Update po files
[oweals/minetest.git] / po / ro / minetest.po
index 58d0d95c95cb4d33dda94dd9d7e2b8876b3918b4..6371db4ce0e6f08bf48e825fc371b2913b1f1698 100644 (file)
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-18 21:44+0200\n"
+"Last-Translator: King Artur <david1989mail@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
-msgid ""
-"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-"They will be enabled by default when you save the configuration.  "
-msgstr ""
+#: builtin/fstk/ui.lua:67
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
-msgid ""
-"Warning: Some configured mods are missing.\n"
-"Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:26
+msgid "World:"
+msgstr "Lume:"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
-msgid "enabled"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:30
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:32
+msgid "Hide Game"
+msgstr "Ascunde Joc"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
-msgid "Enable All"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:36
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:38
+msgid "Hide mp content"
+msgstr "Ascunde conținutul mp"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
-msgid "Disable All"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:46
+msgid "Mod:"
+msgstr "Mod:"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
-msgid "depends on:"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:48
+msgid "Depends:"
+msgstr "Dependințe:"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
-msgid "is required by:"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191
+msgid "Save"
+msgstr "Salvează"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:52
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:199
+#: src/keycode.cpp:224
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
-msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
-msgid "Configuration saved.  "
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:68
+msgid "Enable MP"
+msgstr "Activează MP"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
-msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:70
+msgid "Disable MP"
+msgstr "Dezactivează MP"
 
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:74
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:76
+msgid "enabled"
+msgstr "activat"
 
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:82
+msgid "Enable all"
+msgstr "Activează tot"
 
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50
 msgid "World name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele lumii"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53
+msgid "Seed"
+msgstr "Seminţe"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56
+msgid "Mapgen"
+msgstr "Mapgen"
 
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:59
 msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "Joc"
 
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Creează"
 
-#: src/guiDeathScreen.cpp:96
-msgid "You died."
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68
+msgid "You have no subgames installed."
 msgstr ""
 
