luci-base: proto_dhcp.lua: Update chinese translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / zh-cn / base.po
index ac57c19da587211ee71f4695c5cd0ed738413a9f..bf8b29ef0c7adb4b2beb4735afbded3e4fc0bb42 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 #
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
-# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2018.
+# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2018-12-14 09:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-17 09:18+0800\n"
 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1734
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d 个无效字段"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
 
@@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
 msgid "(%s available)"
 msgstr "(%s 可用)"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
@@ -48,6 +52,7 @@ msgstr "(%s 可用)"
 msgid "(empty)"
 msgstr "(空)"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 msgid "(no interfaces attached)"
@@ -57,16 +62,20 @@ msgstr "(没有接口连接)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- 更多选项 --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1581
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:308
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1172
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- 请选择 --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- 自定义 --"
@@ -83,13 +92,16 @@ msgstr "-- 根据标签匹配 --"
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- 请选择 --"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
+
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 分钟负载:"
@@ -98,7 +110,7 @@ msgstr "1 分钟负载:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 分钟负载:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
 
@@ -110,47 +122,47 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 分钟负载:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r 快速切换"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1169
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1178
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "802.11w 管理帧保护"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1168
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "802.11w 最大超时"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1177
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "802.11w 重试超时"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查询端口"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器端口"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
@@ -158,67 +170,67 @@ msgstr ""
 "按照“解析文件”里的顺序查询 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务"
 "器"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 网关"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 子网掩码"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 网关"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名称"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgstr ""
 "最大 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 租约数量"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -226,7 +238,7 @@ msgstr ""
 "最大 <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</"
 "abbr> 数据包大小"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "最大并发查询数"
 
@@ -237,7 +249,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:855
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
 
@@ -299,16 +311,22 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM 设备号码"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
+msgid "Absent Interface"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "接入集中器"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
 msgid "Access Point"
 msgstr "接入点 AP"
 
@@ -325,29 +343,36 @@ msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 路由
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 路由"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
 msgid "Active Connections"
 msgstr "活动连接"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2038
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "点对点 Ad-Hoc"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:687
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:703
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1338
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
 msgid "Add"
@@ -368,7 +393,7 @@ msgstr "添加 IPv6 地址…"
 msgid "Add key"
 msgstr "添加密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
 
@@ -376,16 +401,34 @@ msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "添加新接口…"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
@@ -394,30 +437,32 @@ msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "接入本地中继桥的地址"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
 msgid "Administration"
 msgstr "管理权"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "高级设置"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
 msgid "Alert"
 msgstr "警戒"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1713
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
 msgid "Alias Interface"
 msgstr "接口别名"
@@ -426,17 +471,17 @@ msgstr "接口别名"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 的别名"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
 msgid "All Servers"
 msgstr "所有服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
 msgid "Allocate IP sequentially"
 msgstr "顺序分配 IP"
 
@@ -444,25 +489,25 @@ msgstr "顺序分配 IP"
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr "允许 AP 模式时在 low ACK 的情况下断开无线终端"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "仅允许列表外"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "允许传统的 802.11b 速率"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "仅允许列表内"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "允许本机"
 
@@ -478,7 +523,7 @@ msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
@@ -491,15 +536,7 @@ msgstr "允许的 IP"
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "总是通告默认路由"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
-msgid "Always off (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
-msgid "Always on (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -507,7 +544,7 @@ msgstr ""
 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
@@ -579,7 +616,7 @@ msgstr "通告的 DNS 域名"
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "通告的 DNS 服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "匿名身份"
 
@@ -591,32 +628,35 @@ msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "天线 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
 msgid "Antenna 2"
 msgstr "天线 2"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
 msgid "Antenna Configuration"
 msgstr "天线配置"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
 msgstr "任意区域"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
-msgid "Apply anyway"
-msgstr "强制应用"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2074
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1960
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
 msgid "Architecture"
 msgstr "架构"
@@ -627,7 +667,7 @@ msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
 msgid "Assign interfaces..."
 msgstr "分配接口…"
 
@@ -642,7 +682,7 @@ msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口"
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "已连接站点"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
 msgid "Associations"
 msgstr "关联数"
 
@@ -651,15 +691,15 @@ msgstr "关联数"
 msgid "Auth Group"
 msgstr "认证组"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
 msgid "Authentication"
 msgstr "认证"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "认证类型"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
 msgid "Authoritative"
 msgstr "唯一授权"
 
@@ -667,21 +707,20 @@ msgstr "唯一授权"
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "需要授权"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "自动刷新"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
@@ -719,9 +758,9 @@ msgstr "可用"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
@@ -746,21 +785,16 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
-msgid "Back"
-msgstr "返回"
-
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "返回至概况"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "返回至配置"
 
@@ -776,7 +810,7 @@ msgstr "返回至扫描结果"
 msgid "Backup"
 msgstr "备份"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "备份/升级"
 
@@ -788,16 +822,16 @@ msgstr "文件备份列表"
 msgid "Bad address specified!"
 msgstr "指定了错误的地址!"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
 msgid "Band"
 msgstr "频宽"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Beacon 间隔"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -806,7 +840,7 @@ msgstr ""
 "下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
 "备份文件。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
@@ -822,15 +856,16 @@ msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
 msgid "Bitrate"
 msgstr "传输速率"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "忽略虚假空域名解析"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1719
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Bridge"
 msgstr "桥接"
 
@@ -901,8 +936,7 @@ msgstr "链"
 msgid "Change login password"
 msgstr "更改登录密码"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
 msgid "Changes"
 msgstr "更改数"
 
@@ -910,24 +944,24 @@ msgstr "更改数"
 msgid "Changes applied."
 msgstr "更改已应用。"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2097
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "更改已恢复。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
 msgid "Changing password…"
-msgstr "正在更改密码…"
+msgstr "正在更改密码…"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
 msgid "Channel"
 msgstr "信道"
 
@@ -968,13 +1002,13 @@ msgstr ""
 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择“不指定”可将该接口移出已关联的区域,或者填"
 "写“创建”栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写“创建”栏来新建网络。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
 msgid "Cipher"
 msgstr "算法"
 
@@ -996,8 +1030,9 @@ msgstr ""
 "单击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 文件。(注意:此功能适用于专业人"
 "士!)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2037
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
 msgid "Client"
 msgstr "客户端 Client"
 
