Add luci, based upon commit : ae8ddb0ca6dfe98cb842fe2c01b36c4df55a0894
[librecmc/librecmc.git] / package / luci / modules / luci-base / po / de / base.po
diff --git a/package/luci/modules/luci-base/po/de/base.po b/package/luci/modules/luci-base/po/de/base.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0983eb4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6780 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-13 11:43+0100\n"
+"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr "%d ungültige Felder"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
+msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
+msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
+msgid "(%d minute window, %d second interval)"
+msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
+msgid "(%s available)"
+msgstr "(%s verfügbar)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
+msgid "(empty)"
+msgstr "(leer)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
+msgid "(no interfaces attached)"
+msgstr "(keine Schnittstellen)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
+msgid "-- Additional Field --"
+msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr "-- Bitte auswählen --"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
+msgid "-- custom --"
+msgstr "-- benutzerdefiniert --"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
+msgid "-- match by device --"
+msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
+msgid "-- match by label --"
+msgstr "-- anhand Label selektieren --"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr "-- UUID vergleichen --"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
+msgid "-- please select --"
+msgstr "-- Bitte auswählen --"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
+msgid "1 Minute Load:"
+msgstr "Systemlast (1 Minute):"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
+msgid "15 Minute Load:"
+msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
+msgid "5 Minute Load:"
+msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
+msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
+msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
+msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
+msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
+msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
+msgid ""
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
+"order of the resolvfile"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
+"Resolv-Datei abfragen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
+msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
+msgstr "IPv4-Adresse"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
+msgstr "IPv4-Gateway"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
+msgstr "IPv4-Netzmaske"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+msgid ""
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
+"(CIDR)"
+msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
+msgstr "IPv6-Gateway"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
+msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
+msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
+msgstr "LED Konfiguration"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
+msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
+msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
+"abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
+msgid ""
+"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
+msgid ""
+"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
+"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
+msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
+msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
+msgid ""
+"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
+"was empty before editing."
+msgstr ""
+"<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
+"Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+"Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
+msgid "APN"
+msgstr "APN"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
+msgid "ARP retry threshold"
+msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
+msgid "ATM Bridges"
+msgstr "ATM Brücken"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
+msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
+msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
+msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
+msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
+msgid ""
+"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
+"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
+"to dial into the provider network."
+msgstr ""
+"ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
+"Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
+"genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
+msgid "ATM device number"
+msgstr "ATM Geräteindex"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
+msgid "Access Concentrator"
+msgstr "Access Concentrator"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+msgid "Access Point"
+msgstr "Access Point"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
+msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
+msgstr "Aktive IPv4-Routen"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
+msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
+msgstr "Aktive IPv6-Routen"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Aktive Verbindungen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr "Aktive DHCP-Leases"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
+msgid "Ad-Hoc"
+msgstr "Ad-Hoc"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr "Schlüssel hinzufügen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
+msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
+msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
+msgid "Add new interface..."
+msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
+msgid "Additional Hosts files"
+msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
+msgid "Additional servers file"
+msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
+msgid "Address to access local relay bridge"
+msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
+msgid "Alert"
+msgstr "Alarm"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
+msgid "Alias Interface"
+msgstr "Alias-Schnittstelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr "Alias von \"%s\""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
+msgid "All Servers"
+msgstr "Alle Server"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+"IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
+"Adresse"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr "IPs sequenziell vergeben"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
+msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
+msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+"Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
+"Signalqualität"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
+msgid "Allow all except listed"
+msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
+msgid "Allow listed only"
+msgstr "Nur gelistete erlauben"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
+msgid "Allow localhost"
+msgstr "Erlaube localhost"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
+msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
+msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
+msgid "Allow root logins with password"
+msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
+msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
+msgstr ""
+"Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
+"Zertifikat einzuloggen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
+msgid ""
+"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
+msgstr ""
+"Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
+"genutzt wird"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
+msgid "Always announce default router"
+msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+"Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
+"benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
+"Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr "Annex A, L und M (alle)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr "Annex B (alle Arten)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr "Annex J (alle Arten)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr "Annex M (alle Arten)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
+msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
+msgstr ""
+"Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
+"Adressbereich verfügbar ist."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
+msgid "Announced DNS domains"
+msgstr "Angekündigte Suchdomains"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
+msgid "Announced DNS servers"
+msgstr "Angekündigte DNS Server"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
+msgid "Anonymous Identity"
+msgstr "Anonyme Identität"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr "automatische Mountpunkte"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr "automatische Swap-Aktivierung"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
+msgid "Antenna 1"
+msgstr "Antenne 1"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
+msgid "Antenna 2"
+msgstr "Antenne 2"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr "Antennenkonfiguration"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
+msgid "Any zone"
+msgstr "Beliebige Zone"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
+msgstr "Ungeprüft anwenden"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+"Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
+"fehlgeschlagen"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architektur"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
+msgid ""
+"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
+msgstr ""
+"Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
+"öffentlichen IPv6-Präfixe fest."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
+msgid "Assign interfaces..."
+msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
+msgid ""
+"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
+msgstr ""
+"Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
+"dieser hexadezimalen ID gewählt."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
+msgid "Associated Stations"
+msgstr "Assoziierte Clients"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
+msgid "Associations"
+msgstr "Assoziierungen"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
+msgid "Auth Group"
+msgstr "Berechtigungsgruppe"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentifizierung"
+
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
+msgid "Authentication Type"
+msgstr "Authentifizierungstyp"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
+msgid "Authoritative"
+msgstr "Authoritativ"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Autorisierung benötigt"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "Automatisches Neuladen"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
+msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
+msgstr "automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
+msgid "Automount Swap"
+msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
+msgid "Average:"
+msgstr "Durchschnitt:"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
+msgid "BR / DMR / AFTR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
+msgid "Back to Overview"
+msgstr "Zurück zur Übersicht"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
+msgid "Back to configuration"
+msgstr "Zurück zur Konfiguration"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
+msgid "Back to overview"
+msgstr "Zurück zur Übersicht"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
+msgid "Back to scan results"
+msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
+msgid "Backup"
+msgstr "Sichern"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
+msgid "Backup / Flash Firmware"
+msgstr "Backup / Firmware Update"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
+msgid "Backup file list"
+msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
+msgid "Bad address specified!"
+msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
+msgid "Band"
+msgstr "Frequenztyp"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr "Beacon-Intervall"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
+msgid ""
+"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
+"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
+"defined backup patterns."
+msgstr ""
+"Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
+"Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
+"markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
+"benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
+msgstr ""
+"Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
+"benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
+msgstr "An Schnittstelle binden"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
+msgid "Bogus NX Domain Override"
+msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
+msgid "Bridge"
+msgstr "Bridge"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
+msgid "Bridge interfaces"
+msgstr "Netzwerkbrücke"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
+msgid "Bridge unit number"
+msgstr "Geräteindex der Brücke"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
+msgid "Bring up on boot"
+msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
+msgid "Buffered"
+msgstr "Gepuffert"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
+msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
+msgstr ""
+"CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
+"wenn leer). "
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
+msgid "CPU usage (%)"
+msgstr "CPU-Nutzung (%)"
+
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
+msgid "Call failed"
+msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
+msgid "Chain"
+msgstr "Kette"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr "Login-Passwort ändern"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+msgid "Changes"
+msgstr "Änderungen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
+msgid "Changes applied."
+msgstr "Änderungen angewendet."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
+msgid "Changes have been reverted."
+msgstr "Änderungen wurden verworfen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
+msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
+msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr "Ändere Passwort…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
+msgid ""
+"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+"adjusted to %d."
+msgstr ""
+"Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
+"automatisch auf %d gesetzt."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
+msgid "Check"
+msgstr "Prüfen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
+msgid "Check filesystems before mount"
+msgstr "Dateisysteme prüfen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+"Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
+msgid "Checksum"
+msgstr "Prüfsumme"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
+msgid ""
+"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
+"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
+"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
+"interface to it."
