Merge pull request #3588 from weblate/weblate-openwrt-luci
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / pl / base.po
index 4194c62b2392f7239fdf664ceb640272e04f4847..ae58908abba964e47469050b04a8588731df637f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
 
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "-- Dodatkowe pole --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Proszę wybrać --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
@@ -199,7 +199,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
@@ -344,15 +343,11 @@ msgstr "Akcje"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr ""
-"Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</"
-"abbr>"
+msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr ""
-"Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
-"abbr>"
+msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
 msgid "Active Connections"
@@ -666,16 +661,16 @@ msgstr "Dowolna strefa"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Zastosuj Zmiany"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Wprowadzanie zmian w konfiguracji… %ds"
 
@@ -811,7 +806,7 @@ msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
 msgid "BR / DMR / AFTR"
-msgstr "BR / DMR / AFTR"
+msgstr "BR/DMR/AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
@@ -835,7 +830,7 @@ msgstr "Kopia zapasowa"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
 msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Kopia zapasowa / Aktualizacja systemu"
+msgstr "Kopia/Aktualizacja"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
@@ -907,7 +902,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Podnieś przy stracie"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Browse…"
 msgstr "Przeglądaj…"
 
@@ -940,7 +935,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "Połączenie nieudane"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -978,8 +973,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
 msgstr ""
-"Certyfikat ograniczenia podciągów - np. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zobacz "
-"`logread -f` podczas uzgadniania wartości rzeczywistych"
+"Certyfikat ograniczenia podciągów - np. /CN=wifi.mycompany.com<br/>Zobacz `"
+"logread -f` podczas uzgadniania wartości rzeczywistych"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
@@ -987,8 +982,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
 msgstr ""
-"Ograniczenie(-a) certyfikatu w stosunku do wartości DNS SAN (jeśli "
-"dostępne)<br />lub Subject CN (dokładne dopasowanie)"
+"Ograniczenie(-a) certyfikatu w stosunku do wartości DNS SAN (jeśli dostępne)<"
+"br/>lub Subject CN (dokładne dopasowanie)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
@@ -997,7 +992,7 @@ msgid ""
 "Subject CN (suffix match)"
 msgstr ""
 "Ograniczenie(-a) certyfikatu w odniesieniu do wartości DNS SAN (jeśli "
-"dostępne)<br />lub Subject CN (dopasowanie przyrostka)"
+"dostępne)<br/>lub Subject CN (dopasowanie przyrostka)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
@@ -1005,8 +1000,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgstr ""
-"Ograniczenie(-a) certyfikatu przez Subject Alternate Name values<br /"
-">(obsługiwane atrybuty: EMAIL, DNS, URI) - np. DNS:wifi.mycompany.com"
+"Ograniczenie(-a) certyfikatu przez Subject Alternate Name values<br/>("
+"obsługiwane atrybuty: EMAIL, DNS, URI) - np. DNS:wifi.mycompany.com"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
@@ -1014,11 +1009,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Łańcuch"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 msgid "Changes"
 msgstr "Zmiany"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
 
@@ -1083,7 +1078,7 @@ msgstr "Szyfr"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr "Cisco UDP encapsulation"
+msgstr "Enkapsulacja Cisco UDP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid ""
@@ -1173,16 +1168,16 @@ msgstr ""
 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
 "natężeniu ruchu."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguracja"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
 
@@ -1229,7 +1224,7 @@ msgstr "Zawartość została zapisana."
 msgid "Continue"
 msgstr "Kontynuuj"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1251,7 +1246,7 @@ msgstr "Kod kraju"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr "Utwórz / Przypisz strefę zapory sieciowej"
+msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
 msgid "Create interface"
@@ -1356,7 +1351,7 @@ msgstr "Przekazywania DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
 msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr "DNS-Label / FQDN"
+msgstr "DNS-Label/FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
 msgid "DNSSEC"
@@ -1413,7 +1408,7 @@ msgstr "Domyślne %d"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Default Route"
-msgstr "Domyślna ścieżka routingu"
+msgstr "Trasa domyślna"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
@@ -1434,10 +1429,6 @@ msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
 msgid "Default state"
 msgstr "Stan domyślny"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
@@ -1525,7 +1516,7 @@ msgstr "Urządzenie nieaktywne"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Urządzenie jest restartowane…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
 
@@ -1610,9 +1601,9 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -2036,7 +2027,7 @@ msgstr "Protokół FT"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
 
@@ -2653,7 +2644,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu"
+msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
@@ -2954,6 +2945,10 @@ msgstr "Próg błędu echa LCP"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Interwał echa LCP"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+msgid "LED Configuration"
+msgstr "Konfiguracja LED"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
@@ -3008,7 +3003,7 @@ msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
@@ -3119,7 +3114,7 @@ msgstr "Obciążenie"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Średnie obciążenie"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
 
@@ -3255,7 +3250,7 @@ msgstr "Lista MAC"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr "MAP / LW4over6"
+msgstr "MAP/LW4over6"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
@@ -3542,9 +3537,8 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Lista serwerów NTP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
@@ -3814,11 +3808,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Częstotliwość"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
 msgstr "Wartość zmieniona"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
 msgid "Option removed"
 msgstr "Usunięto wartość"
 
