i18n: sync translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / pt-br / base.po
index f25284216ed94dee7774698be1cedb5eae7f9d9b..c6dc333636c68f2f0d9e149266b4e78d8e1daf1e 100644 (file)
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
 
@@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
 msgid "(%s available)"
 msgstr "(%s disponível)"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
@@ -48,6 +52,7 @@ msgstr "(%s disponível)"
 msgid "(empty)"
 msgstr "(vazio)"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 msgid "(no interfaces attached)"
@@ -57,16 +62,20 @@ msgstr "(nenhuma interface conectada)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Campo Adicional --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor, escolha --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- personalizado --"
@@ -85,14 +94,13 @@ msgstr ""
 "-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único "
 "Universal\">UUID</abbr> --"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- por favor, selecione --"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
 
@@ -104,7 +112,7 @@ msgstr "Carga 1 Minuto:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Carga 15 Minutos:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:904
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres"
 
@@ -116,52 +124,52 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Carga 5 Minutos:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r Fast Transition"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr ""
 "Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1130
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:398
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr ""
 "Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 msgstr ""
 "Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
@@ -169,28 +177,28 @@ msgstr ""
 "O servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> irá "
 "consultar na ordem do arquivo resolvfile"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr ""
 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
@@ -198,35 +206,35 @@ msgstr ""
 "Endereço do <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> "
 "Endereço ou rede (CIDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão "
 "6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -234,7 +242,7 @@ msgstr ""
 "Numero máximo de alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
 "de Equipamentos\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -242,7 +250,7 @@ msgstr ""
 "Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
 "Name System\">EDNS0</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
 
@@ -254,7 +262,7 @@ msgstr ""
 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o arquivo "
 "crontab estava vazio antes da edição."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número do dispositivo ATM"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "Identificador de"
 
@@ -333,8 +341,8 @@ msgstr "Identificador de"
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Concentrador de Acesso"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
 msgid "Access Point"
 msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
 
@@ -353,29 +361,36 @@ msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
 msgid "Active Connections"
 msgstr "Conexões Ativas"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "Alocações DHCP ativas"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
 msgid "Add"
@@ -396,7 +411,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
 
@@ -404,16 +419,34 @@ msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Adiciona uma nova interface..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Arquivo de servidores adicionais"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
@@ -422,36 +455,34 @@ msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
 msgid "Administration"
 msgstr "Administração"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Opções Avançadas"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
 msgstr ""
 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
 "\">ACTATP</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
 msgid "Alias Interface"
 msgstr "Interface Adicional"
@@ -460,11 +491,11 @@ msgstr "Interface Adicional"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
 msgid "All Servers"
 msgstr "Todos os Servidores"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
@@ -472,7 +503,7 @@ msgstr ""
 "Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais "
 "baixo disponível"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
 msgid "Allocate IP sequentially"
 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
 
@@ -481,27 +512,27 @@ msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade "
 "das confirmações (ACK)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Permitir somente os listados"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Permitir computador local"
 
@@ -519,7 +550,7 @@ msgstr "Permite autenticação do root com senha"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
@@ -534,15 +565,7 @@ msgstr "Endereços IP autorizados"
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
-msgid "Always off (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
-msgid "Always on (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -551,7 +574,7 @@ msgstr ""
 "sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
 msgid "Annex"
 msgstr "Anexo"
 
@@ -624,7 +647,7 @@ msgstr "Domínios DNS anunciados"
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "Servidores DNS anunciados"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1073
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Identidade Anônima"
 
@@ -636,32 +659,33 @@ msgstr "Montagem Anônima"
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Antena 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
 msgid "Antenna 2"
 msgstr "Antena 2"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
 msgid "Antenna Configuration"
 msgstr "Configuração da antena"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
 msgstr "Qualquer zona"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
-msgid "Apply anyway"
-msgstr "Aplicar sem verificação"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
 msgid "Architecture"
 msgstr "Arquitetura"
@@ -674,7 +698,7 @@ msgstr ""
 "Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
 "interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
 msgid "Assign interfaces..."
 msgstr "Atribuir as interfaces..."
 
@@ -691,7 +715,7 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Estações associadas"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
 msgid "Associations"
 msgstr "Associações"
 
@@ -700,15 +724,15 @@ msgstr "Associações"
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Grupo de Autenticação"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Tipo de Autenticação"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritário"
 
@@ -716,21 +740,20 @@ msgstr "Autoritário"
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorização Necessária"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Atualização Automática"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
@@ -772,9 +795,9 @@ msgstr "Disponível"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
@@ -799,21 +822,16 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Voltar para Visão Geral"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "Voltar para configuração"
 
@@ -829,7 +847,7 @@ msgstr "Voltar para os resultados da busca"
 msgid "Backup"
 msgstr "Cópia de Segurança"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
 
@@ -841,16 +859,16 @@ msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança"
 msgid "Bad address specified!"
 msgstr "Endereço especificado está incorreto!"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
 msgid "Band"
 msgstr "Banda"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -860,7 +878,7 @@ msgstr ""
 "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
 "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
@@ -876,15 +894,16 @@ msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de bits"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Substituir Domínio NX Falsos"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Bridge"
 msgstr "Ponte"
 
@@ -956,8 +975,7 @@ msgstr "Cadeia"
 msgid "Change login password"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
 msgid "Changes"
 msgstr "Alterações"
 
@@ -965,11 +983,11 @@ msgstr "Alterações"
 msgid "Changes applied."
 msgstr "Alterações aplicadas."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "As mudanças foram revertidas."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
 
@@ -977,12 +995,12 @@ msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
 msgid "Changing password…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
@@ -1028,7 +1046,7 @@ msgstr ""
 "zona associada ou preencha o campo para criar uma nova zona associada a esta "
 "interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:401
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -1036,7 +1054,7 @@ msgstr ""
 "Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o "
 "<em> criar </em> campo para definir uma nova rede."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
 msgid "Cipher"
 msgstr "Cifra"
 
@@ -1060,8 +1078,9 @@ msgstr ""
 "Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd "
 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -1089,24 +1108,25 @@ msgstr ""
 "Feche as conexões inativas após uma dada quantidade de segundos. Use 0 para "
 "manter as conexões"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
 msgid "Close list..."
 msgstr "Fechar a lista..."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Coletando dados..."
 