+msgstr ""
+"Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
+"<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
+"oder das <em>erstellen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt "
+"anzulegen und zuzuweisen."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
+msgid ""
+"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
+"out the <em>create</em> field to define a new network."
+msgstr ""
+"Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
+"<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
+msgid "Cipher"
+msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
+msgid "Cisco UDP encapsulation"
+msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
+msgid ""
+"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
+"configuration files."
+msgstr ""
+"Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
+"\"Sicherung erstellen\" drücken."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+"\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
+"herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
+"gedacht!)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
+msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
+msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
+msgid ""
+"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
+"persist connection"
+msgstr ""
+"Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
+"die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
+msgid "Close list..."
+msgstr "Schließe Liste..."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Sammle Daten..."
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
+msgid "Command"
+msgstr "Befehl"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
+msgid "Common Configuration"
+msgstr "Allgemeine Konfiguration"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+"Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
+"(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
+"Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
+"Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
+msgid "Configuration failed"
+msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
+msgid "Configuration has been applied."
+msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
+msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Bestätigung"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbunden"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
+msgid "Connection Limit"
+msgstr "Verbindungslimit"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
+msgid "Connection attempt failed"
+msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
+msgid "Connections"
+msgstr "Verbindungen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
+msgid ""
+"Could not regain access to the device after applying the configuration "
+"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
+"settings such as the IP address or wireless security credentials."
+msgstr ""
+"Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
+"erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
+"netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
+"geändert wurden."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
+msgid "Country Code"
+msgstr "Ländercode"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
+msgid "Cover the following interface"
+msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
+msgid "Cover the following interfaces"
+msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
+msgid "Create / Assign firewall-zone"
+msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
+msgid "Create Interface"
+msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
+msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
+msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
+msgid "Critical"
+msgstr "Kritisch"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
+msgid "Cron Log Level"
+msgstr "Cron Protokoll-Level"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
+msgid "Custom Interface"
+msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
+msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
+msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
+msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+"Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
+"System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
+"Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
+msgid ""
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
+"\">LED</abbr>s if possible."
+msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "DHCP-Server"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
+msgid "DHCP and DNS"
+msgstr "DHCP und DNS"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP Client"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
+msgid "DHCP-Options"
+msgstr "DHCP-Optionen"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
+msgid "DHCPv6 client"
+msgstr "DHCPv6 Client"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
+msgid "DHCPv6-Mode"
+msgstr "DHCPv6-Modus"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
+msgid "DHCPv6-Service"
+msgstr "DHCPv6-Dienst"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
+msgid "DNS forwardings"
+msgstr "DNS-Weiterleitungen"
+
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
+msgid "DNS-Label / FQDN"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
+msgid "DNSSEC"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
+msgid "DNSSEC check unsigned"
+msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
+msgid "DPD Idle Timeout"
+msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
+msgid "DS-Lite AFTR address"
+msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
+msgid "DSL line mode"
+msgstr "DSL Leitungsmodus"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
+msgid "DUID"
+msgstr "DUID"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
+msgid "Data Rate"
+msgstr "Datenrate"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "Default %d"
+msgstr "Standard %d"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
+msgid "Default gateway"
+msgstr "Default Gateway"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
+msgid "Default state"
+msgstr "Ausgangszustand"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
+msgid "Define a name for this network."
+msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
+msgid ""
+"Define additional DHCP options, for example "
+"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
+"servers to clients."
+msgstr ""
+"Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
+"code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr "Schlüssel löschen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
+msgid "Delete this network"
+msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
+msgid "Destination"
+msgstr "Ziel"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
+msgid "Device Configuration"
+msgstr "Gerätekonfiguration"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
+msgid "Device is rebooting..."
+msgstr "Das Gerät startet neu..."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
+msgid "Device unreachable!"
+msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
+msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnosen"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
+msgid "Dial number"
+msgstr "Einwahlnummer"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
+msgid ""
+"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
+"this interface."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
+"dieser Schnittstelle deaktivieren"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
+msgid "Disable Encryption"
+msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
+msgid "Disable this network"
+msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr "Deaktiviert (Standard)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
+msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
+msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Trennen"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
+msgid "Disconnection attempt failed"
+msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Schließen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
+msgid "Distance Optimization"
+msgstr "Distanzoptimierung"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
+msgid "Distance to farthest network member in meters."
+msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
+msgid "Diversity"
+msgstr "Diversität"
+
+# Nur für NAT-Firewalls?
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
+msgid ""
+"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
+"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
+"firewalls"
+msgstr ""
+"Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
+"Router"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
+msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
+msgstr ""
+"Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
+"Domains"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
+msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
+msgstr ""
+"Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
+"beantwortet werden können"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
+msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
+msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+"Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
+msgid "Domain required"
+msgstr "Anfragen nur mit Domain"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
+msgid "Domain whitelist"
+msgstr "Domain-Whitelist"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr "Nicht fragmentieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
+msgid ""
+"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
+msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
+msgid "Down"
+msgstr "runter"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
+msgid "Download backup"
+msgstr "Backup herunterladen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr "Downstream SNR-Offset"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
+msgid "Dropbear Instance"
+msgstr "Dropbear Instanz"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
+msgid ""
+"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
+"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
+msgstr ""
+"Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen "
+"integrierten SCP-Dienst."
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
+msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
+msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr "Dynamisches DHCP"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
+msgid "Dynamic tunnel"
+msgstr "Dynamischer Tunnel"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
+msgid ""
+"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
+"having static leases will be served."
+msgstr ""
+"DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
+"Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
+msgid "EA-bits length"
+msgstr "EA-Bitlänge"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
+msgid "EAP-Method"
+msgstr "EAP-Methode"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
+msgid ""
+"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
+"reload the page."
+msgstr ""
+"Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
+"anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+msgid "Edit this interface"
+msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
+msgid "Edit this network"
+msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
+msgid "Emergency"
+msgstr "Notfall"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
+msgid ""
+"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
+"aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
+msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
+msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
+msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
+
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr "IPv6 anfordern"
+
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
+msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
+msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
+msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
+msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
+msgid "Enable NTP client"
+msgstr "Aktiviere NTP-Client"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
+msgid "Enable Single DES"
+msgstr "Single-DES aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
+msgid "Enable TFTP server"
+msgstr "TFTP-Server aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
+msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
+msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
+msgid "Enable learning and aging"
+msgstr "Learning und Aging aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
+msgid "Enable mirroring of incoming packets"
+msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
+msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
+msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
+msgid "Enable this mount"
+msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
+msgid "Enable this network"
+msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
+msgid "Enable this swap"
+msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
+msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
+msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+"Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
+"Mobilitätsbereiches"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
+msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
+msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
+msgid "Encapsulation mode"
+msgstr "Kapselung"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+msgid "Encryption"
+msgstr "Verschlüsselung"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr "Entfernter Server"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr "Entfernter Port"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
+msgid "Enter custom value"
+msgstr "Eigenen Wert angeben"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
+msgid "Enter custom values"
+msgstr "Eigene Werte angeben"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
+msgid "Erasing..."
+msgstr "Lösche..."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr "Fehlersekunden (ES)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
+msgid "Ethernet Adapter"
+msgstr "Netzwerkschnittstelle"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
+msgid "Ethernet Switch"
+msgstr "Netzwerk Switch"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
+msgid "Exclude interfaces"
+msgstr "Schnittstellen ausschließen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
+msgid "Expand hosts"
+msgstr "Hosts vervollständigen"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr "Erwarte %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
+msgid "Expires"
+msgstr "Verfällt"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
+msgstr ""
+"Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
+"(<code>2m</code>)."