@@ -1022,24 +1057,25 @@ msgid ""
 "persist connection"
 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
 msgid "Close list..."
 msgstr "关闭列表…"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "正在收集数据…"
 
@@ -1055,7 +1091,7 @@ msgstr "备注"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "一般配置"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1188
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1066,9 +1102,8 @@ msgstr ""
 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
 "负载较重的环境中。"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
 msgid "Configuration"
@@ -1082,15 +1117,15 @@ msgstr "配置失败"
 msgid "Configuration files will be kept"
 msgstr "将保留配置文件"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2008
 msgid "Configuration has been applied."
 msgstr "配置已应用。"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Configuration has been rolled back!"
 msgstr "配置已回滚!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
 msgid "Confirmation"
 msgstr "确认密码"
 
@@ -1099,15 +1134,16 @@ msgid "Connect"
 msgstr "连接"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
 msgid "Connected"
 msgstr "已连接"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "连接数限制"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "尝试连接失败"
@@ -1116,7 +1152,7 @@ msgstr "尝试连接失败"
 msgid "Connections"
 msgstr "连接"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1983
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1129,9 +1165,9 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr "国家"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
 msgid "Country Code"
 msgstr "国家代码"
 
@@ -1156,14 +1192,16 @@ msgstr "创建新接口"
 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
 msgstr "在多个接口上创建桥接"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
 msgid "Critical"
 msgstr "致命错误"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Cron 日志级别"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
@@ -1182,25 +1220,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
-msgid "Custom flash intervall (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 行为。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "DAE 客户端"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "DAE 端口"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "DAE 加密"
 
@@ -1209,12 +1243,13 @@ msgstr "DAE 加密"
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP 服务器"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP/DNS"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1267
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
 msgstr "DHCP 客户端"
 
@@ -1234,20 +1269,20 @@ msgstr "DHCPv6 模式"
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "DHCPv6 服务"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "DNS 转发"
 
@@ -1255,11 +1290,11 @@ msgstr "DNS 转发"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-Label / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
 
@@ -1276,7 +1311,7 @@ msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
 msgid "DSL Status"
 msgstr "DSL 状态"
 
@@ -1284,26 +1319,26 @@ msgstr "DSL 状态"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL 线路模式"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "DTIM 间隔"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
 msgid "Data Rate"
 msgstr "数据速率"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
 msgid "Debug"
 msgstr "调试"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
 msgid "Default %d"
 msgstr "默认 %d"
 
@@ -1323,7 +1358,7 @@ msgstr "默认网关"
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
 msgid "Default state"
 msgstr "默认状态"
 
@@ -1340,9 +1375,13 @@ msgstr ""
 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 表"
 "示通告不同的 DNS 服务器给客户端。"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1002
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1003
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1321
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
@@ -1356,7 +1395,7 @@ msgstr "删除密钥"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "删除此网络"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "发送流量指示消息间隔"
 
@@ -1364,21 +1403,32 @@ msgstr "发送流量指示消息间隔"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
+msgid "Design"
+msgstr "主题"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
 msgid "Destination"
 msgstr "目标地址"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
+msgid "Destination zone"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
@@ -1390,7 +1440,7 @@ msgstr "设备配置"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr "设备正在重启…"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1982
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "无法连接到设备"
 
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Diagnostics"
 msgstr "网络诊断"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
 msgid "Dial number"
 msgstr "拨号号码"
 
@@ -1428,7 +1479,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "禁用加密"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "禁用不活动轮询"
 
@@ -1436,9 +1487,9 @@ msgstr "禁用不活动轮询"
 msgid "Disable this network"
 msgstr "禁用此网络"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
@@ -1446,15 +1497,15 @@ msgstr "禁用此网络"
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "已禁用(默认)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
 
@@ -1467,26 +1518,28 @@ msgstr "断开连接"
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "尝试断开连接失败"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1948
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
 msgid "Dismiss"
 msgstr "解除"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "距离优化"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
 msgid "Diversity"
 msgstr "差异"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
 msgid ""
 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1497,15 +1550,15 @@ msgstr ""
 "了一个集成的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
 "服务器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域名"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "不转发本地网络的反向查询"
 
@@ -1513,11 +1566,11 @@ msgstr "不转发本地网络的反向查询"
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
 msgid "Domain required"
 msgstr "忽略空域名解析"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "域名白名单"
 
@@ -1525,7 +1578,7 @@ msgstr "域名白名单"
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr "禁止分片"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1548,6 +1601,10 @@ msgstr "下载 mtdblock"
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "下游 SNR 偏移"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:956
+msgid "Drag to reorder"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Dropbear 实例"
@@ -1583,10 +1640,13 @@ msgstr ""
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "EA-位长"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP 类型"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:976
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:977
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
@@ -1608,7 +1668,7 @@ msgstr "编辑此接口"
 msgid "Edit this network"
 msgstr "编辑此网络"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
 msgid "Emergency"
 msgstr "紧急"
 
@@ -1632,7 +1692,7 @@ msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr "启用 IPv6 协商"
 
@@ -1644,11 +1704,11 @@ msgstr "启用 IPv6 协商"
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "启用巨型帧透传"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "启用 NTP 客户端"
 
@@ -1656,31 +1716,31 @@ msgstr "启用 NTP 客户端"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "启用单个 DES"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "启用 TFTP 服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "启用 VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1206
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1187
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "启用智能交换学习"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr "启用流入数据包镜像"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "启用流出数据包镜像"
 
@@ -1700,13 +1760,13 @@ msgstr "启用此网络"
 msgid "Enable this swap"
 msgstr "启用此 swap 分区"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr "启用/禁用"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
@@ -1714,7 +1774,7 @@ msgstr "已启用"
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1731,9 +1791,9 @@ msgstr "封装模式"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
 msgid "Encryption"
 msgstr "加密"
 
@@ -1745,52 +1805,54 @@ msgstr "端点主机"
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "端点端口"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
 msgstr "输入自定义值"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom values"
 msgstr "输入自定义值"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
 msgid "Erasing..."
 msgstr "擦除中…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "错误秒数(ES)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1731
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "以太网适配器"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1722
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "以太网交换机"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "排除接口"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
-msgid "Expecting %s"
-msgstr "期望 %s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
+msgid "Expecting: %s"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
 msgid "Expires"
 msgstr "到期时间"
 
