msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- matcha enligt uuid --"
+msgid "-- please select --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Belastning senaste minuten:"
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-msgid "AICCU (SIXXS)"
-msgstr "AICCU (SIXXS)"
-
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
-msgid "AYIYA"
-msgstr "AYIYA"
-
msgid "Access Concentrator"
msgstr ""
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Tillåtna IP-adresser"
-msgid ""
-"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
-"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
-msgstr ""
-
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
msgid "Any zone"
msgstr "Någon zon"
-msgid "Apply"
-msgstr "Verkställ"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Verkställer ändringar"
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
+
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgid "Associated Stations"
msgstr "Associerade stationer"
+msgid "Associations"
+msgstr ""
+
msgid "Auth Group"
msgstr "Autentiseringsgrupp"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Backa till skanningsresultat"
+msgid "Backup"
+msgstr "Säkerhetskopiera"
+
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Säkerhetskopiera / Flasha inre mjukvara"
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Säkerhetskopiera / Återställ"
-
msgid "Backup file list"
msgstr "Säkerhetskopiera fillista"
msgid "Band"
msgstr "Band"
-msgid "Behind NAT"
-msgstr "Bakom NAT"
-
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
msgid "Changes applied."
msgstr "Tillämpade ändringar"
+msgid "Changes have been reverted."
+msgstr ""
+
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Ändrar administratörens lösenord för att få tillgång till enheten"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
+msgid ""
+"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+"adjusted to %d."
+msgstr ""
+
msgid "Check"
msgstr "Kontrollera"
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
msgstr ""
msgid "Client"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-msgid "Configuration applied."
-msgstr "Konfigurationen tillämpades"
-
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "Konfigurationsfiler kommer att behållas."
+msgid "Configuration has been applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgstr ""
+
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekräftelse"
msgid "Connection Limit"
msgstr "Anslutningsgräns"
-msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
-msgstr ""
-
msgid "Connections"
msgstr "Anslutningar"
+msgid ""
+"Could not regain access to the device after applying the configuration "
+"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
+"settings such as the IP address or wireless security credentials."
+msgstr ""
+
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Custom feeds"
msgstr "Anpassade flöden"
+msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
-msgid "DHCP Leases"
-msgstr "DHCP-kontrakt"
-
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP-server"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-alternativ"
-msgid "DHCPv6 Leases"
-msgstr "DHCPv6-kontrakt"
-
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6-klient"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
-msgid "Default route"
-msgstr "Standardrutt"
-
msgid "Default state"
msgstr ""
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "Enheten startar om..."
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
msgstr "Enheten kan inte nås"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
+msgstr ""
+
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Displaying only packages containing"
msgstr ""
"Vidarebefordra inte <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
"förfrågningar utan <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-namn"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
msgid "Download and install package"
msgstr "Ladda ner och installera paket"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
+msgid ""
+"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
+msgstr ""
+
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Aktivera <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable this mount"
msgstr "Aktivera den här monteringen"
+msgid "Enable this network"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this swap"
msgstr "Aktivera den här swap"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
+msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+msgid "Enter custom value"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter custom values"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Raderar..."
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
+msgstr ""
+
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
-"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
msgid "GHz"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
-msgid "Heartbeat"
-msgstr "Hjärtslag"
-
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4-brandvägg"
-msgid "IPv4 WAN Status"
+msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
-msgid "IPv6 WAN Status"
+msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-adress"
-msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
-msgstr ""
-
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP-serverkandidater"
-msgid "NTP sync time-out"
-msgstr ""
-
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
+msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
msgid "Optional"
msgstr "Valfri"
-msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
-msgstr ""
-
-msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-servern"
msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this device if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
msgstr "Verkligen återställa alla ändringar?"
msgid ""
-"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
-"connected via this interface."
+"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
+"connected via this interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
"you are connected via this interface."
msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
-msgid "Require TLS"
-msgstr "Kräv TLS"
-
msgid "Required"
msgstr "Krävs!"
