Merge pull request #1997 from dibdot/adblock
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / ko / base.po
index 20da8db93f40feddafb8c515cc314472ef8fcc7a..2d53437dbd8b8aa853f4ad36a857664bfb910d70 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
@@ -43,18 +46,48 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- please select --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 분 부하:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 분 부하:"
 
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 분 부하:"
 
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 
@@ -101,6 +134,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 이름"
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-주소"
 
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -118,7 +154,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> 동시 처리 query 수"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgid ""
+"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
+"was empty before editing."
 msgstr ""
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
@@ -130,18 +168,12 @@ msgstr ""
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-msgid "AICCU (SIXXS)"
-msgstr ""
-
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr ""
 
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
-msgid "AR Support"
-msgstr ""
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
@@ -169,24 +201,15 @@ msgstr ""
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr ""
 
-msgid "AYIYA"
-msgstr ""
-
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr ""
 
 msgid "Access Point"
 msgstr ""
 
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
 msgid "Actions"
 msgstr "관리 도구"
 
-msgid "Activate this network"
-msgstr "이 네트워를 활성화합니다"
-
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Route 경로"
@@ -240,6 +263,15 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
@@ -251,9 +283,15 @@ msgstr ""
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 암호 인증을 허용합니다"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr ""
 
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow listed only"
 msgstr ""
 
@@ -276,15 +314,12 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
-"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
-msgstr ""
-
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex"
@@ -362,10 +397,13 @@ msgstr ""
 msgid "Any zone"
 msgstr ""
 
-msgid "Apply"
-msgstr "적용"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
 
-msgid "Applying changes"
+msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -382,16 +420,16 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "연결된 station 들"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgid "Associations"
 msgstr ""
 
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
-msgid "AuthGroup"
+msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication"
+msgid "Authentication Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Authoritative"
@@ -460,15 +498,12 @@ msgstr ""
 msgid "Back to scan results"
 msgstr ""
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr ""
+msgid "Backup"
+msgstr "백업"
 
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Firmware 백업 / Flash"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "백업 / 복구"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -478,7 +513,7 @@ msgstr ""
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
-msgid "Behind NAT"
+msgid "Beacon Interval"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -533,15 +568,15 @@ msgstr ""
 "Build/distribution 지정 feed 목록입니다.  이 파일의 내용은 sysupgrade 시 초기"
 "화됩니다."
 
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "CPU 사용량 (%)"
 
+msgid "Call failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -557,16 +592,27 @@ msgstr "변경 사항"
 msgid "Changes applied."
 msgstr ""
 
+msgid "Changes have been reverted."
+msgstr ""
+
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "장비 접근을 위한 관리자 암호를 변경합니다"
 
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+"adjusted to %d."
+msgstr ""
+
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 
 msgid "Checksum"
@@ -598,12 +644,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "현재 설정 파일에 대한 tar 아카이브 다운로드를 원한다면 \"아카이브 생성\" 버튼"
-"을 클릭하세요.  Firmware 의 초기 설정 reset 을 원한다면 \"Reset 하기\" 를 클"
-"릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)."
+"을 클릭하세요."
 
 msgid "Client"
 msgstr ""
@@ -628,18 +672,28 @@ msgstr "명령어"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "공통 설정"
 
-msgid "Compression"
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "설정"
 
-msgid "Configuration applied."
+msgid "Configuration failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Configuration files will be kept."
 msgstr ""
 
+msgid "Configuration has been applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgstr ""
+
 msgid "Confirmation"
 msgstr "다시 확인"
 
@@ -652,12 +706,18 @@ msgstr "연결 시간"
 msgid "Connection Limit"
 msgstr ""
 
-msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
+msgid "Connection attempt failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Connections"
 msgstr "연결"
 
+msgid ""
+"Could not regain access to the device after applying the configuration "
+"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
+"settings such as the IP address or wireless security credentials."
+msgstr ""
+
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
@@ -701,6 +761,11 @@ msgstr ""
 msgid "Custom feeds"
 msgstr "Custom feed 들"
 
+msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -708,9 +773,6 @@ msgstr ""
 "원한다면 장치에 부착된 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 들의 "
 "행동을 마음대로 변경할 수 있습니다."
 