+
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
+msgid "External"
+msgstr "Extern"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
+msgid "External system log server"
+msgstr "Externer Protokollserver IP"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
+msgid "External system log server port"
+msgstr "Externer Protokollserver Port"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
+msgid "External system log server protocol"
+msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
+
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
+msgid "FT over DS"
+msgstr "FT-über-DS"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
+msgid "FT over the Air"
+msgstr "FT-drahtlos"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
+msgid "FT protocol"
+msgstr "FT Protokoll"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
+msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
+msgstr ""
+"Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
+"der Änderungen..."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
+msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
+msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Dateisystem"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
+msgid "Filter private"
+msgstr "Private Anfragen filtern"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
+msgid "Filter useless"
+msgstr "Windowsanfragen filtern"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
+msgid "Finalizing failed"
+msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+"Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
+"die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte "
+"neu."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
+msgid "Find and join network"
+msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
+msgid "Finish"
+msgstr "Fertigstellen"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr "Firewall-Markierung"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
+msgid "Firewall Settings"
+msgstr "Firewall Einstellungen"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
+msgid "Firewall Status"
+msgstr "Firewall-Status"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
+msgid "Firmware File"
+msgstr "Firmware-Datei"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "Firmware Version"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
+msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
+msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
+msgid "Flash Firmware"
+msgstr "Firmware aktualisieren"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
+msgid "Flash image..."
+msgstr "Firmware aktualisieren..."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
+msgid "Flash new firmware image"
+msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
+msgid "Flash operations"
+msgstr "Flash-Operationen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
+msgid "Flashing..."
+msgstr "Firmware wird installiert..."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
+msgid "Force"
+msgstr "Start erzwingen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr "40MHz-Modus forcieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
+msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
+msgstr ""
+"Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
+"Server erkannt wurde."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
+msgid "Force TKIP"
+msgstr "Erzwinge TKIP"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
+msgid "Force link"
+msgstr "Erzwinge Verbindung"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
+msgid "Force upgrade"
+msgstr "Erzwinge Upgrade"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
+msgid "Force use of NAT-T"
+msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
+msgid "Form token mismatch"
+msgstr "Abweichendes Formular-Token"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
+msgid "Forward DHCP traffic"
+msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
+msgid "Forward broadcast traffic"
+msgstr "Broadcasts weiterleiten"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
+msgid "Forwarding mode"
+msgstr "Weiterleitungstyp"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
+msgid "Fragmentation Threshold"
+msgstr "Fragmentierungsschwelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
+msgid "Frame Bursting"
+msgstr "Frame Bursting"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
+msgid "Free"
+msgstr "Frei"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+msgstr ""
+"Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
+"\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
+msgid "GHz"
+msgstr "GHz"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
+msgid "GPRS only"
+msgstr "Nur GPRS"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
+msgid "Gateway address is invalid"
+msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
+msgid "Gateway ports"
+msgstr "Gateway-Ports"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
+msgid "General Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
+msgid "General Setup"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
+msgid "Generate Config"
+msgstr "Konfiguration generieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr "PMK lokal generieren"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
+msgid "Generate archive"
+msgstr "Sicherung erstellen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
+msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
+msgstr ""
+"Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
+"nicht geändert!"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Globale Einstellungen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
+msgid "Global network options"
+msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
+msgid "Go to password configuration..."
+msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
+msgid "Go to relevant configuration page"
+msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
+msgid "Group Password"
+msgstr "Gruppenpasswort"
+
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
+msgid "Guest"
+msgstr "Gast"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
+msgid "HE.net password"
+msgstr "HE.net Passwort"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
+msgid "HE.net username"
+msgstr "HE.net Benutzername"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr "HT-Modus (802.11n)"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
+msgid "Hang Up"
+msgstr "Auflegen"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+msgid ""
+"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
+"the timezone."
+msgstr ""
+"An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
+"Zeitzone vorgenommen werden."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
+msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr "ESSID verstecken"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr "Leere Chains ausblenden"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
+msgid "Host entries"
+msgstr "Host-Einträge"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
+msgid "Host expiry timeout"
+msgstr "Host Verfallsdatum"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
+msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
+
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
+msgid "Host-Uniq tag content"
+msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
+msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
+msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
+msgid "Hostnames"
+msgstr "Rechnernamen"
+
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
+msgid "Hybrid"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
+msgid "IKE DH Group"
+msgstr "IKE-DH-Gruppe"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "IP-Adressen"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
+msgid "IP Protocol"
+msgstr "IP-Protokoll"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
+msgid "IP address in invalid"
+msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
+msgid "IP address is missing"
+msgstr "IP-Adresse fehlt"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
+msgid "IPv4 Firewall"
+msgstr "IPv4 Firewall"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
+msgid "IPv4 Upstream"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
+msgid "IPv4 address"
+msgstr "IPv4 Adresse"
+
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
+msgid "IPv4 assignment length"
+msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
+msgid "IPv4 broadcast"
+msgstr "IPv4 Broadcast"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
+msgid "IPv4 gateway"
+msgstr "IPv4 Gateway"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
+msgid "IPv4 netmask"
+msgstr "IPv4 Netzmaske"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
+msgid "IPv4 prefix"
+msgstr "IPv4 Bereich"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
+msgid "IPv4 prefix length"
+msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
+msgid "IPv4-Address"
+msgstr "IPv4-Adresse"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
+msgid "IPv6 Firewall"
+msgstr "IPv6 Firewall"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
+msgid "IPv6 Neighbours"
+msgstr "IPv6 Nachbarn"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr "IPv6 Einstellungen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
+msgid "IPv6 ULA-Prefix"
+msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
+msgid "IPv6 Upstream"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
+msgid "IPv6 address"
+msgstr "IPv6 Adresse"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
+msgid "IPv6 assignment hint"
+msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
+msgid "IPv6 assignment length"
+msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
+msgid "IPv6 gateway"
+msgstr "IPv6 Gateway"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
+msgid "IPv6 prefix"
+msgstr "IPv6-Präfix"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
+msgid "IPv6 prefix length"
+msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
+msgid "IPv6 routed prefix"
+msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
+msgid "IPv6 suffix"
+msgstr "IPv6 Endung"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr "IPv6-Adresse"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
+msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
+msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
+msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
+msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
+msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
+msgid "Identity"
+msgstr "Identität"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
+msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
+msgid "If checked, encryption is disabled"
+msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
+msgid ""
+"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
+msgstr ""
+"Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
+"gemounted"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
+msgid ""
+"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
+"device node"
+msgstr ""
+"Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
+"fester Gerätedatei gemounted"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
+msgid "If unchecked, no default route is configured"
+msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
+msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
+msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid ""
+"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
+"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
+"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
+"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+msgstr ""
+"Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
+"benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
+"effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
+"ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
+msgid "Ignore interface"
+msgstr "Schnittstelle ignorieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
+msgid "Ignore resolve file"
+msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
+msgid "In"
+msgstr "Ein"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
+msgid ""
+"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
+"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
+msgstr ""
+"Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
+"Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
+"zurückzukehren."
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
+msgid "Inactivity timeout"
+msgstr "Timeout bei Inaktivität"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Eingehend:"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
+msgid "Initialization failure"
+msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
+msgid "Initscript"
+msgstr "Startscript"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
+msgid "Initscripts"
+msgstr "Startscripte"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
+msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
+msgstr ""
+"Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
+"zu können"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
+msgid "Install package %q"
+msgstr "Installiere Paket %q"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
+msgid "Install protocol extensions..."
+msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
+msgid "Interface"
+msgstr "Schnittstelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
+msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
+msgstr ""
+"Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
+msgid "Interface Configuration"
+msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
+msgid "Interface Overview"
+msgstr "Schnittstellenübersicht"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
+msgid "Interface is reconnecting..."
+msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
+msgid "Interface name"
+msgstr "Schnittstellenname"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
+msgid "Interface not present or not connected yet."
+msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Schnittstellen"
+
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
+msgid "Internal"
+msgstr "Intern"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Interner Serverfehler"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
+msgid "Invalid"
+msgstr "Ungültige Eingabe"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
+msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
+msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
+msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
+msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Die ID ist muß eindeutig sein!"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
+msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
+msgstr ""
+"Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen. "
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
+msgid "Isolate Clients"
+msgstr "Clients isolieren"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
+"flash memory, please verify the image file!"
+msgstr ""
+"Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
+"sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "JavaScript benötigt!"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
+msgid "Join Network"
+msgstr "Netzwerk beitreten"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
+msgid "Join Network: Wireless Scan"
+msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
+msgid "Keep settings"
+msgstr "Konfiguration behalten"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
+msgid "Kernel Log"
+msgstr "Kernelprotokoll"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
+msgid "Kernel Version"
+msgstr "Kernel Version"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
+msgid "Key"
+msgstr "Schlüssel"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
+msgid "Key #%d"
+msgstr "Schlüssel Nr. %d"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
+msgid "Kill"
+msgstr "Töten"
+
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
+msgid "L2TP"
+msgstr "L2TP"
+
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
+msgid "L2TP Server"
+msgstr "L2TP Server"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
+msgid "LCP echo failure threshold"
+msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
+msgid "LCP echo interval"
+msgstr "LCP Echo Intervall"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
+msgid "LLC"
+msgstr "LLC"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
+msgid "Language and Style"
+msgstr "Sprache und Aussehen"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
+msgid "Latency"
+msgstr "Latenz"
+
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
+msgid "Leaf"
+msgstr "Zweigstelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
+msgid "Lease time"
+msgstr "Laufzeit"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
+msgid "Leasefile"
+msgstr "Leasedatei"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
+msgid "Leasetime remaining"
+msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
+msgid "Leave empty to autodetect"
+msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
+msgid "Leave empty to use the current WAN address"
+msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
+msgid "Legend:"
+msgstr "Legende:"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
+msgid "Limit"
+msgstr "Limit"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
+msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
+msgstr ""
+"DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
+"Dritte zu verhindern."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
+msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
+msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
+msgstr "Dämpfung (LATN)"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+msgid "Line Mode"
+msgstr "Verbindungsmodus"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
+msgid "Line State"
+msgstr "Verbindungsstatus"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
+msgid "Line Uptime"
+msgstr "Verbindungsdauer"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
+msgid "Link On"
+msgstr "Verbindung hergestellt"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
+msgid ""
+"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
+"requests to"
+msgstr ""
+"Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
+"Requests weitergeleitet werden"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+"Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
+">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
+">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
+"MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
+"werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
+"Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+"Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
+">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
+"Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
+"Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
+"versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
+"innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
+
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
+msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
+msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
+msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
+msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
+msgid "Listen Interfaces"
+msgstr "Aktive Schnittstellen"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
+msgid "Listen Port"
+msgstr "Aktive Ports"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
+msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
+msgstr ""
+"Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
+"spezifiziert"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
+msgid "Listening port for inbound DNS queries"
+msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
+msgid "Load"
+msgstr "Last"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
+msgid "Load Average"
+msgstr "Durchschnittslast"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
+msgid "Loading"
+msgstr "Lade"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
+msgid "Local IP address is invalid"
+msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
+
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr "Lokale IP-Adresse"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
+msgid "Local IPv4 address"
+msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
+msgid "Local IPv6 address"
+msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
+msgid "Local Service Only"
+msgstr "Nur lokale Dienste"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
+msgid "Local Startup"
+msgstr "Lokales Startskript"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
+msgid "Local Time"
+msgstr "Lokale Zeit"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
+msgid "Local domain"
+msgstr "Lokale Domain"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
+"and are resolved from DHCP or hosts files only"
+msgstr ""
+"Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
+"diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
+"Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
+msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
+msgstr ""
+"Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
+"angehangen wird"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
+msgid "Local server"
+msgstr "Lokaler Server"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
+msgid ""
+"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
+"available"
+msgstr ""
+"Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
+"sind"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
+msgid "Localise queries"
+msgstr "Lokalisiere Anfragen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
+msgid "Locked to channel %s used by: %s"
+msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
+msgid "Log output level"
+msgstr "Protokolllevel"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
+msgid "Log queries"
+msgstr "Schreibe Abfragelog"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
+msgid "Logging"
+msgstr "Protokollierung"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
+msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
+msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
+msgid "MAC-Address"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
+msgid "MAC-Address Filter"
+msgstr "MAC-Adressfilter"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
+msgid "MAC-Filter"
+msgstr "MAC-Filter"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
+msgid "MAC-List"
+msgstr "MAC-Adressliste"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
+msgid "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
+msgid "MAP rule is invalid"
+msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
+msgid "MB/s"
+msgstr "MB/s"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+msgid "MHz"
+msgstr "MHz"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
+msgid ""
+"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
+"below:"
+msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
+msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
+msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
+msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
+msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
+msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
+msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
+msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
+msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+"Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
+"automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
+"etc."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
+msgid "Maximum number of leased addresses."
+msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
+msgid "Mbit/s"
+msgstr "Mbit/s"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
+msgid "Memory"
+msgstr "Hauptspeicher"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
+msgid "Memory usage (%)"
+msgstr "Speichernutzung (%)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
+msgid "Mesh Id"
+msgstr "Mesh-ID"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrik"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
+msgid "Mirror monitor port"
+msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
+msgid "Mirror source port"
+msgstr "Spiegel-Quell-Port"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
+msgid "Missing protocol extension for proto %q"
+msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr "Mobilitätsbereich"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
+msgid "Modem default"
+msgstr "Modem-Grundeinstellung"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
+msgid "Modem device"
+msgstr "Modemgerät"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
+msgid "Modem information query failed"
+msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
+msgid "Modem init timeout"
+msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
+msgid "Mount Entry"
+msgstr "Mount-Eintrag"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Einhängepunkt"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Einhängepunkte"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
+msgid "Mount Points - Mount Entry"
+msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
+msgid "Mount Points - Swap Entry"
+msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
+msgid ""
+"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+"Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
+"Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
+msgid "Mount options"
+msgstr "Mount-Optionen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
+msgid "Mount point"
+msgstr "Mountpunkt"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
+msgid "Mounted file systems"
+msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
+msgid "Move down"
+msgstr "Nach unten schieben"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
+msgid "Move up"
+msgstr "Nach oben schieben"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
+msgid "NAS ID"
+msgstr "NAS ID"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
+msgid "NAT-T Mode"
+msgstr "NAT-T Modus"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+msgid "NAT64 Prefix"
+msgstr "NAT64-Präfix"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
+msgid "NCM"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
+msgid "NDP-Proxy"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
+msgid "NT Domain"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
+msgid "NTP server candidates"
+msgstr "NTP Server Kandidaten"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
+msgid "Name of the new interface"
+msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
+msgid "Name of the new network"
+msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
+
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netzmaske"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
+msgid "Network Utilities"
+msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
+msgid "Network boot image"
+msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
+msgid "Network device is not present"
+msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
+msgid "Network without interfaces."
+msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
+msgid "Next »"
+msgstr "Weiter »"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
+msgid "No NAT-T"
+msgstr "Kein NAT-T"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
+msgid "No files found"
+msgstr "Keine Dateien gefunden"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
+msgid "No information available"
+msgstr "Keine Informationen verfügbar"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
+msgid "No matching prefix delegation"
+msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
+msgid "No negative cache"
+msgstr "Kein Negativ-Cache"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
+msgid "No network configured on this device"
+msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
+msgid "No network name specified"
+msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
+msgid "No password set!"
+msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
+msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
+msgid "No zone assigned"
+msgstr "Keine Zone zugewiesen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+msgid "Noise"
+msgstr "Rauschen"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
+msgid "Noise Margin (SNR)"
+msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
+msgid "Noise:"
+msgstr "Noise:"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
+msgid "Non-wildcard"
+msgstr "An Schnittstellen binden"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+msgid "None"
+msgstr "keine"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht Gefunden"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
+msgid "Not associated"
+msgstr "Nicht assoziiert"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nicht verbunden"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
+msgid "Notice"
+msgstr "Notiz"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
+msgid "Nslookup"
+msgstr "DNS-Auflösung"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
+msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+msgstr ""
+"Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
+"\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
+msgid "Obfuscated Group Password"
+msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
+msgid "Obfuscated Password"
+msgstr "Chiffriertes Passwort"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
+msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
+msgid "Off-State Delay"
+msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+msgid ""
+"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
+"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
+"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
+"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
+"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
+"<samp>eth0.1</samp>)."
+msgstr ""
+"An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
+"konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
+"zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
+"werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. Es "
+"können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) verwendet "
+"werden."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
+msgid "On-State Delay"
+msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
+msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
+msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
+msgid "One or more fields contain invalid values!"
+msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
+msgid "One or more required fields have no value!"
+msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
+msgid "Open list..."
+msgstr "Liste öffnen..."
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
+msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
+msgid "Operating frequency"
+msgstr "Betriebsfrequenz"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
+msgid "Option changed"
+msgstr "Option geändert"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
+msgid "Option removed"
+msgstr "Option entfernt"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
+msgid "Optional"
+msgstr "Optional"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+"Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
+"hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
+msgid ""
+"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
+"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
+"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
+"for the interface."
+msgstr ""
+"Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
+"'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
+"Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
+"eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+"Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
+"Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
+msgid "Optional. Description of peer."
+msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+"Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
+"dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+"Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
+"(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
+"Sekunden."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+"Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
+msgid "Other:"
+msgstr "Andere:"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
+msgid "Out"
+msgstr "Aus"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Ausgehend:"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
+msgid "Output Interface"
+msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
+msgid "Override MAC address"
+msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
+msgid "Override MTU"
+msgstr "MTU-Wert überschreiben"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
+msgid "Override TOS"
+msgstr "TOS-Wert überschreiben"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
+msgid "Override TTL"
+msgstr "TTL-Wert überschreiben"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
+msgid "Override default interface name"
+msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
+msgid "Override the gateway in DHCP responses"
+msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
+msgid ""
+"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
+"subnet that is served."
+msgstr ""
+"Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
+"wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
+msgid "Override the table used for internal routes"
+msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
+msgid "Owner"
+msgstr "Besitzer"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
+msgid "PAP/CHAP password"
+msgstr "PAP/CHAP Passwort"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
+msgid "PAP/CHAP username"
+msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
+msgid "PIN code rejected"
+msgstr "PIN-Code abgelehnt"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
+msgid "PPP"
+msgstr "PPP"
+
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
+msgid "PPPoA Encapsulation"
+msgstr "PPPoA Kapselung"
+
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
+msgid "PPPoATM"
+msgstr "PPPoATM"
+
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
+msgid "PPtP"
+msgstr "PPtP"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
+msgid "PSID offset"
+msgstr "PSID-Offset"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
+msgid "PSID-bits length"
+msgstr "PSID-Bitlänge"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
+msgid "Package libiwinfo required!"
+msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+msgid "Packets"
+msgstr "Pakete"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
+msgid "Part of zone %q"
+msgstr "Teil von Zone %q"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
+msgid "Password authentication"
+msgstr "Passwortanmeldung"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
+msgid "Password of Private Key"
+msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
+msgid "Password of inner Private Key"
+msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
+msgid "Password2"
+msgstr "Passwort Bestätigung"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
+msgid "Path to Private Key"
+msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
+msgid "Path to inner CA-Certificate"
+msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
+msgid "Path to inner Client-Certificate"
+msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
+msgid "Path to inner Private Key"
+msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
+msgid "Peak:"
+msgstr "Spitze:"
+
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr "Entfernte IP-Adresse"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
+msgid "Peer address is missing"
+msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
+msgid "Peers"
+msgstr "Verbindungspartner"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
+msgid "Perfect Forward Secrecy"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
+msgid "Perform reboot"
+msgstr "Neustart durchführen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
+msgid "Perform reset"
+msgstr "Reset durchführen"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr "Persistentes Keep-Alive"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr "Phy-Rate:"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
+msgid "Physical Settings"
+msgstr "Physische Einstellungen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
+msgid "Ping"
+msgstr "Ping-Anfrage"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
+msgid "Pkts."
+msgstr "Pkte."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
+msgid "Please enter your username and password."
+msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+msgid "Policy"
+msgstr "Standardregel"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
+msgid "Port status:"
+msgstr "Port-Status:"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr "Energiesparmodus"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
+msgid "Prefer LTE"
+msgstr "LTE bevorzugen"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
+msgid "Prefer UMTS"
+msgstr "UMTS bevorzugen"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr "Delegiertes Präfix"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
+msgid "Preshared Key"
+msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
+msgid ""
+"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
+"ignore failures"
+msgstr ""
+"Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
+"Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
+msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
+msgid "Prevents client-to-client communication"
+msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
+msgid "Private Key"
+msgstr "Privater Schlüssel"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
+msgid "Proceed"
+msgstr "Fortfahren"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
+msgid "Processes"
+msgstr "Prozesse"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
+msgid "Prot."
+msgstr "Prot."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
+msgid "Protocol of the new interface"
+msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
+msgid "Protocol support is not installed"
+msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
+msgid "Provide NTP server"
+msgstr "NTP-Server anbieten"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
+msgid "Provide new network"
+msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
+msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
+msgid "Public Key"
+msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+"Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
+"Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
+"Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
+"kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
+"eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
+"gezogen werden."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
+msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
+msgstr ""
+"Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
+"Clients."
+
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualität"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr "Alle verfügbaren übergeordneten DNS-Server abfragen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
+msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
+msgid "RTS/CTS Threshold"
+msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
+
+# Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+msgid "RX"
+msgstr "RX"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
+msgid "RX Rate"
+msgstr "RX-Rate"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+msgid "Radius-Accounting-Port"
+msgstr "Radius-Accounting-Port"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
+msgid "Radius-Accounting-Secret"
+msgstr "Radius-Accounting-Secret"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
+msgid "Radius-Accounting-Server"
+msgstr "Radius-Accounting-Server"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+msgid "Radius-Authentication-Port"
+msgstr "Radius-Authentication-Port"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
+msgid "Radius-Authentication-Secret"
+msgstr "Radius-Authentication-Secret"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
+msgid "Radius-Authentication-Server"
+msgstr "Radius-Authentication-Server"
+
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
+msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
+msgstr ""
+"Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
+"einen bestimmten Wert erwartet."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
+msgid ""
+"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
+msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
+msgid ""
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface"
+msgstr ""
+"Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
+"gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
+"Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
+msgid ""
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
+"might lose access to this device if you are connected via this network."
+msgstr ""
+"Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
+"gemacht werden!\n"
+"Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses Netzwerk "
+"verbunden sind."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
+msgid "Really reset all changes?"
+msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
+msgid "Really switch protocol?"
+msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
+msgid "Realtime Connections"
+msgstr "Echtzeitverbindungen"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
+msgid "Realtime Graphs"
+msgstr "Echtzeit-Diagramme"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
+msgid "Realtime Load"
+msgstr "Echtzeitsystemlast"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
+msgid "Realtime Traffic"
+msgstr "Echtzeitverkehr"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr "Reassoziierungsfrist"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
+msgid "Rebind protection"
+msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
+msgid "Reboot"
+msgstr "Neu Starten"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
+msgid "Rebooting..."