@@ -1803,23 +1865,23 @@ msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
 msgid "External"
 msgstr "外部"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
 msgid "External system log server"
 msgstr "外部系统日志服务器地址"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
 msgid "External system log server port"
 msgstr "外部系统日志服务器端口"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "外部系统日志服务器协议"
 
@@ -1827,19 +1889,19 @@ msgstr "外部系统日志服务器协议"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT over DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT over the Air"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
 msgid "FT protocol"
 msgstr "FT 协议"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1935
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
 
@@ -1847,7 +1909,7 @@ msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
 
@@ -1857,11 +1919,11 @@ msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "文件系统"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
 msgid "Filter private"
 msgstr "过滤本地包"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
 msgid "Filter useless"
 msgstr "过滤无用包"
 
@@ -1907,7 +1969,7 @@ msgstr "固件文件"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "固件版本"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "指定的 DNS 查询源端口"
 
@@ -1927,25 +1989,19 @@ msgstr "刷写新的固件"
 msgid "Flash operations"
 msgstr "刷新操作"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
 msgid "Flashing..."
 msgstr "正在刷写…"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
-msgid "Flashmemory write access (%s)"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
 msgid "Force"
 msgstr "强制"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "强制 40MHz 模式"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "强制 CCMP(AES)"
 
@@ -1953,11 +2009,11 @@ msgstr "强制 CCMP(AES)"
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "强制 TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
 
@@ -1981,7 +2037,7 @@ msgstr "表单令牌不匹配"
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "转发 DHCP 数据包"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
 
@@ -1989,7 +2045,7 @@ msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "转发广播数据包"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
 
@@ -1997,12 +2053,12 @@ msgstr "转发 mesh 节点数据包"
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "转发模式"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "分片阈值"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
 msgid "Frame Bursting"
 msgstr "帧突发"
 
@@ -2021,7 +2077,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -2030,11 +2086,12 @@ msgstr "GHz"
 msgid "GPRS only"
 msgstr "仅 GPRS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
 msgid "Gateway"
 msgstr "网关"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "网关地址无效"
@@ -2043,10 +2100,11 @@ msgstr "网关地址无效"
 msgid "Gateway ports"
 msgstr "网关端口"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
 msgid "General Settings"
 msgstr "基本设置"
 
@@ -2054,7 +2112,7 @@ msgstr "基本设置"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
 msgid "General Setup"
 msgstr "基本设置"
 
@@ -2062,7 +2120,7 @@ msgstr "基本设置"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "生成配置"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "本地生成 PMK"
 
@@ -2086,13 +2144,15 @@ msgstr "全局设置"
 msgid "Global network options"
 msgstr "全局网络选项"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "跳转到密码配置页…"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:899
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1417
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -2114,7 +2174,7 @@ msgstr "HE.net 密码"
 msgid "HE.net username"
 msgstr "HE.net 用户名"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr "HT 模式(802.11n)"
 
@@ -2122,23 +2182,19 @@ msgstr "HT 模式(802.11n)"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "挂起"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
-msgid "Heartbeat intervall (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -2147,20 +2203,20 @@ msgstr "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "隐藏空链"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
 msgid "Host entries"
-msgstr "主机目录"
+msgstr "主机/域名列表"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "主机到期超时"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
 msgstr "主机 <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或网络"
 
@@ -2169,11 +2225,11 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
 msgid "Hostname"
 msgstr "主机名"
 
@@ -2181,10 +2237,10 @@ msgstr "主机名"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
 msgid "Hostnames"
-msgstr "主机"
+msgstr "主机映射"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
 msgid "Hybrid"
@@ -2202,14 +2258,16 @@ msgstr "IP 地址"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP 协议"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
 msgid "IP address"
 msgstr "IP 地址"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
 msgid "IP address in invalid"
 msgstr "IP 地址无效"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "IP 地址缺失"
@@ -2234,7 +2292,7 @@ msgstr "IPv4"
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "IPv4 防火墙"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "IPv4 上游"
 
@@ -2259,7 +2317,7 @@ msgstr "IPv4 网关"
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "IPv4 子网掩码"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
 
@@ -2277,6 +2335,7 @@ msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4 地址"
 
@@ -2326,7 +2385,7 @@ msgstr "IPv6 设置"
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "IPv6 上游"
 
@@ -2348,7 +2407,7 @@ msgstr "IPv6 分配长度"
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "IPv6 网关"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
 
@@ -2371,7 +2430,7 @@ msgstr "IPv6 路由前缀"
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 后缀"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6 地址"
@@ -2393,7 +2452,7 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
 msgid "Identity"
 msgstr "鉴权"
 
@@ -2427,7 +2486,7 @@ msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
@@ -2441,7 +2500,7 @@ msgstr "留空则不配置默认路由"
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
@@ -2464,7 +2523,7 @@ msgstr ""
 "swap 设备无法像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 这样的高速率"
 "访问。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
 
@@ -2472,7 +2531,7 @@ msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "忽略此接口"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "忽略解析文件"
 
@@ -2505,19 +2564,23 @@ msgstr "活动超时"
 msgid "Inbound:"
 msgstr "入站:"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
 msgid "Info"
 msgstr "信息"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr "信息"
+
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "初始化失败"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
 msgid "Initscript"
 msgstr "启动脚本"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
 msgid "Initscripts"
 msgstr "启动脚本"
 
@@ -2529,14 +2592,13 @@ msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
 msgid "Install package %q"
 msgstr "安装软件包 %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "安装扩展协议…"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
@@ -2547,7 +2609,7 @@ msgstr "接口"
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "接口配置"
 
@@ -2559,12 +2621,12 @@ msgstr "接口总览"
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr "正在重新连接接口…"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
 msgid "Interface name"
 msgstr "接口名称"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "接口不存在或未连接。"
 
@@ -2583,15 +2645,15 @@ msgid "Internal Server Error"
 msgstr "内部服务器错误"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
 msgid "Invalid"
 msgstr "无效"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
 
@@ -2599,7 +2661,7 @@ msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "隔离客户端"
 
@@ -2609,11 +2671,10 @@ msgid ""
 "flash memory, please verify the image file!"
 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件。"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "需要 JavaScript!"
 
