i18n: sync translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / uk / base.po
index 5b27e601a4833947508fff131bb6e9cdca7d98fb..406c6b1c9eea8d774dc7b70b5b620048d6d242ef 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%d біт"
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d неприпустимі поля"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
 
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
 
@@ -120,32 +120,32 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
 
@@ -212,13 +212,13 @@ msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</a
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr ""
 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
 
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:42
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Концентратор доступу"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
 msgid "Access Point"
 msgstr "Точка доступу"
 
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Активні оренди DHCP"
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2169
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2185
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
@@ -412,10 +412,18 @@ msgstr "Додати ATM-міст"
 msgid "Add IPv4 address…"
 msgstr "Додати адресу IPv4…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
 msgid "Add IPv6 address…"
 msgstr "Додати адресу IPv6…"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
+msgid "Add LED action"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
+msgid "Add VLAN"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
@@ -496,7 +504,7 @@ msgstr "Сукупна потужність передавача"
 msgid "Alert"
 msgstr "Тривога"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1829
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
@@ -528,7 +536,7 @@ msgstr ""
 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
 "перевірку пароля"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
@@ -664,7 +672,7 @@ msgstr "Оголошено DNS-домени"
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Анонімне посвідчення"
 
@@ -715,7 +723,7 @@ msgstr ""
 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Приєднано станції"
@@ -729,7 +737,7 @@ msgstr "З'єднань"
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Група автентифікації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
 msgid "Authentication"
 msgstr "Автентифікація"
 
@@ -825,7 +833,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
@@ -900,7 +908,7 @@ msgstr "Швидкість потоку"
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1819
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1835
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Bridge"
 msgstr "Міст"
@@ -949,7 +957,7 @@ msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
 msgid "Cancel"
@@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "Зміна пароля…"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
@@ -1016,7 +1024,7 @@ msgstr "Перевірити"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
 
@@ -1029,7 +1037,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Виберіть mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1049,7 +1057,7 @@ msgstr ""
 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Cipher"
 msgstr "Шифр"
 
@@ -1073,9 +1081,9 @@ msgstr ""
 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2168
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
 msgid "Client"
 msgstr "Клієнт"
 
@@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "Згорнути список..."
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
@@ -1125,15 +1133,19 @@ msgstr "Збирання даних..."
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
 msgid "Command OK"
 msgstr "Команда ОК"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:41
+msgid "Command failed"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Comment"
 msgstr "Примітка"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1189,7 +1201,7 @@ msgstr "Підключено"
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "Невдала спроба підключення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
 msgid "Connection lost"
 msgstr "З'єднання втрачено"
 
@@ -1197,6 +1209,11 @@ msgstr "З'єднання втрачено"
 msgid "Connections"
 msgstr "Підключення"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+msgid "Contents have been saved."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
 msgid "Continue"
 msgstr "Продовжити"
@@ -1221,7 +1238,7 @@ msgid "Country Code"
 msgstr "Код країни"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
 
@@ -1263,7 +1280,7 @@ msgstr ""
 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
 "початкового стану."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -1271,15 +1288,15 @@ msgstr ""
 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "Клієнт DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "Порт DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Секрет DAE"
 
@@ -1288,11 +1305,11 @@ msgid "DHCP Server"
 msgstr "Сервер DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP та DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1367
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1383
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
@@ -1365,7 +1382,7 @@ msgstr "Стан DSL"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Режим лінії DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr ""
 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
@@ -1384,9 +1401,9 @@ msgstr "Швидк. передавання"
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневаджування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
 msgid "Default %d"
 msgstr "Типово %d"
 
@@ -1409,7 +1426,7 @@ msgstr "Типовий шлюз"
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
 msgid "Default state"
 msgstr "Типовий стан"
 
@@ -1455,7 +1472,7 @@ msgstr "Помилка запиту на видалення: %d %s"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Видалити цю мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
 
@@ -1490,7 +1507,7 @@ msgstr "Зона призначення"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
@@ -1523,7 +1540,7 @@ msgstr "Пристрій недосяжний!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Діагностика"
@@ -1554,7 +1571,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Вимкнути шифрування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
 
@@ -1562,7 +1579,7 @@ msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Вимкнути цю мережу"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
@@ -1573,11 +1590,11 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Вимкнено (типово)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
 
