Rebased from upstream / out of band repository.
[librecmc/librecmc.git] / package / luci / applications / luci-app-firewall / po / cs / firewall.po
index 1ab1360f57ee15e95b0418e244646a86c93d0176..dce237825eac5f21a45d2fb8729f2d2f7eccd9e7 100644 (file)
@@ -11,62 +11,100 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
 msgid "%s in %s"
 msgstr "%s v %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s s %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
 msgid "%s, %s in %s"
 msgstr "%s, %s v %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(Nepojmenovaný vstup)"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
 msgid "(Unnamed Rule)"
 msgstr "(Nepojmenované pravidlo)"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(Nepojmenovaný SNAT)"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
 msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>, burst <var>%d</var> paketů."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr "<var>%s</var> a omezit na %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
+msgid "Accept forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
+msgid "Accept input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
+msgid "Accept output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
 msgid "Action"
 msgstr "Akce"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
 msgid "Add and edit..."
 msgstr "Přidat a upravit"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "Povolit přesměrování ze <em>zdrojových oblastí</em>:"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr "Povolit přesměrování do <em>zdrojových oblastí</em>:"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
 msgid "Any"
 msgstr "Libovolné"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
 msgid "Covered networks"
 msgstr "Pokryté sítě"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
 msgid "Custom Rules"
 msgstr "Vlastní pravidla"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
 msgid ""
-"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
@@ -74,136 +112,288 @@ msgstr ""
 "nejsou jinak pokryté frameworkem firewallu. Příkazy jsou spuštěny po každém "
 "restartu firewallu, právě po načtení výchozí sady pravidel."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
 msgid "Destination IP address"
 msgstr "Cílová IP adresa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
 msgid "Destination address"
 msgstr "Cílová adresa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
 msgid "Destination port"
 msgstr "Cílový port"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Cílová oblast"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
+msgid "Discard forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
+msgid "Discard input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
+msgid "Discard output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr "Nepřepisovat"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
+msgid "Do not track forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
+msgid "Do not track input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
+msgid "Do not track output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Zahazovat neplatné pakety"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
 msgid "Enable"
 msgstr "Povolit"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgstr "Povolit NAT Loopback"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
 msgid "Enable SYN-flood protection"
 msgstr "Povolit ochranu proti SYN-flood"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr "Povolit logování v této oblasti"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
+msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
 msgid "External IP address"
 msgstr "Vnější IP adresa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
 msgid "External port"
 msgstr "Vnější port"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
 msgid "External zone"
 msgstr "Vnější zóna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Dodatečné argumenty"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
 msgid "Firewall - Custom Rules"
 msgstr "Firewall - Vlastní pravidla"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
 msgid "Firewall - Port Forwards"
 msgstr "Firewall - Přesměrování portů"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
 msgstr "Firewall - Pravidla síťového provozu"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
 msgid "Firewall - Zone Settings"
 msgstr "Firewall - Nastavení zón"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
 msgid "Force connection tracking"
 msgstr "Vynutit sledování připojení"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
 msgid "Forward"
 msgstr "Přesměrování"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
 msgid "Forward to"
 msgstr "Přesměrovat na"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
 msgid "Friday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Z %s v %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
 msgid "From %s in %s with source %s"
 msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
 msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s a %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
+msgid "From %s on <var>this device</var>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
+msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
+msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
 msgid "General Settings"
 msgstr "Obecné nastavení"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
+msgid "Hardware flow offloading"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
+msgid "IP range"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
+msgid "IPs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 a IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "pouze IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "pouze IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
 msgid "Input"
 msgstr "Vstup"
 
 # nebo mimo zóny?
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
 msgid "Inter-Zone Forwarding"
 msgstr "Přesměrování mezi zónami"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
 msgid "Internal IP address"
 msgstr "Vnitřní IP adresa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
 msgid "Internal port"
 msgstr "Vnitřní port"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
 msgid "Internal zone"
 msgstr "Vnitřní zóna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Omezit logovací zprávy"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
+msgid "MACs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "MSS clamping"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
 msgid "Masquerading"
 msgstr "Maškárádování"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
 msgid "Match"
 msgstr "Shoda"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Odpovídá ICMP typu"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
 msgstr "Vybrat provoz, přesměrovaný na zadaný port nebo rozsah portů"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
@@ -211,6 +401,7 @@ msgstr ""
 "Vybrat příchozí provoz, směrovaný na zadaný cílový port nebo rozsah portů "
 "tohoto hostitele"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
 msgid ""
 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
 "on the client host."
@@ -218,39 +409,60 @@ msgstr ""
 "Vybrat příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu portů "
 "klienta."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
 msgid "Monday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
 msgid "Month Days"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
 msgid "New SNAT rule"
 msgstr "Nové pravidlo SNAT"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
 msgid "New forward rule"
 msgstr "Nové přesměrovací pravidlo"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
 msgid "New input rule"
 msgstr "Nové vstupní pravidlo"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
 msgid "New port forward"
 msgstr "Nové přesměrování portu"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
 msgid "New source NAT"
 msgstr "Nový zdrojový NAT (SNAT)"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
 msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz, směrovaný na danou IP adresu."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
 msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz z těchto MAC adres."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz z této IP nebo rozsahu IP adres."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
@@ -258,21 +470,37 @@ msgstr ""
 "Vybrat pouze příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu "
 "portů klienta."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
 msgid "Open ports on router"
 msgstr "Otevřené porty na routeru"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
 msgid "Other..."