@@ -2642,15 +2703,15 @@ msgstr "内核日志"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "内核版本"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
 msgid "Key"
 msgstr "密码"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
 msgid "Key #%d"
 msgstr "密码 #%d"
 
@@ -2693,15 +2754,15 @@ msgstr "LLC"
 msgid "Label"
 msgstr "卷标"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
 msgid "Language and Style"
 msgstr "语言和界面"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
 msgid "Latency"
 msgstr "延迟"
 
@@ -2709,17 +2770,18 @@ msgstr "延迟"
 msgid "Leaf"
 msgstr "叶节点"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
 msgid "Lease time"
 msgstr "租期"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
 msgid "Leasefile"
 msgstr "租约文件"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "剩余租期"
 
@@ -2736,7 +2798,7 @@ msgstr "留空则自动探测"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1839
 msgid "Legend:"
 msgstr "图例:"
 
@@ -2744,42 +2806,42 @@ msgstr "图例:"
 msgid "Limit"
 msgstr "客户数"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "线路衰减(LATN)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
 msgid "Line Mode"
 msgstr "线路模式"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
 msgid "Line State"
 msgstr "线路状态"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "线路运行时间"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
 msgid "Link On"
 msgstr "活动链接"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
 msgstr ""
 "将请求转发到的 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器列表"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -2791,7 +2853,7 @@ msgstr ""
 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -2808,15 +2870,15 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr "监听接口"
 
@@ -2828,13 +2890,12 @@ msgstr "监听端口"
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr "入站 DNS 查询端口"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
 msgid "Load"
 msgstr "负载"
 
@@ -2850,8 +2911,14 @@ msgstr "加载中"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
 msgid "Loading SSH keys…"
-msgstr "正在加载 SSH 密钥……"
+msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1252
+#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
+msgid "Loading view…"
+msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
 msgstr "本地 IP 地址无效"
@@ -2873,44 +2940,44 @@ msgstr "本地 IPv4 地址"
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "本地 IPv6 地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
 msgid "Local Service Only"
 msgstr "仅本地服务"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
 msgid "Local Startup"
 msgstr "本地启动脚本"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
 msgid "Local Time"
 msgstr "本地时间"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
 msgid "Local domain"
 msgstr "本地域名"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
 msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
 msgid "Local server"
 msgstr "本地服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
 msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
 msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
 msgid "Localise queries"
 msgstr "本地化查询"
 
@@ -2918,15 +2985,15 @@ msgstr "本地化查询"
 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
 msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Log output level"
 msgstr "日志记录等级"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
 msgid "Log queries"
 msgstr "记录查询日志"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
 msgid "Logging"
 msgstr "日志"
 
@@ -2934,11 +3001,11 @@ msgstr "日志"
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
 msgid "Logout"
 msgstr "退出"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
 
@@ -2954,24 +3021,25 @@ msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC 地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "MAC 地址过滤"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "MAC 过滤"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC 列表"
 
@@ -2995,8 +3063,7 @@ msgstr "MD5"
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
 msgid "MTU"
@@ -3009,7 +3076,7 @@ msgid ""
 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
@@ -3017,28 +3084,33 @@ msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
 msgid "Manual"
 msgstr "手动"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2036
+msgid "Master"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "允许的最大监听间隔"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "允许的最大 DHCP 租用数"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
 
@@ -3057,12 +3129,16 @@ msgstr "最大地址分配数量。"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr "中等"
+
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
 msgid "Memory"
 msgstr "内存"
@@ -3071,23 +3147,26 @@ msgstr "内存"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "内存使用率(%)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2039
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh ID"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
 msgid "Metric"
 msgstr "跃点数"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "数据包镜像监听端口"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "数据包镜像源端口"
 
@@ -3095,16 +3174,16 @@ msgstr "数据包镜像源端口"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "移动域"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
@@ -3128,16 +3207,26 @@ msgid "Modem information query failed"
 msgstr "调制解调器信息查询失败"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "调制解调器初始化超时"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2040
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
 msgid "Monitor"
 msgstr "监听"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr "需要更多字符"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:844
+msgid "More…"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
 msgid "Mount Entry"
 msgstr "挂载项目"
@@ -3147,7 +3236,7 @@ msgstr "挂载项目"
 msgid "Mount Point"
 msgstr "挂载点"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
 msgid "Mount Points"
@@ -3195,7 +3284,7 @@ msgstr "下移"
 msgid "Move up"
 msgstr "上移"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
@@ -3219,13 +3308,14 @@ msgstr "NDP 代理"
 msgid "NT Domain"
 msgstr "NT 域"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "候选 NTP 服务器"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:879
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -3237,19 +3327,14 @@ msgstr "新接口的名称"
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "新网络的名称"
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
 msgid "Navigation"
 msgstr "导航"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
-msgid "Netmask"
-msgstr "子网掩码"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
@@ -3260,19 +3345,16 @@ msgstr "网络"
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "网络工具"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
 msgid "Network boot image"
 msgstr "网络启动镜像"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
-msgid "Network device activity (%s)"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "网络设备不存在"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
 msgid "Network without interfaces."
 msgstr "无接口的网络。"
 
@@ -3280,6 +3362,7 @@ msgstr "无接口的网络。"
 msgid "Next »"
 msgstr "前进 »"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
 msgid "No"
 msgstr "无"
@@ -3292,13 +3375,13 @@ msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
 msgid "No NAT-T"
 msgstr "无 NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
 msgstr "未找到文件"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
 msgid "No information available"
 msgstr "无可用信息"
 
@@ -3306,7 +3389,7 @@ msgstr "无可用信息"
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "无匹配的前缀委托"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
 msgid "No negative cache"
 msgstr "禁用无效信息缓存"
 
@@ -3318,11 +3401,14 @@ msgstr "本设备未配置网络"
 msgid "No network name specified"
 msgstr "未指定网络名"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
+msgid "No networks in range"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
 msgid "No password set!"
 msgstr "未设置密码!"
 
