Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 5 of 5 messages translated (0 fuzzy).
[oweals/luci.git] / po / pl / firewall.po
index d37cc3e38b39279e75237f573f571eae5d51366f..2e481684495701760b0fd30af5b527c1dfd9ba63 100644 (file)
@@ -14,9 +14,15 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s z %s"
 
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(Nienazwany wpis)"
 
@@ -36,17 +42,12 @@ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-msgstr "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakiet."
+msgstr ""
+"<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakiet."
 
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr "<var>%s</var> i ograniczone do %s"
 
-msgid "Accept forward"
-msgstr "Akceptuj przekazywanie"
-
-msgid "Accept input"
-msgstr "Akceptuj wejście"
-
 msgid "Action"
 msgstr "Działanie"
 
@@ -83,9 +84,6 @@ msgstr ""
 "są objęte składnią zapory. Polecenia wykonywane są po każdym restarcie "
 "zapory, zaraz po załadowaniu zestawu reguł domyślnych."
 
-msgid "Destination"
-msgstr "Miejsce przeznaczenia"
-
 msgid "Destination IP address"
 msgstr "Docelowy adres IP"
 
@@ -98,24 +96,9 @@ msgstr "Port docelowy"
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Strefa docelowa"
 
-msgid "Disable"
-msgstr "Wyłącz"
-
-msgid "Discard forward"
-msgstr "Odrzuć przekazywanie"
-
-msgid "Discard input"
-msgstr "Odrzuć wejście"
-
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr "Nie przepisuj"
 
-msgid "Do not track forward"
-msgstr "Nie śledź przekazywania"
-
-msgid "Do not track input"
-msgstr "Nie śledź wejścia"
-
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
 
@@ -140,9 +123,6 @@ msgstr "Port zewnętrzny"
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Dodatkowe argumenty"
 
-msgid "Family"
-msgstr "Rodzina"
-
 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua      #
 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
@@ -167,11 +147,8 @@ msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
 msgid "Forward"
 msgstr "Przekazuj"
 
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Przekazuj do %s w %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Przekazuj d0 %s, %s w %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Z %s w %s"
@@ -185,15 +162,6 @@ msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Ustawienia ogólne"
 
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
-
-msgid "IP range"
-msgstr "Zakres IP"
-
-msgid "IPs"
-msgstr "Numery IP"
-
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
@@ -227,23 +195,21 @@ msgstr "Strefa wewnętrzna"
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Ograniczenie logowania"
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MACs"
-msgstr "Adresy MAC"
-
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "Mocowania MSS"
 
 msgid "Masquerading"
 msgstr "Maskarada"
 
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Dopasuj typ ICMP"
 
 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-msgstr "Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów"
+msgstr ""
+"Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów"
 
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
@@ -328,12 +294,6 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
 
-msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Refuse input"
-msgstr ""
-
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
@@ -357,24 +317,12 @@ msgstr ""
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr ""
 
-msgid "Rule is disabled"
-msgstr "Reguła jest wyłączona"
-
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr "Reguła jest włączona"
-
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr ""
 
 msgid "SNAT port"
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
-msgstr "Źródło"
-
 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua      #
 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
@@ -452,12 +400,6 @@ msgid ""
 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
 msgstr ""
 
-msgid "To %s"
-msgstr "Do %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr ""
 
@@ -485,8 +427,11 @@ msgid ""
 "the router."
 msgstr ""
 
-msgid "Via"
-msgstr "przez"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
@@ -517,41 +462,89 @@ msgstr ""
 msgid "any zone"
 msgstr ""
 
-msgid "day"
-msgstr "dzień"
-
 msgid "don't track"
 msgstr ""
 
 msgid "drop"
 msgstr ""
 
-msgid "hour"
+msgid "reject"
 msgstr ""
 
-msgid "minute"
-msgstr ""
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Miejsce przeznaczenia"
 
-msgid "not"
-msgstr ""
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Rodzina"
 
-msgid "port"
-msgstr "port"
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Przekazuj do %s w %s"
 
-msgid "ports"
-msgstr "porty"
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Przekazuj d0 %s, %s w %s"
 
-msgid "reject"
-msgstr ""
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
 
-msgid "second"
-msgstr ""
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Źródło"
 
-msgid "type"
-msgstr ""
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "Do %s"
 
-msgid "types"
-msgstr ""
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "przez"
+
+#~ msgid "Accept forward"
+#~ msgstr "Akceptuj przekazywanie"
+
+#~ msgid "Accept input"
+#~ msgstr "Akceptuj wejście"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Wyłącz"
+
+#~ msgid "Discard forward"
+#~ msgstr "Odrzuć przekazywanie"
+
+#~ msgid "Discard input"
+#~ msgstr "Odrzuć wejście"
+
+#~ msgid "Do not track forward"
+#~ msgstr "Nie śledź przekazywania"
+
+#~ msgid "Do not track input"
+#~ msgstr "Nie śledź wejścia"
+
+#~ msgid "IP"
+#~ msgstr "IP"
+
+#~ msgid "IP range"
+#~ msgstr "Zakres IP"
+
+#~ msgid "IPs"
+#~ msgstr "Numery IP"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MACs"
+#~ msgstr "Adresy MAC"
+
+#~ msgid "Rule is disabled"
+#~ msgstr "Reguła jest wyłączona"
+
+#~ msgid "Rule is enabled"
+#~ msgstr "Reguła jest włączona"
+
+#~ msgid "day"
+#~ msgstr "dzień"
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "port"
+
+#~ msgid "ports"
+#~ msgstr "porty"
 
 #~ msgid "(optional)"
 #~ msgstr "(opcjonalne)"