+msgstr "Das System wird neu gestartet..."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
+msgid "Reboots the operating system of your device"
+msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
+msgid "Receive"
+msgstr "Empfangen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
+msgid "Receiver Antenna"
+msgstr "Empfangsantenne"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
+msgid "Reconnect this interface"
+msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+msgid "References"
+msgstr "Verweise"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
+msgid "Relay Bridge"
+msgstr "Relay-Brücke"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
+msgid "Relay between networks"
+msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
+msgid "Relay bridge"
+msgstr "Relay-Brücke"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
+msgid "Remote IPv4 address"
+msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
+msgid "Repeat scan"
+msgstr "Scan wiederholen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
+msgid "Replace entry"
+msgstr "Eintrag ersetzen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
+msgid "Replace wireless configuration"
+msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
+msgid "Request IPv6-address"
+msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
+msgid "Request IPv6-prefix of length"
+msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
+msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
+msgstr ""
+"Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+"Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+"Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
+"Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
+"Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+"Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und "
+"Unterstützung vom WLAN-Treiber."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
+msgid ""
+"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
+"come from unsigned domains"
+msgstr ""
+"Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
+"unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
+msgid "Reset Counters"
+msgstr "Zähler zurücksetzen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
+msgid "Resolv and Hosts Files"
+msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
+msgid "Resolve file"
+msgstr "Resolv-Datei"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
+msgid "Restart"
+msgstr "Neustarten"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr "Firewall neu starten"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+msgid "Restart radio interface"
+msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
+msgid "Restore"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
+msgid "Restore backup"
+msgstr "Sicherung wiederherstellen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
+msgid "Reveal/hide password"
+msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+msgid "Revert"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Änderungen verwerfen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
+msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
+msgid "Reverting configuration…"
+msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
+msgid "Root directory for files served via TFTP"
+msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien "
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
+msgid "Root preparation"
+msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr "Erlaubte IP-Addressen routen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
+msgid "Route type"
+msgstr "Routen-Typ"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
+msgid "Router Advertisement-Service"
+msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
+msgid "Router Password"
+msgstr "Routerpasswort"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
+msgid "Routes"
+msgstr "Routen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
+msgid ""
+"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
+"can be reached."
+msgstr ""
+"Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
+"Netzwerke erreicht werden können"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr "Regel"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
+msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
+msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten "
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
+msgid "Run filesystem check"
+msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
+msgid "SSH Access"
+msgstr "SSH-Zugriff"
+
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
+msgid "SSH server address"
+msgstr "SSH-Server-Adresse"
+
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
+msgid "SSH server port"
+msgstr "SSH-Server-Port"
+
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
+msgid "SSH username"
+msgstr "SSH Benutzername"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
+msgid "SSH-Keys"
+msgstr "SSH-Schlüssel"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
+msgid "Save & Apply"
+msgstr "Speichern & Anwenden"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr "Speichere mtdblock"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr "Speichere Schlüssel…"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
+msgid "Scan"
+msgstr "Scan"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
+msgid "Scan request failed"
+msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr "Geplante Aufgaben"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
+msgid "Section added"
+msgstr "Sektion hinzugefügt"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
+msgid "Section removed"
+msgstr "Sektion entfernt"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
+msgid "See \"mount\" manpage for details"
+msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
+msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+"\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
+"wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
+"Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
+msgid ""
+"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
+"conjunction with failure threshold"
+msgstr ""
+"Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
+"effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
+msgid "Separate Clients"
+msgstr "Clients isolieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Servereinstellungen"
+
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
+msgid "Service Name"
+msgstr "Service-Name"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
+msgid "Service Type"
+msgstr "Service-Typ"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
+msgid "Services"
+msgstr "Dienste"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr "Sitzung abgelaufen"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
+msgid ""
+"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
+"sense events do not invoke hotplug handlers)."
+msgstr ""
+"Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
+"Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
+"aufgerufen)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
+#, fuzzy
+msgid "Set up Time Synchronization"
+msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
+
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
+msgid "Setting PLMN failed"
+msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
+msgid "Setting operation mode failed"
+msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr "DHCP Server einrichten"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
+msgid "Short GI"
+msgstr "kurzes Guardintervall"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
+msgid "Short Preamble"
+msgstr "Kurze Präambel"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
+msgid "Show current backup file list"
+msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr "Leere Chains anzeigen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+msgid "Shutdown this interface"
+msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
+msgid "Signal:"
+msgstr "Signal:"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
+msgstr "Größe des DNS-Caches"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
+msgid "Skip"
+msgstr "Überspringen"
+
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
+msgid "Skip to content"
+msgstr "Zum Inhalt springen"
+
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
+msgid "Skip to navigation"
+msgstr "Zur Navigation springen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
+msgid "Slot time"
+msgstr "Zeitslot"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
+msgid "Software VLAN"
+msgstr "Software-VLAN"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
+msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
+msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+"Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
+msgid ""
+"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
+msgstr ""
+"Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
+"geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
+"Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
+msgid "Specifies the directory the device is attached to"
+msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
+msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
+msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
+msgid ""
+"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
+"to be dead"
+msgstr ""
+"Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
+"verfügbar gilt"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
+msgid ""
+"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
+"dead"
+msgstr ""
+"Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
+"werden"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+"Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
+"standardmäßigen 64."
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+"Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
+"standardmäßigen 1280 Bytes."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
+msgid "Specify the secret encryption key here."
+msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
+msgid "Start priority"
+msgstr "Startpriorität"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
+msgid "Starting configuration apply…"
+msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr "Starte WLAN Scan..."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
+msgid "Startup"
+msgstr "Systemstart"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
+msgid "Static IPv4 Routes"
+msgstr "Statische IPv4 Routen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
+msgid "Static IPv6 Routes"
+msgstr "Statische IPv6 Routen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
+msgid "Static Leases"
+msgstr "Statische Einträge"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
+msgid "Static Routes"
+msgstr "Statische Routen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
+msgid "Static address"
+msgstr "Statische Adresse"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
+msgid ""
+"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
+"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
+"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
+msgstr ""
+"Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
+"Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
+"Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
+"statischem Lease-Eintrag bedient werden."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
+msgid "Stop"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
+msgid "Strict order"
+msgstr "Strikte Reihenfolge"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
+msgid "Submit"
+msgstr "Absenden"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
+msgid "Suppress logging"
+msgstr "Logeinträge unterdrücken"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+"Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
+msgid "Swap"
+msgstr "Auslagerungsspeicher"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
+msgid "Swap Entry"
+msgstr "Auslagerungsdatei"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
+msgid "Switch"
+msgstr "Switch"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
+msgid "Switch %q"
+msgstr "Switch %q"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
+msgid "Switch %q (%s)"
+msgstr "Switch %q (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
+msgid ""
+"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
+msgstr ""
+"Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
+"unpassend sein."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr "Switch-Port-Maske"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
+msgid "Switch VLAN"
+msgstr "Switch-VLAN"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
+msgid "Switch protocol"
+msgstr "Wechsle Protokoll"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
+msgid "Sync with browser"
+msgstr "Mit Browser synchronisieren"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
+msgid "Synchronizing..."
+msgstr "Synchronisiere..."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
+msgid "System Log"
+msgstr "Systemprotokoll"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
+msgid "System Properties"
+msgstr "Systemeigenschaften"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "System log buffer size"
+msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
+msgid "TCP:"
+msgstr "TCP:"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
+msgid "TFTP Settings"
+msgstr "TFTP Einstellungen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
+msgid "TFTP server root"
+msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
+
+# same as RX
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+msgid "TX"
+msgstr "TX"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
+msgid "TX Rate"
+msgstr "TX-Rate"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
+msgid "Table"
+msgstr "Tabelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
+msgid "Target"
+msgstr "Ziel"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
+msgid "Target network"
+msgstr "Zielnetzwerk"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
+msgid "Terminate"
+msgstr "Beenden"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
+msgid ""
+"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
+"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
+"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
+"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
+"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
+msgstr ""
+"Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
+"Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese Einstellungen "
+"werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-spezifische "
+"Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in der "
+"<em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
+msgid ""
+"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
+"component for working wireless configuration!"