@@ -3334,7 +3420,7 @@ msgstr "当前还没有公钥。"
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "本链没有规则"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
 msgid "No scan results available yet..."
 msgstr "还没有可用的扫描结果…"
 
@@ -3350,7 +3436,7 @@ msgstr "未指定区域"
 msgid "Noise"
 msgstr "噪声"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "噪声容限(SNR)"
 
@@ -3358,11 +3444,11 @@ msgstr "噪声容限(SNR)"
 msgid "Noise:"
 msgstr "噪声:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "非全部地址"
 
@@ -3371,7 +3457,7 @@ msgstr "非全部地址"
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
 msgid "Normal"
 msgstr "正常"
 
@@ -3384,16 +3470,20 @@ msgstr "未找到"
 msgid "Not associated"
 msgstr "未关联"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
 msgid "Not connected"
 msgstr "未连接"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr "开机时不启动"
+
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
 msgid "Note: interface name length"
 msgstr "注意:接口名称长度"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
 msgid "Notice"
 msgstr "注意"
 
@@ -3401,11 +3491,11 @@ msgstr "注意"
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
 msgstr "用于压缩的并行线程数"
 
@@ -3425,7 +3515,7 @@ msgstr "混淆密码"
 msgid "Obtain IPv6-Address"
 msgstr "获取 IPv6 地址"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "关闭时间"
 
@@ -3443,14 +3533,22 @@ msgstr ""
 "Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例如:"
 "<samp>eth0.1</samp>)。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
+msgid "On-Link route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "通电时间"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
+msgid "One of the following: %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
@@ -3467,7 +3565,7 @@ msgstr "一个或多个必选项值为空!"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
-msgstr "打开列表…"
+msgstr "打开列表…"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
@@ -3477,15 +3575,15 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "工作频率"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1846
 msgid "Option changed"
 msgstr "选项已更改"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
 msgid "Option removed"
 msgstr "选项已移除"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
 msgid "Optional"
 msgstr "可选"
@@ -3553,7 +3651,7 @@ msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
 msgid "Other:"
 msgstr "其余:"
 
@@ -3569,6 +3667,11 @@ msgstr "出站:"
 msgid "Output Interface"
 msgstr "网络出口"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
+msgid "Output zone"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
@@ -3587,6 +3690,7 @@ msgstr "重设 MAC 地址"
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
 msgid "Override MTU"
 msgstr "重设 MTU"
 
@@ -3598,7 +3702,7 @@ msgstr "重设 TOS"
 msgid "Override TTL"
 msgstr "重设 TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "重设默认接口名称"
 
@@ -3631,7 +3735,7 @@ msgstr "用户名"
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "PAP/CHAP 密码"
 
@@ -3642,7 +3746,7 @@ msgstr "PAP/CHAP 密码"
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
 
@@ -3656,11 +3760,12 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN 码被拒绝"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "R1 推送 PMK"
 
@@ -3713,8 +3818,8 @@ msgid "Part of zone %q"
 msgstr "区域 %q"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
 msgid "Password"
@@ -3724,14 +3829,21 @@ msgstr "密码"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "密码验证"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "私有密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "内部私钥的密码"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr "密码强度"
+
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
 msgid "Password2"
 msgstr "密码 2"
@@ -3740,35 +3852,35 @@ msgstr "密码 2"
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "CA 证书路径"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "客户端证书路径"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "私钥路径"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "内部 CA 证书的路径"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "内部客户端证书的路径"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "内部私钥的路径"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
@@ -3782,6 +3894,7 @@ msgstr "峰值:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "要分配的 Peer IP 地址"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Peer 地址缺失"
@@ -3826,7 +3939,7 @@ msgstr "Ping"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
 msgid "Pkts."
 msgstr "数据包"
 
@@ -3842,15 +3955,23 @@ msgstr "策略"
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
+msgid "Port %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
 msgid "Port status:"
 msgstr "端口状态:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
+msgid "Potential negation of: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "电源管理模式"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
 
@@ -3862,7 +3983,7 @@ msgstr "首选 LTE"
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "首选 UMTS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "分发前缀"
 
@@ -3881,12 +4002,12 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "不监听这些接口。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "禁止客户端间通信"
 
@@ -3903,7 +4024,7 @@ msgstr "执行"
 msgid "Processes"
 msgstr "系统进程"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
 msgid "Profile"
 msgstr "配置文件"
 
@@ -3913,9 +4034,9 @@ msgstr "协议"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
@@ -3927,7 +4048,7 @@ msgstr "新接口的协议"
 msgid "Protocol support is not installed"
 msgstr "未安装协议支持"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
 
@@ -3935,7 +4056,7 @@ msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
 msgid "Provide new network"
 msgstr "添加新网络"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
 
@@ -3962,22 +4083,22 @@ msgid "QMI Cellular"
 msgstr "QMI 蜂窝"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
 msgid "Quality"
 msgstr "质量"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
 msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
 msgstr ""
 "查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "R0 密钥生存期"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "R1 密钥持有者"
 
@@ -3985,8 +4106,12 @@ msgstr "R1 密钥持有者"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr "RSSI 加入阈值"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS 阈值"
 
@@ -4000,27 +4125,27 @@ msgstr "接收"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "接收速率"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Radius 计费端口"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Radius 计费密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Radius 计费服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Radius 认证端口"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Radius 认证密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Radius 认证服务器"
 
@@ -4028,7 +4153,7 @@ msgstr "Radius 认证服务器"
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -4059,7 +4184,7 @@ msgstr "确定要放弃所有更改?"
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "确定要切换协议?"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr "实时连接"
 
@@ -4079,15 +4204,15 @@ msgstr "实时流量"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "实时无线"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "重关联截止时间"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "重绑定保护"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
 msgid "Reboot"
 msgstr "重启"
@@ -4101,12 +4226,12 @@ msgstr "正在重启…"
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "重启您设备上的系统"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
 msgid "Receive"
 msgstr "接收"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "接收天线"
 
@@ -4173,7 +4298,7 @@ msgstr "请求 IPv6 地址"
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
 msgid "Required"
 msgstr "必须"
 