-msgid "DHCP Leases"
-msgstr "DHCP 임대 정보"
-
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP 서버"
 
@@ -723,9 +785,6 @@ msgstr "DHCP client"
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "DHCP-옵션들"
 
-msgid "DHCPv6 Leases"
-msgstr "DHCPv6 임대 정보"
-
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr ""
 
@@ -765,6 +824,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
@@ -783,9 +845,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr ""
 
-msgid "Default route"
-msgstr ""
-
 msgid "Default state"
 msgstr "기본 상태"
 
@@ -807,6 +866,9 @@ msgstr "삭제"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "이 네트워크를 삭제합니다"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
@@ -825,7 +887,10 @@ msgstr "장치 설정"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -853,15 +918,27 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
+msgid "Disable this network"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
+msgid "Disconnection attempt failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
 msgid "Displaying only packages containing"
 msgstr ""
 
@@ -896,9 +973,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
 msgid "Domain required"
 msgstr ""
 
@@ -913,12 +987,18 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 msgstr ""
 
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
 msgid "Download and install package"
 msgstr "패키지 다운로드 후 설치"
 
 msgid "Download backup"
 msgstr "백업 다운로드"
 
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr ""
 
@@ -934,7 +1014,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
-""
 
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr ""
@@ -972,12 +1051,20 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "활성화"
 
+msgid ""
+"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> 활성화"
 
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr ""
 
@@ -999,6 +1086,9 @@ msgstr "VLAN 기능 활성화"
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
@@ -1014,6 +1104,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this swap"
 msgstr ""
 
@@ -1023,6 +1116,14 @@ msgstr "활성/비활성"
 msgid "Enabled"
 msgstr "활성화됨"
 
+msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "이 bridge 에 Spanning Tree Protocol 활성화합니다"
 
@@ -1038,6 +1139,12 @@ msgstr ""
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Enter custom value"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter custom values"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr ""
 
@@ -1069,6 +1176,12 @@ msgstr "임대한 주소의 유효 시간.  최소값은  2 분 (<code>2m</code>
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "외부 system log 서버"
 
@@ -1081,7 +1194,16 @@ msgstr "외부 system log 서버 프로토콜"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
@@ -1102,6 +1224,9 @@ msgstr ""
 msgid "Filter useless"
 msgstr ""
 
+msgid "Finalizing failed"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
@@ -1119,6 +1244,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr "방화벽"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "방화벽 설정"
 
@@ -1152,6 +1280,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "강제하기"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
@@ -1164,6 +1295,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
+msgid "Force link"
+msgstr ""
+
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr ""
 
@@ -1179,6 +1313,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr ""
 
@@ -1196,7 +1333,7 @@ msgstr "여유 공간"
 
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
-"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
 msgstr ""
 
 msgid "GHz"
@@ -1208,6 +1345,9 @@ msgstr ""
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
+msgid "Gateway address is invalid"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway ports"
 msgstr ""
 
@@ -1223,6 +1363,9 @@ msgstr "opkg 명령의 기본 옵션들"
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "아카이브 생성"
 
@@ -1239,7 +1382,7 @@ msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to password configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "암호 설정 하기"
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr ""
@@ -1259,18 +1402,12 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr ""
 
-msgid "Heartbeat"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
@@ -1284,9 +1421,6 @@ msgstr ""
 "아래에 SSH public-key 인증을 위한 공개 SSH-Key 들 (한 줄당 한개) 를 입력할 "
 "수 있습니다."
 
-msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
-msgstr ""
-
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> 숨기기"
 
@@ -1302,6 +1436,9 @@ msgstr ""
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 혹은 Network"
 
+msgid "Host-Uniq tag content"
+msgstr ""
+
 msgid "Hostname"
 msgstr "호스트이름"
 
@@ -1317,17 +1454,26 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IP 주소"
 
+msgid "IP address in invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "IP address is missing"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "IPv4 방화벽"
 
-msgid "IPv4 WAN Status"
-msgstr "IPv4 WAN 상태"
+msgid "IPv4 Upstream"
+msgstr ""
 
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "IPv4 주소"
@@ -1377,13 +1523,10 @@ msgstr "IPv6 설정"
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
 
-msgid "IPv6 WAN Status"
-msgstr "IPv6 WAN 상태"
-
-msgid "IPv6 address"
+msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr ""
 
-msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
+msgid "IPv6 address"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 assignment hint"
@@ -1407,9 +1550,15 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 suffix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-주소"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -1422,7 +1571,7 @@ msgstr ""
 msgid "Identity"
 msgstr ""
 
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -1480,6 +1629,9 @@ msgstr ""
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
+msgid "Initialization failure"
+msgstr ""
+
 msgid "Initscript"
 msgstr ""
 
@@ -1504,6 +1656,9 @@ msgstr "설치된 패키지"
 msgid "Interface"
 msgstr "인터페이스"
 
+msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
+msgstr ""
+
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "인터페이스 설정"
 
@@ -1513,21 +1668,12 @@ msgstr "인터페이스 개요"
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr ""
-
 msgid "Interface name"
 msgstr "인터페이스 이름"
 
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr ""
 
-msgid "Interface reconnected"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface shut down"
-msgstr ""
-
 msgid "Interfaces"
 msgstr "인터페이스"
 
@@ -1549,13 +1695,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
+msgid "Isolate Clients"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
 msgstr ""
 
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
 msgstr ""
 
 msgid "Join Network"
@@ -1624,9 +1772,6 @@ msgstr ""
 msgid "Leasefile"
 msgstr ""
 
-msgid "Leasetime"
-msgstr "임대 시간"
-
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "남아있는 임대 시간"
 
@@ -1669,6 +1814,22 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
@@ -1700,6 +1861,9 @@ msgstr "부하 평균"
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
+msgid "Local IP address is invalid"
+msgstr ""
+
 msgid "Local IP address to assign"
 msgstr ""
 
@@ -1764,6 +1928,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "임대되는 주소의 최소 시작점. (네트워크 주소로 부터의 offset)"
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-주소"
 
@@ -1779,6 +1946,9 @@ msgstr ""
 msgid "MAP / LW4over6"
 msgstr ""
 
+msgid "MAP rule is invalid"
+msgstr ""
+
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
@@ -1802,9 +1972,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Active DHCP lease 건의 최대 허용 숫자"
 
@@ -1817,9 +1984,6 @@ msgstr "허용된 최대 EDNS.0 UDP 패킷 크기"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1837,13 +2001,10 @@ msgstr "메모리"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "메모리 사용량 (%)"
 
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Minimum Rate"
+msgid "Mesh Id"
 msgstr ""
 
-msgid "Minimum hold time"
+msgid "Metric"
 msgstr ""
 
 msgid "Mirror monitor port"
@@ -1855,6 +2016,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1864,6 +2028,9 @@ msgstr "모델"
 msgid "Modem device"
 msgstr ""
 
+msgid "Modem information query failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr ""
 
@@ -1911,9 +2078,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -1926,6 +2090,9 @@ msgstr ""
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr ""
 
+msgid "NCM"
+msgstr ""
+
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
@@ -1935,9 +2102,6 @@ msgstr ""
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTP 서버 목록"
 
-msgid "NTP sync time-out"
-msgstr ""
-
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
@@ -1962,6 +2126,9 @@ msgstr "네트워크 유틸리티"
 msgid "Network boot image"
 msgstr "네트워크 boot 이미지"
 
+msgid "Network device is not present"
+msgstr ""
+
 msgid "Network without interfaces."
 msgstr ""
 
@@ -1983,6 +2150,9 @@ msgstr ""
 msgid "No information available"
 msgstr "이용 가능한 정보가 없습니다"
 
+msgid "No matching prefix delegation"
+msgstr ""
+
 msgid "No negative cache"
 msgstr ""
 
@@ -1996,11 +2166,14 @@ msgid "No package lists available"
 msgstr ""
 
 msgid "No password set!"
-msgstr ""
+msgstr "암호 설정을 해주세요!"
 