@@ -1122,7 +1142,7 @@ msgstr ""
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configuração Comum"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1150
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1135,9 +1155,8 @@ msgstr ""
 "compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente "
 "em ambientes com muito tráfego."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
 msgid "Configuration"
@@ -1151,15 +1170,15 @@ msgstr "A configuração falhou"
 msgid "Configuration files will be kept"
 msgstr "Arquivos de configuração que serão mantidos"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
 msgid "Configuration has been applied."
 msgstr "A configuração foi aplicada."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
 msgid "Configuration has been rolled back!"
 msgstr "A configuração foi revertida!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmação"
 
@@ -1168,15 +1187,16 @@ msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
 msgid "Connected"
 msgstr "Conectado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Limite de conexão"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "A tentativa de conexão falhou"
@@ -1185,7 +1205,7 @@ msgstr "A tentativa de conexão falhou"
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexões"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1200,9 +1220,9 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
 msgid "Country Code"
 msgstr "Código do País"
 
@@ -1227,11 +1247,11 @@ msgstr "Criar Interface"
 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
 msgstr "Criar uma ponte juntando múltiplas interfaces"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
 msgid "Critical"
 msgstr "Crítico"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Nível de Registro da Cron"
 
@@ -1254,11 +1274,7 @@ msgstr ""
 "Arquivos personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no sistema. "
 "Para evitar isso, restaure antes as configurações inicias."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
-msgid "Custom flash intervall (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -1266,15 +1282,15 @@ msgstr ""
 "Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
 "Luz\">LED</abbr>s."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:770
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
 msgid "DAE-Client"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
 msgid "DAE-Port"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr ""
 
@@ -1283,12 +1299,13 @@ msgstr ""
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "Servidor DHCP"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP e DNS"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
 msgstr "Cliente DHCP"
 
@@ -1308,20 +1325,20 @@ msgstr "Modo DHCPv6"
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Serviço DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Encaminhamentos DNS"
 
@@ -1329,11 +1346,11 @@ msgstr "Encaminhamentos DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
 
@@ -1350,7 +1367,7 @@ msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Estado da DSL"
 
@@ -1358,28 +1375,28 @@ msgstr "Estado da DSL"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Modo de linha DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr ""
 "Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery "
 "Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Taxa de Dados"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
 msgid "Default %d"
 msgstr "Padrão %d"
 
@@ -1399,7 +1416,7 @@ msgstr "Roteador Padrão"
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
 msgid "Default state"
 msgstr "Estado padrão"
 
@@ -1417,9 +1434,13 @@ msgstr ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que anuncia diferentes servidores "
 "DNS para os clientes."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
@@ -1433,7 +1454,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Apagar esta rede"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
 
@@ -1441,21 +1462,26 @@ msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
+msgid "Design"
+msgstr "Tema"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
@@ -1467,7 +1493,7 @@ msgstr "Configuração do Dispositivo"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr "O dispositivo está reiniciando..."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
 
@@ -1482,6 +1508,7 @@ msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnóstico"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
 msgid "Dial number"
 msgstr "Número de discagem"
 
@@ -1506,7 +1533,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Desabilitar Cifragem"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:528
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr ""
 
@@ -1514,9 +1541,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Desabilitar esta rede"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
@@ -1524,15 +1551,15 @@ msgstr "Desabilitar esta rede"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Desabilitado (padrão)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 "Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
@@ -1546,26 +1573,28 @@ msgstr ""
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Dispensar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Otimização de Distância"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversidade"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
 msgid ""
 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1577,19 +1606,19 @@ msgstr ""
 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
 "\">NAT</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr ""
 "Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os "
 "domínios inexistentes"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
 "Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de "
 "nomes públicos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
 
@@ -1597,11 +1626,11 @@ msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
 msgid "Domain required"
 msgstr "Requerer domínio"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Lista branca de domínios"
 
@@ -1609,7 +1638,7 @@ msgstr "Lista branca de domínios"
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr "Não Fragmentar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1636,6 +1665,10 @@ msgstr ""
 "Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
 "\">SNR</abbr> do sinal recebido"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
+msgid "Drag to reorder"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Dropbear"
@@ -1675,10 +1708,13 @@ msgstr ""
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Comprimento dos bits EA"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:970
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Método EAP"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
@@ -1702,7 +1738,7 @@ msgstr "Editar esta interface"
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Editar esta rede"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergência"
 
@@ -1728,7 +1764,7 @@ msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
 
@@ -1740,11 +1776,11 @@ msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
 
@@ -1752,32 +1788,32 @@ msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Habilitar DES Simples"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Ativar servidor TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1164
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr ""
 "Habilitar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes entrantes"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes saintes"
 
@@ -1797,13 +1833,13 @@ msgstr "Habilitar esta rede"
 msgid "Enable this swap"
 msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr "Ativar/Desativar"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
@@ -1814,7 +1850,7 @@ msgstr ""
 "Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "(Snooping) nesta ponte"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:876
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1833,9 +1869,9 @@ msgstr "Modo de encapsulamento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:601
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
 msgid "Encryption"
 msgstr "Cifragem"
 
