X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-firewall%2Fpo%2Fzh-tw%2Ffirewall.po;h=9754bc7a570df560a9888f10bbe0b3edf9634721;hb=fbfb4af326b7361e5ec0bec8e573c474d7c95285;hp=93af452d0569d7c8aca78ded92fd8baaf684bded;hpb=0e0ee2fed51f7108ee088e121ecbba479a5e88cc;p=oweals%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po index 93af452d0..9754bc7a5 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po @@ -1,5 +1,5 @@ # -# Yangfl , 2017. +# Yangfl , 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" @@ -8,428 +8,612 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-28 18:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:28+0800\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146 msgid "%s in %s" msgstr "%s 位於 %s" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154 msgid "%s%s with %s" msgstr "%s%s 和 %s" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144 msgid "%s, %s in %s" msgstr "%s, %s 位於 %s" -msgid "(Unnamed Entry)" -msgstr "(未命名條目)" - -msgid "(Unnamed Rule)" -msgstr "(未命名規則)" - -msgid "(Unnamed SNAT)" -msgstr "(未命名 SNAT)" - +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195 msgid "%d pkts. per %s" -msgstr "%d 資料包。每 %s" +msgstr "%d 資料包/%s" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192 msgid "%d pkts. per %s, burst %d pkts." -msgstr "%d 資料包。每 %s,突發 %d 資料包。" +msgstr "%d 資料包/%s,突發 %d 資料包。" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107 msgid "%s and limit to %s" msgstr "%s 並限制到 %s" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214 msgid "Accept forward" -msgstr "" +msgstr "接受轉發" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224 msgid "Accept input" -msgstr "" +msgstr "接受入站" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204 +msgid "Accept output" +msgstr "接受出站" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328 msgid "Action" msgstr "動作" -msgid "Add" -msgstr "新增" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249 +msgid "" +"Additional raw iptables arguments to classify zone destination " +"traffic, e.g. -p tcp --dport 443 to only match outbound HTTPS " +"traffic." +msgstr "" -msgid "Add and edit..." -msgstr "新增並編輯..." +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239 +msgid "" +"Additional raw iptables arguments to classify zone source traffic, " +"e.g. -p tcp --sport 443 to only match inbound HTTPS traffic." +msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78 msgid "Advanced Settings" msgstr "高階設定" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211 +msgid "Allow \"invalid\" traffic" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311 msgid "Allow forward from source zones:" msgstr "允許從源區域轉發:" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270 msgid "Allow forward to destination zones:" msgstr "允許轉發到目標區域:" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208 msgid "Any" msgstr "任何" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357 +msgid "Any day" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214 +msgid "Automatic helper assignment" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214 +msgid "" +"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79 +msgid "Conntrack Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218 +msgid "Conntrack helpers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178 +msgid "Covered devices" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137 msgid "Covered networks" msgstr "覆蓋網路" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183 +msgid "Covered subnets" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19 msgid "Custom Rules" -msgstr "自定義規則" +msgstr "自訂規則" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" -"自定義規則允許您執行不屬於防火牆框架的任意 iptables 命令。每次重啟防火牆時," -"在預設的規則執行後這些命令將立即執行。" - -msgid "Destination IP address" -msgstr "目標 IP 位址" +"自訂規則允許您執行不屬於防火牆框架的任意 iptables 指令。每次重啟防火牆時,在" +"預設的規則執行後這些指令將立即執行。" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308 msgid "Destination address" msgstr "目標位址" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319 msgid "Destination port" msgstr "目標埠" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302 msgid "Destination zone" msgstr "目標區域" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "禁用" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220 msgid "Discard forward" -msgstr "" +msgstr "丟棄轉發" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230 msgid "Discard input" -msgstr "" +msgstr "丟棄入站" -msgid "Do not rewrite" -msgstr "不重寫" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210 +msgid "Discard output" +msgstr "丟棄出站" -msgid "Do not track forward" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211 +msgid "" +"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " +"invalid. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218 +msgid "Do not track forward" +msgstr "不跟蹤轉發" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228 msgid "Do not track input" -msgstr "" +msgstr "不跟蹤入站" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208 +msgid "Do not track output" +msgstr "不跟蹤出站" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36 msgid "Drop invalid packets" msgstr "丟棄無效資料包" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246 msgid "Enable" msgstr "啟用" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "啟用 NAT 環回" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "啟用 SYN-flood 防禦" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "啟用此區域的日誌記錄" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "實驗特性。與 QoS/SQM 不完全相容。" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218 +msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210 msgid "External IP address" msgstr "外部 IP 位址" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223 msgid "External port" msgstr "外部埠" -msgid "External zone" -msgstr "外部區域" - +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336 msgid "Extra arguments" msgstr "附加引數" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249 +msgid "Extra destination arguments" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80 +msgid "Extra iptables arguments" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239 +msgid "Extra source arguments" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 msgid "Firewall" msgstr "防火牆" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7 msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "防火牆 - 自定義規則" +msgstr "防火牆 - 自訂規則" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "防火牆 - 埠轉發" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "防火牆 - 通訊規則" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "防火牆 - 區域設定" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208 msgid "Force connection tracking" msgstr "強制連線追蹤" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117 msgid "Forward" msgstr "轉發" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135 msgid "Forward to" msgstr "轉發到" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350 msgid "Friday" msgstr "星期五" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 msgid "From %s in %s" msgstr "來自 %s 位於 %s" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62 msgid "From %s in %s with source %s" msgstr "來自 %s 位於 %s 源於 %s" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60 msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "來自 %s 位於 %s 源埠 %s 源 MAC %s" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75 +msgid "From %s on this device" +msgstr "來自 %s 位於本裝置" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73 +msgid "From %s on this device with source %s" +msgstr "來自 %s 位於本裝置源於 %s" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71 +msgid "From %s on this device with source %s and %s" +msgstr "來自 %s 位於本裝置源埠 %s 源 MAC %s" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9 msgid "General Settings" msgstr "基本設定" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65 msgid "Hardware flow offloading" -msgstr "" +msgstr "硬體流量分載" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83 msgid "IP range" -msgstr "" +msgstr "IP 範圍" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100 msgid "IPs" -msgstr "" +msgstr "IP" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 和 IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190 msgid "IPv4 only" msgstr "僅 IPv4" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191 msgid "IPv6 only" msgstr "僅 IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115 msgid "Input" msgstr "入站資料" -msgid "Inter-Zone Forwarding" -msgstr "埠觸發" - +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239 msgid "Internal IP address" msgstr "內部 IP 位址" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251 msgid "Internal port" msgstr "內部埠" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233 msgid "Internal zone" msgstr "內部區域" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227 msgid "Limit log messages" msgstr "限制日誌資訊" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40 msgid "MACs" -msgstr "" +msgstr "MAC" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134 msgid "MSS clamping" msgstr "MSS 鉗制" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131 msgid "Masquerading" msgstr "IP 動態偽裝" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173 msgid "Match" msgstr "匹配規則" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218 msgid "Match ICMP type" msgstr "匹配 ICMP 型別" -msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." -msgstr "匹配指定目標埠或目標埠範圍的轉發流量。" - +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "匹配指向此主機上指定目標埠或目標埠範圍的入站流量。" -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host." -msgstr "匹配來自客戶端主機上指定源埠或源埠範圍的入站流量。" - +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346 msgid "Monday" msgstr "星期一" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353 msgid "Month Days" msgstr "日期" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93 msgid "Name" msgstr "名字" -msgid "New SNAT rule" -msgstr "新建 SNAT 規則" - -msgid "New forward rule" -msgstr "新建轉發規則" - -msgid "New input rule" -msgstr "新建進入規則" - -msgid "New port forward" -msgstr "新建埠轉發" - -msgid "New source NAT" -msgstr "新建 Source NAT" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169 +msgid "Network" +msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "僅匹配指定目的 IP 位址的入站流量。" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "僅匹配來自這些 MAC 的入站流量。" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "僅匹配來自此 IP 或 IP 範圍的入站流量。" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "僅匹配源自客戶端主機上給定源埠或源埠範圍的入站流量。" -msgid "Open ports on router" -msgstr "開啟路由器埠" - -msgid "Other..." -msgstr "其它..." - +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116 msgid "Output" msgstr "出站資料" -msgid "Output zone" -msgstr "" - +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "傳遞到 iptables 的額外引數。小心使用!" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236 +msgid "" +"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic " +"classification rules allows to match packets based on other criteria than " +"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as " +"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " +"all services." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12 msgid "Port Forwards" msgstr "埠轉發" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "埠轉發允許 Internet 上的遠端計算機連線到內部網路中的特定計算機或服務。" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208 +msgid "" +"Prevent the installation of NOTRACK rules which would bypass " +"connection tracking." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205 msgid "Protocol" msgstr "協議" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "重定向匹配的入站流量到內部主機的埠" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的內部主機" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216 msgid "Refuse forward" -msgstr "" +msgstr "拒絕轉發" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226 msgid "Refuse input" -msgstr "" +msgstr "拒絕入站" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206 +msgid "Refuse output" +msgstr "拒絕出站" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" -msgstr "" +msgstr "需要硬體 NAT 支援。目前 mt7621 已實現" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29 msgid "Restart Firewall" msgstr "重啟防火牆" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "要限制 IP 動態偽裝的目標子網" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "要限制 IP 動態偽裝的源子網" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188 msgid "Restrict to address family" msgstr "限制位址" -msgid "Rewrite matched traffic to the given address." -msgstr "將匹配流量的源位址改寫成指定位址。" - -msgid "" -"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " -"rewrite the IP address." -msgstr "將匹配流量的源埠改寫成指定埠。留空只改寫 IP 位址。" - -msgid "Rewrite to source %s" -msgstr "源位址改寫成 %s" - -msgid "Rewrite to source %s, %s" -msgstr "源位址改寫成 %s, %s" - +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53 msgid "Routing/NAT Offloading" -msgstr "" +msgstr "Routing/NAT 分載" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245 msgid "Rule is disabled" -msgstr "" +msgstr "規則已禁用" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241 msgid "Rule is enabled" -msgstr "" - -msgid "SNAT IP address" -msgstr "SNAT IP 位址" - -msgid "SNAT port" -msgstr "SNAT 埠" +msgstr "規則已啟用" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351 msgid "Saturday" msgstr "星期六" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 msgid "Software based offloading for routing/NAT" -msgstr "" +msgstr "基於軟體的 Routing/NAT 分載" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60 msgid "Software flow offloading" -msgstr "" +msgstr "軟體流量分載" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186 msgid "Source IP address" msgstr "源 IP 位址" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271 msgid "Source MAC address" msgstr "源 MAC 位址" -msgid "Source NAT" -msgstr "Source NAT" - -msgid "" -"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " -"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " -"multiple WAN addresses to internal subnets." -msgstr "" -"Source NAT 是一種特殊形式的封包偽裝,它允許精細的控制傳出流量的源 IP,例如:" -"將多個 WAN 位址對映到內部子網。" - +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282 msgid "Source address" msgstr "源位址" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293 msgid "Source port" msgstr "源埠" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265 msgid "Source zone" msgstr "源區域" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "開始日期(yyyy-mm-dd)" -msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -msgstr "開始時間(hh:mm:ss)" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361 +msgid "Start Time (hh.mm.ss)" +msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "停止日期(yyyy-mm-dd)" -msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -msgstr "停止時間(hh:mm:ss)" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365 +msgid "Stop Time (hh.mm.ss)" +msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345 msgid "Sunday" msgstr "星期日" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "防火牆通過在網路介面上建立區域來控制網路流量。" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. Destination zones cover forwarded traffic " @@ -443,16 +627,7 @@ msgstr "" "strong> 的區域的需轉發流量。轉發規則的作用是單向的,例如:一條允許" "從 lan 到 wan 的轉發規則並不隱含有允許相反方向從 wan 到 lan 的流量轉發。" -msgid "" -"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " -"entry. In most cases there is no need to modify those settings." -msgstr "本頁面可以更改埠轉發的高階設定。大多數情況下,不需要更改這些設定。" - -msgid "" -"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " -"entry, such as matched source and destination hosts." -msgstr "本頁面可以更改通訊規則的高階設定,比如:需匹配的源主機和目標主機。" - +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89 msgid "" "This section defines common properties of %q. The input and " "output options set the default policies for traffic entering and " @@ -464,33 +639,40 @@ msgstr "" "域入站和出站流量的預設策略,轉發選項描述該區域內不同網路之間的流量轉" "發策略。覆蓋網路指定從屬於這個區域的網路。" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349 msgid "Thursday" msgstr "星期四" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138 +msgid "Time Restrictions" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377 msgid "Time in UTC" msgstr "UTC 時間" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96 msgid "To %s at %s on this device" msgstr "到 %s 在 %s 位於本裝置" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 msgid "To %s in %s" msgstr "到 %s 位於 %s" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98 msgid "To %s on this device" msgstr "到 %s 位於本裝置" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87 msgid "To %s, %s in %s" msgstr "到 %s, %s 位於 %s" -msgid "To source IP" -msgstr "到源 IP" - -msgid "To source port" -msgstr "到源埠" - +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15 msgid "Traffic Rules" msgstr "通訊規則" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129 msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " @@ -499,85 +681,291 @@ msgstr "" "通訊規則定義了不同區域間的資料包傳輸策略,例如:拒絕一些主機之間的通訊,開放" "路由器 WAN 上的埠。" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122 +msgid "Unnamed forward" +msgstr "未命名轉發" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170 +msgid "Unnamed rule" +msgstr "未命名規則" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94 +msgid "Unnamed zone" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178 +msgid "" +"Use this option to classify zone traffic by raw, non-uci managed " +"network devices." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183 +msgid "" +"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " +"instead of networks or devices." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 msgid "Via %s" msgstr "通過 %s" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70 msgid "Via %s at %s" msgstr "通過 %s 在 %s" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340 msgid "Week Days" msgstr "星期" -msgid "" -"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " -"protocols separated by space." -msgstr "您也可以選擇“--自定義--”來定義多個協議,在多個協議間需加空格。" - -msgid "Zone %q" -msgstr "區域 %q" - +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "區域 ⇒ 轉發" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72 msgid "Zones" msgstr "區域" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123 msgid "accept" msgstr "接受" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322 msgid "any" msgstr "所有" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85 msgid "any host" msgstr "所有主機" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94 msgid "any router IP" msgstr "所有路由 IP" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110 msgid "any zone" msgstr "所有區域" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189 msgid "day" -msgstr "" +msgstr "日" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334 msgid "don't track" msgstr "不跟蹤" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122 msgid "drop" msgstr "丟棄" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187 msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "小時" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185 msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "分鐘" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20 msgid "not" -msgstr "" +msgstr "非" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50 msgid "port" -msgstr "" +msgstr "埠" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65 msgid "ports" -msgstr "" +msgstr "埠" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121 msgid "reject" msgstr "拒絕" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183 msgid "second" -msgstr "" +msgstr "秒" -msgid "traffic" -msgstr "通訊" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265 +msgid "this new zone" +msgstr "" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121 msgid "type" -msgstr "" +msgstr "型別" +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130 msgid "types" -msgstr "" +msgstr "型別" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "新增" + +#~ msgid "Add and edit..." +#~ msgstr "新增並編輯…" + +#~ msgid "Do not rewrite" +#~ msgstr "不重寫" + +#~ msgid "External zone" +#~ msgstr "外部區域" + +#~ msgid "New SNAT rule" +#~ msgstr "新建 SNAT 規則" + +#~ msgid "New forward rule" +#~ msgstr "新建轉發規則" + +#~ msgid "New input rule" +#~ msgstr "新建進入規則" + +#~ msgid "New port forward" +#~ msgstr "新建埠轉發" + +#~ msgid "New source NAT" +#~ msgstr "新建 Source NAT" + +#~ msgid "Open ports on router" +#~ msgstr "開啟路由器埠" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "其它..." + +#~ msgid "To source IP" +#~ msgstr "到源 IP" + +#~ msgid "To source port" +#~ msgstr "到源埠" + +#~ msgid "Output zone" +#~ msgstr "出站區域" + +#~ msgid "(Unnamed Entry)" +#~ msgstr "(未命名條目)" + +#~ msgid "(Unnamed Rule)" +#~ msgstr "(未命名規則)" + +#~ msgid "(Unnamed SNAT)" +#~ msgstr "(未命名 SNAT)" + +#~ msgid "Destination IP address" +#~ msgstr "目標 IP 位址" + +#~ msgid "Inter-Zone Forwarding" +#~ msgstr "埠觸發" + +#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +#~ msgstr "匹配指定目標埠或目標埠範圍的轉發流量。" + +#~ msgid "" +#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " +#~ "range on the client host." +#~ msgstr "匹配來自客戶端主機上指定源埠或源埠範圍的入站流量。" + +#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +#~ msgstr "將匹配流量的源位址改寫成指定位址。" + +#~ msgid "" +#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to " +#~ "only rewrite the IP address." +#~ msgstr "將匹配流量的源埠改寫成指定埠。留空只改寫 IP 位址。" + +#~ msgid "Rewrite to source %s" +#~ msgstr "源位址改寫成 %s" + +#~ msgid "Rewrite to source %s, %s" +#~ msgstr "源位址改寫成 %s, %s" + +#~ msgid "SNAT IP address" +#~ msgstr "SNAT IP 位址" + +#~ msgid "SNAT port" +#~ msgstr "SNAT 埠" + +#~ msgid "Source NAT" +#~ msgstr "Source NAT" + +#~ msgid "" +#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +#~ "multiple WAN addresses to internal subnets." +#~ msgstr "" +#~ "Source NAT 是一種特殊形式的封包偽裝,它允許精細的控制傳出流量的源 IP,例" +#~ "如:將多個 WAN 位址對映到內部子網。" + +#~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)" +#~ msgstr "開始時間(hh:mm:ss)" + +#~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" +#~ msgstr "停止時間(hh:mm:ss)" + +#~ msgid "" +#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings." +#~ msgstr "本頁面可以更改埠轉發的高階設定。大多數情況下,不需要更改這些設定。" + +#~ msgid "" +#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +#~ "entry, such as matched source and destination hosts." +#~ msgstr "本頁面可以更改通訊規則的高階設定,比如:需匹配的源主機和目標主機。" + +#~ msgid "Unnamed SNAT" +#~ msgstr "未命名 SNAT" + +#~ msgid "" +#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +#~ "protocols separated by space." +#~ msgstr "您也可以選擇“--自訂--”來定義多個協議,在多個協議間需加空格。" + +#~ msgid "Zone %q" +#~ msgstr "區域 %q" + +#~ msgid "traffic" +#~ msgstr "通訊"