X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-ddns%2Fpo%2Fit%2Fddns.po;h=3d2f62ae93a627fc74705e25bc76731ff4c53a4b;hb=994e1f3890cd826cb85499928238772e4ab9563c;hp=48e68091206e0a04b2a98fab0256a022d1289bb6;hpb=6a13d73c298413a32236e3a06108f6236254c248;p=oweals%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po index 48e680912..3d2f62ae9 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po @@ -1,703 +1,1233 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:53+0200\n" -"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-09 14:34+0000\n" +"Last-Translator: Ansuel Smith \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" -msgid "&" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 +msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." +msgstr "\"../\" non è permesso nel percorso per Motivi di Sicurezza." -msgid "-- custom --" -msgstr "" - -msgid "-- default --" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 +msgid "Add new services..." +msgstr "Aggiungi un nuovo servizio..." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni Avanzate" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933 msgid "Allow non-public IP's" -msgstr "" - -msgid "Applying changes" -msgstr "" +msgstr "Consenti IP non pubblici" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442 msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -msgid "" -"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS " -"updates without limitations" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state." -msgstr "" +msgstr "Opzioni di Base" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710 msgid "Bind Network" -msgstr "" +msgstr "Collega Rete" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223 msgid "Binding to a specific network not supported" -msgstr "" +msgstr "Collegamento a una specifica rete non supportato" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250 msgid "" "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " -"for communication with DDNS Provider." +"for communication with DDNS Provider!" msgstr "" +"Nslookup di BusyBox e Wget non supportano lo specificare la versione IP da " +"usare per la comunicazione con il Provider DDNS!" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261 msgid "" -"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default " -"UDP when requesting DNS server" +"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " +"of default UDP when requesting DNS server!" msgstr "" +"Nslookup di BusyBox e hostip non supportano lo specificare l'uso di TCP " +"invece di UDP di default quando richiedono il server DNS!" -msgid "Casual users should not change this setting" -msgstr "" - -msgid "Check Interval" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 +msgid "" +"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " +"Servers correctly!" msgstr "" +"Nslookup di BusyBox nella versione compilata corrente non gestisce i dati " +"Server DNS correttamente!" -msgid "Collecting data..." -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -msgid "Config error" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 +msgid "Check Interval" +msgstr "Intervallo di Controllo" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Errore di Configurazione" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924 msgid "" "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI " "application." msgstr "" +"Configura qui i dettagli per tutti i servizi Dynamic DNS inclusa questa " +"applicazione LuCI." -msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service." -msgstr "" - -msgid "Current setting" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342 +msgid "Create service" +msgstr "Crea Servizio" -msgid "" -"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.
This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " -"force_interval set to '0')" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 +msgid "Current setting:" +msgstr "Impostazioni Correnti:" -msgid "" -"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.
You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163 +msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "" +"Al momento gli aggiornamenti DDNS non sono avviati al boot o ad eventi da " +"interfacce." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "" +"Script aggiornamento personalizzato da usare per aggiornare il tuo DDNS " +"Provider." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 msgid "Custom update-URL" msgstr "URL di aggiornamento personalizzato" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535 msgid "Custom update-script" -msgstr "" +msgstr "Script di aggiornamento personalizzato" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 msgid "DDNS Autostart disabled" -msgstr "" +msgstr "Autoavvio DDNS disabilitato" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 +msgid "DDNS Autostart enabled" +msgstr "AutoAvvio DDNS attivo" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501 msgid "DDNS Service provider" +msgstr "Provider del Servizio DDNS" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182 +msgid "DDns" msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427 +msgid "DDns Service" +msgstr "Servizio DDns" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 msgid "DNS requests via TCP not supported" -msgstr "" +msgstr "Richieste DNS via TCP non supportate" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733 msgid "DNS-Server" -msgstr "" +msgstr "Server DNS" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942 msgid "Date format" -msgstr "" - -msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from" -msgstr "" +msgstr "Formato Data" -msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653 +msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from
" msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" -msgstr "" - -msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from" -msgstr "" - -msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from" -msgstr "" +msgstr "Definisce l'interfaccia che legge l'indirizzo IP dei sistemi" -msgid "" -"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to " -"the DDNS provider" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644 +msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" +msgstr "Definisce la rete da cui leggere l'IP-Address del sistema" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603 msgid "" -"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to " -"the DDNS provider" +"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " +"DDNS provider" msgstr "" +"Definisce la sorgente da cui leggere l'IP-Address del sistema, questa verrà " +"inviata al provider DDNS" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" -msgstr "" +msgstr "Definisce quale indirizzo IP 'IPv4/IPv6' è mandato al provider DDNS" -msgid "Details for" -msgstr "" - -msgid "Directory contains Log files for each running section" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958 +msgid "Directory contains Log files for each running section." +msgstr "Cartella che contiene i file Log di ogni sezione in esecuzione." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952 msgid "" -"Directory contains PID and other status information for each running section" +"Directory contains PID and other status information for each running section." msgstr "" +"Cartella che contiene i PID e altre informazioni di status di ogni sezione " +"in esecuzione." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Disabilitato" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6 +#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Dynamic DNS" msgstr "DNS Dinamico" -msgid "" -"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " -"while having a dynamically changing IP address." -msgstr "" -"DNS Dinamico permette al tuo router di essere raggiunto con un indirizzo " -"statico anche nel caso in cui tu disponga di un indirizzo IP dinamico." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154 +msgid "Dynamic DNS Version" +msgstr "Versione DNS Dinamico" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" -msgstr "" +msgstr "Abilita la comunicazione sicura con il provider DDNS" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Abilitato" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Errore" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859 msgid "Error Retry Counter" -msgstr "" +msgstr "Conteggio errore di riprova" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 msgid "Error Retry Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervallo errore di riprova" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692 msgid "Event Network" -msgstr "" +msgstr "Network Evento" -msgid "File" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654 +msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com" msgstr "" -msgid "File not found" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655 +msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com" msgstr "" -msgid "File not found or empty" -msgstr "" - -msgid "" -"Follow this link
You will find more hints to optimize your system to " -"run DDNS scripts with all options" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 +msgid "File" +msgstr "File" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 msgid "For detailed information about parameter settings look here." -msgstr "" +msgstr "Per informazioni dettagliate sui parametri opzionali guarda qui." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 msgid "For supported codes look here" -msgstr "" +msgstr "Per i codici supportati guarda qui" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722 msgid "Force IP Version" -msgstr "" +msgstr "Forza Versione IP" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249 msgid "Force IP Version not supported" -msgstr "" +msgstr "Forza Versione IP non supportato" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821 msgid "Force Interval" -msgstr "" +msgstr "Forza Intervallo" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746 msgid "Force TCP on DNS" -msgstr "" - -msgid "Forced IP Version don't matched" -msgstr "" +msgstr "Forza TCP su DNS" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735 msgid "Format: IP or FQDN" -msgstr "" +msgstr "Formato: IP o FQDN" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." -msgstr "" +msgstr "GNU Wget userà l'IP della rete data, cURL userà l'interfaccia fisica." -msgid "Global Settings" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923 +msgid "Global Configuration" +msgstr "Configurazione Globale" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211 msgid "HTTPS not supported" -msgstr "" +msgstr "HTTPS non supportato" -msgid "Hints" -msgstr "" - -msgid "Hostname/Domain" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459 +msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" msgstr "" +"Indirizzo/FQDN da validare, se l'aggiornamento IP avviene o è necessario" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602 msgid "IP address source" -msgstr "" +msgstr "Sorgente indirizzo IP" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467 msgid "IP address version" -msgstr "" +msgstr "Versione indirizzo IP" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473 msgid "IPv4-Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo-IPv4" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo IPv6 deve essere dato con le parentesi quadre" -msgid "" -"IPv6 is currently not (fully) supported by this system
Please follow " -"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support
or update " -"your system to the latest OpenWrt Release" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202 +msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" +msgstr "IPv6 non è ancora (completamente) supportata da questo sistema" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201 msgid "IPv6 not supported" -msgstr "" +msgstr "IPv6 non supportato" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475 msgid "IPv6-Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo-IPv6" -msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977 +msgid "" +"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " +"default." msgstr "" +"Se i pacchetti Wget e cURL sono installati, Wget è usato per la " +"comunicazione in modo predefinito." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 msgid "" "If this service section is disabled it could not be started.