@@ -1847,52 +1883,54 @@ msgstr "Equipamento do ponto final"
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Porta do ponto final"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
 msgstr "Entre com valor personalizado"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom values"
 msgstr "Entre com valores personalizados"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Apagando..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Segundos com erro (ES)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Adaptador Ethernet"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Switch Ethernet"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Excluir interfaces"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
-msgid "Expecting %s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
+msgid "Expecting: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
 msgid "Expires"
 msgstr "Expira"
 
@@ -1907,23 +1945,23 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr "Externo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:951
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
 msgid "External system log server"
 msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 
@@ -1931,22 +1969,22 @@ msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:920
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
 msgid "FT over DS"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> sobre  <abbr "
 "title=\"Sistema Distribuído/Distributed System\">DS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:918
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
 msgid "FT protocol"
 msgstr ""
 "Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d "
@@ -1956,7 +1994,7 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
 
@@ -1966,11 +2004,11 @@ msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistema de Arquivos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
 msgid "Filter private"
 msgstr "Filtrar endereços privados"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Filtrar consultas inúteis"
 
@@ -2019,7 +2057,7 @@ msgstr "Arquivo da Firmware"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versão do Firmware"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS"
 
@@ -2039,25 +2077,19 @@ msgstr "Gravar nova imagem do firmware"
 msgid "Flash operations"
 msgstr "Operações na memória flash"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
 msgid "Flashing..."
 msgstr "Gravando na flash..."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
-msgid "Flashmemory write access (%s)"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
 msgid "Force"
 msgstr "Forçar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "Force o modo 40MHz"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:620
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
 
@@ -2065,11 +2097,11 @@ msgstr "Forçar CCMP (AES)"
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Forçar o DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Forçar TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
 
@@ -2093,7 +2125,7 @@ msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr ""
 "Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
@@ -2103,7 +2135,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
 
@@ -2111,12 +2143,12 @@ msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Modo de encaminhamento"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:594
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Limiar de Fragmentação"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
 msgid "Frame Bursting"
 msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)"
 
@@ -2135,7 +2167,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -2144,11 +2176,12 @@ msgstr "GHz"
 msgid "GPRS only"
 msgstr "Somente GPRS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
 msgid "Gateway"
 msgstr "Roteador"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
@@ -2157,10 +2190,11 @@ msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
 msgid "Gateway ports"
 msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
@@ -2168,7 +2202,7 @@ msgstr "Configurações Gerais"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
@@ -2176,7 +2210,7 @@ msgstr "Configurações Gerais"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Gerar Configuração"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:925
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr ""
 "Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
@@ -2202,13 +2236,15 @@ msgstr "Configurações Globais"
 msgid "Global network options"
 msgstr "Opções de rede globais"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Ir para a configuração de senha..."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -2230,7 +2266,7 @@ msgstr "Senha HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr "Usuário do HE.net"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 "Modo <abbr title=\"High Throughput/Alta Taxa de Transferência\">HT</abbr>  "
@@ -2240,17 +2276,13 @@ msgstr ""
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr ""
 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
 "abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
-msgid "Heartbeat intervall (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
@@ -2258,9 +2290,9 @@ msgstr ""
 "Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o "
 "nome do equipamento ou o fuso horário."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
@@ -2271,12 +2303,12 @@ msgstr ""
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
 msgid "Host"
 msgstr "Equipamento"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
 msgid "Host entries"
 msgstr "Entradas de Equipamentos"
 
@@ -2284,7 +2316,7 @@ msgstr "Entradas de Equipamentos"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do Equipamento "
@@ -2295,11 +2327,11 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nome do equipamento"
 
@@ -2307,8 +2339,8 @@ msgstr "Nome do equipamento"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Nome dos equipamentos"
 
@@ -2330,14 +2362,16 @@ msgstr "Endereços IP"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "Protocolo IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
 msgid "IP address"
 msgstr "Endereço IP"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
 msgid "IP address in invalid"
 msgstr "O endereço IP é inválido"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "O endereço IP está ausente"
@@ -2362,7 +2396,7 @@ msgstr "IPv4"
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "Firewall para IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "Enlace IPv4 Superior"
 
@@ -2387,7 +2421,7 @@ msgstr "Roteador padrão IPv4"
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "Máscara de rede IPv4"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr ""
 
@@ -2405,6 +2439,7 @@ msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Endereço IPv4"
 
@@ -2456,7 +2491,7 @@ msgstr ""
 "Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
 "IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "Enlace IPv6 Superior"
 
@@ -2478,7 +2513,7 @@ msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "Roteador padrão do IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr ""
 
@@ -2501,7 +2536,7 @@ msgstr "Prefixo roteável IPv6"
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Sufixo IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Endereço IPv6"
@@ -2523,7 +2558,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidade PEAP"
 
@@ -2561,7 +2596,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
@@ -2575,7 +2610,7 @@ msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
@@ -2602,7 +2637,7 @@ msgstr ""
 "de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
 "Aleatório\">RAM</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
 
@@ -2610,7 +2645,7 @@ msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorar interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "Ignorar arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
 
@@ -2643,19 +2678,23 @@ msgstr "Tempo limite de inatividade"
 msgid "Inbound:"
 msgstr "Entrando:"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
 msgid "Info"
 msgstr "Informação"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Falha na iniciação"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
 msgid "Initscript"
 msgstr "Script de iniciação"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Scripts de iniciação"
 
@@ -2667,14 +2706,13 @@ msgstr "Instale iputils-traceroute6 para rastrear rotas IPv6"
 msgid "Install package %q"
 msgstr "Instalar pacote %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
@@ -2685,7 +2723,7 @@ msgstr "Interface"
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "Dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Configuração da Interface"
 
@@ -2697,12 +2735,12 @@ msgstr "Visão Geral da Interface"
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr "A interface está reconectando..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
 msgid "Interface name"
 msgstr "Nome da Interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda."
 