-#: src/guiDeathScreen.cpp:104
-msgid "Respawn"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69
+msgid "Download one from minetest.net"
 msgstr ""
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72
+msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
 msgstr ""
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
-msgid "Proceed"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73
+msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:97
+msgid "A world named \"$1\" already exists"
+msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
-msgid "\"Use\" = climb down"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116
+msgid "No worldname given or no game selected"
+msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
-msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26
+msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
+msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"$1\"?"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
-msgid "Key already in use"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:25
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
-msgid "press key"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28
+msgid "No of course not!"
+msgstr "Nu, sigur că nu!"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
-msgid "Forward"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41
+msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
+msgstr "Modmgr: Eroare la ștergerea \"$1\""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
-msgid "Backward"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45
+msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
+msgstr "Modmgr: Pacht de mod invalid \"$1\""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
-msgid "Left"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24
+msgid "Delete World \"$1\"?"
+msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
-msgid "Right"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26
+msgid "No"
+msgstr "Nu"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
-msgid "Use"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26
+msgid "Rename Modpack:"
+msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
-msgid "Jump"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:228
+msgid "Accept"
+msgstr "Acceptă"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
-msgid "Sneak"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:342
+msgid "Install Mod: file: \"$1\""
+msgstr "Instalare Mod: fișier: \"$1\""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
-msgid "Drop"
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
 msgstr ""
+"\n"
+"Instalare Mod: tip de fișier neacceptat \"$1\""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
-msgid "Inventory"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:363
+msgid "Failed to install $1 to $2"
+msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
-msgid "Chat"
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:366
+msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
+"Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
+"mod $1"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
-msgid "Command"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:386
+msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
+msgstr "Instalare mod: nu se poate găsi numele real pentru: $1"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
-msgid "Console"
+#: builtin/mainmenu/store.lua:88
+msgid "Unsorted"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
-msgid "Toggle fly"
+#: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:584
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
-msgid "Toggle fast"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/store.lua:125
+#, fuzzy
+msgid "Downloading"
+msgstr "Descarcă"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
-msgid "Toggle noclip"
+#: builtin/mainmenu/store.lua:127
+msgid "please wait..."
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
-msgid "Range select"
+#: builtin/mainmenu/store.lua:159
+msgid "Successfully installed:"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
-msgid "Print stacks"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/store.lua:163
+#, fuzzy
+msgid "Shortname:"
+msgstr "Numele lumii"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:92
-msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
+msgid "ok"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
-msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/store.lua:476
+msgid "Rating"
+msgstr "Notă"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
-msgid "Singleplayer"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/store.lua:501
+msgid "re-Install"
+msgstr "Reinstalează"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
-msgid "Multiplayer"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/store.lua:503
+msgid "Install"
+msgstr "Instalează"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
-msgid "Advanced"
+#: builtin/mainmenu/store.lua:522
+msgid "Close store"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/store.lua:530
+msgid "Page $1 of $2"
+msgstr "Pagina $1 din $2"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Credits"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
-msgid "Select World:"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
+msgid "Core Developers"
+msgstr "Dezvoltatori de bază"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
+msgid "Active Contributors"
+msgstr "Contribuitori activi"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
-msgid "New"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
+msgid "Previous Contributors"
+msgstr "Foști contribuitori"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
-msgid "Configure"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
+msgid "MODS"
+msgstr "MODURI"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
-msgid "Play"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
+msgid "Installed Mods:"
+msgstr "Moduri Instalate:"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
-msgid "Creative Mode"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
+msgid "Add mod:"
+msgstr "Adăugaţi mod:"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
-msgid "Enable Damage"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
+msgid "Online mod repository"
+msgstr "Repozitoriu Online de moduri"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
-msgid "Name/Password"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
-msgid "Favorites:"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Informații mod:"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
-msgid "Public Server List:"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
+msgid "Rename"
+msgstr "Redenumiți"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Dezinstalaţi modul selectat"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
+msgid "Select Mod File:"
+msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
+msgid "Mods"
+msgstr "Moduri"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
+msgid "CLIENT"
+msgstr "CLIENT"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
+msgid "Favorites:"
+msgstr "Preferate:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
 msgid "Address/Port"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă/Port"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
-msgid "Show Public"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
+msgid "Name/Password"
+msgstr "Nume/Parolă"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
-msgid "Show Favorites"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
+msgid "Public Serverlist"
+msgstr "Listă de servere publică"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
+msgid "Delete"
+msgstr "Șterge"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Conectează"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
-msgid "Leave address blank to start a local server."
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
-msgid "Start Game / Connect"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:86
+msgid "New"
+msgstr "Nou"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:87
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurează"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29
+msgid "Start Game"
+msgstr "Începe jocul"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:89
+msgid "Select World:"
+msgstr "Selectează lumea:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
+msgid "START SERVER"
+msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
+msgid "Creative Mode"
+msgstr "Modul Creativ"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
+msgid "Enable Damage"
+msgstr "Activează Daune"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
 msgid "Public"
+msgstr "Public"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
+msgid "Password"
+msgstr "Parolă"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
+msgid "Bind Address"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
-msgid "Delete world"
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47
+msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
-msgid "Create world"
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51
+msgid "Server Port"