@@ -1600,7 +1617,7 @@ msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
 msgid "Dismiss"
@@ -1735,7 +1752,7 @@ msgstr ""
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Довжина EA-бітів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-Метод"
 
@@ -1803,7 +1820,7 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
 
@@ -1819,27 +1836,27 @@ msgstr "Увімкнути Single DES"
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Увімкнути learning та aging"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
 
@@ -1859,13 +1876,13 @@ msgstr "Увімкнути цю мережу"
 msgid "Enable this swap"
 msgstr "Увімкнути цей своп"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr "Увімкнено/Вимкнено"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
 msgid "Enabled"
 msgstr "Увімкнено"
 
@@ -1873,7 +1890,7 @@ msgstr "Увімкнено"
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1897,8 +1914,8 @@ msgstr "Режим інкапсуляції"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрування"
@@ -1941,12 +1958,12 @@ msgstr "Помилка"
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1831
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1847
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet-адаптер"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1838
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Ethernet-комутатор"
@@ -1959,6 +1976,10 @@ msgstr "Виключити інтерфейси"
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Розширення вузлів"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
+msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "Очікування: %s"
@@ -1976,11 +1997,11 @@ msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<
 msgid "External"
 msgstr "Зовнішнє"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
 
@@ -2000,15 +2021,15 @@ msgstr "Протокол зовнішнього сервера системно
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT через DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT через повітря"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
 msgid "FT protocol"
 msgstr "Протокол FT"
 
@@ -2016,6 +2037,10 @@ msgstr "Протокол FT"
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:45
+msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
@@ -2123,7 +2148,7 @@ msgstr "Примусово"
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
 
@@ -2131,11 +2156,11 @@ msgstr "Примусово CCMP (AES)"
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Примусово TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
 
@@ -2189,8 +2214,8 @@ msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgstr ""
-"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a href="
-"'http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a "
+"href='http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
@@ -2237,7 +2262,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Cтворити конфігурацію"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Генерувати PMK локально"
 
@@ -2305,7 +2330,7 @@ msgstr ""
 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
@@ -2318,7 +2343,7 @@ msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
 msgid "Host"
 msgstr "Вузол"
 
@@ -2352,7 +2377,7 @@ msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Імена вузлів"
 
@@ -2520,7 +2545,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Адреса IPv6"
 
@@ -2534,7 +2559,7 @@ msgstr "Натяк призначення IPv6"
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "Довжина призначення IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "Шлюз IPv6"
 
@@ -2552,12 +2577,12 @@ msgstr "Префікс IPv6"
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr "Довжина префікса IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Суфікс IPv6"
 
@@ -2587,7 +2612,7 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
 msgid "Identity"
 msgstr "Посвідчення"
 
@@ -2720,11 +2745,11 @@ msgstr "Інформація"
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Помилка ініціалізації"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:87
 msgid "Initscript"
 msgstr "Скрипт ініціалізації"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Скрипти ініціалізації"
 
@@ -2748,7 +2773,7 @@ msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
 msgid "Interface"
 msgstr "Інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
 
@@ -2782,7 +2807,7 @@ msgstr "Інтерфейс запускається…"
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
 msgid "Interface name"
 msgstr "Назва інтерфейсу"
 
@@ -2795,7 +2820,7 @@ msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підк
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Інтерфейси"
 
@@ -2816,22 +2841,22 @@ msgstr "Неприпустимо"
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
 "і %d."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Неприпустимий аргумент"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Неприпустима команда"
 
@@ -2843,7 +2868,7 @@ msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Ізолювати клієнтів"
 
@@ -2862,15 +2887,15 @@ msgstr ""
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "Потрібен JavaScript!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
 msgid "Join Network"
 msgstr "Підключення до мережі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
 
@@ -2887,15 +2912,15 @@ msgstr "Журнал ядра"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Версія ядра"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Ключ #%d"
 
@@ -3017,7 +3042,7 @@ msgstr "Стан лінії"
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
 msgid "Link On"
 msgstr "Зв'язок встановлено"
 