@@ -2721,17 +2759,17 @@ msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Erro Interno no Servidor"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
 msgid "Invalid"
 msgstr "Valor inválido"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d "
 "são permitidos."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
@@ -2741,7 +2779,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Isolar Clientes"
 
@@ -2753,11 +2791,10 @@ msgstr ""
 "A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do "
 "equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "É necessário JavaScript!"
 
@@ -2786,16 +2823,15 @@ msgstr "Registro do Kernel"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Versão do Kernel"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:794
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
 msgid "Key"
 msgstr "Chave"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:820
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:821
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:822
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:839
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Chave #%d"
 
@@ -2838,15 +2874,15 @@ msgstr "LLC"
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Idioma e Estilo"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
 msgid "Latency"
 msgstr "Latência"
 
@@ -2854,17 +2890,18 @@ msgstr "Latência"
 msgid "Leaf"
 msgstr "Folha"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
 msgid "Lease time"
 msgstr "Tempo de concessão"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Arquivo de atribuições"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "Tempo restante da atribuição"
 
@@ -2881,7 +2918,7 @@ msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
@@ -2889,37 +2926,37 @@ msgstr "Legenda:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
 "Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo "
 "DNS."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Modo da Linha"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
 msgid "Line State"
 msgstr "Estado da Linha"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Tempo de Atividade da Linha"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
 msgid "Link On"
 msgstr "Enlace Ativo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
@@ -2927,7 +2964,7 @@ msgstr ""
 "Lista dos servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para "
 "encaminhar as requisições"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -2941,7 +2978,7 @@ msgstr ""
 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:961
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -2959,19 +2996,19 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 "Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para "
 "redes privadas (RFC1918)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr ""
 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr "Interfaces de Escuta"
 
@@ -2984,13 +3021,12 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
 msgid "Load"
 msgstr "Carga"
 
@@ -3008,6 +3044,12 @@ msgstr "Carregando"
 msgid "Loading SSH keys…"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
+#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
+msgid "Loading view…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
 msgstr "O endereço IP local é inválido"
@@ -3029,24 +3071,24 @@ msgstr "Endereço IPv4 local"
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Endereço IPv6 local"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
 msgid "Local Service Only"
 msgstr "Somente Serviço Local"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Iniciação Local"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
 msgid "Local Time"
 msgstr "Hora Local"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
 msgid "Local domain"
 msgstr "Domínio Local"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -3055,17 +3097,17 @@ msgstr ""
 "encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de "
 "equipamentos conhecidos (hosts)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr ""
 "Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos "
 "arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
 msgid "Local server"
 msgstr "Servidor local"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
 msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
@@ -3073,7 +3115,7 @@ msgstr ""
 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Localizar consultas"
 
@@ -3081,15 +3123,15 @@ msgstr "Localizar consultas"
 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
 msgstr "Travado no canal %s usado por: %s"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 msgid "Log output level"
 msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
 msgid "Log queries"
 msgstr "Registar as consultas"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 msgid "Logging"
 msgstr "Registrando os eventos"
 
@@ -3097,11 +3139,11 @@ msgstr "Registrando os eventos"
 msgid "Login"
 msgstr "Entrar"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr ""
 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
@@ -3119,24 +3161,25 @@ msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Endereço MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:455
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Filtro de Endereço MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "Filtro de MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista de MAC"
 
@@ -3160,8 +3203,7 @@ msgstr "MD5"
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
 msgid "MTU"
@@ -3178,7 +3220,7 @@ msgstr ""
 "abaixo:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
@@ -3186,30 +3228,35 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
+msgid "Master"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
 "\">ATTNDR</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:537
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto"
 
@@ -3228,12 +3275,16 @@ msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
 msgid "Memory"
 msgstr "Memória"
@@ -3242,23 +3293,26 @@ msgstr "Memória"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Uso da memória (%)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Identificador da Malha"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Porta de origem do espelho"
 
@@ -3266,16 +3320,16 @@ msgstr "Porta de origem do espelho"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Extensão para o protocolo %q está ausente"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:903
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Domínio da Mobilidade"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
@@ -3299,16 +3353,26 @@ msgid "Modem information query failed"
 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
+msgid "More…"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
 msgid "Mount Entry"
 msgstr "Entrada de Montagem"
@@ -3318,7 +3382,7 @@ msgstr "Entrada de Montagem"
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Ponto de Montagem"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
 msgid "Mount Points"
@@ -3368,7 +3432,7 @@ msgstr "Mover para baixo"
 msgid "Move up"
 msgstr "Mover para cima"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
@@ -3392,13 +3456,14 @@ msgstr "Proxy NDP"
 msgid "NT Domain"
 msgstr "Domínio NT"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -3410,19 +3475,14 @@ msgstr "Nome da nova interface"
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Nome da nova rede"
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
-msgid "Netmask"
-msgstr "Máscara de rede"
-
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:400
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
@@ -3433,19 +3493,16 @@ msgstr "Rede"
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "Utilitários de Rede"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Imagem de boot pela rede"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
-msgid "Network device activity (%s)"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
 msgid "Network without interfaces."
 msgstr "Rede sem interfaces."
 
@@ -3453,6 +3510,7 @@ msgstr "Rede sem interfaces."
 msgid "Next »"
 msgstr "Próximo »"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
 msgid "No"
 msgstr ""
@@ -3465,13 +3523,13 @@ msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface"
 msgid "No NAT-T"
 msgstr "Sem NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
 msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
 msgid "No information available"
 msgstr "Nenhuma informação disponível"
 
@@ -3479,7 +3537,7 @@ msgstr "Nenhuma informação disponível"
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Nenhum cache negativo"
 
@@ -3491,11 +3549,10 @@ msgstr "Nenhuma rede configurada neste dispositivo"
 msgid "No network name specified"
 msgstr "Nenhum nome de rede foi especificado"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
 msgid "No password set!"
 msgstr "Nenhuma senha definida!"
 