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr ""
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr ""
 
@@ -2046,6 +2219,9 @@ msgstr ""
 msgid "Nslookup"
 msgstr ""
 
+msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2058,6 +2234,9 @@ msgstr ""
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr ""
 
+msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgstr ""
+
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr ""
 
@@ -2106,23 +2285,32 @@ msgstr "변경된 option"
 msgid "Option removed"
 msgstr "삭제된 option"
 
-msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
+msgid "Optional"
 msgstr ""
 
-msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
 msgstr ""
 
-msgid "Optional."
+msgid ""
+"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
+"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
+"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
+"for the interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
-"quantum resistance."
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
 
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr ""
 
+msgid "Optional. Description of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
@@ -2154,9 +2342,6 @@ msgstr ""
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2206,6 +2391,12 @@ msgstr ""
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
+msgid "PIN code rejected"
+msgstr ""
+
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
@@ -2263,6 +2454,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2272,9 +2466,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr ""
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2290,6 +2481,9 @@ msgstr "최고치:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peer address is missing"
+msgstr ""
+
 msgid "Peers"
 msgstr ""
 
@@ -2335,6 +2529,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefer LTE"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefer UMTS"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2349,9 +2552,6 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr ""
 
-msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
-msgstr ""
-
 msgid "Private Key"
 msgstr ""
 
@@ -2394,9 +2594,23 @@ msgstr ""
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
@@ -2409,9 +2623,6 @@ msgstr ""
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
-msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -2430,6 +2641,9 @@ msgstr ""
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr ""
 
+msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2438,30 +2652,18 @@ msgstr ""
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-서버를 설정합니다"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this device if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
 "might lose access to this device if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
-"connected via this interface."
-msgstr ""
-"정말로 네트워크를 shutdown 하시겠습니까?\\n이 인터페이스를 통해 연결하였다면 "
-"접속이 끊어질 수 있습니다."
-
-msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
-"you are connected via this interface."
-msgstr ""
-
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "정말 프로토콜 변경을 원하세요?"
 
@@ -2480,6 +2682,9 @@ msgstr "실시간 트래픽"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2498,18 +2703,15 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr ""
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "이 인터페이스를 재연결합니다"
 
-msgid "Reconnecting interface"
-msgstr "인터페이스 재연결중입니다"
-
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2546,7 +2748,7 @@ msgstr ""
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr ""
 
-msgid "Require TLS"
+msgid "Required"
 msgstr ""
 
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
@@ -2555,13 +2757,18 @@ msgstr "특정 ISP 들에 요구됨.  예: Charter (DOCSIS 3 기반)"
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr ""
 
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
 
-msgid "Required. Public key of peer."
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2590,6 +2797,12 @@ msgstr "재시작"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "방화벽 재시작"
 
+msgid "Restart radio interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Restore"
+msgstr "복구"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "백업 복구"
 
@@ -2599,6 +2812,15 @@ msgstr "암호 보이기/숨기기"
 msgid "Revert"
 msgstr "변경 취소"
 
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverting configuration…"
+msgstr ""
+
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -2614,9 +2836,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route type"
 msgstr ""
 
-msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
-msgstr ""
-
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr ""
 
@@ -2642,14 +2861,6 @@ msgstr ""
 msgid "SHA256"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
-"use 6in4 instead"
-msgstr ""
-
-msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
-msgstr ""
-
 msgid "SNR"
 msgstr ""
 
@@ -2677,12 +2888,12 @@ msgstr "저장"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "저장 & 적용"
 
-msgid "Save &#38; Apply"
-msgstr "저장 &#38; 적용"
-
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan 하기"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "작업 관리"
 
@@ -2703,33 +2914,30 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr ""
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "서버 설정"
 
-msgid "Server password"
+msgid "Service Name"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
-"contains the tunnel ID"
+msgid "Service Type"
 msgstr ""
 
-msgid "Server username"
-msgstr ""
+msgid "Services"
+msgstr "서비스"
 
-msgid "Service Name"
+msgid ""
+"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
+"sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
 
-msgid "Service Type"
+msgid "Set up Time Synchronization"
 msgstr ""
 
-msgid "Services"
-msgstr "Services"
+msgid "Setting PLMN failed"
+msgstr ""
 