@@ -4198,20 +4323,21 @@ msgstr ""
 "必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址"
 "和通过隧道的路由网络。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
 msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
 msgstr ""
-"需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2017.02,已知支持"
-"此特性的驱动有 ath9k、ath10k,以及 LEDE 中的 mwlwifi 和 mt76)"
+"需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知支持"
+"此特性的驱动有 ath9k、ath10kmwlwifi 和 mt76)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1316
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -4227,17 +4353,17 @@ msgstr "复位计数器"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "恢复到出厂设置"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "HOSTS 和解析文件"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
 msgid "Resolve file"
 msgstr "解析文件"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
@@ -4257,27 +4383,26 @@ msgstr "恢复"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "恢复配置"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "显示/隐藏 密码"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
 msgid "Revert"
 msgstr "恢复"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1954
 msgid "Revert changes"
 msgstr "恢复更改"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2106
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2086
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "正在恢复配置…"
 
@@ -4285,7 +4410,7 @@ msgstr "正在恢复配置…"
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "TFTP 服务器的根目录"
 
@@ -4297,8 +4422,11 @@ msgstr "根目录准备"
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "路由允许的 IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
+msgid "Route table"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
 msgid "Route type"
 msgstr "路由类型"
 
@@ -4306,18 +4434,18 @@ msgstr "路由类型"
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr "路由通告服务"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
 msgid "Router Password"
 msgstr "主机密码"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
 msgid "Routes"
 msgstr "路由表"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
 msgid ""
 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
@@ -4335,6 +4463,10 @@ msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "文件系统检查"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:652
+msgid "Runtime error"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
@@ -4343,7 +4475,7 @@ msgstr "SHA256"
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
 msgid "SSH Access"
 msgstr "SSH 访问"
@@ -4360,7 +4492,7 @@ msgstr "SSH 服务器端口"
 msgid "SSH username"
 msgstr "SSH 用户名"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH 密钥"
@@ -4368,7 +4500,7 @@ msgstr "SSH 密钥"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
@@ -4376,14 +4508,17 @@ msgstr "SSID"
 msgid "SWAP"
 msgstr "交换分区"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1310
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1304
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "保存并应用"
@@ -4398,7 +4533,7 @@ msgstr "保存 mtdblock 内容"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
 msgid "Saving keys…"
-msgstr "正在保存密钥…"
+msgstr "正在保存密钥…"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
 msgid "Scan"
@@ -4408,16 +4543,16 @@ msgstr "扫描"
 msgid "Scan request failed"
 msgstr "扫描请求失败"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "计划任务"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
 msgid "Section added"
 msgstr "添加的节点"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
 msgid "Section removed"
 msgstr "移除的节点"
 
@@ -4445,11 +4580,11 @@ msgid ""
 "conjunction with failure threshold"
 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "隔离客户端"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
 msgid "Server Settings"
 msgstr "服务器设置"
 
@@ -4462,11 +4597,11 @@ msgstr "服务名"
 msgid "Service Type"
 msgstr "服务类型"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:853
 msgid "Session expired"
 msgstr "会话已过期"
 
@@ -4482,10 +4617,6 @@ msgstr ""
 "不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 "
 "hotplug 事件处理)。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
-msgid "Set up Time Synchronization"
-msgstr "设置时间同步"
-
 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 msgid "Setting PLMN failed"
 msgstr "设置 PLMN 失败"
@@ -4498,7 +4629,7 @@ msgstr "设置操作模式失败"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "配置 DHCP 服务器"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "严重误码秒(SES)"
 
@@ -4506,7 +4637,7 @@ msgstr "严重误码秒(SES)"
 msgid "Short GI"
 msgstr "Short GI"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Short Preamble"
 
@@ -4529,11 +4660,11 @@ msgstr "关闭此接口"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
 msgid "Signal"
 msgstr "信号"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "信号衰减(SATN)"
 
@@ -4545,11 +4676,11 @@ msgstr "信号:"
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
 
@@ -4558,21 +4689,20 @@ msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
 msgid "Skip"
 msgstr "跳过"
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
 msgid "Skip to content"
 msgstr "跳到内容"
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "跳转到导航"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
 msgid "Slot time"
 msgstr "时隙"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "软件 VLAN"
 
@@ -4598,11 +4728,15 @@ msgstr ""
 "设备的固件更新说明。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
 msgid "Source"
 msgstr "源地址"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
+msgid "Source Address"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "指定设备的挂载目录"
@@ -4645,15 +4779,15 @@ msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "在此指定密钥。"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
 msgid "Start"
 msgstr "开始"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
 msgid "Start priority"
 msgstr "启动优先级"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2051
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "开始应用配置…"
 
@@ -4661,19 +4795,19 @@ msgstr "开始应用配置…"
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "正在启动无线扫描…"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
 msgid "Startup"
 msgstr "启动项"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "静态 IPv4 路由"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
 msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "静态 IPv6 路由"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
 msgid "Static Leases"
 msgstr "静态地址分配"
 
@@ -4681,11 +4815,12 @@ msgstr "静态地址分配"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "静态路由"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1266
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
 msgid "Static address"
 msgstr "静态地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -4694,35 +4829,39 @@ msgstr ""
 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
 "接,并且接口须为非动态配置。"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "非活动站点限制"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
 msgid "Stop"
 msgstr "关闭"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
 msgid "Strict order"
 msgstr "严谨查序"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr "强"
+
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 msgid "Submit"
 msgstr "提交"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "不记录日志"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
 msgstr "不记录这些协议的常规操作日志。"
 
@@ -4739,24 +4878,25 @@ msgstr "Swap 节点"
 msgid "Switch"
 msgstr "交换机"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
 msgid "Switch %q"
 msgstr "交换机 %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
 msgid "Switch %q (%s)"
 msgstr "交换机 %q(%s)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr "交换机端口掩码"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "交换机 VLAN"
 
@@ -4768,23 +4908,18 @@ msgstr "切换协议"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
-msgid "Switchport activity (%s)"
-msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr "与 NTP 服务器同步"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "同步浏览器时间"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "正在同步…"
-
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
 msgid "System"
 msgstr "系统"
@@ -4794,23 +4929,23 @@ msgstr "系统"
 msgid "System Log"
 msgstr "系统日志"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
 msgid "System Properties"
 msgstr "系统属性"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "系统日志缓冲区大小"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr "TFTP 设置"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "TFTP 服务器根目录"
 