@@ -3523,7 +3580,7 @@ msgstr "Nenhuma zona definida"
 msgid "Noise"
 msgstr "Ruído"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
@@ -3533,13 +3590,13 @@ msgstr ""
 msgid "Noise:"
 msgstr "Ruído:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr ""
 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Sem caracter curinga"
 
@@ -3548,7 +3605,7 @@ msgstr "Sem caracter curinga"
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -3561,16 +3618,20 @@ msgstr "Não Encontrado"
 msgid "Not associated"
 msgstr "Não conectado"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
 msgid "Not connected"
 msgstr "Não conectado"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
 msgid "Note: interface name length"
 msgstr "Aviso: tamanho do nome da interface"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -3578,11 +3639,11 @@ msgstr "Aviso"
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
 msgstr ""
 
@@ -3602,7 +3663,7 @@ msgstr "Senha Ofuscada"
 msgid "Obtain IPv6-Address"
 msgstr "Obter Endereço IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Atraso no estado de desligado"
 
@@ -3622,15 +3683,23 @@ msgstr ""
 "abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
+msgid "On-Link route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Atraso no estado de conexões"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr ""
 "É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
+msgid "One of the following: %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
@@ -3657,15 +3726,15 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Frequência de Operação"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opção alterada"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opção removida"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional"
@@ -3740,7 +3809,7 @@ msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
 msgid "Other:"
 msgstr "Outro:"
 
@@ -3774,6 +3843,7 @@ msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
@@ -3787,7 +3857,7 @@ msgstr "Sobrescrever o TOS"
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Sobrescrever o TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
 
@@ -3823,7 +3893,7 @@ msgstr "Dono"
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "Senha do PAP/CHAP"
 
@@ -3834,7 +3904,7 @@ msgstr "Senha do PAP/CHAP"
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "Usuário do PAP/CHAP"
 
@@ -3848,11 +3918,12 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "Código PIN rejeitado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "PMK R1 Push"
 
@@ -3905,8 +3976,8 @@ msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Parte da zona %q"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1091
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
 msgid "Password"
@@ -3916,14 +3987,21 @@ msgstr "Senha"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Autenticação por senha"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:999
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Senha da Chave Privada"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1047
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Senha da Chave Privada interna"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
 msgid "Password2"
 msgstr "Senha2"
@@ -3932,35 +4010,35 @@ msgstr "Senha2"
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:987
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:993
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1029
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1035
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1041
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
@@ -3974,6 +4052,7 @@ msgstr "Pico:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
@@ -4018,7 +4097,7 @@ msgstr "Ping"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pcts."
 
@@ -4030,14 +4109,6 @@ msgstr "Entre com o seu usuário e senha."
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
-msgid "Polling interval"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
-msgid "Polling interval for status queries in seconds"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
@@ -4046,11 +4117,15 @@ msgstr "Porta"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Status da porta:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
+msgid "Potential negation of: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
@@ -4063,7 +4138,7 @@ msgstr "Preferir LTE"
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Preferir UMTS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Prefixo Delegado"
 
@@ -4084,12 +4159,12 @@ msgstr ""
 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
 
@@ -4106,7 +4181,7 @@ msgstr "Proceder"
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
@@ -4116,9 +4191,9 @@ msgstr "Protocolo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
@@ -4130,7 +4205,7 @@ msgstr "Protocolo para a nova interface"
 msgid "Protocol support is not installed"
 msgstr "O suporte ao protocolo não está instalado"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
 
@@ -4138,7 +4213,7 @@ msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Prover nova rede"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
 
@@ -4165,11 +4240,11 @@ msgid "QMI Cellular"
 msgstr "Celular QMI"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
 msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
@@ -4177,11 +4252,11 @@ msgstr ""
 "Consulte todos os servidores <abbr title=\\\"Sistema de Nomes de Domínios\\"
 "\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Validade da Chave R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:939
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Detentor da Chave R1"
 
@@ -4189,12 +4264,12 @@ msgstr "Detentor da Chave R1"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Limiar RTS/CTS"
 
@@ -4208,27 +4283,27 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Taxa de RX"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:762
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:746
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Porta de autenticação do RADIUS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:738
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:722
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS"
 
@@ -4238,7 +4313,7 @@ msgstr ""
 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
 "provedor requeira isso"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -4273,7 +4348,7 @@ msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?"
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr "Conexões em Tempo Real"
 
@@ -4293,15 +4368,15 @@ msgstr "Tráfego em Tempo Real"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Rede sem fio em Tempo Real"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Limite para Reassociação"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
 msgid "Reboot"
 msgstr "Reiniciar"
@@ -4315,12 +4390,12 @@ msgstr "Reiniciando..."
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
 msgid "Receive"
 msgstr "Receber"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena de Recepção"
 
@@ -4387,7 +4462,7 @@ msgstr "Solicita endereço IPv6"
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
 msgid "Required"
 msgstr "Necessário"
 
@@ -4414,13 +4489,13 @@ msgstr ""
 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
 msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -4428,6 +4503,7 @@ msgstr ""
 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -4443,17 +4519,17 @@ msgstr "Reiniciar contadores"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Arquivos de Resolv e Hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
 msgid "Resolve file"
 msgstr "Arquivo Resolv"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
@@ -4473,28 +4549,27 @@ msgstr "Restauração"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurar cópia de segurança"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Relevar/esconder senha"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Reverter as mudanças"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Revertendo configurações..."
 
