msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+msgid "-- please select --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 분 부하:"
msgid "ADSL"
msgstr ""
-msgid "AICCU (SIXXS)"
-msgstr ""
-
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
-msgid "AYIYA"
-msgstr ""
-
msgid "Access Concentrator"
msgstr ""
msgid "Access Point"
msgstr ""
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
msgid "Actions"
msgstr "관리 도구"
msgid "Allow all except listed"
msgstr ""
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
msgid "Allow listed only"
msgstr ""
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-msgid ""
-"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
-"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
-msgstr ""
-
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
msgid "Any zone"
msgstr ""
-msgid "Apply"
-msgstr "적용"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
-msgid "Applying changes"
+msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "연결된 station 들"
+msgid "Associations"
+msgstr ""
+
msgid "Auth Group"
msgstr ""
msgid "Back to scan results"
msgstr ""
+msgid "Backup"
+msgstr "백업"
+
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Firmware 백업 / Flash"
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "백업 / 복구"
-
msgid "Backup file list"
msgstr ""
msgid "Band"
msgstr ""
-msgid "Behind NAT"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"Build/distribution 지정 feed 목록입니다. 이 파일의 내용은 sysupgrade 시 초기"
"화됩니다."
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
-
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
msgid "Changes applied."
msgstr ""
+msgid "Changes have been reverted."
+msgstr ""
+
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "장비 접근을 위한 관리자 암호를 변경합니다"
msgid "Channel"
msgstr ""
+msgid ""
+"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+"adjusted to %d."
+msgstr ""
+
msgid "Check"
msgstr ""
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
msgstr ""
"현재 설정 파일에 대한 tar 아카이브 다운로드를 원한다면 \"아카이브 생성\" 버튼"
-"을 클릭하세요. Firmware 의 초기 설정 reset 을 원한다면 \"Reset 하기\" 를 클"
-"릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)."
+"을 클릭하세요."
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
-msgid "Configuration applied."
+msgid "Configuration files will be kept."
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
+msgid "Configuration has been applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
-msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
-msgstr ""
-
msgid "Connections"
msgstr "연결"
+msgid ""
+"Could not regain access to the device after applying the configuration "
+"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
+"settings such as the IP address or wireless security credentials."
+msgstr ""
+
msgid "Country"
msgstr ""
msgid "Custom feeds"
msgstr "Custom feed 들"
+msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
"원한다면 장치에 부착된 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 들의 "
"행동을 마음대로 변경할 수 있습니다."
-msgid "DHCP Leases"
-msgstr "DHCP 임대 정보"
-
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP 서버"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-옵션들"
-msgid "DHCPv6 Leases"
-msgstr "DHCPv6 임대 정보"
-
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
-msgid "Default route"
-msgstr ""
-
msgid "Default state"
msgstr "기본 상태"
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
msgid "Diagnostics"
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Displaying only packages containing"
msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
msgid "Download and install package"
msgstr "패키지 다운로드 후 설치"
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
+msgid ""
+"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
+msgstr ""
+
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> 활성화"
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
+msgid "Enable this network"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this swap"
msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "활성화됨"
+msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+msgid "Enter custom value"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter custom values"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
+msgstr ""
+
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr ""
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
msgid "Forwarding mode"
msgstr ""
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
-"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
msgid "GHz"
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
msgid "Hang Up"
msgstr ""
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
-msgid "Heartbeat"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 방화벽"
-msgid "IPv4 WAN Status"
-msgstr "IPv4 WAN 상태"
+msgid "IPv4 Upstream"
+msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 주소"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
-msgid "IPv6 WAN Status"
-msgstr "IPv6 WAN 상태"
-
-msgid "IPv6 address"
+msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
-msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
+msgid "IPv6 address"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint"
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "메모리 사용량 (%)"
-msgid "Metric"
+msgid "Mesh Id"
msgstr ""
-msgid "Minimum hold time"
+msgid "Metric"
msgstr ""
msgid "Mirror monitor port"
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP 서버 목록"
-msgid "NTP sync time-out"
-msgstr ""
-
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Nslookup"
msgstr ""
+msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
msgid "Optional"
msgstr ""
-msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
-msgstr ""
-
-msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgid "Path to Private Key"
msgstr ""
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-서버를 설정합니다"
msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this device if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
-"connected via this interface."
