Translated using Weblate (French)
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / pl / base.po
index e001ba2414ca4763eb72442bc0165f5905387b4d..dd89ec45ddc7169e2129a635061648f475e0ba1d 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:21+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
-msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
+msgstr "(okno %d minutowe, interwał %d sekund)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Dodaj peera"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
 msgid "Additional Hosts files"
-msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
+msgstr "Dodatkowe pliki hosts"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
 msgid "Additional servers file"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Alarm"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
 msgid "Alias Interface"
-msgstr "Alias Interfejsu"
+msgstr "Alias interfejsu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
 msgid "Alias of \"%s\""
@@ -501,7 +501,8 @@ msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgstr ""
-"Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
+"Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego "
+"adresu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
 msgid "Allocate IP sequentially"
@@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
+msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał urządzenia przy niskim stanie ACK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
 msgid "Allow all except listed"
@@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
 msgid "Apply unchecked"
-msgstr "Zastosuj niezaznaczone"
+msgstr "Zastosuj Zmiany"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
@@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "CPU usage (%)"
-msgstr "Użycie CPU (%)"
+msgstr "Użycie CPU"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
 msgid "Cached"
@@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr "Kod kraju"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
+msgstr "Utwórz / Przypisz strefę zapory sieciowej"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
 msgid "Create interface"
@@ -2004,7 +2005,7 @@ msgstr "Nazwa pliku"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
-msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów"
+msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
@@ -2042,7 +2043,7 @@ msgstr "Zakończ"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
 msgid "Firewall"
-msgstr "Zapora"
+msgstr "Zapora sieciowa"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
 msgid "Firewall Mark"
@@ -2050,11 +2051,11 @@ msgstr "Znak zapory sieciowej"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
 msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Ustawienia firewalla"
+msgstr "Ustawienia zapory sieciowej"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
 msgid "Firewall Status"
-msgstr "Stan firewalla"
+msgstr "Status zapory sieciowej"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "Firmware File"
@@ -2224,9 +2225,7 @@ msgstr "Twórz archiwum"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
-msgstr ""
-"Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
-"niewłaściwe!"
+msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
 msgid "Global Settings"
@@ -2381,7 +2380,7 @@ msgstr "IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
 msgid "IPv4 Firewall"
-msgstr "Firewall IPv4"
+msgstr "Zapora sieciowa IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
 msgid "IPv4 Upstream"
@@ -2465,7 +2464,7 @@ msgstr "IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
 msgid "IPv6 Firewall"
-msgstr "Firewall IPv6"
+msgstr "Zapora sieciowa IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IPv6 Neighbours"
@@ -3174,11 +3173,11 @@ msgstr "Adres MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
 msgid "MAC-Address Filter"
-msgstr "Filtr adresów MAC"
+msgstr "Filtrowanie adresów MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
 msgid "MAC-Filter"
-msgstr "Filtr adresów MAC"
+msgstr "Filtrowanie MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
 msgid "MAC-List"
@@ -3291,7 +3290,7 @@ msgstr "Pamięć"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "Memory usage (%)"
-msgstr "Użycie pamięci (%)"
+msgstr "Użycie pamięci"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
 msgid "Mesh"
@@ -3380,7 +3379,7 @@ msgstr "Monitor"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
 msgid "More Characters"
-msgstr "Więcej Znaków"
+msgstr "Użyj więcej znaków"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
 msgid "More…"
@@ -3581,7 +3580,7 @@ msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
 msgid "No public keys present yet."
-msgstr "Nie ma jeszcze kluczy publicznych."
+msgstr "Nie istnieją jeszcze klucze publiczne."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
 msgid "No rules in this chain."
@@ -4322,7 +4321,7 @@ msgstr "Szybkość RX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
 msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr "Szybkość RX / TX"
+msgstr "Szybkość: RX / TX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
 msgid "Radius-Accounting-Port"
@@ -4580,7 +4579,7 @@ msgstr "Restartuj"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
 msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Restartuj Firewall"
+msgstr "Restart zapory"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 msgid "Restart radio interface"
@@ -4597,7 +4596,7 @@ msgstr "Przywróć kopię zapasową"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
+msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
 msgid "Revert"
@@ -4637,7 +4636,7 @@ msgstr "Typ trasy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
 msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera"
+msgstr "Tryb rozgłoszeniowy routera"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
@@ -4669,7 +4668,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
 msgid "Run filesystem check"
-msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
+msgstr "Sprawdź błędy systemu plików"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
 msgid "Runtime error"
@@ -5174,7 +5173,7 @@ msgstr "Właściwości systemu"
 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
 msgid "System log buffer size"
-msgstr "Rozmiar bufora loga systemu"
+msgstr "Rozmiar bufora logu systemowego"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
 msgid "TCP:"
@@ -5186,7 +5185,7 @@ msgstr "Ustawienia TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
 msgid "TFTP server root"
-msgstr "Root serwera TFTP"
+msgstr "Katalog główny serwera TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
@@ -5463,8 +5462,8 @@ msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface and enable SSH."
 msgstr ""
-"Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby "
-"zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH."
+"Na tym routerze nie ma ustawionego hasła. Proszę skonfigurować hasło roota, "
+"aby chronić interfejs sieciowy i włączyć SSH."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
@@ -5576,7 +5575,7 @@ msgstr "Synchronizacja czasu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia GTK"
+msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
 msgid "Timezone"
@@ -5740,7 +5739,7 @@ msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
-msgstr "Nie można zrestartować zapory: %s"
+msgstr "Nie można zrestartować zapory sieciowej: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
@@ -5868,7 +5867,7 @@ msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
 msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr "Użyj zalecane serwery DHCP"
+msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Use DHCP gateway"
@@ -5935,7 +5934,7 @@ msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
 msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr "Użyj własne serwery DNS"
+msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116