@@ -4502,7 +4577,7 @@ msgstr "Revertendo configurações..."
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
 
@@ -4514,8 +4589,11 @@ msgstr "Prepação da raiz (/)"
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
+msgid "Route table"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
 msgid "Route type"
 msgstr "Tipo de rota"
 
@@ -4523,18 +4601,18 @@ msgstr "Tipo de rota"
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
 msgid "Router Password"
 msgstr "Senha do Roteador"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
 msgid "Routes"
 msgstr "Rotas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
 msgid ""
 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
@@ -4555,6 +4633,10 @@ msgstr ""
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
+msgid "Runtime error"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
@@ -4563,7 +4645,7 @@ msgstr "SHA256"
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Acesso SSH"
@@ -4580,7 +4662,7 @@ msgstr "Porta do servidor SSH"
 msgid "SSH username"
 msgstr "Usuário do SSH"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Chaves SSH"
@@ -4588,7 +4670,7 @@ msgstr "Chaves SSH"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
@@ -4596,14 +4678,17 @@ msgstr "SSID"
 msgid "SWAP"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salvar & Aplicar"
@@ -4628,16 +4713,16 @@ msgstr "Procurar"
 msgid "Scan request failed"
 msgstr "O pedido de escaneamento falhou"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tarefas Agendadas"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
 msgid "Section added"
 msgstr "Seção adicionada"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
 msgid "Section removed"
 msgstr "Seção removida"
 
@@ -4668,11 +4753,11 @@ msgstr ""
 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:559
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Isolar Clientes"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Configurações do Servidor"
 
@@ -4689,7 +4774,7 @@ msgstr "Tipo do Serviço"
 msgid "Services"
 msgstr "Serviços"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
 msgid "Session expired"
 msgstr ""
 
@@ -4706,10 +4791,6 @@ msgstr ""
 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
 "do hotplug)."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
-msgid "Set up Time Synchronization"
-msgstr "Configurar a Sincronização do Horário"
-
 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 msgid "Setting PLMN failed"
 msgstr ""
@@ -4724,7 +4805,7 @@ msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr ""
 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
@@ -4734,7 +4815,7 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr "Intervalo de guarda curto"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:514
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Preâmbulo curto"
 
@@ -4757,11 +4838,11 @@ msgstr "Desligar esta interface"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
 msgid "Signal"
 msgstr "Sinal"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
 
@@ -4773,11 +4854,11 @@ msgstr "Sinal:"
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr ""
 
@@ -4786,21 +4867,20 @@ msgstr ""
 msgid "Skip"
 msgstr "Pular"
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Pular para o conteúdo"
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Pular para a navegação"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
 msgid "Slot time"
 msgstr "Intervalo de tempo"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "VLAN em Software"
 
@@ -4827,11 +4907,15 @@ msgstr ""
 "instruções específicas da instalação deste dispositivo."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
 msgid "Source"
 msgstr "Origem"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
+msgid "Source Address"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
@@ -4882,15 +4966,15 @@ msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
 msgid "Start priority"
 msgstr "Prioridade de iniciação"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração..."
 
@@ -4898,19 +4982,19 @@ msgstr "Iniciando a aplicação da configuração..."
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
 msgid "Startup"
 msgstr "Iniciação"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
 msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Alocações Estáticas"
 
@@ -4918,11 +5002,12 @@ msgstr "Alocações Estáticas"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rotas Estáticas"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
 msgid "Static address"
 msgstr "Endereço Estático"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -4933,35 +5018,39 @@ msgstr ""
 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
 "é provido."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
 msgid "Strict order"
 msgstr "Ordem Exata"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 msgid "Submit"
 msgstr "Enviar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Suprimir registros (log)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
 
@@ -4978,26 +5067,27 @@ msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)"
 msgid "Switch"
 msgstr "Switch"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
 msgid "Switch %q"
 msgstr "Switch %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
 msgid "Switch %q (%s)"
 msgstr "Switch %q (%s)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
 "não ser precisas."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr "Máscara da porta do Switch"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Switch VLAN"
 
@@ -5009,23 +5099,18 @@ msgstr "Trocar o protocolo"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
-msgid "Switchport activity (%s)"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
+msgid "Sync with NTP-Server"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Sincronizar com o navegador"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "Sincronizando..."
-
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
@@ -5035,23 +5120,23 @@ msgstr "Sistema"
 msgid "System Log"
 msgstr "Registro do Sistema"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
 msgid "System Properties"
 msgstr "Propriedades do Sistema"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr "Configurações do TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "Raiz do servidor TFTP"
 