+"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
+"connected via this interface"
msgstr ""
-"정말로 네트워크를 shutdown 하시겠습니까?\\n이 인터페이스를 통해 연결하였다면 "
-"접속이 끊어질 수 있습니다."
msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
"you are connected via this interface."
msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
-msgid "Require TLS"
-msgstr ""
-
msgid "Required"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall"
msgstr "방화벽 재시작"
+msgid "Restore"
+msgstr "복구"
+
msgid "Restore backup"
msgstr "백업 복구"
msgid "Revert"
msgstr "변경 취소"
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverting configuration…"
+msgstr ""
+
msgid "Root"
msgstr ""
msgid "Route type"
msgstr ""
-msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
-msgstr ""
-
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
msgid "SHA256"
msgstr ""
-msgid ""
-"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
-"use 6in4 instead"
-msgstr ""
-
-msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
-msgstr ""
-
msgid "SNR"
msgstr ""
msgid "Save & Apply"
msgstr "저장 & 적용"
-msgid "Save & Apply"
-msgstr "저장 & 적용"
-
msgid "Scan"
msgstr "Scan 하기"
msgid "Server Settings"
msgstr "서버 설정"
-msgid "Server password"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
-"contains the tunnel ID"
-msgstr ""
-
-msgid "Server username"
-msgstr ""
-
msgid "Service Name"
msgstr ""
msgid "Size (.ipk)"
msgstr "크기 (.ipk)"
+msgid "Size of DNS query cache"
+msgstr ""
+
msgid "Skip"
msgstr ""
"instructions."
msgstr ""
-msgid "Sort"
-msgstr "순서"
-
msgid "Source"
msgstr ""
-msgid "Source routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
msgid "Start priority"
msgstr "시작 우선순위"
+msgid "Starting configuration apply…"
+msgstr ""
+
msgid "Startup"
msgstr "시작 프로그램"
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
msgid "Switch VLAN"
msgstr "스위치 VLAN"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+msgid ""
+"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
+"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
+"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
-msgid "The following changes have been committed"
-msgstr ""
-
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "다음의 변경 사항들이 취소되었습니다"
"settings."
msgstr ""
-msgid ""
-"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
-"AYIYA"
-msgstr ""
-
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
-msgid "There are no pending changes to apply!"
+msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>:2</code>"
+"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"이 목록은 현재 실행중인 시스템 프로세스와 해당 상태에 대한 개요를 보여줍니다."
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "이 페이지는 현재 active 상태인 네트워크 연결을 보여줍니다."
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"설정 파일을 복구하고자 한다면 이전에 백업하신 아카이브 파일을 여기로 업로드"
-"할 수 있습니다."
+"할 수 있습니다. Firmware 의 초기 설정 reset 을 원한다면 \"Reset 하기\" 를 클"
+"릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)."
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
-msgid "Tunnel broker protocol"
-msgstr ""
-
-msgid "Tunnel setup server"
-msgstr ""
-
-msgid "Tunnel type"
-msgstr ""
-
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr ""
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
msgid "Update lists"
msgstr ""
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
-"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"새로운 항목을 추가하기 위해서는 <em>추가</em> 버튼을 사용하세요. <em>MAC-주소"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP 요청시 전송할 Vendor Class"
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
-msgstr ""
-
msgid "Verify"
msgstr ""
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
-msgid ""
-"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
-msgstr ""
-
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..."
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
+
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
"communications"
msgstr ""
-msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
-msgstr ""
-
-msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
-msgstr ""
-
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "bridged"
msgstr ""
+msgid "create"
+msgstr ""
+
msgid "create:"
msgstr ""
msgid "half-duplex"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr ""
-
msgid "hidden"
msgstr ""
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파일"
-msgid "minimum 1280, maximum 1480"
-msgstr ""
-
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "open"
msgstr ""
+msgid "output"
+msgstr ""
+
msgid "overlay"
msgstr ""
+msgid "random"
+msgstr ""
+
msgid "relay mode"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid "DHCP Leases"
+#~ msgstr "DHCP 임대 정보"
+
+#~ msgid "DHCPv6 Leases"
+#~ msgstr "DHCPv6 임대 정보"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
+#~ "connected via this interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "정말로 네트워크를 shutdown 하시겠습니까?\\n이 인터페이스를 통해 연결하였다"
+#~ "면 접속이 끊어질 수 있습니다."
+
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "순서"
+
+#~ msgid "IPv4 WAN Status"
+#~ msgstr "IPv4 WAN 상태"
+
+#~ msgid "IPv6 WAN Status"
+#~ msgstr "IPv6 WAN 상태"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "적용"
+
+#~ msgid "Save & Apply"
+#~ msgstr "저장 & 적용"
+
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "임대 시간"