@@ -3029,7 +3054,7 @@ msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
 "переспрямовування запитів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -3045,7 +3070,7 @@ msgstr ""
 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
 "асоціації домену мобільності."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -3116,7 +3141,7 @@ msgstr "Завантаження SSH-ключів…"
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1296
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Завантаження подання…"
@@ -3147,7 +3172,7 @@ msgstr "Локальна адреса IPv6"
 msgid "Local Service Only"
 msgstr "Тільки локальна служба"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:126
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Локальний запуск"
 
@@ -3232,7 +3257,7 @@ msgstr "MAC"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
@@ -3297,7 +3322,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Вручну"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2167
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2183
 msgid "Master"
 msgstr "Основний"
 
@@ -3305,7 +3330,7 @@ msgstr "Основний"
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
 
@@ -3356,7 +3381,7 @@ msgstr "Пам'ять"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Використання пам'яті, %"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2170
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2186
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
@@ -3364,7 +3389,7 @@ msgstr "Mesh"
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh Id"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
 msgid "Method not found"
 msgstr "Метод не знайдено"
 
@@ -3375,15 +3400,15 @@ msgstr "Метод не знайдено"
 msgid "Metric"
 msgstr "Метрика"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Домен мобільності"
 
@@ -3392,7 +3417,7 @@ msgstr "Домен мобільності"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
@@ -3423,7 +3448,7 @@ msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2171
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2187
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
 msgid "Monitor"
 msgstr "Диспетчер"
@@ -3495,7 +3520,7 @@ msgstr "Вниз"
 msgid "Move up"
 msgstr "Вгору"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
 msgid "NAS ID"
 msgstr "Ідентифікатор NAS"
 
@@ -3528,11 +3553,11 @@ msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
 msgstr "Ім'я"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Назва нової мережі"
 
@@ -3543,7 +3568,7 @@ msgstr "Навігація"
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
@@ -3585,7 +3610,7 @@ msgstr "№"
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Без шифрування"
 
@@ -3593,7 +3618,7 @@ msgstr "Без шифрування"
 msgid "No NAT-T"
 msgstr "Немає NAT-T"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
 msgid "No data received"
 msgstr "Жодних даних не отримано"
 
@@ -3703,7 +3728,7 @@ msgstr "Не присутній"
 msgid "Not started on boot"
 msgstr "Не запущено під час завантаження"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
 msgid "Not supported"
 msgstr "Не підтримується"
 
@@ -3742,7 +3767,7 @@ msgstr "Обфусований пароль"
 msgid "Obtain IPv6-Address"
 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Затримка Off-State"
 
@@ -3750,7 +3775,7 @@ msgstr "Затримка Off-State"
 msgid "On-Link route"
 msgstr "Маршрут On-Link"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Затримка On-State"
 
@@ -3797,7 +3822,7 @@ msgstr "Опція змінена"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опція видалена"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
 msgid "Optional"
 msgstr "Необов'язково"
@@ -3810,7 +3835,7 @@ msgstr ""
 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -3896,14 +3921,14 @@ msgid "Output zone"
 msgstr "Вихідна зона"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
 msgid "Override MAC address"
 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
@@ -3925,7 +3950,7 @@ msgstr "Перевизначити TOS"
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Перевизначити TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
 
@@ -3997,7 +4022,7 @@ msgstr ""
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN-код відхилено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
 
@@ -4052,7 +4077,7 @@ msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Частина зони %q"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
@@ -4063,11 +4088,11 @@ msgstr "Пароль"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Автентифікація за паролем"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Пароль закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
 
@@ -4086,27 +4111,27 @@ msgstr "Пароль2"
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до центру сертифікції"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Шлях до сертифікату клієнта"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Шлях до закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
 
@@ -4149,7 +4174,7 @@ msgstr "Виконати перезавантаження"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Виконати відновлення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Дозволу не надано"
 
@@ -4197,11 +4222,11 @@ msgstr "Політика"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
 msgid "Port %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
 msgid "Port status:"
 msgstr "Стан порту:"
 
@@ -4250,7 +4275,7 @@ msgstr ""
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
 
@@ -4313,7 +4338,7 @@ msgstr ""
 "ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл <code>."
 "pub</code> у поле введення."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
 
@@ -4334,11 +4359,11 @@ msgstr ""
 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Власник ключа R1"
 