@@ -5071,8 +5156,7 @@ msgstr "Taxa de TX"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
@@ -5149,22 +5233,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 "O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
-"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
-"pending changes to keep the currently working configuration state."
-msgstr ""
-"O dispositivo não foi alcançado em %d segundos depois de aplicar as "
-"configurações pendentes. Por questões de segurança, as configurações foram "
-"revertidas. Se você acredita que as mudanças de configuração estão realmente "
-"corretas, aplique as configurações sem verificação. Alternativamente, você "
-"pode dispensar este aviso e editar as configurações antes de tentar aplicá-"
-"las novamente, ou reverter todas as configurações pendentes e manter o "
-"estado atual em uso."
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
@@ -5196,10 +5274,6 @@ msgstr ""
 "garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para iniciar "
 "o procedimetno de gravação."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
-msgid "The following changes have been reverted"
-msgstr "As seguintes alterações foram revertidas"
-
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema."
@@ -5269,7 +5343,7 @@ msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo"
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -5277,7 +5351,7 @@ msgstr ""
 "O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar "
 "quando terminado."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -5301,26 +5375,18 @@ msgstr ""
 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
 "escolheu uma imagem para a sua plataforma."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+msgid "There are no active leases"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "Não existem alocações ativas."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
-msgid "There are no changes to apply."
-msgstr "Não existem mudanças para aplicar."
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
-msgid "There are no pending changes to revert!"
-msgstr "Não existem modificações pendentes para reverter!"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
-msgid "There are no pending changes!"
-msgstr "Não existem modificações pendentes!"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
+msgid "There are no changes to apply"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
 msgid ""
@@ -5330,11 +5396,10 @@ msgstr ""
 "Ainda não existe um dispositivo associado. Por favor, associe um dispositivo "
 "de rede na aba \"Configurações Físicas\""
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface and enable SSH."
@@ -5346,15 +5411,12 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
 msgid ""
 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
-"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
-"Este arquivo deve conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
-"'server=1.2.3.4' para servidores <abbr title=\"Domain Name System/Sistema de "
-"Nomes de Domínios\">DNS</abbr> por domínio ou completos."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
@@ -5375,7 +5437,7 @@ msgstr ""
 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não "
 "tem uma \"Update Keu\" configurada"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -5391,7 +5453,7 @@ msgstr ""
 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
@@ -5428,33 +5490,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "Esta seção ainda não contêm valores"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Sincronização de horário"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
-msgid "Time Synchronization is not configured yet."
-msgstr "A sincronização do horário ainda não está configurada."
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso Horário"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
 msgid "To login…"
 msgstr ""
 
@@ -5489,34 +5548,34 @@ msgstr "Traceroute"
 msgid "Traffic"
 msgstr "Tráfego"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferências"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
 msgid "Transmission Rate"
 msgstr "Taxa de Transmissão"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
 msgid "Transmit"
 msgstr "Transmitir"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
 msgid "Transmit Power"
 msgstr "Potência de Transmissão"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
 msgid "Transmitter Antenna"
 msgstr "Antena de Transmissão"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
 msgid "Trigger"
 msgstr "Disparo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "Modo de disparo"
 
@@ -5524,7 +5583,8 @@ msgstr "Modo de disparo"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Identificador do Túnel"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Interface de Tunelamento"
 
@@ -5539,12 +5599,12 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Potência de transmissão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
 
@@ -5556,11 +5616,11 @@ msgstr "UMTS somente"
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
 msgid "USB Device"
 msgstr "Dispositivo USB"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
 msgid "USB Ports"
 msgstr "Portas USB"
 
@@ -5569,15 +5629,19 @@ msgstr "Portas USB"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
 msgid "Unable to determine device name"
 msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
 msgid "Unable to determine external IP address"
 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
@@ -5594,25 +5658,29 @@ msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr ""
 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
 "abbr>)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Não gerenciado"
 
@@ -5625,11 +5693,7 @@ msgstr "Desmontar"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr ""
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Alterações Não Salvas"
 
@@ -5643,7 +5707,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Modem não suportado"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
 
@@ -5675,7 +5739,7 @@ msgstr "Arquivo Carregado"
 msgid "Uptime"
 msgstr "Tempo de atividade"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
 
@@ -5686,7 +5750,7 @@ msgstr "Use o roteador do DHCP"
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
@@ -5696,8 +5760,8 @@ msgstr "Use o roteador do DHCP"
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
 
@@ -5740,7 +5804,7 @@ msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
@@ -5754,7 +5818,7 @@ msgstr "Use servidores DNS personalizados"
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
@@ -5774,7 +5838,7 @@ msgstr "Use o roteador padrão"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
@@ -5789,7 +5853,7 @@ msgstr "Use a métrica do roteador"
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Use a tabela de roteamento"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -5807,11 +5871,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used"
 msgstr "Usado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:817
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Posição da Chave Usada"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -5841,11 +5905,11 @@ msgstr "VC-Mux"
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLANs em %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
 msgid "VLANs on %q (%s)"
 msgstr "VLANs em %q (%s)"
 
@@ -5891,18 +5955,18 @@ msgstr "Verificar"
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Interface virtual dinâmica"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:665
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "WEP Sistema Aberto"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:666
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "WEP Chave Compartilhada"
 
@@ -5910,8 +5974,8 @@ msgstr "WEP Chave Compartilhada"
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "WEP Senha"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Modo WMM"
 
@@ -5919,9 +5983,9 @@ msgstr "Modo WMM"
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA Senha"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:693
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:706
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:711
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -5937,16 +6001,16 @@ msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..."
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Esperando o término do comando..."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
-msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
-msgstr "Esperando que a configuração seja aplicada...%ds"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
 msgid "Warning"
 msgstr "Atenção"
 
@@ -5954,34 +6018,18 @@ msgstr "Atenção"
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 "key options."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
-msgid "Wi-Fi activity (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
-msgid "Wi-Fi client association (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
-msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
-msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
-msgid "Wi-Fi on (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 msgid "Width"
 msgstr "Largura"
 
@@ -5995,12 +6043,15 @@ msgstr "VPN WireGuard"
 msgid "Wireless"
 msgstr "Rede sem fio"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Rede sem Fio"
 
@@ -6008,20 +6059,20 @@ msgstr "Rede sem Fio"
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "Segurança da Rede sem Fio"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
 msgid "Wireless is disabled"
 msgstr "Rede sem fio está desabilitada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Rede sem fio está não conectada"
 