@@ -3965,7 +3959,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
-msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania"
+msgstr "Zastąp tabelę używaną do tras wewnętrznych"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Overview"
@@ -4214,7 +4208,7 @@ msgstr "Pktw."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
 
@@ -4390,7 +4384,7 @@ msgstr "Szybkość RX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
 msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr "Szybkość: RX / TX"
+msgstr "Szybkość: RX/TX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
 msgid "Radius-Accounting-Port"
@@ -4436,7 +4430,7 @@ msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
 msgid "Realtime Graphs"
-msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym"
+msgstr "Wykresy rzeczywiste"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "Reassociation Deadline"
@@ -4667,19 +4661,19 @@ msgstr "Przywróć kopię zapasową"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
 msgid "Revert"
 msgstr "Przywróć"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Przywróć zmiany"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
 
@@ -4716,15 +4710,15 @@ msgstr "Hasło routera"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
 msgid "Routes"
-msgstr "Ścieżki routingu"
+msgstr "Trasy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
 msgid ""
 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
 msgstr ""
-"Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę "
-"może skomunikować się z daną siecią lub komputerem."
+"Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego "
+"hosta lub sieci."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
 msgid "Rule"
@@ -4795,7 +4789,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Zapisz i Zastosuj"
@@ -4817,11 +4811,11 @@ msgstr "Skanuj"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Zaplanowane zadania"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
 msgid "Section added"
 msgstr "Dodano sekcję"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
 msgid "Section removed"
 msgstr "Usunięto sekcję"
 
@@ -4841,7 +4835,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
 msgstr "Wybierz plik…"
 
@@ -4881,7 +4875,7 @@ msgstr "Sesja wygasła"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Set VPN as Default Route"
-msgstr "Wybierz VPN jako Domyślną Trasę"
+msgstr "Wybierz VPN jako domyślną trasę"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid ""
@@ -4949,7 +4943,7 @@ msgstr "Sygnał"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
 msgid "Signal / Noise"
-msgstr "Sygnał / Szum"
+msgstr "Sygnał/Szum"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
@@ -4959,7 +4953,7 @@ msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sygnał:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
@@ -4970,7 +4964,7 @@ msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr "Rozmiar ZRam urządzenia w megabajtach"
+msgstr "Rozmiar ZRam urządzenia w Megabajtach"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
@@ -5085,7 +5079,7 @@ msgstr "Uruchom"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Priorytet uruchamiania"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
 
@@ -5100,11 +5094,11 @@ msgstr "Autostart usług"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
 msgid "Static IPv4 Routes"
-msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4"
+msgstr "Statyczne trasy IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
 msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6"
+msgstr "Statyczne trasy IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
 msgid "Static Leases"
@@ -5112,7 +5106,7 @@ msgstr "Dzierżawy statyczne"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
 msgid "Static Routes"
-msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
+msgstr "Statyczne trasy"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
@@ -5324,7 +5318,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 "Plik konfiguracyjny nie mógł zostać załadowany z powodu następującego błędu:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5366,7 +5360,7 @@ msgid ""
 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
 msgstr ""
 "Obraz został załadowany. Poniżej podano sumę kontrolną i rozmiar pliku, "
-"Porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. <br /> "
+"Porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. <br/> "
 "Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
@@ -5465,7 +5459,7 @@ msgid ""
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
-"System wykonuje flashowanie.<br /> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br /> Poczekaj "
+"System wykonuje flashowanie.<br/> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br/> Poczekaj "
 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu twojego komputera, aby dostać "
 "się do urządzenia."
@@ -5519,7 +5513,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
 
@@ -5683,7 +5677,7 @@ msgstr "Łącznie dostępna"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
 msgid "Traceroute"
-msgstr "Trasa routowania"
+msgstr "Śledzenie trasy"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
@@ -5861,7 +5855,7 @@ msgstr "Odmontuj"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Klucz beznazwy"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Niezapisane zmiany"
 
@@ -5887,7 +5881,7 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
 msgid "Up"
 msgstr "Góra"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
 msgid "Upload"
 msgstr "Wyślij"
 
@@ -5911,12 +5905,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Prześlij plik…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Przesyłanie pliku…"
 
@@ -6044,7 +6038,7 @@ msgstr "Użyj metryki bramy"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
-msgstr "Użyj tabeli routingu"
+msgstr "Użyj tabeli trasowania"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
 msgid "Use system certificates"
@@ -6149,8 +6143,8 @@ msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
 msgstr ""
-"Weryfikacja certyfikatu serwera za pomocą wbudowanego systemu CA bundle,<br /"
-">wymaga pakietu \"ca-bundle\""
+"Weryfikacja certyfikatu serwera za pomocą wbudowanego systemu CA bundle,<br/>"
+"wymaga pakietu \"ca-bundle\""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
@@ -6318,7 +6312,7 @@ msgid ""
 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
-"zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
+"zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br/><strong>Ostrzeżenie: "
 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
 "się nieosiągalne!</strong>"
 
@@ -6579,7 +6573,7 @@ msgstr "tryb przekaźnika"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
 msgid "routed"
-msgstr "routowane"
+msgstr "Prowadzone"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
@@ -6831,6 +6825,9 @@ msgstr "tak"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Wróć"
 
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Wprowadzono zły adres!"