"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 05:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-27 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
msgstr "Atualização Remota do Freifunk"
msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgstr "Roteador"
msgid "Go to"
msgstr "Vá para"
msgstr "Memória"
msgid "Mesh prefix"
-msgstr "Prefixo da Mesh"
+msgstr "Prefixo da rede em malha"
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
msgstr "Sinal"
msgid "Splash"
-msgstr ""
+msgstr "Splash"
msgid "Start Upgrade"
msgstr "Iniciar a Atualização"
"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
+"O pacote <em>libiwinfo</em> não está instalado. Você precisa instalar este "
+"componente para ter uma configuração sem fio funcional!"
msgid ""
"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgstr ""
-"Somos uma iniciativa para implementação de uma rede sem fio mesh livre, "
+"Somos uma iniciativa para implementação de uma rede sem fio em malha livre, "
"independente e não-comercial."
msgid "Wireless Overview"
msgstr "para desabilitá-lo."
msgid "used"
-msgstr "não usado"
+msgstr "usado"
msgid "wireless settings"
msgstr "configurações da rede sem fio"
#~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
#~ "nameservice Plugin is not loaded."
#~ msgstr ""
-#~ "Nenhum serviço pode ser mostrado porque o olsrd não está rodando ou o plugin "
-#~ "do olsrd-nameservice não está carregado."
+#~ "Nenhum serviço pode ser mostrado porque o olsrd não está rodando ou o "
+#~ "plugin do olsrd-nameservice não está carregado."
#~ msgid "Services"
#~ msgstr "Serviços"
#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
#~ "this component for working wireless configuration!"
#~ msgstr ""
-#~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você deve instalar este "
-#~ "componente para ter uma configuração sem fio funcional!"
+#~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você deve instalar "
+#~ "este componente para ter uma configuração sem fio funcional!"
#~ msgid "Url"
#~ msgstr "URL"