+msgstr "Port server"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:174
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23
+msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
-msgid "Fancy trees"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:27
+msgid "No!!!"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
+msgid "SETTINGS"
+msgstr "SETĂRI"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
 msgid "Smooth Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Lumină mai bună"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
+msgid "Enable Particles"
+msgstr "Activează particulele"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
 msgid "3D Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Nori 3D"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
-msgid "Opaque water"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
+#, fuzzy
+msgid "Fancy Trees"
+msgstr "Copaci fantezici"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
+msgid "Opaque Water"
+msgstr "Apă opacă"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
+#, fuzzy
+msgid "Connected Glass"
+msgstr "Conectează"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
+msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
 msgid "Mip-Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mip Mapping"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
 msgid "Anisotropic Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru Anizotropic"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
 msgid "Bi-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare Biliniară"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
 msgid "Tri-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare Triliniară"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
 msgid "Shaders"
-msgstr ""
+msgstr "Umbră"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
-msgid "Preload item visuals"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
+msgid "Change keys"
+msgstr "Modifică tastele"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
-msgid "Enable Particles"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
+#, fuzzy
+msgid "Reset singleplayer world"
+msgstr "Singleplayer"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
-msgid "Finite liquid"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
+msgid "GUI scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
-msgid "Change keys"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
+msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
-msgid "Address required."
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
+msgid "Touch free target"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
-msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
+msgid "Touchthreshold (px)"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
-msgid "Files to be deleted"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
+#, fuzzy
+msgid "Bumpmapping"
+msgstr "Mip Mapping"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
-msgid "Cannot create world: No games found"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
+msgid "Generate Normalmaps"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
-msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
+msgid "Parallax Occlusion"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
-msgid "Failed to delete all world files"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
+msgid "Waving Water"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:108
-msgid "Old Password"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
+msgid "Waving Leaves"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
-msgid "New Password"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
+msgid "Waving Plants"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
-msgid "Confirm Password"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite."
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
-msgid "Change"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
+msgid "Settings"
+msgstr "Setări"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
-msgid "Passwords do not match!"
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:67
+msgid "Fly mode"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
-msgid "Continue"
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:71
+#, fuzzy
+msgid "Start Singleplayer"
+msgstr "Singleplayer"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:72
+#, fuzzy
+msgid "Config mods"
+msgstr "Configurează"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:191
+#, fuzzy
+msgid "Main"
+msgstr "Meniul Principal"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:88 src/keycode.cpp:249
+msgid "Play"
+msgstr "Joacă"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
+msgid "SINGLE PLAYER"
+msgstr "SINGLE PLAYER"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Singleplayer"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49
+msgid "Select texture pack:"
+msgstr "Selectează pachetul de textură:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
+msgid "TEXTURE PACKS"
+msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
+msgid "No information available"
+msgstr "Nici o informație disponibilă"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
+#, fuzzy
+msgid "Texturepacks"
+msgstr "Pachete de tetură"
+
+#: src/client.cpp:2726
+msgid "Item textures..."
+msgstr "Texturi..."
+
+#: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226
+msgid "needs_fallback_font"
+msgstr "lipsă_tip_font"
+
+#: src/game.cpp:1063
+msgid "Respawn"
+msgstr "Reînviere"
+
+#: src/game.cpp:2250
+msgid "Item definitions..."
+msgstr "Definițiile obiectelor..."
+
+#: src/game.cpp:2255
+msgid "Node definitions..."
+msgstr "Definițiile Blocurilor..."
+
+#: src/game.cpp:2262
+msgid "Media..."
+msgstr "Media..."
+
+#: src/game.cpp:2267
+msgid " KB/s"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
-msgid "Change Password"
+#: src/game.cpp:2271
+msgid " MB/s"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
-msgid "Sound Volume"
+#: src/game.cpp:4220
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
 msgstr ""
+"\n"
+"Verifică deug.txt pentru detalii."
+
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2055
+msgid "Proceed"
+msgstr "Continuă"
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
-msgid "Exit to Menu"
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
+msgid "Enter "
 msgstr ""
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
-msgid "Exit to OS"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125
+msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
 msgstr ""
+"Keybindings. (Dacă acest meniu apare, șterge lucrurile din minetest.conf)"
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
-msgid ""
-"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
-"- Mouse right: place/use\n"
-"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
-msgstr ""
-
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:165
+msgid "\"Use\" = climb down"
+msgstr "\"Aleargă\" = coboară"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:180
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
+msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:296
+msgid "Key already in use"
+msgstr "Tastă deja folosită"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:371
+msgid "press key"
+msgstr "apasă o tastă"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
+msgid "Forward"
+msgstr "Înainte"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
+msgid "Backward"
+msgstr "Înapoi"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 src/keycode.cpp:229
+msgid "Left"
+msgstr "Stânga"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 src/keycode.cpp:229
+msgid "Right"
+msgstr "Dreapta"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+msgid "Use"
+msgstr "Aleargă"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
+msgid "Jump"
+msgstr "Sari"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
+msgid "Sneak"
+msgstr "Furișează"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+msgid "Drop"
+msgstr "Aruncă"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+msgid "Command"
+msgstr "Comandă"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+msgid "Console"
+msgstr "Consloă"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "Intră pe zbor"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+msgid "Toggle fast"
+msgstr "Intră pe rapid"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Intră pe noclip"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+msgid "Range select"
+msgstr "Selectare distanță"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+msgid "Print stacks"
+msgstr "Salvează logurile"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
+msgid "Old Password"
+msgstr "Vechea parolă"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
+msgid "New Password"
+msgstr "Noua parolă"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Confirmarea parolei"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
+msgid "Change"
+msgstr "Schimbă"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
+
+#: src/guiVolumeChange.cpp:106
 msgid "Sound Volume: "
-msgstr ""
+msgstr "Volum sunet: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:120
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire"
 
