"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-03 21:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 04:31+0200\n"
"Last-Translator: Lord James <neftali_dtctv@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
-msgstr "Dependencia:"
+msgstr "Dependencias:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
-msgstr "Requiere:"
+msgstr "es dependencia de:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
msgid "Sneak"
-msgstr ""
+msgstr "Agacharse"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
msgid "Drop"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
msgid "Toggle noclip"
-msgstr ""
+msgstr "Activar noclip"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
msgid "Range select"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar rango"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
msgid "Print stacks"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Stacks"
#: src/guiMainMenu.cpp:55
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#: src/guiMainMenu.cpp:247
msgid "Advanced"
-msgstr "Server"
+msgstr "Servidor"
#: src/guiMainMenu.cpp:248
msgid "Settings"
#: src/guiMainMenu.cpp:611
msgid "Fancy trees"
-msgstr "Árboles Bonitos"
+msgstr "Árboles detallados"
#: src/guiMainMenu.cpp:617
msgid "Smooth Lighting"
#: src/guiMainMenu.cpp:682
msgid "Enable Particles"
-msgstr "Permitir las partículas"
+msgstr "Partículas"
#: src/guiMainMenu.cpp:692
msgid "Change keys"
#: src/guiMainMenu.cpp:1042
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-msgstr "No se puede configurar el mundo: No ha seleccionado"
+msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado"
#: src/guiMainMenu.cpp:1146
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr ""
"Controles predeterminados:\n"
"- WASD: Caminar \n"
-"- ratón izquierda: Cavar/Golpear\n"
-"- ratón derecho: lugar o usar\n"
-"- rueda de ratón: seleccionar cuadro menu objectos\n"
-"- 0... 9: seleccionar cuadro menu objectos\n"
-"- Shift: caminar despacio\n"
-"- R: Visibilidad mayor o menor distancia\n"
-"- menú I: inventario \n"
-"- ESC: Ir al Menu\n"
+"- Ratón, izquierdo: Cavar/Golpear\n"
+"- Ratón, derecho: Poner bloque/Usar\n"
+"- Ratón, rueda: seleccionar objecto\n"
+"- 0... 9: Seleccionar objecto\n"
+"- Mayúscula: caminar despacio\n"
+"- R: Ajustar distancia de los chunks cargados\n"
+"- I: Inventario \n"
+"- ESC: Este Menu\n"
"- T: Chat\n"
#: src/keycode.cpp:223
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Next"
-msgstr "Continuar"
+msgstr "Siguiente"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
+msgstr "Captura"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
-msgstr "Mayúscula Izquierda"
+msgstr "Mayús Izqda"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
-msgstr "Mayúscula Derecha"
+msgstr "Mayús Dcha"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
-msgstr "Control Izquierdo"
+msgstr "Control Izqdo"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
-msgstr "Control Derecho"
+msgstr "Control Dcho"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"