+msgstr ""
+"Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
+"für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
+msgid ""
+"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
+"username instead of the user ID!"
+msgstr ""
+"Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
+"der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden."
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
+msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+"Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
+msgid ""
+"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
+msgstr ""
+"Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
+"code>"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
+msgid ""
+"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
+"code> and <code>_</code>"
+msgstr ""
+"Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
+"code> and <code>_</code>"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
+msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
+msgstr ""
+"Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
+"werden:"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
+msgid ""
+"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
+"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
+"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
+msgstr ""
+"Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
+"%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
+"Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
+"Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
+"Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
+"bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
+"Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
+"beizubehalten."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
+msgid ""
+"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
+"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
+msgid ""
+"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
+"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
+"samp>)"
+msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
+msgid ""
+"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
+msgstr ""
+"Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
+"Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
+"Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
+"Prozedur zu starten."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
+msgid "The following changes have been reverted"
+msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
+msgid "The following rules are currently active on this system."
+msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+"Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
+"kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
+msgid "The given network name is not unique"
+msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
+"be replaced if you proceed."
+msgstr ""
+"Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende Konfiguration "
+"wird beim Fortfahren ersetzt."
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
+msgid ""
+"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
+"verwendet."
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
+msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
+msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
+msgid ""
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
+"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
+"next greater network like the internet and other ports for a local network."
+msgstr ""
+"Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s zusammengefasst werden, in denen "
+"Geräte miteinander direkt kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual Local "
+"Area Network\">VLAN</abbr>s werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke "
+"voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu "
+"einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen "
+"Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
+"abbr> für das lokale Netzwerk."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
+msgid "The selected protocol needs a device assigned"
+msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
+msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr ""
+"Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
+msgid ""
+"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
+"when finished."
+msgstr ""
+"Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
+"Systems durchgeführt."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
+msgstr ""
+"Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
+"Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
+"Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
+"Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
+msgid ""
+"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
+"you choose the generic image format for your platform."
+msgstr ""
+"Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
+"Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Thema"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
+msgid "There are no active leases."
+msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
+msgid "There are no changes to apply."
+msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
+msgid "There are no pending changes to revert!"
+msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
+msgid "There are no pending changes!"
+msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
+msgid ""
+"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
+"\"Physical Settings\" tab"
+msgstr ""
+"Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im \"Physische "
+"Einstellungen\" Bereich anfügen"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
+msgid ""
+"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
+"protect the web interface and enable SSH."
+msgstr ""
+"Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
+"Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
+msgid "This IPv4 address of the relay"
+msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
+msgid ""
+"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> servers."
+msgstr ""
+"Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
+"'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
+msgid ""
+"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
+"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
+"configurations are automatically preserved."
+msgstr ""
+"Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
+"selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
+"Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
+"Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
+msgid ""
+"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
+"password if no update key has been configured"
+msgstr ""
+"Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
+"wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
+"gesetzt wurde."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
+msgid ""
+"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
+"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
+msgstr ""
+"Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
+"(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
+msgid ""
+"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
+"ends with <code>...:2/64</code>"
+msgstr ""
+"Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
+"üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
+msgid ""
+"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr> in the local network"
+msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
+msgid "This is the plain username for logging into the account"
+msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account."
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
+msgid ""
+"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
+msgstr ""
+"Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
+"durch nachgelagerte Clients."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
+msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
+msgstr ""
+"Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
+msgid ""
+"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
+msgstr ""
+"Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
+"den Tunnelbroker"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
+msgid ""
+"This list gives an overview over currently running system processes and "
+"their status."
+msgstr ""
+"Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
+"deren Status."
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
+msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
+msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
+msgid "Time Synchronization"
+msgstr "Zeitsynchronisation"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
+msgid "Time Synchronization is not configured yet."
+msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zeitzone"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr "Zum Login…"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
+msgid ""
+"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
+msgstr ""
+"Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
+"Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den "
+"Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
+"Images)."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
+msgid "Tone"
+msgstr "Ton"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
+msgid "Total Available"
+msgstr "Gesamt verfügbar"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
+msgid "Traceroute"
+msgstr "Routenverfolgung"
+
+# Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
+msgid "Traffic"
+msgstr "Traffic"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfer"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
+msgid "Transmission Rate"
+msgstr "Übertragungsrate"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
+msgid "Transmit"
+msgstr "Senden"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
+msgid "Transmit Power"
+msgstr "Sendeleistung"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
+msgid "Transmitter Antenna"
+msgstr "Sendeantenne"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
+msgid "Trigger"
+msgstr "Auslöser"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
+msgid "Trigger Mode"
+msgstr "Auslösmechanismus"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
+msgid "Tunnel ID"
+msgstr "Tunnel-ID"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
+msgid "Tunnel Interface"
+msgstr "Tunnelschnittstelle"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
+msgid "Tunnel Link"
+msgstr "Basisschnittstelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+msgid "Tx-Power"
+msgstr "Sendestärke"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
+msgid "UDP:"
+msgstr "UDP:"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
+msgid "UMTS only"
+msgstr "Nur UMTS"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
+msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
+msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
+msgid "USB Device"
+msgstr "USB-Gerät"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
+msgid "USB Ports"
+msgstr "USB Anschlüsse"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
+msgid "Unable to determine device name"
+msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
+msgid "Unable to determine external IP address"
+msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
+msgid "Unable to determine upstream interface"
+msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
+
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
+msgid "Unable to obtain client ID"
+msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
+msgid "Unable to resolve AFTR host name"
+msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
+msgid "Unable to resolve peer host name"
+msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
+msgid "Unknown error (%s)"
+msgstr "Protokollfehler: %s"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
+msgid "Unmanaged"
+msgstr "Ignoriert"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
+msgid "Unmount"
+msgstr "Aushängen"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr "Unbenannter Schlüssel"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
+msgid "Unsupported MAP type"
+msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
+msgid "Unsupported modem"
+msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
+msgid "Unsupported protocol type."
+msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
+msgid "Up"
+msgstr "Hoch"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
+msgid ""
+"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
+msgstr ""
+"Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
+"Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
+"Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
+msgid "Upload archive..."
+msgstr "Backup wiederherstellen..."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
+msgid "Uploaded File"
+msgstr "hochgeladene Datei"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
+msgid "Uptime"
+msgstr "Laufzeit"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
+msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
+msgstr "Verwende /etc/ethers"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
+msgid "Use DHCP gateway"
+msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
+msgid "Use DNS servers advertised by peer"
+msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
+msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
+msgid "Use MTU on tunnel interface"
+msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
+msgid "Use TTL on tunnel interface"
+msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
+msgid "Use as external overlay (/overlay)"
+msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
+msgid "Use as root filesystem (/)"
+msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
+msgid "Use broadcast flag"
+msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
+msgid "Use builtin IPv6-management"
+msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
+msgid "Use custom DNS servers"
+msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
+msgid "Use default gateway"
+msgstr "Benutze Standard-Gateway"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
+msgid "Use gateway metric"
+msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
+msgid "Use routing table"
+msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
+msgid ""
+"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
+"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
+msgstr ""
+"Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
+"Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
+"definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
+"der symbolische Name der dem Host zugewisen wird."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
+msgid "Used"
+msgstr "Belegt"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
+msgid "Used Key Slot"
+msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+"Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt für "
+"WPA(2)-PSK."