-#: src/keycode.cpp:223
+#: src/keycode.cpp:224
 msgid "Left Button"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
 
-#: src/keycode.cpp:223
+#: src/keycode.cpp:224
 msgid "Middle Button"
-msgstr ""
+msgstr "Rotiță"
 
-#: src/keycode.cpp:223
+#: src/keycode.cpp:224
 msgid "Right Button"
-msgstr ""
+msgstr "Drepata"
 
-#: src/keycode.cpp:223
+#: src/keycode.cpp:224
 msgid "X Button 1"
-msgstr ""
+msgstr "X Butonul 1"
 
-#: src/keycode.cpp:224
+#: src/keycode.cpp:225
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
 
-#: src/keycode.cpp:224
+#: src/keycode.cpp:225
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
 
-#: src/keycode.cpp:224
+#: src/keycode.cpp:225
 msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
 
-#: src/keycode.cpp:224
+#: src/keycode.cpp:225
 msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
 
-#: src/keycode.cpp:224
+#: src/keycode.cpp:225
 msgid "X Button 2"
-msgstr ""
+msgstr "X Butonul 2"
 
-#: src/keycode.cpp:225
+#: src/keycode.cpp:226
 msgid "Capital"
-msgstr ""
+msgstr "Capital"
 
-#: src/keycode.cpp:225
+#: src/keycode.cpp:226
 msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control"
 
-#: src/keycode.cpp:225
+#: src/keycode.cpp:226
 msgid "Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Kana"
 
-#: src/keycode.cpp:225
+#: src/keycode.cpp:226
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu"
 
-#: src/keycode.cpp:225
+#: src/keycode.cpp:226
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauză"
 
-#: src/keycode.cpp:225
+#: src/keycode.cpp:226
 msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
 
-#: src/keycode.cpp:226
+#: src/keycode.cpp:227
 msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Convert"
 
-#: src/keycode.cpp:226
+#: src/keycode.cpp:227
 msgid "Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Escape"
 
-#: src/keycode.cpp:226
+#: src/keycode.cpp:227
 msgid "Final"
-msgstr ""
+msgstr "Final"
 
-#: src/keycode.cpp:226
+#: src/keycode.cpp:227
 msgid "Junja"
-msgstr ""
+msgstr "Junja"
 
-#: src/keycode.cpp:226
+#: src/keycode.cpp:227
 msgid "Kanji"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp:226
-msgid "Nonconvert"
-msgstr ""
+msgstr "Kanji"
 
 #: src/keycode.cpp:227
-msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgid "Nonconvert"
+msgstr "Nonconvert"
 
-#: src/keycode.cpp:227
+#: src/keycode.cpp:228
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "End"
 
-#: src/keycode.cpp:227
+#: src/keycode.cpp:228
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
 
-#: src/keycode.cpp:227
+#: src/keycode.cpp:228
 msgid "Mode Change"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă modul"
 