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Starta om brandvägg"
+msgid "Restore"
+msgstr "Återställ"
+
msgid "Restore backup"
msgstr "Återställ säkerhetskopian"
msgid "Revert"
msgstr "Återgå"
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverting configuration…"
+msgstr ""
+
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgid "Route type"
msgstr "Typ av rutt"
-msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
-msgstr ""
-
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
-msgid ""
-"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
-"use 6in4 instead"
-msgstr ""
-
-msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
-msgstr ""
-
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
msgid "Save & Apply"
msgstr "Spara och Verkställ"
-msgid "Save & Apply"
-msgstr "Spara & Verkställ"
-
msgid "Scan"
msgstr "Skanna"
msgid "Server Settings"
msgstr "Inställningar för server"
-msgid "Server password"
-msgstr "Lösenordet för servern"
-
-msgid ""
-"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
-"contains the tunnel ID"
-msgstr ""
-
-msgid "Server username"
-msgstr "Användarnamnet för servern"
-
msgid "Service Name"
msgstr "Namn på tjänst"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr "Storlek (.ipk)"
+msgid "Size of DNS query cache"
+msgstr ""
+
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
"instructions."
msgstr ""
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortera"
-
msgid "Source"
msgstr "Källa"
-msgid "Source routing"
-msgstr ""
-
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
msgid "Start priority"
msgstr ""
+msgid "Starting configuration apply…"
+msgstr ""
+
msgid "Startup"
msgstr ""
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+msgid ""
+"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
+"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
+"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
-msgid "The following changes have been committed"
-msgstr "Följande ändringar har skickats in"
-
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr ""
"settings."
msgstr ""
-msgid ""
-"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
-"AYIYA"
-msgstr ""
-
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgid "There are no active leases."
msgstr "Det finns inga aktiva kontrakt."
-msgid "There are no pending changes to apply!"
-msgstr "Det finns inga pendlande ändringar att verkställa!"
+msgid "There are no changes to apply."
+msgstr ""
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Det finns inga pendlande ändringar att återkalla"
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>:2</code>"
+"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
msgid ""
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"För att återställa konfigurationsfiler så kan du ladda upp ett tidigare "
"genererat säkerhetskopierings arkiv här."
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Tunnel-länk"
-msgid "Tunnel broker protocol"
-msgstr ""
-
-msgid "Tunnel setup server"
-msgstr ""
-
-msgid "Tunnel type"
-msgstr "Tunnel-typ"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Protokolltypen stöds inte."
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
msgid "Update lists"
msgstr "Uppdatera listor"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
-"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
-msgid "Verbose"
-msgstr "Utförlig"
-
-msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
-msgstr ""
-
msgid "Verify"
msgstr "Verkställ"
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
-msgid ""
-"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
-msgstr ""
-
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Väntar på att ändringarna ska tillämpas..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Väntar på att kommandot ska avsluta..."
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
+
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Väntar på enheten..."
"communications"
msgstr ""
-msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
-msgstr ""
-
-msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
-msgstr ""
-
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "bridged"
msgstr "bryggad"
+msgid "create"
+msgstr ""
+
msgid "create:"
msgstr "skapa:"
msgid "half-duplex"
msgstr "halv-duplex"
-msgid "help"
-msgstr "hjälp"
-
msgid "hidden"
msgstr "gömd"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fil"
-msgid "minimum 1280, maximum 1480"
-msgstr ""
-
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
msgid "open"
msgstr "öppen"
+msgid "output"
+msgstr ""
+
msgid "overlay"
msgstr ""
+msgid "random"
+msgstr ""
+
msgid "relay mode"
msgstr "relä-läge"
msgid "« Back"
msgstr "« Bakåt"
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Åtgärd"
+#~ msgid "DHCP Leases"
+#~ msgstr "DHCP-kontrakt"
+
+#~ msgid "DHCPv6 Leases"
+#~ msgstr "DHCPv6-kontrakt"
+
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "Sortera"
-#~ msgid "Buttons"
-#~ msgstr "Knappar"
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "hjälp"