Neither " "from LuCI interface nor from console" msgstr "" +"Se questa sezione del servizio è disabilitata, non può essere avviata
Nè da interfaccia LuCI nè da console" -msgid "" -"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " -"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 +msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgstr "" +"Se usi la comunicazione sicura dovresti verificare i certificati del server!" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242 msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "" +"In alcune versioni cURL/libcurl in OpenWrt è compilato senza supporto proxy." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774 msgid "Info" +msgstr "Informazioni" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150 +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286 +msgid "" +"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" +"ssl/certs default directory" msgstr "" +"Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari a mano " +"nella directory di default /etc/ssl/certs" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822 msgid "" -"Interval to check for changed IP
Values below 5 minutes == 300 seconds " -"are not supported" +"Interval to force updates send to DDNS Provider
Setting this parameter " +"to 0 will force the script to only run once" msgstr "" -msgid "" -"Interval to force updates send to DDNS Provider
Setting this parameter " -"to 0 will force the script to only run once
Values lower 'Check " -"Interval' except '0' are not supported" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812 +msgid "Interval unit to check for changed IP" +msgstr "Unità dell'intervallo di controllo per il cambio di IP" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849 +msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider" msgstr "" +"Unità dell'intervallo per l'invio forzato di aggiornamento al provider DDNS" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page." msgstr "" +"Non è raccomandato agli utenti casuali di cambiare le opzioni in questa " +"pagina." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 msgid "Last Update" -msgstr "" - -msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Ultimo Aggiornamento" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445 msgid "Log File Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizzatore Registro" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "Directory registro" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969 msgid "Log length" -msgstr "" +msgstr "Lunghezza registro" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781 msgid "Log to file" -msgstr "" +msgstr "Registra su file" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768 msgid "Log to syslog" -msgstr "" +msgstr "Registra su syslog" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 +msgid "Lookup Hostname" +msgstr "Indirizzo da consultare" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388 +msgid "Name" +msgstr "Nome" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "communication." msgstr "" +"Nè GNU Wget con SSL nè cURL installati per selezionare una rete da usare per " +"comunicazione." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212 msgid "" -"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS " -"protocol." +"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " +"HTTPS protocol." msgstr "" +"Nè GNU Wget con SSL nè cURL installati per supportare aggiornamenti sicuri " +"via protocollo HTTPS." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 msgid "Network" msgstr "Rete" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" -msgstr "" +msgstr "Rete su cui lo script di aggiornamento DDNS sara avviato" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Mai" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314 +msgid "New DDns Service…" +msgstr "Nuovo Servizio DDns…" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Next Update" -msgstr "" +msgstr "Prossimo Aggiornamento" -msgid "No data" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39 +msgid "No Data" +msgstr "No Dati" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283 +msgid "No certificates found" +msgstr "Nessun certificato trovato" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773 msgid "No logging" -msgstr "" +msgstr "Nessun registro" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934 msgid "Non-public and by default blocked IP's" -msgstr "" +msgstr "Ip non pubblici e bloccati di default" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433 +msgid "Not Running" +msgstr "Non in esecuzione" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Avviso" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970 msgid "Number of last lines stored in log files" -msgstr "" +msgstr "Numero di ultime linee memorizzato nei file registro" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." -msgstr "" +msgstr "OPZIONALE: Forza l'uso di puro IPv4/IPv6 solo comunicazione." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgstr "" +"OPZIONALE: Forza l'uso del TCP invece del UDP di default per richieste DNS." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" -msgstr "" +msgstr "OPZIONALE: Rete da usare per comunicazione" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." -msgstr "" +msgstr "OPZIONALE: Server Proxy per rivelazioni e aggiornamenti." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "" +"OPZIONALE: Usa Server DNS non di default per individuare 'IP Registrati'." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" -msgstr "" +msgstr "Ad Errore lo script riproverà l'azione fallita dopo il tempo dato" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys" msgstr "" +"Ad Errore lo script fermerà l'esecuzione dopo il numero di tentativi dati" -msgid "Overview" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567 +msgid "Optional Encoded Parameter" +msgstr "Parametro Codificato Opzionale" -msgid "PROXY-Server" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574 +msgid "Optional Parameter" +msgstr "Parametro Opzionale" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568 +msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "" +"Opzionale: Sostituisci [PARAMENC] nell'URL di aggiornamento (URL codificato)" -msgid "PROXY-Server not supported" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575 +msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" msgstr "" +"Opzionale: Sostituisci [PARAMOPT] nell'URL di aggiornamento (URL NON " +"codificato)" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756 +msgid "PROXY-Server" +msgstr "Server PROXY" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559 msgid "Password" msgstr "Password" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Percorso per Certificato CA" -msgid "Please [Save & Apply] your changes first" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203 +msgid "" +"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" msgstr "" +"Per favore segui le istruzioni sulla homepage di OpenWrt per abilitare il " +"supporto all'IPv6" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916 msgid "Please press [Read] button" -msgstr "" - -msgid "Please update to the current version!" -msgstr "" - -msgid "Process ID" -msgstr "" +msgstr "Per favore premi il pulsante [Leggi]" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902 msgid "Read / Reread log file" -msgstr "" +msgstr "Leggi / Rileggi registro" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 msgid "Registered IP" -msgstr "" +msgstr "IP Registrato" -msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379 +msgid "Reload" +msgstr "Aggiorna" -msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 +msgid "Reload this service" +msgstr "Aggiorna questo servizio" -msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560 +msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" +msgstr "Sostituisci [PASSWORD] nell'URL di aggiornamento (URL codificato)" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552 +msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" +msgstr "Sostituisci [NOME UTENTE] nell'URL di aggiornamento (URL codificato)" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193 +msgid "Restart DDns" +msgstr "Riavvia DDns" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14 msgid "Run once" -msgstr "" +msgstr "Esegui una volta" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 +msgid "Running" +msgstr "In esecuzione" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672 msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Script" -msgid "Show more" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291 +msgid "Services" +msgstr "Servizi" -msgid "Software update required" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 +msgid "Start DDNS" +msgstr "Avvia DDNS" -msgid "Start" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159 +msgid "State" +msgstr "Stato" -msgid "Start / Stop" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 +msgid "Status" +msgstr "Stato" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951 msgid "Status directory" -msgstr "" +msgstr "Stato cartella" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378 +msgid "Stop" +msgstr "Arresta" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 +msgid "Stop DDNS" +msgstr "Arresta DDNS" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367 +msgid "Stop this service" +msgstr "Arresta questo servizio" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Fermato" -msgid "" -"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available " -"settings." -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873 +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "L'opzione di default '0' riproverà all'infinito." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317 +msgid "The service name is already used" +msgstr "Questo nome per il servizio è già usato" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42 msgid "There is no service configured." -msgstr "" +msgstr "Non c'è un servizio configurato." -msgid "Timer Settings" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915 +msgid "This is the current content of the log file in" +msgstr "Questo è il contenuto corrente del file log in" -msgid "To change global settings click here" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164 +msgid "" +"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " +"force_interval set to '0')" msgstr "" +"Questo è predefinito se avvii gli script DDNS da solo (p.e via cron con " +"force_interval settato a '0')" -msgid "To use cURL activate this option." -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699 +msgid "This will be autoset to the selected interface" +msgstr "Questo sarà settato automaticamente sulla interfaccia selezionata" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 +msgid "Timer Settings" +msgstr "Impostazioni del Timer" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 msgid "URL" msgstr "URL" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652 msgid "URL to detect" -msgstr "" +msgstr "URL da individuare" -msgid "Unknown error" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 msgid "" "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.
Follow " "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" +"L'URL di aggiornamento da usare per aggiornare il tuo Provider DDNS.
