msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-14 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-16 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
msgid "%.1f dB"
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2636
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr ""
"Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
msgid "Backup"
msgstr "Резервне копіювання"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
"interface to it."
msgstr ""
"Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
-"Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
-"або заповнÑ\96Ñ\82Ñ\8c поле <em>Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и</em>, Ñ\89об визнаÑ\87иÑ\82и новÑ\83 зонÑ\83 Ñ\96 пÑ\80икÑ\80Ñ\96пиÑ\82и "
-"до неÑ\97 Ñ\96нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81."
+"Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
+"заповнÑ\96Ñ\82Ñ\8c поле <em>неÑ\82ипово</em>, Ñ\89об визнаÑ\87иÑ\82и новÑ\83 зонÑ\83 Ñ\96 пÑ\80икÑ\80Ñ\96пиÑ\82и до "
+"неї інтерфейс."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
msgid ""
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
"Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
-"або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
+"або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
msgid "Cipher"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:77
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
msgid "LED Configuration"
msgstr "Конфігурація LED"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:65
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
msgid "Mount Points"
msgstr "Точки монтування"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
msgid "Option changed"
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Призупинено"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
msgstr "Захист від переприв'язки"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:98
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантаження"
msgid "References"
msgstr "Посилання"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Поновлюється"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgstr "Ім'я користувача SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-ключі"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка збереження"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Save mtdblock"
msgstr "Сканувати"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:56
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Заплановані завдання"
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2634
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
msgid "Session expired"
msgstr "Час сеансу минув"
msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:47
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
msgid "Startup"
msgstr "Запуск"
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2644
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
msgid "To login…"
msgstr "До входу…"
#~ msgid "Configuration has been rolled back!"
#~ msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
-#~ msgid "Enable/Disable"
-#~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Вільно"
-
#~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
#~ msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"