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
+msgid "User certificate (PEM encoded)"
+msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
+msgid "User key (PEM encoded)"
+msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
+msgid "VC-Mux"
+msgstr "VC-Mux"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
+msgid "VLANs on %q"
+msgstr "VLANs auf %q"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
+msgid "VLANs on %q (%s)"
+msgstr "VLANs auf %q (%s)"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
+msgid "VPN Local address"
+msgstr "Lokale VPN-Adresse"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
+msgid "VPN Local port"
+msgstr "Lokaler VPN-Port"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
+msgid "VPN Server"
+msgstr "VPN-Server"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
+msgid "VPN Server port"
+msgstr "VPN-Server Port"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
+msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
+msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
+msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
+msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
+msgid "Vendor"
+msgstr "Hersteller"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
+msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
+msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
+msgid "Verify"
+msgstr "Verifizieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
+msgid "Virtual dynamic interface"
+msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
+msgid "WDS"
+msgstr "WDS"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
+msgid "WEP Open System"
+msgstr "WEP Open System"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
+msgid "WEP Shared Key"
+msgstr "WEP Shared Key"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
+msgid "WEP passphrase"
+msgstr "WEP Schlüssel"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
+msgid "WMM Mode"
+msgstr "WMM Modus"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
+msgid "WPA passphrase"
+msgstr "WPA Schlüssel"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
+msgid ""
+"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
+"and ad-hoc mode) to be installed."
+msgstr ""
+"WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
+"(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
+msgid "Waiting for changes to be applied..."
+msgstr "Änderungen werden angewandt..."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
+msgid "Waiting for command to complete..."
+msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
+msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr "Warte auf Gerät..."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr ""
+"Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
+"gehen!"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+"Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
+"generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
+"R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
+msgid "Width"
+msgstr "Breite"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
+msgid "Wireless"
+msgstr "WLAN"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
+msgid "Wireless Adapter"
+msgstr "WLAN-Gerät"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
+msgid "Wireless Network"
+msgstr "Drahtlosnetzwerk"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
+msgid "Wireless Overview"
+msgstr "Drahtlosübersicht"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
+msgid "Wireless Security"
+msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
+msgid "Wireless is disabled"
+msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
+msgid "Wireless is not associated"
+msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr "WLAN startet neu..."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
+msgid "Write received DNS requests to syslog"
+msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
+msgid "Write system log to file"
+msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
+msgid ""
+"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
+"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
+msgstr ""
+"Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
+"Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
+"><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
+"werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
+msgid ""
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
+msgstr ""
+"Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
+"funktionieren."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr "ZRAM Einstellungen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr "ZRAM Größe"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
+msgid "any"
+msgstr "beliebig"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
+msgid "baseT"
+msgstr "baseT"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
+msgid "bridged"
+msgstr "bridged"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
+msgid "create"
+msgstr "erzeugen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
+msgid "create:"
+msgstr "erstelle:"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
+msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
+msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+msgid "dB"
+msgstr "dB"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
+msgid "dBm"
+msgstr "dBm"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
+msgid "disable"
+msgstr "deaktivieren"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiviert"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
+msgid "expired"
+msgstr "abgelaufen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
+msgid ""
+"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr>-leases will be stored"
+msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
+msgid "forward"
+msgstr "weitergeleitet"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
+msgid "full-duplex"
+msgstr "Voll-Duplex"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
+msgid "half-duplex"
+msgstr "Halb-Duplex"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
+msgid "hidden"
+msgstr "versteckt"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
+msgid "hybrid mode"
+msgstr "hybrider Modus"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
+msgid "if target is a network"
+msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
+msgid "input"
+msgstr "eingehend"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
+msgid "kB/s"
+msgstr "kB/s"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
+msgid "kbit/s"
+msgstr "kbit/s"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
+msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
+msgstr "Lokale DNS-Datei"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
+msgid "no link"
+msgstr "nicht verbunden"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr "nicht-leeren Wert"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
+msgid "not present"
+msgstr "nicht vorhanden"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
+msgid "off"
+msgstr "aus"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
+msgid "on"
+msgstr "ein"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid "one of: - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
+msgid "open"
+msgstr "offen"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
+msgid "output"
+msgstr "ausgehend"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
+msgid "overlay"
+msgstr "Overlay"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr "positiven Dezimalwert"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr "positive Ganzzahl"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
+msgid "random"
+msgstr "zufällig"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
+msgid "relay mode"
+msgstr "Relay-Modus"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
+msgid "routed"
+msgstr "routed"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
+msgid "server mode"
+msgstr "Server-Modus"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
+msgid "stateful-only"
+msgstr "nur zustandsorientiert"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
+msgid "stateless"
+msgstr "nur zustandlos"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
+msgid "stateless + stateful"
+msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
+msgid "tagged"
+msgstr "tagged"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr "eindeutigen Wert"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
+msgid "unlimited"
+msgstr "unbegrenzt"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
+msgid "unspecified"
+msgstr "unspezifiziert"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
+msgid "unspecified -or- create:"
+msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
+msgid "untagged"
+msgstr "untagged"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr "gültige IP-Adresse"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr "gültige IPv4-Adresse"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr "gültige IPv6-Adresse"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr "gültige MAC-Adresse"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr "gültigen Dezimalwert"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr "gültigen Hostnamen"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr "gültige Ganzzahl"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr "gültigen Netzwerkport"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr "Wert zwischen %f und %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr "Wert größer oder gleich %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
+msgid "« Back"
+msgstr "« Zurück"
+
+#~ msgid ""
+#~ "one of:\n"
+#~ " - %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "einen von:\n"
+#~ "- %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
+#~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
+#~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+#~ "communications"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
+#~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
+#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
+#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+#~ "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+#~ "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply "
+#~ "again, or revert all pending changes to keep the currently working "
+#~ "configuration state."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Gerät konnte nach Anwendung der ausstehenden Konfigurationsänderungen "
+#~ "nicht mehr innerhalb von %d Sekunden erreicht werden, daher wurde die "
+#~ "Konfiguration aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn die Änderungen "
+#~ "dennoch korrekt sind, kann die Konfiguration ungeprüft "
+
+#~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+#~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %d Sek."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
+#~ "Zeile)."
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Design"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Verfügbare Pakete"
+
+#~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
+#~ "Schnittstellen zu antworten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+#~ "preserved in any sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
+#~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
+#~ "in a sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
+#~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
+
+#~ msgid "Custom feeds"
+#~ msgstr "Eigene Repositories"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
+
+#~ msgid "Distribution feeds"
+#~ msgstr "Distributionsrepositories"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Paket suchen"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Freier Platz"
+
+#~ msgid "General options for opkg"
+#~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Installieren"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installierte Pakete"
+
+# Ich glab das ist so richtiger
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Paketname"
+
+#~ msgid "Please update package lists first"
+#~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
+
+#~ msgid "Size (.ipk)"
+#~ msgstr "Größe (.ipk)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Paketverwaltung"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Listen aktualisieren"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "keine"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 und IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "nur IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "nur IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Multicast-Adresse"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Protokollfamilie"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
+
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
+
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
+
+#~ msgid "Activate this network"
+#~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
+
+#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+#~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
+
+#~ msgid "Interface is shutting down..."
+#~ msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
+
+#~ msgid "Interface reconnected"
+#~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
+
+#~ msgid "Interface shut down"
+#~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
+
+#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
+
+#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
+#~ "connected via this interface"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
+#~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
+#~ "you are connected via this interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
+#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
+#~ "Schnittstelle verbunden sind."
+
+#~ msgid "Reconnecting interface"
+#~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
+
+#~ msgid "Shutdown this network"
+#~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
+
+#~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
+#~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
+
+#~ msgid "Wireless restarted"
+#~ msgstr "WLAN neu gestartet"
+
+#~ msgid "Wireless shut down"
+#~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
+
+#~ msgid "DHCP Leases"
+#~ msgstr "DHCP-Leases"
+
+#~ msgid "DHCPv6 Leases"
+#~ msgstr "DHCPv6-Leases"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
+#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
+#~ "gemacht werden!\n"
+#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
+#~ "Schnittstelle verbunden sind."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
+#~ "connected via this interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
+#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
+#~ "Schnittstelle verbunden sind."
+
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "Sortieren"
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "Hilfe"
+
+#~ msgid "IPv4 WAN Status"
+#~ msgstr "IPv4 WAN Status"
+
+#~ msgid "IPv6 WAN Status"
+#~ msgstr "IPv6 WAN Status"