Segui le istruzioni che trovi sulla loro pagina WEB." -msgid "Update error" -msgstr "" - +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 msgid "Use HTTP Secure" -msgstr "" +msgstr "Usa HTTP Sicuro" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976 msgid "Use cURL" -msgstr "" +msgstr "Usa cURL" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673 msgid "User defined script to read systems IP-Address" -msgstr "" +msgstr "Script definito dall'utente per leggere l'indirizzo IP dei sistemi" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551 msgid "Username" msgstr "Nome Utente" -msgid "Verify" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271 +msgid "Using specific DNS Server not supported" +msgstr "Usare specifici Server DNS non supportato" -msgid "Version" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804 +msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" +msgstr "Valori inferiori a 5 minuti == 300 secondi non sono supportati" -msgid "Version Information" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841 +msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" msgstr "" +"Valori inferiori al 'Check Interval' (Intervallo di Check) eccetto '0' non " +"sono supportati" -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13 +msgid "Verify" +msgstr "Verifica" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Allarme" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786 msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "" +"Scrivi messaggi dettagliati sul registro. Il file sarà tagliato " +"automaticamente." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." msgstr "" +"Scrivi i messaggi registro al syslog. Gli Errori Critici saranno sempre " +"scritti sul syslog." -msgid "You should install BIND host package for DNS requests." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 +msgid "" +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" +"Dovresti installare il pacchetto 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o " +"'hostip', se hai bisogno di specificare un server DNS che identifichi il tuo " +"IP registrato." -msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 +msgid "" +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " +"requests." msgstr "" +"Dovresti installare il pacchetto 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' per le " +"richieste DNS." -msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package." -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252 +msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." +msgstr "Dovresti installare il pacchetto 'wget' o 'curl' o 'uclient-fetch'." -msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 +msgid "" +"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" +"*ssl' package." msgstr "" +"Dovresti installare il pacchetto 'wget' o 'curl' o 'uclient-fetch' con il " +"pacchetto 'libustream-*ssl'." -msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226 +msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." +msgstr "Dovresti installare il pacchetto 'wget' o 'curl'." -msgid "cURL without Proxy Support" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240 +msgid "" +"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "" +"Dovresti installare il pacchetto 'wget' o 'uclient-fetch' o sostituire " +"libcurl." -msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238 +msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." +msgstr "cURL è installato, ma libcurl è compilato senza supporto proxy." -msgid "can not resolve host:" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237 +msgid "cURL without Proxy Support" +msgstr "cURL senza Supporto Proxy" -msgid "config error" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 +msgid "custom" +msgstr "personalizzato" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "giorni" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589 msgid "directory or path/file" -msgstr "" +msgstr "directory o percorso/file" -msgid "either url or script could be set" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854 +msgid "hours" +msgstr "ore" -msgid "enable here" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" -msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590 +msgid "or" +msgstr "o" -msgid "help" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204 +msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" +msgstr "o aggiorna il tuo sistema all'ultima Release Openwrt" -msgid "hours" -msgstr "" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886 +msgid "seconds" +msgstr "secondi" -msgid "installed" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591 +msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" msgstr "" +"per eseguire HTTPS senza la verifica dei certificati del server (insicuro)" -msgid "invalid - Sample" -msgstr "" +#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify" +#~ msgstr "Nslookup di Busybox e Wget non supportano la specifica" -msgid "minimum value '0'" -msgstr "" +#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP" +#~ msgstr "" +#~ "Nslookup di Busybox e HostIp non supportano la specifica per usare TCP" -msgid "minimum value '1'" -msgstr "" +#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version" +#~ msgstr "Nslookup di Busybox nella corrente versione compilata" -msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds" -msgstr "" +#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from" +#~ msgstr "Definisce la pagina Web da cui leggere l'IP-Address del sistema" -msgid "minutes" -msgstr "" +#~ msgid "Example for IPv4" +#~ msgstr "Esempio di IPv4" -msgid "missing / required" -msgstr "" +#~ msgid "Example for IPv6" +#~ msgstr "Esempio di IPv6" -msgid "must be greater or equal 'Check Interval'" -msgstr "" +#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started." +#~ msgstr "" +#~ "Se questa sezione del servizio è disattivata non può essere avviata." -msgid "must start with 'http://'" -msgstr "" +#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates" +#~ msgstr "Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari" -msgid "nc (netcat) can not connect" -msgstr "" +#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" +#~ msgstr "Intervallo per mandare un aggiornamento forzato al provider DDNS" -msgid "never" -msgstr "" +#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." +#~ msgstr "URL di aggiornamento usato per aggiornare il tuo Provider DDNS." -msgid "no data" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +#~ "package," +#~ msgstr "" +#~ "Dovresti installare uno di questi pacchetti 'bind-host', 'knot-host', " +#~ "'drill' o 'hostip'" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Applico i cambiamenti" + +#~ msgid "" +#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS " +#~ "updates without limitations" +#~ msgstr "" +#~ "Sotto c'è una lista di consigli di configurazione per il tuo sistema per " +#~ "eseguire aggiornamenti di Dynamic DNS senza limitazioni" + +#~ msgid "" +#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state." +#~ msgstr "" +#~ "Sotto c'è una lista delle configurazioni DDNS configurate e il loro stato " +#~ "attuale." + +#~ msgid "Casual users should not change this setting" +#~ msgstr "Gli utenti casuali non dovrebbero cambiare questa opzione" + +#~ msgid "Change provider" +#~ msgstr "Cambia provider" + +#~ msgid "Collecting data..." +#~ msgstr "Raccogliendo dati..." -msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'" -msgstr "" +#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service." +#~ msgstr "Configura qui i dettagli per il servizio Dynamic DNS selezionato." + +#~ msgid "Current setting" +#~ msgstr "Impostazione corrente" + +#~ msgid "" +#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." +#~ "
This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via " +#~ "cron with force_interval set to '0')" +#~ msgstr "" +#~ "Attualmente gli aggiornamenti DDNS non si avviano al boot o per eventi " +#~ "dell'interfaccia.
Questo è di default se esegui gli script DDNS " +#~ "per conto tuo (es. usando cron con force_interval impostato a '0')" + +#~ msgid "" +#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." +#~ "
You can start/stop each configuration here. It will run until next " +#~ "reboot." +#~ msgstr "" +#~ "Attualmente gli aggiornamenti DDNS non si avviano al boot o per eventi " +#~ "dell'interfaccia.
Puoi avviare/fermare ogni configurazione qui. " +#~ "Verrà eseguita fino al prossimo riavvio." + +#~ msgid "DDNS Client Configuration" +#~ msgstr "Configurazione Cliente DDNS" + +#~ msgid "DDNS Client Documentation" +#~ msgstr "Documentazione Cliente DDNS" + +#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from" +#~ msgstr "Definisce la pagina WEB che legge l'indirizzo IPv4 dei sistemi" + +#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from" +#~ msgstr "Definisce la pagina WEB che legge l'indirizzo IPv6 dei sistemi" + +#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from" +#~ msgstr "Definisce la rete che legge l'indirizzo IPv4 dei sistemi" + +#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from" +#~ msgstr "Definisce la rete che legge l'indirizzo IPv6 dei sistemi" + +#~ msgid "" +#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send " +#~ "to the DDNS provider" +#~ msgstr "" +#~ "Definisce la sorgente che legge l'indirizzo IPv4 dei sistemi, che sarà " +#~ "mandata al provider DDNS" + +#~ msgid "" +#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send " +#~ "to the DDNS provider" +#~ msgstr "" +#~ "Definisce la sorgente che legge l'indirizzo IPv6 dei sistemi, che sarà " +#~ "mandata al provider DDNS" + +#~ msgid "Details for" +#~ msgstr "Dettagli per" + +#~ msgid "Directory contains Log files for each running section" +#~ msgstr "Directory che contiene i file di registro per ogni sezione avviata" + +#~ msgid "" +#~ "Directory contains PID and other status information for each running " +#~ "section" +#~ msgstr "" +#~ "Directory che contiene il PID e altre informazioni di stato per ogni " +#~ "seziona avviata" + +#~ msgid "" +#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " +#~ "while having a dynamically changing IP address." +#~ msgstr "" +#~ "DNS Dinamico permette al tuo router di essere raggiunto con un indirizzo " +#~ "statico anche nel caso in cui tu disponga di un indirizzo IP dinamico." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "File non trovato" + +#~ msgid "File not found or empty" +#~ msgstr "File non trovato o vuoto" + +#~ msgid "" +#~ "Follow this link
You will find more hints to optimize your system to " +#~ "run DDNS scripts with all options" +#~ msgstr "" +#~ "Segui questo collegamento
Troverai più aiuti per ottimizzare il tuo " +#~ "sistema a eseguire script DDNS con tutte le opzioni" + +#~ msgid "Forced IP Version don't matched" +#~ msgstr "La Versione IP forzata non corrisponde" + +#~ msgid "Global Settings" +#~ msgstr "Opzioni Globali" + +#~ msgid "Hints" +#~ msgstr "Suggerimenti" + +#~ msgid "" +#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system
Please follow " +#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support
or " +#~ "update your system to the latest OpenWrt Release" +#~ msgstr "" +#~ "IPv6 non è (pienamente) supportato da questo sistema
Per favore " +#~ "segui le istruzioni sul sito di OpenWrt per abilitare il supporto a " +#~ "IPv6
o aggiorna il tuo sistema all'ultima Release di OpenWrt" + +#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default." +#~ msgstr "" +#~ "Se sia cURL e sia GNU Wget sono installati, Wget è usato di default." + +#~ msgid "" +#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " +#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" +#~ msgstr "" +#~ "Se vuoi mandare aggiornamenti per IPv4 e IPv6, devi definire due " +#~ "Configurazioni separate es. 'myddns_ipv4' e 'myddns_ipv6'" + +#~ msgid "" +#~ "Interval to check for changed IP
Values below 5 minutes == 300 " +#~ "seconds are not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Intervallo per controllare i cambiamenti dell'IP
I valori sotto i 5 " +#~ "minuti == 300 secondi non sono supportati" -msgid "nslookup can not resolve host" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider
Setting this " +#~ "parameter to 0 will force the script to only run once
Values lower " +#~ "'Check Interval' except '0' are not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Intervallo per forzare gli aggiornamenti da mandare al provider DDNS
Impostanto questo parametro a 0 forzerà lo script ad eseguirsi una sola " +#~ "volta
Valori sotto 'Controllo Intervallo' eccetto '0' non sono " +#~ "supportati" -msgid "or" -msgstr "" +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "Caricando" -msgid "or higher" -msgstr "" +#~ msgid "NOT installed" +#~ msgstr "NON installato" -msgid "please disable" -msgstr "" +#~ msgid "No data" +#~ msgstr "Nessuno dato" -msgid "please remove entry" -msgstr "" +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "Riassunto" -msgid "please select 'IPv4' address version" -msgstr "" +#~ msgid "PROXY-Server not supported" +#~ msgstr "SERVER PROXY non supportato" -msgid "please select 'IPv4' address version in" -msgstr "" +#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first" +#~ msgstr "Per favore [Salva & Applica] prima i cambiamenti" -msgid "please set to 'default'" -msgstr "" +#~ msgid "Please update to the current version!" +#~ msgstr "Per favore aggiorna alla versione corrente!" -msgid "proxy port missing" -msgstr "" +#~ msgid "Process ID" +#~ msgstr "ID del Processo" -msgid "required" -msgstr "" +#~ msgid "Really change DDNS provider?" +#~ msgstr "Cambiare provider DDNS veramente?" -msgid "seconds" -msgstr "" +#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL" +#~ msgstr "Sostituisci [DOMAIN] nell'URL di aggiornamento" -msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" -msgstr "" +#~ msgid "Show more" +#~ msgstr "Mostra di più" -msgid "unknown error" -msgstr "" +#~ msgid "Software update required" +#~ msgstr "Richiesto aggiornamento Software" -msgid "unspecific error" -msgstr "" +#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported" +#~ msgstr "Specificare un server DNS non è supportato" -msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" -msgstr "" +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "Inizio" + +#~ msgid "Start / Stop" +#~ msgstr "Inizio / Stop" + +#~ msgid "" +#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all " +#~ "available settings." +#~ msgstr "" +#~ "Il pacchetto 'ddns-scripts' attualmente installato non supporta tutte le " +#~ "opzioni disponibili." + +#~ msgid "To change global settings click here" +#~ msgstr "Per cambiare le opzioni globali clicca qui" + +#~ msgid "To use cURL activate this option." +#~ msgstr "Per usare cURL attiva questa opzione." + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Errore sconosciuto" + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Versione" + +#~ msgid "Version Information" +#~ msgstr "Informazione Versione" + +#~ msgid "Waiting for changes to be applied..." +#~ msgstr "Aspettando l'applicazione dei cambiamenti..." + +#~ msgid "" +#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination" +#~ msgstr "" +#~ "non individuo l'IP locale. Per favore seleziona una combinazione Sorgente " +#~ "diversa" + +#~ msgid "can not resolve host:" +#~ msgstr "non posso risolvere host:" + +#~ msgid "config error" +#~ msgstr "errore configurazione" + +#~ msgid "either url or script could be set" +#~ msgstr "o l'url o lo script può essere impostato" + +#~ msgid "enable here" +#~ msgstr "abilita qui" + +#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'" +#~ msgstr "file o directory non trovati o non 'IGNORE'" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "aiuto" + +#~ msgid "installed" +#~ msgstr "installato" + +#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample" +#~ msgstr "FQDN invalido / richiesto - Esempio" + +#~ msgid "minimum value '0'" +#~ msgstr "valore minimo '0'" + +#~ msgid "minimum value '1'" +#~ msgstr "valore minimo '1'" + +#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds" +#~ msgstr "valore minimo 5 minuti == 300 secondi" + +#~ msgid "missing / required" +#~ msgstr "mancante / richiesto" + +#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'" +#~ msgstr "deve essere più grande o uguale 'Controlla Intervallo'" + +#~ msgid "must start with 'http://'" +#~ msgstr "deve iniziare con 'http://'" + +#~ msgid "nc (netcat) can not connect" +#~ msgstr "nc (netcat) non può connettersi" + +#~ msgid "never" +#~ msgstr "mai" + +#~ msgid "no data" +#~ msgstr "Niente dati" -#~ msgid "Check for changed IP every" -#~ msgstr "Controlla se cambia l'IP ogni" +#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'" +#~ msgstr "non trovato o non eseguibile - Esempio: '/path/to/script.sh'" -#~ msgid "Check-time unit" -#~ msgstr "Check-time unit" +#~ msgid "nslookup can not resolve host" +#~ msgstr "nslookup non può risolvere l'host" -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Abilita" +#~ msgid "or higher" +#~ msgstr "o più alto" -#~ msgid "Force update every" -#~ msgstr "Forza aggiornamento ogni" +#~ msgid "please disable" +#~ msgstr "per favore disabilita" -#~ msgid "Force-time unit" -#~ msgstr "Unità di tempo per l'aggiornamento" +#~ msgid "please remove entry" +#~ msgstr "per favore rimuovi la voce" -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Nome Host" +#~ msgid "please select 'IPv4' address version" +#~ msgstr "per favore seleziona versione indirizzo 'IPv4'" -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Servizio" +#~ msgid "please select 'IPv4' address version in" +#~ msgstr "per favore seleziona versione indirizzo 'IPv4' in" -#~ msgid "Source of IP address" -#~ msgstr "Origine dell'indirizzo IP" +#~ msgid "please set to 'default'" +#~ msgstr "per favore imposta a 'default'" -#~ msgid "custom" -#~ msgstr "personalizzato" +#~ msgid "proxy port missing" +#~ msgstr "porta proxy mancante" -# Hours -#~ msgid "h" -#~ msgstr "o" +#~ msgid "required" +#~ msgstr "richiesto" -#~ msgid "interface" -#~ msgstr "interfaccia" +#~ msgid "unknown error" +#~ msgstr "errore sconosciuto" -# Minutes (not minimum) -#~ msgid "min" -#~ msgstr "min" +#~ msgid "unspecific error" +#~ msgstr "errore non specifico" -#~ msgid "network" -#~ msgstr "rete" +#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" +#~ msgstr "usa nome host, FQDN, indirizzo IPv4 o IPv6" -#~ msgid "Event interface" -#~ msgstr "Evento interfaccia" +#~ msgid "Config error" +#~ msgstr "Errore di configurazione" -#~ msgid "On which interface up should start the ddns script process." -#~ msgstr "Su quale interfaccia dovrebbe iniziare il processo di script DDNS." +#~ msgid "Update error" +#~ msgstr "Errore di aggiornamento"