@@ -4830,8 +4965,7 @@ msgstr "发送速率"
 msgid "Table"
 msgstr "表"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
@@ -4898,18 +5032,16 @@ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1942
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
-"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
-"pending changes to keep the currently working configuration state."
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
 msgstr ""
-"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您"
-"认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除此警"
-"告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
@@ -4936,10 +5068,6 @@ msgstr ""
 "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷新"
 "过程中切勿断电!"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
-msgid "The following changes have been reverted"
-msgstr "以下更改已恢复"
-
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
@@ -5003,13 +5131,13 @@ msgstr "所选的协议需要分配设备"
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -5029,26 +5157,18 @@ msgid ""
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
-msgid "Theme"
-msgstr "主题"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+msgid "There are no active leases"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "没有已分配的租约。"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
-msgid "There are no changes to apply."
-msgstr "没有待应用的更改。"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
-msgid "There are no pending changes to revert!"
-msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
-msgid "There are no pending changes!"
-msgstr "没有挂起的更改!"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2066
+msgid "There are no changes to apply"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
 msgid ""
@@ -5056,11 +5176,10 @@ msgid ""
 "\"Physical Settings\" tab"
 msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface and enable SSH."
@@ -5070,14 +5189,12 @@ msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "中继的 IPv4 地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
 msgid ""
 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
-"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
-"此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特定"
-"域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
@@ -5094,7 +5211,7 @@ msgid ""
 "password if no update key has been configured"
 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -5107,7 +5224,7 @@ msgid ""
 "ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
@@ -5139,35 +5256,32 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "活跃的网络连接概况。"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:851
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "尚无任何配置"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "时间同步"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
-msgid "Time Synchronization is not configured yet."
-msgstr "尚未配置时间同步。"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
 msgid "Timezone"
 msgstr "时区"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
 msgid "To login…"
-msgstr "登录……"
+msgstr "去登录…"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
 msgid ""
@@ -5198,34 +5312,34 @@ msgstr "Traceroute"
 msgid "Traffic"
 msgstr "流量"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
 msgid "Transfer"
 msgstr "传输"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
 msgid "Transmission Rate"
 msgstr "传送速率"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
 msgid "Transmit"
 msgstr "传送"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
 msgid "Transmit Power"
 msgstr "无线电功率"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
 msgid "Transmitter Antenna"
 msgstr "传送天线"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 msgid "Trigger"
 msgstr "触发器"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "触发模式"
 
@@ -5233,7 +5347,8 @@ msgstr "触发模式"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "隧道 ID"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1728
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "隧道接口"
 
@@ -5248,12 +5363,12 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "传输功率"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
 
@@ -5265,11 +5380,11 @@ msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB 设备"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
 msgid "USB Ports"
 msgstr "USB 接口"
 
@@ -5278,15 +5393,19 @@ msgstr "USB 接口"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
 msgid "Unable to determine device name"
 msgstr "无法确认设备名称"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
 msgid "Unable to determine external IP address"
 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "无法确认上游接口"
@@ -5303,23 +5422,27 @@ msgstr "无法获取客户端 ID"
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "不可用秒数(UAS)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1268
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1421
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "未知错误(%s)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1265
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "不配置协议"
 
@@ -5332,11 +5455,7 @@ msgstr "卸载分区"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "未命名的密钥"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1801
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "未保存的配置"
 
@@ -5348,7 +5467,7 @@ msgstr "不支持的 MAP 类型"
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "不支持的调制解调器"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "不支持的协议类型"
 
@@ -5379,7 +5498,7 @@ msgstr "上传的文件"
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
 
@@ -5390,7 +5509,7 @@ msgstr "使用 DHCP 网关"
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
@@ -5398,10 +5517,10 @@ msgstr "使用 DHCP 网关"
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr "使用对端通告的 DNS 服务器"
+msgstr "自动获取 DNS 服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
 
@@ -5442,7 +5561,7 @@ msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
@@ -5456,7 +5575,7 @@ msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
@@ -5476,7 +5595,7 @@ msgstr "使用默认网关"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
@@ -5491,7 +5610,7 @@ msgstr "使用网关跃点"
 msgid "Use routing table"
 msgstr "使用路由表"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -5507,11 +5626,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used"
 msgstr "已用"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "启用密码组"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -5541,14 +5660,18 @@ msgstr "VC-Mux"
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "%q 上的 VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
 msgid "VLANs on %q (%s)"
 msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
 msgid "VPN Local address"
 msgstr "VPN 本地地址"
@@ -5591,18 +5714,18 @@ msgstr "验证"
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "虚拟动态接口"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "WEP 开放式系统"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "WEP 共享密钥"
 
@@ -5610,8 +5733,8 @@ msgstr "WEP 共享密钥"
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "WEP 密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "WMM 模式"
 
@@ -5619,9 +5742,9 @@ msgstr "WMM 模式"
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA 密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -5637,16 +5760,16 @@ msgstr "正在应用更改…"
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "等待命令执行完成…"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
-msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
-msgstr "等待应用配置… %d 秒"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "等待设备…"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
@@ -5654,7 +5777,11 @@ msgstr "警告"
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr "警告:一些未保存的配置将在重启后丢失!"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr "弱"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -5663,27 +5790,7 @@ msgstr ""
 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
 "R1 密钥则禁用此选项。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
-msgid "Wi-Fi activity (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
-msgid "Wi-Fi client association (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
-msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
-msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
-msgid "Wi-Fi on (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 msgid "Width"
 msgstr "频宽"
 
@@ -5697,12 +5804,15 @@ msgstr "WireGuard VPN"
 msgid "Wireless"
 msgstr "无线"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1716
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "无线适配器"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1702
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2139
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "无线网络"
 
@@ -5710,20 +5820,20 @@ msgstr "无线网络"
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "无线概况"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "无线安全"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
 msgid "Wireless is disabled"
 msgstr "无线未开启"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "无线未关联"
 
