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206 +msgid "DNSMASQ IP Set" +msgstr "DNSMASQ IP Set" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 +msgid "DNSMASQ Servers File" +msgstr "Archivo de servidores DNSMASQ" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245 msgid "Disable Debugging" msgstr "Deshabilitar depuración" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216 +msgid "Do not add IPv6 entries" +msgstr "No añadir entradas IPv6" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240 +msgid "Do not store compressed cache" +msgstr "No almacene caché comprimido" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235 +msgid "Do not use simultaneous processing" +msgstr "No use procesamiento simultáneo" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 msgid "Enable Debugging" msgstr "Habilitar depuración" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96 msgid "Enable/Start" msgstr "Habilitar/Iniciar" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110 -msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" -msgstr "Habilitar la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 +msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." +msgstr "Habilita la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 msgid "Force Router DNS" msgstr "Forzar enrutador DNS" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Forzar el servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21 -msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" -msgstr "Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido como Secuestro de DNS" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 +msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." +msgstr "" +"Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido " +"como secuestro de DNS." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50 -msgid "Individual domains to be blacklisted" -msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 +msgid "IPv6 Support" +msgstr "Soporte de IPv6" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 +msgid "" +"If curl is installed and detected, it would retry download this many times " +"on timeout/fail." +msgstr "" +"Si curl está instalado y detectado, volvería a intentar descargar esto " +"muchas veces en tiempo de espera/falla." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 +msgid "Individual domains to be blacklisted." +msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45 -msgid "Individual domains to be whitelisted" -msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 +msgid "Individual domains to be whitelisted." +msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 msgid "LED to indicate status" msgstr "LED para indicar estado" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 +msgid "" +"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " +"start time." +msgstr "" +"Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, " +"reduciendo el tiempo de inicio del servicio." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" -msgstr "Dejar que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si están configurados" +msgstr "" +"Dejar que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si están " +"configurados" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Configuración de verbosidad de salida" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185 +msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" +msgstr "" +"Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de " +"anuncios, consulte el" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 msgid "Pick the LED not already used in" msgstr "Elige el LED que no se haya usado en" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 +msgid "Please note that" +msgstr "Tenga en cuenta que" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 +msgid "README" +msgstr "LÉEME" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125 msgid "Reload" msgstr "Recargar" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102 -msgid "Run service after set delay on boot" -msgstr "Ejecutar el servicio después de establecer el retraso en el arranque" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 +msgid "Run service after set delay on boot." +msgstr "Ejecute el servicio después de la demora establecida en el arranque." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111 msgid "Service Status" msgstr "Estado del servicio" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95 msgid "Service is disabled/stopped" msgstr "El servicio está deshabilitado/detenido" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108 msgid "Service is enabled/started" msgstr "El servicio está habilitado/iniciado" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124 msgid "Service started with error" msgstr "Servicio iniciado con error" @@ -145,73 +239,164 @@ msgstr "Servicio iniciado con error" msgid "Simple AdBlock" msgstr "Simple AdBlock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:4 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51 msgid "Simple AdBlock Settings" -msgstr "Ajustes de Simple AdBlock " +msgstr "Configuración de Simple AdBlock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 +msgid "Simultaneous processing" +msgstr "Procesamiento simultáneo" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 msgid "Some output" msgstr "Alguna salida" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5 -msgid "Start Simple Adblock service" -msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106 -msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" -msgstr "Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos establecido" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226 +msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." +msgstr "" +"Detenga la descarga si está detenida durante un número determinado de " +"segundos." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109 msgid "Stop/Disable" msgstr "Detener/Deshabilitar" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 +msgid "Store compressed cache" +msgstr "Almacenar caché comprimido" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 +msgid "Store compressed cache file on router" +msgstr "Almacene el archivo de caché comprimido en el enrutador" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 msgid "Suppress output" msgstr "Suprimir salida" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175 msgid "System LED Configuration" msgstr "Configuración del sistema LED" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60 -msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" -msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88 +msgid "Task" +msgstr "Tarea" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 +msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." +msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 +msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." +msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 +msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." +msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55 -msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" -msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211 +msgid "Unbound AdBlock List" +msgstr "Lista de AdBlock Unbound" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65 -msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" -msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 +msgid "Use simultaneous processing" +msgstr "Usar procesamiento simultáneo" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 msgid "Verbose output" msgstr "Salida verbosa" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 msgid "Whitelist and Blocklist Management" msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 msgid "Whitelisted Domain URLs" msgstr "URLs de dominio en lista blanca" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 msgid "Whitelisted Domains" msgstr "Dominios en lista blanca" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 +msgid "for details." +msgstr "para detalles." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 +msgid "is not supported on this system." +msgstr "no es compatible con este sistema." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177 msgid "none" msgstr "ninguno" + +#~ msgid "Allow Non-ASCII" +#~ msgstr "Permitir no ASCII" + +#~ msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file" +#~ msgstr "Permitir caracteres no ASCII en el archivo DNSMASQ" + +#~ msgid "Do not allow Non-ASCII" +#~ msgstr "No permitir no ASCII" + +#~ msgid "" +#~ "Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII " +#~ "characters, otherwise DNSMASQ will fail to start." +#~ msgstr "" +#~ "Solo habilítelo si su versión de DNSMASQ admite el uso de caracteres no " +#~ "ASCII; de lo contrario, DNSMASQ no se iniciará." + +#~ msgid "Controls system log and console output verbosity" +#~ msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola." + +#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" +#~ msgstr "" +#~ "Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también " +#~ "conocido como Secuestro de DNS" + +#~ msgid "Individual domains to be blacklisted" +#~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra" + +#~ msgid "Individual domains to be whitelisted" +#~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca" + +#~ msgid "Start Simple Adblock service" +#~ msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock" + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" +#~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra" + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" +#~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca" + +#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" +#~ msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra" + +#~ msgid "" +#~ "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router." +#~ msgstr "" +#~ "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo final en el " +#~ "enrutador." + +#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" +#~ msgstr "Habilitar la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log" + +#~ msgid "" +#~ "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing " +#~ "service start time" +#~ msgstr "" +#~ "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, " +#~ "reduciendo el tiempo de inicio del servicio" + +#~ msgid "Run service after set delay on boot" +#~ msgstr "" +#~ "Ejecutar el servicio después de establecer el retraso en el arranque" + +#~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos " +#~ "establecido"