@@ -4366,31 +4391,31 @@ msgstr "Одержано"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Швидкість приймання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "Швидкість прийм./перед."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Порт Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Порт Radius-Authentication"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
 
@@ -4445,7 +4470,7 @@ msgstr "Трафік у реальному часі"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
 
@@ -4467,7 +4492,7 @@ msgstr "Перезавантаження..."
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
 msgid "Receive"
 msgstr "Приймання"
 
@@ -4515,7 +4540,7 @@ msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалити"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
 
@@ -4527,11 +4552,11 @@ msgstr "Запит IPv6-адреси"
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
 msgid "Request timeout"
 msgstr "Час очікування запиту минув"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
 msgid "Required"
 msgstr "Вимагається"
 
@@ -4557,27 +4582,27 @@ msgstr ""
 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
 "мережі маршрутів вузла через тунель."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
 msgid "Requires hostapd"
 msgstr "Потребує hostapd"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
 msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
@@ -4593,31 +4618,31 @@ msgstr ""
 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -4641,13 +4666,14 @@ msgstr "Файли resolv і hosts"
 msgid "Resolve file"
 msgstr "Файл resolv"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Ресурс не знайдено"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:90
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
 msgid "Restart"
 msgstr "Перезавантажити"
 
@@ -4749,7 +4775,7 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи пе
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:669
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Помилка виконання"
 
@@ -4785,7 +4811,7 @@ msgstr "SSH-ключі"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
@@ -4795,15 +4821,17 @@ msgid "SWAP"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1352
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:48
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1343
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1348
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
@@ -4825,8 +4853,8 @@ msgstr "Збереження ключів…"
 msgid "Scan"
 msgstr "Сканувати"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Заплановані завдання"
 
@@ -4888,7 +4916,7 @@ msgstr "Тип сервісу"
 msgid "Services"
 msgstr "Сервіси"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:856
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:861
 msgid "Session expired"
 msgstr "Час сеансу минув"
 
@@ -4929,7 +4957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr "Short GI"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Коротка преамбула"
 
@@ -4949,12 +4977,12 @@ msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Сигнал / шум"
 
@@ -4991,7 +5019,7 @@ msgstr "Перейти до вмісту"
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Перейти до навігації"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1841
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
@@ -5062,7 +5090,7 @@ msgstr ""
 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
 
@@ -5082,16 +5110,17 @@ msgstr ""
 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
 "відмінний від типового (1280 байт)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:89
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
 msgid "Start"
 msgstr "Запустити"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:86
 msgid "Start priority"
 msgstr "Стартовий пріоритет"
 
@@ -5099,10 +5128,11 @@ msgstr "Стартовий пріоритет"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
 msgid "Startup"
 msgstr "Запуск"
@@ -5119,11 +5149,11 @@ msgstr "Статичні маршрути IPv6"
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Статичні оренди"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:79
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Статичні маршрути"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1366
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1382
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
 msgid "Static address"
@@ -5140,7 +5170,7 @@ msgstr ""
 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
 "орендою."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
 
@@ -5152,7 +5182,8 @@ msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:91
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
@@ -5165,7 +5196,7 @@ msgid "Strong"
 msgstr "Висока"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
 msgid "Submit"
 msgstr "Надіслати"
 
@@ -5185,31 +5216,27 @@ msgstr "Своп"
 msgid "Swap Entry"
 msgstr "Вхід своп"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
 msgid "Switch"
 msgstr "Комутатор"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
 msgid "Switch %q"
 msgstr "Комутатор %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
-msgid "Switch %q (%s)"
-msgstr "Комутатор %q (%s)"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
 "неправильними."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr "Маска портів комутатора"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1841
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "VLAN комутатора"
@@ -5323,7 +5350,7 @@ msgstr ""
 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
 "code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -5433,11 +5460,11 @@ msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1794
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Назва мережі вже використовується"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -5455,7 +5482,7 @@ msgstr ""
 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
 "мережі."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
 
@@ -5523,7 +5550,7 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
 
@@ -5559,7 +5586,7 @@ msgstr ""
 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:127
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -5594,7 +5621,7 @@ msgstr ""
 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
 "клієнтами"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:41
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr ""
 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
@@ -5628,7 +5655,7 @@ msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Синхронізація часу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
 
