X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fpl%2Fbase.po;h=67e9fb2d43916d9df52f568f47b9eda4f5b9cac6;hb=e68ef54e88e18fc545c480d9b98d7c907a3948ed;hp=26cd416be2e3e78c616df6cd59d93a42ef9ab8f6;hpb=54d786d1b2fe3be4efc9814625c28a9b2387228b;p=oweals%2Fluci.git diff --git a/po/pl/base.po b/po/pl/base.po index 26cd416be..67e9fb2d4 100644 --- a/po/pl/base.po +++ b/po/pl/base.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-06 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Staszek \n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 17:22+0200\n" +"Last-Translator: Tomecki \n" "Language-Team: Polish\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Proszę wybrać --" msgid "-- custom --" -msgstr "" +msgstr "-- inne --" msgid "1 Minute Load:" msgstr "" @@ -42,10 +42,10 @@ msgid "15 Minute Load:" msgstr "" msgid "40MHz 2nd channel above" -msgstr "" +msgstr "40MHz drugi kanał powyżej" msgid "40MHz 2nd channel below" -msgstr "" +msgstr "40MHz drugi kanał poniżej" msgid "5 Minute Load:" msgstr "" @@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "BSSID" msgstr "" -msgid "" -"CIDR-Notation: address/" -"prefix" -msgstr "" - msgid "DNS query port" msgstr "" @@ -69,9 +64,6 @@ msgid "" "order of the resolvfile" msgstr "" -msgid "DNS-Server" -msgstr "" - msgid "Encr." msgstr "" @@ -81,18 +73,12 @@ msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "" -msgid "IPv4-Broadcast" -msgstr "" - msgid "IPv4-Gateway" msgstr "" msgid "IPv4-Netmask" msgstr "" -msgid "IPv6-Address" -msgstr "" - msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -127,7 +113,7 @@ msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" msgid "APN" -msgstr "" +msgstr "APN" msgid "AR Support" msgstr "" @@ -160,13 +146,13 @@ msgid "Access Concentrator" msgstr "" msgid "Access Point" -msgstr "" +msgstr "Punkt dostępowy" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Akcja" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcje" msgid "Activate this network" msgstr "" @@ -184,7 +170,7 @@ msgid "Active Leases" msgstr "" msgid "Ad-Hoc" -msgstr "" +msgstr "Ad-Hoc" msgid "Add" msgstr "" @@ -199,7 +185,7 @@ msgid "Additional Hosts files" msgstr "" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adres" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "" @@ -245,67 +231,70 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Allowed range is 1 to 65535" -msgstr "" +msgstr "Dopuszczony zakres: 1 do 65535" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "" msgid "Antenna 1" -msgstr "" +msgstr "Antena 1" msgid "Antenna 2" -msgstr "" +msgstr "Antena 2" msgid "Any zone" msgstr "" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdź" msgid "Applying changes" msgstr "" +msgid "Assign interfaces..." +msgstr "" + msgid "Associated Stations" msgstr "" msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Uwierzytelnianie" msgid "Authoritative" msgstr "" msgid "Authorization Required" -msgstr "" +msgstr "Wymagana autoryzacja" msgid "Auto Refresh" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne odświeżanie" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Dostępny" msgid "Available packages" -msgstr "" +msgstr "Dostępne pakiety" msgid "Average:" -msgstr "" +msgstr "Średnia:" msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Wróć" msgid "Back to Overview" msgstr "" msgid "Back to configuration" -msgstr "" +msgstr "Powrót do konfiguracji" msgid "Back to overview" msgstr "" msgid "Back to scan results" -msgstr "" +msgstr "Powrót do wyników skanowania" msgid "Background Scan" msgstr "" @@ -329,19 +318,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Bit Rate" -msgstr "" +msgstr "Przepływność" msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Przepływność" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" msgid "Bridge" -msgstr "" +msgstr "Most" msgid "Bridge interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfejs mostu" msgid "Bridge unit number" msgstr "" @@ -353,40 +342,40 @@ msgid "Buffered" msgstr "" msgid "Buttons" -msgstr "" +msgstr "Przyciski" msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" -msgstr "" +msgstr "Użycie CPU (%)" msgid "Cached" msgstr "" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" msgid "Chain" -msgstr "" +msgstr "Łańcuch" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Zmiany" msgid "Changes applied." -msgstr "" +msgstr "Zmiany zostały zastosowane." msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "" +msgstr "Zmienia hasło administratora dostępu do urządzenia" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanał" msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź" msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Suma kontrolna" msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " @@ -411,7 +400,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klient" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "" @@ -428,25 +417,25 @@ msgid "Collecting data..." msgstr "" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Polecenie" msgid "Common Configuration" msgstr "" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Kompresja" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja" msgid "Configuration / Apply" msgstr "" msgid "Configuration / Changes" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja / zmiany" msgid "Configuration / Revert" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja / cofnięcie zmian" msgid "Configuration applied." msgstr "" @@ -458,25 +447,25 @@ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" msgstr "" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Potwierdzenie" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Połącz" msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Połączony" msgid "Connection Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit połączeń" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Połączenia" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Kraj" msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Kod kraju" msgid "Cover the following interface" msgstr "" @@ -511,13 +500,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "DHCP Leases" -msgstr "" +msgstr "Dzierżawy DHCP" msgid "DHCP Server" -msgstr "" +msgstr "Serwer DHCP" msgid "DHCP and DNS" -msgstr "" +msgstr "DHCP i DNS" msgid "DHCP client" msgstr "" @@ -526,19 +515,19 @@ msgid "DHCP-Options" msgstr "" msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "" msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debug" msgid "Default %d" msgstr "" msgid "Default gateway" -msgstr "" +msgstr "Brama domyślna" msgid "Default state" msgstr "" @@ -553,7 +542,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Usuń" msgid "Delete this interface" msgstr "" @@ -562,28 +551,28 @@ msgid "Delete this network" msgstr "" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" msgid "Design" msgstr "" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Przeznaczenie" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Urządzenie" msgid "Device Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja urządzenia" msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostyka" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Katalog" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz" msgid "" "Disable DHCP for " @@ -597,7 +586,7 @@ msgid "Disable HW-Beacon timer" msgstr "" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Wyłączony" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" @@ -662,7 +651,7 @@ msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "" +msgstr "Tunel dynamiczny" msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " @@ -673,7 +662,7 @@ msgid "EAP-Method" msgstr "" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edycja" msgid "Edit this interface" msgstr "" @@ -685,7 +674,7 @@ msgid "Emergency" msgstr "" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Włącz" msgid "Enable STP" msgstr "" @@ -700,14 +689,11 @@ msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" msgid "Enable TFTP server" -msgstr "" +msgstr "Włącz serwer TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" -msgid "Enable buffering" -msgstr "" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" @@ -724,7 +710,7 @@ msgid "Enable/Disable" msgstr "" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Włączony" msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" @@ -733,13 +719,13 @@ msgid "Encapsulation mode" msgstr "" msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Szyfrowanie" msgid "Erasing..." -msgstr "" +msgstr "Usuwanie..." msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd" msgid "Ethernet Adapter" msgstr "" @@ -751,7 +737,7 @@ msgid "Expand hosts" msgstr "" msgid "Expires" -msgstr "" +msgstr "Wygasa" msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (2m)." @@ -767,16 +753,16 @@ msgid "Fast Frames" msgstr "" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Plik" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" msgid "Filesystem" -msgstr "" +msgstr "System plików" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr" msgid "Filter private" msgstr "" @@ -791,7 +777,7 @@ msgid "Find package" msgstr "" msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Zakończ" msgid "Firewall" msgstr "" @@ -803,7 +789,7 @@ msgid "Firewall Status" msgstr "" msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja firmware" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" @@ -941,9 +927,6 @@ msgstr "" msgid "IP address" msgstr "" -msgid "IP-Aliases" -msgstr "" - msgid "IPv4" msgstr "" @@ -971,6 +954,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 only" msgstr "" +msgid "IPv4 prefix length" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" @@ -980,9 +966,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" -msgid "IPv6 Setup" -msgstr "" - msgid "IPv6 WAN Status" msgstr "" @@ -995,10 +978,19 @@ msgstr "" msgid "IPv6 only" msgstr "" +msgid "IPv6 prefix" +msgstr "" + +msgid "IPv6 prefix length" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" -msgid "IPv6-over-IPv4" +msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" +msgstr "" + +msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "" msgid "Identity" @@ -1114,10 +1106,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Java Script required!" -msgstr "" +msgstr "Java Script jest wymagany!" msgid "Join Network" -msgstr "" +msgstr "Połącz z siecią" msgid "Join Network: Settings" msgstr "" @@ -1132,7 +1124,7 @@ msgid "Kernel Log" msgstr "" msgid "Kernel Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja kernela" msgid "Key" msgstr "" @@ -1143,6 +1135,12 @@ msgstr "" msgid "Kill" msgstr "" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" @@ -1273,25 +1271,25 @@ msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "Adres MAC" msgid "MAC-Address" -msgstr "" +msgstr "Adres MAC" msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr adresów MAC" msgid "MAC-Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr adresów MAC" msgid "MAC-List" -msgstr "" +msgstr "Lista MAC" msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" msgid "Maximum Rate" msgstr "" @@ -1415,6 +1413,9 @@ msgstr "" msgid "Network boot image" msgstr "" +msgid "Network without interfaces." +msgstr "" + msgid "Networks" msgstr "" @@ -1469,12 +1470,10 @@ msgstr "" msgid "Not associated" msgstr "" -msgid "Note: Configuration files will be erased." +msgid "Not connected" msgstr "" -msgid "" -"Note: If you choose an interface here which is part of another network, it " -"will be moved into this network." +msgid "Note: Configuration files will be erased." msgstr "" msgid "Notice" @@ -1703,6 +1702,9 @@ msgstr "" msgid "RX" msgstr "" +msgid "RX Rate" +msgstr "" + msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -1727,26 +1729,26 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n" -"You might lose access to this router if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " +"lose access to this device if you are connected via this interface." msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n" -"You might lose access to this router if you are connected via this network." +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\n" -"You might lose access to this router if you are connected via this interface." +"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " +"you are connected via this interface." msgstr "" msgid "" -"Really shutdown network ?\n" -"You might lose access to this router if you are connected via this interface." +"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are " +"connected via this interface." msgstr "" msgid "Really switch protocol?" @@ -1940,40 +1942,40 @@ msgid "Server Settings" msgstr "" msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa serwisu" msgid "Service Type" -msgstr "" +msgstr "Typ serwisu" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Serwisy" msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia serwera DHCP" msgid "Setup Time Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu" msgid "Show current backup file list" -msgstr "" +msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu" msgid "Shutdown this interface" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz ten interfejs" msgid "Shutdown this network" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz tą sieć" msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "Sygnał" msgid "Signal:" -msgstr "" +msgstr "Sygnał:" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar" msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Pomiń" msgid "Skip to content" msgstr "" @@ -1985,7 +1987,7 @@ msgid "Slot time" msgstr "" msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Oprogramowanie" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "" @@ -2000,7 +2002,7 @@ msgid "Sort" msgstr "" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Źródło" msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds" msgstr "" @@ -2120,6 +2122,9 @@ msgstr "" msgid "TX" msgstr "" +msgid "TX Rate" +msgstr "" + msgid "Table" msgstr "" @@ -2142,6 +2147,10 @@ msgid "" "component for working wireless configuration!" msgstr "" +msgid "" +"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" +msgstr "" + msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -2182,7 +2191,15 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The network ports on your router can be combined to several VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " @@ -2232,6 +2249,9 @@ msgid "" "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" +msgid "This IPv4 address of the relay" +msgstr "" + msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2483,6 +2503,12 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +msgid "Waiting for changes to be applied..." +msgstr "" + +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "" + msgid "Waiting for router..." msgstr "" @@ -2616,7 +2642,7 @@ msgid "untagged" msgstr "" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "tak" msgid "« Back" -msgstr "" +msgstr "« Wróć"