Translated using Weblate (Russian)
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / pl / base.po
index e001ba2414ca4763eb72442bc0165f5905387b4d..801e022576cf5d3e57a802513fc9a76079fc4ede 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-15 02:10+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
-msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
+msgstr "(okno %d minutowe, interwał %d sekund)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Dodaj peera"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
 msgid "Additional Hosts files"
-msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
+msgstr "Dodatkowe pliki hosts"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
 msgid "Additional servers file"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Alarm"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
 msgid "Alias Interface"
-msgstr "Alias Interfejsu"
+msgstr "Alias interfejsu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
 msgid "Alias of \"%s\""
@@ -501,7 +501,8 @@ msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgstr ""
-"Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
+"Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego "
+"adresu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
 msgid "Allocate IP sequentially"
@@ -509,32 +510,33 @@ msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
-msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
+msgstr ""
+"Zezwól <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> na uwierzytelnianie hasłem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
+msgstr "Zezwól aby tryb AP rozłączał urządzenia przy niskim stanie ACK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
 msgid "Allow all except listed"
-msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
+msgstr "Zezwól wszystkim oprócz wymienionych"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b"
+msgstr "Zezwól na starsze wersje 802.11b"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
 msgid "Allow listed only"
-msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
+msgstr "Zezwól tylko wymienionym"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
 msgid "Allow localhost"
-msgstr "Zezwalaj na localhost"
+msgstr "Zezwól na localhost"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr ""
-"Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
+"Zezwól zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazanymi portami SSH"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow root logins with password"
@@ -542,17 +544,17 @@ msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
-msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
+msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
-"Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
+"Zezwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid "Allowed IPs"
-msgstr "Dozwolone adresy IP"
+msgstr "Dozwolone IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "Always announce default router"
@@ -671,7 +673,7 @@ msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
 msgid "Apply unchecked"
-msgstr "Zastosuj niezaznaczone"
+msgstr "Zastosuj Zmiany"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
@@ -833,7 +835,7 @@ msgstr "Kopia zapasowa"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
 msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Kopia zapasowa / Aktualizacja firmware"
+msgstr "Kopia zapasowa / Aktualizacja systemu"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
@@ -847,7 +849,7 @@ msgstr "Częstotliwość"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
 msgid "Beacon Interval"
-msgstr "Interwał Beaconu"
+msgstr "Interwał beaconu"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
@@ -898,7 +900,7 @@ msgstr "Interfejs mostu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
 msgid "Bridge unit number"
-msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
+msgstr "Numer mostu (urządzenia)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
 msgid "Bring up on boot"
@@ -924,7 +926,7 @@ msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "CPU usage (%)"
-msgstr "Użycie CPU (%)"
+msgstr "Użycie CPU"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
 msgid "Cached"
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgstr "Kod kraju"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
+msgstr "Utwórz / Przypisz strefę zapory sieciowej"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
 msgid "Create interface"
@@ -1222,11 +1224,11 @@ msgstr "Aktualna moc nadawania"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
 msgid "Custom Interface"
-msgstr "Interfejs niestandardowy"
+msgstr "Własny interfejs"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
+msgstr "Delegowany własny prefiks IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
 msgid ""
@@ -1298,7 +1300,7 @@ msgstr "DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
 msgid "DNS forwardings"
-msgstr "Przekierowania DNS"
+msgstr "Przekazywania DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
 msgid "DNS-Label / FQDN"
@@ -1570,7 +1572,7 @@ msgstr "Optymalizacja odległości"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
+msgstr "Odległość do najdalej oddalonego użytkownika sieci w metrach."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
 msgid ""
@@ -1586,7 +1588,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
-msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
+msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
@@ -1596,7 +1598,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
-msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
+msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookupów do sieci lokalnych"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@@ -1876,7 +1878,7 @@ msgstr "Wprowadź wartość"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom values"
-msgstr "Wprowadź wartości"
+msgstr "Wprowadź własne wartości"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
 msgid "Erasing..."
@@ -2004,7 +2006,7 @@ msgstr "Nazwa pliku"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
-msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów"
+msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
@@ -2042,7 +2044,7 @@ msgstr "Zakończ"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
 msgid "Firewall"
-msgstr "Zapora"
+msgstr "Zapora sieciowa"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
 msgid "Firewall Mark"
@@ -2050,11 +2052,11 @@ msgstr "Znak zapory sieciowej"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
 msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Ustawienia firewalla"
+msgstr "Ustawienia zapory sieciowej"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
 msgid "Firewall Status"
-msgstr "Stan firewalla"
+msgstr "Status zapory sieciowej"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "Firmware File"
@@ -2137,11 +2139,11 @@ msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
+msgstr "Sekundy przekazywania korekty błędów (FECS)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
-msgstr "Przekazuj broadcast`y"
+msgstr "Przekazuj nadawany ruch"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
 msgid "Forward mesh peer traffic"
@@ -2153,7 +2155,7 @@ msgstr "Tryb przekazywania"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
 msgid "Fragmentation Threshold"
-msgstr "Próg Fragmentacji"
+msgstr "Próg fragmentacji"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
 msgid "Free"
@@ -2208,7 +2210,7 @@ msgstr "Ustawienia główne"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
 msgid "General Setup"
-msgstr "Ustawienia podstawowe"
+msgstr "Ustawienia ogólne"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
 msgid "Generate Config"
@@ -2224,9 +2226,7 @@ msgstr "Twórz archiwum"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
-msgstr ""
-"Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
-"niewłaściwe!"
+msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
 msgid "Global Settings"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
 msgid "IPv4 Firewall"
-msgstr "Firewall IPv4"
+msgstr "Zapora sieciowa IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
 msgid "IPv4 Upstream"
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
 msgid "IPv6 Firewall"
-msgstr "Firewall IPv6"
+msgstr "Zapora sieciowa IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IPv6 Neighbours"
@@ -3174,11 +3174,11 @@ msgstr "Adres MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
 msgid "MAC-Address Filter"
-msgstr "Filtr adresów MAC"
+msgstr "Filtrowanie adresów MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
 msgid "MAC-Filter"
-msgstr "Filtr adresów MAC"
+msgstr "Filtrowanie MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
 msgid "MAC-List"
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "Pamięć"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "Memory usage (%)"
-msgstr "Użycie pamięci (%)"
+msgstr "Użycie RAM"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
 msgid "Mesh"
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Monitor"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
 msgid "More Characters"
-msgstr "Więcej Znaków"
+msgstr "Użyj więcej znaków"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
 msgid "More…"
@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
 msgid "No negative cache"
-msgstr "Brak negatywnej pamięci cache"
+msgstr "Brak negatywnej pamięci podręcznej"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
 msgid "No public keys present yet."
-msgstr "Nie ma jeszcze kluczy publicznych."
+msgstr "Nie istnieją jeszcze klucze publiczne."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
 msgid "No rules in this chain."
@@ -3784,7 +3784,7 @@ msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
-"Opcjonalnie. Base64-kodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
+"Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
 "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Peers"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr "Doskonała ochrona prywatności"
+msgstr "Doskonałe tajne przekazywanie"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
 msgid "Perform reboot"
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Klucz prywatny"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
 msgid "Processes"
-msgstr "Procesy"
+msgstr "Procesy systemowe"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Profile"
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Szybkość RX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
 msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr "Szybkość RX / TX"
+msgstr "Szybkość: RX / TX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
 msgid "Radius-Accounting-Port"
@@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "Przypisz ochronę"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
 msgid "Reboot"
-msgstr "Restart"
+msgstr "Restart urządzenia"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
@@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "Restartuj"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
 msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Restartuj Firewall"
+msgstr "Restart zapory"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 msgid "Restart radio interface"
@@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "Przywróć kopię zapasową"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
+msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
 msgid "Revert"
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "Typ trasy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
 msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera"
+msgstr "Tryb rozgłoszeniowy routera"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
@@ -4669,7 +4669,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
 msgid "Run filesystem check"
-msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
+msgstr "Sprawdź błędy systemu plików"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
 msgid "Runtime error"
@@ -4768,8 +4768,8 @@ msgid ""
 "your device!"
 msgstr ""
 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
-"formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
-"oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
+"formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
+"oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla twojego urządzenia!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgid ""
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
 "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
-"programy operatora które ustanawiają połączenie)."
+"programy operatora ustanawiające połączenie)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
@@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Krótki GI"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
 msgid "Short Preamble"
-msgstr "Krótki Wstęp"
+msgstr "Krótki wstęp"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "Rozmiar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
 msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr "Rozmiar cache zapytań DNS"
+msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
@@ -5028,7 +5028,7 @@ msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
 msgid "Startup"
-msgstr "Autostart"
+msgstr "Autostart usług"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
 msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "Właściwości systemu"
 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
 msgid "System log buffer size"
-msgstr "Rozmiar bufora loga systemu"
+msgstr "Rozmiar bufora logu systemowego"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
 msgid "TCP:"
@@ -5186,7 +5186,7 @@ msgstr "Ustawienia TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
 msgid "TFTP server root"
-msgstr "Root serwera TFTP"
+msgstr "Katalog główny serwera TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
@@ -5463,8 +5463,8 @@ msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface and enable SSH."
 msgstr ""
-"Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby "
-"zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH."
+"Na tym routerze nie ma ustawionego hasła. Proszę skonfigurować hasło roota, "
+"aby chronić interfejs sieciowy i włączyć SSH."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "Synchronizacja czasu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia GTK"
+msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
 msgid "Timezone"
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Ton"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
 msgid "Total Available"
-msgstr "Całkowicie dostępna"
+msgstr "Łącznie dostępna"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
@@ -5740,7 +5740,7 @@ msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
-msgstr "Nie można zrestartować zapory: %s"
+msgstr "Nie można zrestartować zapory sieciowej: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
@@ -5819,9 +5819,7 @@ msgstr "Wyślij"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
-msgstr ""
-"Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecne oprogramowanie "
-"systemowe."
+msgstr "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecny firmware."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
@@ -5868,7 +5866,7 @@ msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
 msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr "Użyj zalecane serwery DHCP"
+msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Use DHCP gateway"
@@ -5935,7 +5933,7 @@ msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
 msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr "Użyj własne serwery DNS"
+msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@@ -6007,11 +6005,11 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)"
+msgstr "Certyfikat użytkownika (zakodowany PEM)"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
 msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)"
+msgstr "Klucz użytkownika (zakodowany PEM)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
@@ -6202,11 +6200,11 @@ msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
-msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
+msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do dziennika systemowego"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
 msgid "Write system log to file"
-msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
+msgstr "Zapisz dziennik systemowy do pliku"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
@@ -6366,7 +6364,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
-msgstr "przekaż"
+msgstr "Przekazuj"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
 msgid "full-duplex"
@@ -6431,7 +6429,7 @@ msgstr "niepowiązane"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
 msgid "non-empty value"
-msgstr "wartość nieopróżniona"
+msgstr "niepustą wartość"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
 msgid "none"