-#: src/keycode.cpp:227
+#: src/keycode.cpp:228
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Următorul"
 
-#: src/keycode.cpp:227
+#: src/keycode.cpp:228
 msgid "Prior"
-msgstr ""
+msgstr "Anteriorul"
 
-#: src/keycode.cpp:227
+#: src/keycode.cpp:228
 msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu"
 
-#: src/keycode.cpp:228
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
 
-#: src/keycode.cpp:228
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Execută"
 
-#: src/keycode.cpp:228
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Print"
 
-#: src/keycode.cpp:228
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează"
 
-#: src/keycode.cpp:228
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Sus"
 
-#: src/keycode.cpp:229
+#: src/keycode.cpp:230
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor"
 
-#: src/keycode.cpp:229
+#: src/keycode.cpp:230
 msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insert"
 
-#: src/keycode.cpp:229
+#: src/keycode.cpp:230
 msgid "Snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "PrintScreen"
 
-#: src/keycode.cpp:232
+#: src/keycode.cpp:233
 msgid "Left Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Stânga"
 
-#: src/keycode.cpp:233
+#: src/keycode.cpp:234
 msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicații"
 
-#: src/keycode.cpp:233
+#: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 0"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 0"
 
-#: src/keycode.cpp:233
+#: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 1"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 1"
 
-#: src/keycode.cpp:233
+#: src/keycode.cpp:234
 msgid "Right Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Dreapta"
 
-#: src/keycode.cpp:233
+#: src/keycode.cpp:234
 msgid "Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Sleep"
 
-#: src/keycode.cpp:234
+#: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad 2"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 2"
 
-#: src/keycode.cpp:234
+#: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad 3"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 3"
 
-#: src/keycode.cpp:234
+#: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad 4"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 4"
 
-#: src/keycode.cpp:234
+#: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad 5"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 5"
 
-#: src/keycode.cpp:234
+#: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad 6"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 6"
 
-#: src/keycode.cpp:234
+#: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad 7"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 7"
 
-#: src/keycode.cpp:235
+#: src/keycode.cpp:236
 msgid "Numpad *"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad *"
 
-#: src/keycode.cpp:235
+#: src/keycode.cpp:236
 msgid "Numpad +"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad +"
 
-#: src/keycode.cpp:235
+#: src/keycode.cpp:236
 msgid "Numpad -"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad -"
 
-#: src/keycode.cpp:235
+#: src/keycode.cpp:236
 msgid "Numpad /"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad /"
 
-#: src/keycode.cpp:235
+#: src/keycode.cpp:236
 msgid "Numpad 8"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 8"
 
-#: src/keycode.cpp:235
+#: src/keycode.cpp:236
 msgid "Numpad 9"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 9"
 
-#: src/keycode.cpp:239
+#: src/keycode.cpp:240
 msgid "Num Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Num Lock"
 
-#: src/keycode.cpp:239
+#: src/keycode.cpp:240
 msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll Lock"
 
-#: src/keycode.cpp:240
+#: src/keycode.cpp:241
 msgid "Left Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift Stânga"
 
-#: src/keycode.cpp:240
+#: src/keycode.cpp:241
 msgid "Right Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift Dreapta"
 
-#: src/keycode.cpp:241
+#: src/keycode.cpp:242
 msgid "Left Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl Stânga"
 
-#: src/keycode.cpp:241
+#: src/keycode.cpp:242
 msgid "Left Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu Stânga"
 
-#: src/keycode.cpp:241
+#: src/keycode.cpp:242
 msgid "Right Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl Dreapta"
 
-#: src/keycode.cpp:241
+#: src/keycode.cpp:242
 msgid "Right Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu Drepata"
 
-#: src/keycode.cpp:243
+#: src/keycode.cpp:244
 msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Virgulă"
 
-#: src/keycode.cpp:243
+#: src/keycode.cpp:244
 msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Minus"
 
-#: src/keycode.cpp:243
+#: src/keycode.cpp:244
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Punct"
 