@@ -6037,19 +6088,20 @@ msgstr "A rede sem fio está desabilitada"
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "A rede sem fio está habilitada"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -6061,55 +6113,44 @@ msgstr ""
 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
 "inacessível!</strong>"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
 "Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá "
 "funcionar corretamente."
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
-msgstr ""
-"Seu Internet Explorer é muito velho para mostrar esta página corretamente. "
-"Por favor, atualiza para, ao menos, a versão 7 ou use outro navegador como o "
-"Firefox, Opera ou Safari."
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
 msgid "ZRam Compression Streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
 msgid "ZRam Settings"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
 msgid "ZRam Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
 msgid "any"
 msgstr "qualquer"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:619
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
@@ -6117,6 +6158,10 @@ msgstr "qualquer"
 msgid "auto"
 msgstr "automático"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
+msgid "automatic"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
@@ -6125,6 +6170,8 @@ msgstr "baseT"
 msgid "bridged"
 msgstr "em ponte"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -6162,8 +6209,8 @@ msgstr "dB"
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
 msgid "disable"
 msgstr "desativar"
 
@@ -6177,10 +6224,11 @@ msgstr "desabilitado"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
 msgid "expired"
 msgstr "expirado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
@@ -6188,6 +6236,7 @@ msgstr ""
 "arquivo onde as alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
 "de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
 msgstr "encaminhar"
@@ -6200,7 +6249,7 @@ msgstr "full-duplex"
 msgid "half-duplex"
 msgstr "half-duplex"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr ""
 
@@ -6214,27 +6263,15 @@ msgstr "ocultar"
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "modo híbrido"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
 msgid "if target is a network"
 msgstr "se o destino for uma rede"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
 msgstr "entrada"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
@@ -6255,20 +6292,20 @@ msgstr "kB/s"
 msgid "kbit/s"
 msgstr "kbit/s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 "arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
@@ -6287,43 +6324,40 @@ msgstr "não"
 msgid "no link"
 msgstr "sem link"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
 msgid "non-empty value"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
+msgid "none"
+msgstr "nenhum"
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
 msgid "not present"
 msgstr "não presente"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
 msgid "off"
 msgstr "desligado"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
 msgid "on"
 msgstr "ligado"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
-msgid ""
-"one of:\n"
-" - %s"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
 msgid "open"
 msgstr "aberto"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
 msgstr "saída"
@@ -6332,11 +6366,11 @@ msgstr "saída"
 msgid "overlay"
 msgstr "sobreposição"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
 msgid "positive decimal value"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
 msgid "positive integer value"
 msgstr ""
 
@@ -6354,8 +6388,8 @@ msgstr "modo retransmissor"
 msgid "routed"
 msgstr "roteado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
@@ -6376,15 +6410,15 @@ msgstr "sem estado"
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "sem estado + com estado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
 msgid "tagged"
 msgstr "etiquetado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
 msgid "unique value"
 msgstr ""
 
@@ -6394,10 +6428,17 @@ msgstr "desconhecido"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
 msgid "unlimited"
 msgstr "ilimitado"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
@@ -6407,163 +6448,163 @@ msgstr "não especificado"
 msgid "unspecified -or- create:"
 msgstr "não especificado -ou- criar:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
 msgid "untagged"
 msgstr "não etiquetado"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "valid IP address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
 msgid "valid MAC address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
 msgid "valid address:port"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
 msgid "valid decimal value"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
 msgid "valid host:port"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
 msgid "valid hostname"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
 msgid "valid integer value"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
 msgid "valid port value"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr ""
 
@@ -6577,6 +6618,79 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "Apply anyway"
+#~ msgstr "Aplicar sem verificação"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Voltar"
+
+#~ msgid "Netmask"
+#~ msgstr "Máscara de rede"
+
+#~ msgid "Set up Time Synchronization"
+#~ msgstr "Configurar a Sincronização do Horário"
+
+#~ msgid "Synchronizing..."
+#~ msgstr "Sincronizando..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
+#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
+#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
+#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
+#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
+#~ msgstr ""
+#~ "O dispositivo não foi alcançado em %d segundos depois de aplicar as "
+#~ "configurações pendentes. Por questões de segurança, as configurações "
+#~ "foram revertidas. Se você acredita que as mudanças de configuração estão "
+#~ "realmente corretas, aplique as configurações sem verificação. "
+#~ "Alternativamente, você pode dispensar este aviso e editar as "
+#~ "configurações antes de tentar aplicá-las novamente, ou reverter todas as "
+#~ "configurações pendentes e manter o estado atual em uso."
+
+#~ msgid "The following changes have been reverted"
+#~ msgstr "As seguintes alterações foram revertidas"
+
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Tema"
+
+#~ msgid "There are no changes to apply."
+#~ msgstr "Não existem mudanças para aplicar."
+
+#~ msgid "There are no pending changes to revert!"
+#~ msgstr "Não existem modificações pendentes para reverter!"
+
+#~ msgid "There are no pending changes!"
+#~ msgstr "Não existem modificações pendentes!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+#~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+#~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este arquivo deve conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
+#~ "'server=1.2.3.4' para servidores <abbr title=\"Domain Name System/Sistema "
+#~ "de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> por domínio ou completos."
+
+#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
+#~ msgstr "A sincronização do horário ainda não está configurada."
+
+#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
+#~ msgstr "Esperando que a configuração seja aplicada...%ds"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seu Internet Explorer é muito velho para mostrar esta página "
+#~ "corretamente. Por favor, atualiza para, ao menos, a versão 7 ou use outro "
+#~ "navegador como o Firefox, Opera ou Safari."
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
 #~ msgid ""
 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
 #~ "communications"
@@ -6598,9 +6712,6 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a senha não foi alterada!"
 
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Tema"
-
 #~ msgid "Available packages"
 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
 
@@ -6680,9 +6791,6 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ msgid "Version"
 #~ msgstr "Versão"
 
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "nenhum"
-
 #~ msgid "Disable DNS setup"
 #~ msgstr "Desabilita a configuração do DNS"