msgid "Access Point"
msgstr "Pusat akses"
-msgid "Action"
-msgstr "Aksi"
-
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
msgid "Allow listed only"
msgstr "Izinkan senarai saja"
"preserved in any sysupgrade."
msgstr ""
-msgid "Buttons"
-msgstr "Butang"
-
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
msgid "Check"
msgstr ""
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr ""
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
msgid "Forwarding mode"
msgstr ""
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
-msgid "Handler"
-msgstr "Kawalan"
-
msgid "Hang Up"
msgstr "Menutup"
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Memegang masa maksimum"
-
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Penggunaan Memori (%)"
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
-#, fuzzy
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Memegang masa minimum"
-
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Path ke Kunci Swasta"
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
-
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source routing"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
-
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
"Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
"berjalan dan statusnya."
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
-
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
"Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
-"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Kembali"
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Aksi"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Butang"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Kawalan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Memegang masa maksimum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Memegang masa minimum"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
+
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "Masa penyewaan"