-#: src/keycode.cpp:243
+#: src/keycode.cpp:244
 msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Plus"
 
-#: src/keycode.cpp:247
+#: src/keycode.cpp:248
 msgid "Attn"
-msgstr ""
+msgstr "Attn"
 
-#: src/keycode.cpp:247
+#: src/keycode.cpp:248
 msgid "CrSel"
-msgstr ""
+msgstr "CrSel"
 
-#: src/keycode.cpp:248
+#: src/keycode.cpp:249
 msgid "Erase OEF"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere OEF"
 
-#: src/keycode.cpp:248
+#: src/keycode.cpp:249
 msgid "ExSel"
-msgstr ""
+msgstr "ExSel"
 
-#: src/keycode.cpp:248
+#: src/keycode.cpp:249
 msgid "OEM Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Curățare OEM"
 
-#: src/keycode.cpp:248
+#: src/keycode.cpp:249
 msgid "PA1"
-msgstr ""
+msgstr "PA1"
 
-#: src/keycode.cpp:248
+#: src/keycode.cpp:249
 msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Mărire"
 
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1675
 msgid "Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Principal"
 
-#: src/main.cpp:1830
-msgid "Failed to initialize world"
+#: src/main.cpp:1713
+msgid "Player name too long."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:1751
+msgid "Connection error (timed out?)"
+msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
+
+#: src/main.cpp:1913
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
+msgstr "Nici un cuvânt selectat și nici o adresă scrisă. Nimic de făcut."
+
+#: src/main.cpp:1920
+msgid "Provided world path doesn't exist: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:1929
 msgid "Could not find or load game \""
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \""
 
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:1943
 msgid "Invalid gamespec."
-msgstr ""
+msgstr "Specificare invalidă"
 
-#: src/main.cpp:1904
-msgid "Connection error (timed out?)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
 
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: move\n"
+#~ "- Space: jump/climb\n"
+#~ "- Shift: sneak/go down\n"
+#~ "- Q: drop item\n"
+#~ "- I: inventory\n"
+#~ "- Mouse: turn/look\n"
+#~ "- Mouse left: dig/punch\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- T: chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Controale prestabilite:\n"
+#~ "- WASD: mișcare\n"
+#~ "- Spațiu: sărire/urcare\n"
+#~ "- Shift: furișare/coborâre\n"
+#~ "- Q: aruncă obiect\n"
+#~ "- I: inventar\n"
+#~ "- Mouse: întoarcere/vedere\n"
+#~ "- Click stânga: săpare/lovire\n"
+#~ "- Click dreapta: pune/folosește\n"
+#~ "- Rotiță mouse: selectează obiect\n"
+#~ "- T: chat\n"
+
+#~ msgid "Exit to OS"
+#~ msgstr "Ieși din joc"
+
+#~ msgid "Exit to Menu"
+#~ msgstr "Ieși în Meniu"
+
+#~ msgid "Sound Volume"
+#~ msgstr "Volum Sunet"
+
+#~ msgid "Change Password"
+#~ msgstr "Schimbă Parola"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continuă"
+
+#~ msgid "You died."
+#~ msgstr "Ai murit."
+
+#~ msgid "Shutting down stuff..."
+#~ msgstr "Se închide..."
+
+#~ msgid "Connecting to server..."
+#~ msgstr "Se conectează la server..."
+
+#~ msgid "Resolving address..."
+#~ msgstr "Se rezolvă adresa..."
+
+#~ msgid "Creating client..."
+#~ msgstr "Se creează clientul..."
+
+#~ msgid "Creating server...."
+#~ msgstr "Se crează serverul..."
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Se încarcă..."
+
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Instalare locală"
+
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Lichid finit"
+
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
+
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Adaugă modul"
+
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Șterge modul selectat"
+
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
+
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "joc nou"
+
+#~ msgid "edit game"
+#~ msgstr "modifică jocul"
+
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Moduri:"
+
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Jocuri"
+
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "JOCURI"
+
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
+
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Numele jocului"