@@ -5739,19 +5849,20 @@ msgstr "无线网络已禁用"
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "无线网络已启用"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "将系统日志写入文件"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -5760,52 +5871,42 @@ msgstr ""
 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
-msgstr ""
-"您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他浏览"
-"器,如 Firefox、Opera、Safari。"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr "ZRam 压缩算法"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
 msgid "ZRam Compression Streams"
 msgstr "ZRam 压缩流"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
 msgid "ZRam Settings"
 msgstr "ZRam 设置"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "ZRam 大小"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
 msgid "any"
 msgstr "任意"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
@@ -5813,6 +5914,10 @@ msgstr "任意"
 msgid "auto"
 msgstr "自动"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
+msgid "automatic"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
@@ -5821,6 +5926,8 @@ msgstr "baseT"
 msgid "bridged"
 msgstr "桥接的"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -5858,8 +5965,8 @@ msgstr "dB"
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
 msgid "disable"
 msgstr "禁用"
 
@@ -5873,10 +5980,11 @@ msgstr "已禁用"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
 msgid "expired"
 msgstr "过期时间"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
@@ -5884,6 +5992,8 @@ msgstr ""
 "用于存放已分配的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> 租约的文件"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
 msgstr "转发"
@@ -5896,11 +6006,11 @@ msgstr "全双工"
 msgid "half-duplex"
 msgstr "半双工"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "十六进制编码值"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
 msgid "hidden"
 msgstr "隐藏"
 
@@ -5910,27 +6020,16 @@ msgstr "隐藏"
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "混合模式"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
 msgid "if target is a network"
 msgstr "如果对象是一个网络"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
 msgstr "输入"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
@@ -5951,19 +6050,19 @@ msgstr "kB/s"
 msgid "kbit/s"
 msgstr "kbit/s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
 msgid "minutes"
 msgstr "分钟"
 
@@ -5981,45 +6080,40 @@ msgstr "否"
 msgid "no link"
 msgstr "未连接"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
 msgid "non-empty value"
 msgstr "非空值"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1243
+msgid "none"
+msgstr "无"
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
 msgid "not present"
 msgstr "不存在"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
 msgid "off"
 msgstr "关"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
 msgid "on"
 msgstr "开"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
-msgid ""
-"one of:\n"
-" - %s"
-msgstr ""
-"其一:\n"
-" - %s"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
 msgid "open"
 msgstr "开放式"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
 msgstr "输出"
@@ -6028,11 +6122,11 @@ msgstr "输出"
 msgid "overlay"
 msgstr "覆盖"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
 msgid "positive decimal value"
 msgstr "正十进制值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
 msgid "positive integer value"
 msgstr "正整数值"
 
@@ -6050,8 +6144,8 @@ msgstr "中继模式"
 msgid "routed"
 msgstr "已路由"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
 msgid "sec"
 msgstr "秒"
 
@@ -6072,15 +6166,15 @@ msgstr "无状态"
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "无状态 + 有状态"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
 msgid "tagged"
 msgstr "已标记"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
 msgid "unique value"
 msgstr "唯一值"
 
@@ -6090,10 +6184,19 @@ msgstr "未知"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
 msgid "unlimited"
 msgstr "无限制"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
@@ -6103,163 +6206,163 @@ msgstr "未指定"
 msgid "unspecified -or- create:"
 msgstr "不指定或新建:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
 msgid "untagged"
 msgstr "未标记"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "valid IP address"
 msgstr "有效 IP 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "有效 IPv4 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "有效 IPv4 address:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "有效 IPv4 网络"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "有效 IPv6 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "有效 IPv6 网络"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "有效 MAC 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "有效 UCI 识别"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
 msgid "valid address:port"
 msgstr "有效 address:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "有效十进制值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
 msgid "valid host:port"
 msgstr "有效 host:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
 msgid "valid hostname"
 msgstr "有效主机名"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
 msgid "valid integer value"
 msgstr "有效整数值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
 msgid "valid port value"
 msgstr "有效端口值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "值大于或等于 %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "值小于或等于 %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "值至少为 %d 个字符"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "值至多为 %d 个字符"
 
@@ -6273,6 +6376,131 @@ msgstr "是"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "高级"
+
+#~ msgid "Always off (%s)"
+#~ msgstr "总是关闭(%s)"
+
+#~ msgid "Always on (%s)"
+#~ msgstr "总是开启(%s)"
+
+#~ msgid "Apply anyway"
+#~ msgstr "强制应用"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "返回"
+
+#~ msgid "Custom flash interval (%s)"
+#~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
+
+#~ msgid "Expecting %s"
+#~ msgstr "期望 %s"
+
+#~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
+#~ msgstr "心跳间隔(%s)"
+
+#~ msgid "KiB"
+#~ msgstr "KiB"
+
+#~ msgid "Netmask"
+#~ msgstr "子网掩码"
+
+#~ msgid "Network device activity (%s)"
+#~ msgstr "网络设备活动(%s)"
+
+#~ msgid "Polling interval"
+#~ msgstr "轮询间隔"
+
+#~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+#~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
+
+#~ msgid "Set up Time Synchronization"
+#~ msgstr "设置时间同步"
+
+#~ msgid "Switchport activity (%s)"
+#~ msgstr "交换口活动(%s)"
+
+#~ msgid "Synchronizing..."
+#~ msgstr "正在同步…"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
+#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
+#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
+#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
+#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
+#~ msgstr ""
+#~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
+#~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
+#~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
+
+#~ msgid "The following changes have been reverted"
+#~ msgstr "以下更改已恢复"
+
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "主题"
+
+#~ msgid "There are no changes to apply."
+#~ msgstr "没有待应用的更改。"
+
+#~ msgid "There are no pending changes to revert!"
+#~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
+
+#~ msgid "There are no pending changes!"
+#~ msgstr "没有挂起的更改!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+#~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+#~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特"
+#~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
+
+#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
+#~ msgstr "尚未配置时间同步。"
+
+#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
+#~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
+
+#~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
+
+#~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
+#~ msgstr "闪存写访问(%s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "one of:\n"
+#~ " - %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "其一:\n"
+#~ " - %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
+#~ msgstr ""
+#~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
+#~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
 #~ msgid ""
 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
 #~ "communications"
@@ -6289,9 +6517,6 @@ msgstr "« 后退"
 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
 #~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
 
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "主题"
-
 #~ msgid "Available packages"
 #~ msgstr "可用软件包"
 
@@ -6368,9 +6593,6 @@ msgstr "« 后退"
 #~ msgid "Version"
 #~ msgstr "版本"
 
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "无"
-
 #~ msgid "Disable DNS setup"
 #~ msgstr "停用 DNS 设定"