@@ -5636,7 +5663,7 @@ msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часовий пояс"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:866
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:871
 msgid "To login…"
 msgstr "До входу…"
 
@@ -5675,15 +5702,15 @@ msgstr "Трафік"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Передано"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
 msgid "Transmit"
 msgstr "Передавання"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
 msgid "Trigger"
 msgstr "Тригер"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "Режим запуску"
 
@@ -5691,7 +5718,7 @@ msgstr "Режим запуску"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1828
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1844
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Інтерфейс тунелю"
@@ -5726,11 +5753,11 @@ msgstr "Тільки UMTS"
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB-пристрій"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
 msgid "USB Ports"
 msgstr "USB-порт"
 
@@ -5775,25 +5802,30 @@ msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
+msgid "Unable to save contents: %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1368
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1384
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1521
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1537
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Невідома помилка (%s)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Невідомий код помилки"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1381
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
 msgid "Unmanaged"
@@ -5812,7 +5844,7 @@ msgstr "Безіменний ключ"
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Незбережені зміни"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Невизначена помилка"
 
@@ -5852,6 +5884,7 @@ msgstr "Відвантажити архів..."
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
 msgid "Upload file"
 msgstr "Відвантажити файл"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Відвантажити файл…"
@@ -5961,7 +5994,7 @@ msgid "Use default gateway"
 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
@@ -5997,17 +6030,18 @@ msgstr ""
 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
-"часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</abbr>."
+"часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
+"abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
 msgid "Used"
 msgstr "Використано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Використовується слот ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -6038,14 +6072,10 @@ msgstr "VC-Mux"
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLAN на %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
-msgid "VLANs on %q (%s)"
-msgstr "VLAN на %q (%s)"
-
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
 msgid "VPN"
 msgstr ""
@@ -6094,32 +6124,32 @@ msgstr "Перевірте"
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1041
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "Відкрита система WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "Спільний ключ WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "Парольна фраза WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "Парольна фраза WPA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -6157,7 +6187,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Слабка"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -6177,19 +6207,19 @@ msgstr "Ширина"
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
 msgid "Wireless"
 msgstr "Бездротові мережі"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1816
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1832
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Бездротовий адаптер"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1802
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2267
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1818
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2283
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
@@ -6245,10 +6275,10 @@ msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
 msgstr ""
-"Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". "
-"СпÑ\80авдÑ\96 Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½Ñ\83Ñ\82и Ð¹Ð¾Ð³Ð¾?"
+"Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
+"вимкнути його?"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -6292,7 +6322,7 @@ msgstr "будь-який"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1029
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -6304,7 +6334,7 @@ msgstr "авто"
 msgid "automatic"
 msgstr "автоматично"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
@@ -6387,11 +6417,11 @@ msgstr ""
 msgid "forward"
 msgstr "переспрямувати"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
 msgid "full-duplex"
 msgstr "повний дуплекс"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
 msgid "half-duplex"
 msgstr "напівдуплекс"
 
@@ -6453,7 +6483,7 @@ msgstr ""
 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
 "abbr>-файл"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
 msgid "minutes"
 msgstr "хв."
 
@@ -6464,7 +6494,7 @@ msgstr "хв."
 msgid "no"
 msgstr "ні"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
 msgid "no link"
 msgstr "нема з'єднання"
 
@@ -6482,9 +6512,9 @@ msgstr "нема нічого"
 msgid "not present"
 msgstr "не присутній"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
@@ -6530,8 +6560,8 @@ msgstr "режим реле"
 msgid "routed"
 msgstr "спрямовано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
 msgid "sec"
 msgstr "с"
 
@@ -6552,11 +6582,11 @@ msgstr "БЕЗ збереження стану"
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
 msgid "tagged"
 msgstr "позначено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
@@ -6592,7 +6622,7 @@ msgstr "не визначено"
 msgid "unspecified -or- create:"
 msgstr "не визначено -або- створити:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
 msgid "untagged"
 msgstr "не позначено"
 
@@ -6766,3 +6796,9 @@ msgstr "так"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
+
+#~ msgid "Switch %q (%s)"
+#~ msgstr "Комутатор %q (%s)"
+
+#~ msgid "VLANs on %q (%s)"
+#~ msgstr "VLAN на %q (%s)"