 msgstr "Ostatní ..."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
 msgid "Output"
 msgstr "Výstup"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
+msgid "Output zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr "Předává další argumenty iptables. Používat opatrně!"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
 msgid "Port Forwards"
 msgstr "Přesměrování portů"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
@@ -281,32 +509,62 @@ msgstr ""
 "Internetu připojení k vybraným počítačům nebo službám uvnitř privátní sítě "
 "LAN."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
 msgstr ""
 "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedený port vnitřního hostitele."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
+msgid "Refuse forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
+msgid "Refuse input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
+msgid "Refuse output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
+msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Omezit maškarádování na uvedené cílové podsítě"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr "Omezit maškarádování na uvedené zdrojové podsítě"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Omezit na rodinu adres"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
 msgstr "Přepsat shodný provoz na uvedenou adresu."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
 msgid ""
 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
 "rewrite the IP address."
@@ -314,30 +572,61 @@ msgstr ""
 "Přepsat shodný provoz na uvedený zdrojový port. Může zůstat prázdné, pak "
 "bude přepsána pouze IP adresa."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
 msgid "Rewrite to source %s"
 msgstr "Přepsat na zdrojovou %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
+msgid "Routing/NAT Offloading"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
+msgid "Rule is disabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
+msgid "Rule is enabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr "IP adresa SNATu"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
 msgid "SNAT port"
 msgstr "Port SNATu"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
 msgid "Saturday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
+msgid "Software based offloading for routing/NAT"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
+msgid "Software flow offloading"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Zdrojová IP adresa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
 msgid "Source MAC address"
 msgstr "Zdrojová MAC adresa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
 msgid "Source NAT"
 msgstr "Zdrojový NAT"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
 msgid ""
 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -347,30 +636,45 @@ msgstr ""
 "kontrolu nad zdrojovými IP, použitými pro odchozí provoz. Využívá se "
 "například pro mapování množství WAN adres do vnitřních podsítí."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
 msgid "Source address"
 msgstr "Zdrojová adresa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
 msgid "Source port"
 msgstr "Zdrojový port"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
 msgid "Source zone"
 msgstr "Zdrojová zóna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
 msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
@@ -378,6 +682,7 @@ msgstr ""
 "Firewall vytváří zóny přes vaše síťová rozhraní za účelem řízení síťového "
 "provozu."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -393,6 +698,7 @@ msgstr ""
 "Přesměrovávací pravidlo je <em>jednosměrné</em>, například přesměrování z "
 "lan do wan <em>nepovoluje</em> přesměrování z wan do lan (a naopak)."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
 msgid ""
 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -400,6 +706,7 @@ msgstr ""
 "Tato stránka vám umožňuje změnit pokročilé vlastností přesměrování portů. Ve "
 "většině případů není potřeba upravovat tato nastavení."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
 msgid ""
 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
 "entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -407,6 +714,7 @@ msgstr ""
 "Tato stránka vám umožňuje změnit pokročilé vlastnosti pravidla síťového "
 "provozu, například zdrojové a cílové hostitele."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@@ -421,33 +729,46 @@ msgstr ""
 "pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny.<em> "
 "Pokryté sítě</em> určuje, které z dostupných sítí jsou členy této zóny."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
 msgid "Thursday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
 msgid "Time in UTC"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Na %s v %s na <var>tomto zařízení</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
 msgid "To %s in %s"
 msgstr "Na %s v %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
 msgid "To %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Na %s na <var>tomto zařízení</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
 msgid "To %s, %s in %s"
 msgstr "Na %s, %s v %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
 msgid "To source IP"
 msgstr "Na zdrojovou IP"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
 msgid "To source port"
 msgstr "Na zdrojový port"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
 msgid "Traffic Rules"
 msgstr "Pravidla síťového provozu"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -457,21 +778,39 @@ msgstr ""
 "různými zónami, například pro odmítnutí provozu mezi jistými hostiteli nebo "
 "pro otevření WAN portů na routeru."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
 msgid "Tuesday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
+msgid "Unnamed SNAT"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
+msgid "Unnamed forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
+msgid "Unnamed rule"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
 msgid "Via %s"
 msgstr "Prostřednictvím %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
 msgid "Via %s at %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
 msgid "Wednesday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
 msgid "Week Days"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
 "protocols separated by space."
@@ -479,38 +818,118 @@ msgstr ""
 "Lze určit více protokolů. Vyberte \"-- vlastní --\" a vkládejte protokoly "
 "oddělené mezerou."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
 msgid "Zone %q"
 msgstr "Zóna %q"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
 msgstr "Zóna ⇒ Přesměrování"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
 msgid "Zones"
 msgstr "Zóny"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
 msgid "accept"
 msgstr "přijmout"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
 msgid "any"
 msgstr "libovolný"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
 msgid "any host"
 msgstr "libovolný hostitel"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
 msgid "any router IP"
 msgstr "libovolná IP routeru"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
 msgid "any zone"
 msgstr "libovolná zóna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
 msgid "don't track"
 msgstr "nesledovat"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
 msgid "drop"
 msgstr "zahodit"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
+msgid "ports"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
 msgid "reject"
 msgstr "odmítnout"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
 msgid "traffic"
 msgstr "provoz"
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
+msgid "types"
+msgstr ""