-msgid "Set up Time Synchronization"
+msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Setup DHCP Server"
@@ -2741,15 +2949,15 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "현재 백업 파일 목록 보기"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "이 인터페이스를 정지합니다"
 
-msgid "Shutdown this network"
-msgstr "이 네트워크를 shutdown 합니다"
-
 msgid "Signal"
 msgstr "신호"
 
@@ -2765,6 +2973,9 @@ msgstr "Size"
 msgid "Size (.ipk)"
 msgstr "크기 (.ipk)"
 
+msgid "Size of DNS query cache"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
@@ -2798,18 +3009,9 @@ msgid ""
 "instructions."
 msgstr ""
 
-msgid "Sort"
-msgstr "순서"
-
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-msgid "Source routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -2848,6 +3050,12 @@ msgstr "시작"
 msgid "Start priority"
 msgstr "시작 우선순위"
 
+msgid "Starting configuration apply…"
+msgstr ""
+
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "시작 프로그램"
 
@@ -2863,9 +3071,6 @@ msgstr "Static Lease 들"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Static Route 경로"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
@@ -2915,6 +3120,9 @@ msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "스위치 VLAN"
 
@@ -3002,9 +3210,22 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
+"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
+"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3022,9 +3243,6 @@ msgid ""
 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
 msgstr ""
 
-msgid "The following changes have been committed"
-msgstr ""
-
 msgid "The following changes have been reverted"
 msgstr "다음의 변경 사항들이 취소되었습니다"
 
@@ -3075,7 +3293,6 @@ msgid ""
 "when finished."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3083,11 +3300,6 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
-"AYIYA"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
@@ -3096,7 +3308,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases."
 msgstr ""
 
-msgid "There are no pending changes to apply!"
+msgid "There are no changes to apply."
 msgstr ""
 
 msgid "There are no pending changes to revert!"
@@ -3114,6 +3326,8 @@ msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface and enable SSH."
 msgstr ""
+"이 공유기에 암호 설정이 되지 않았습니다. 웹 UI 와 SSH 부분을 보호하기 위해서 "
+"꼭 root 암호를 설정해 주세요."
 
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
@@ -3147,7 +3361,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>:2</code>"
+"ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3175,9 +3389,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "이 목록은 현재 실행중인 시스템 프로세스와 해당 상태에 대한 개요를 보여줍니다."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "이 페이지는 현재 active 상태인 네트워크 연결을 보여줍니다."
 
@@ -3195,10 +3406,12 @@ msgstr "시간대"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "설정 파일을 복구하고자 한다면 이전에 백업하신 아카이브 파일을 여기로 업로드"
-"할 수 있습니다."
+"할 수 있습니다.  Firmware 의 초기 설정 reset 을 원한다면 \"Reset 하기\" 를 클"
+"릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
@@ -3242,18 +3455,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr ""
 
-msgid "Tunnel broker protocol"
-msgstr ""
-
-msgid "Tunnel setup server"
-msgstr ""
-
-msgid "Tunnel type"
-msgstr ""
-
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr ""
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr ""
 
@@ -3272,12 +3473,33 @@ msgstr ""
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to determine device name"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to determine external IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to determine upstream interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to obtain client ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to resolve AFTR host name"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to resolve peer host name"
+msgstr ""
+
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr ""
 
@@ -3287,6 +3509,9 @@ msgstr "알수없음"
 msgid "Unknown Error, password not changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Unknown error (%s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unmanaged"
 msgstr ""
 
@@ -3296,9 +3521,18 @@ msgstr ""
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "적용 안된 변경 사항"
 
+msgid "Unsupported MAP type"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported modem"
+msgstr ""
+
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr ""
 
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
 msgid "Update lists"
 msgstr ""
 
@@ -3364,9 +3598,9 @@ msgstr "Routing table 사용"
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
-"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "새로운 항목을 추가하기 위해서는 <em>추가</em> 버튼을 사용하세요. <em>MAC-주소"
@@ -3381,6 +3615,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
@@ -3426,18 +3665,15 @@ msgstr ""
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "DHCP 요청시 전송할 Vendor Class"
 
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
-msgstr ""
-
 msgid "Verify"
 msgstr ""
 
 msgid "Version"
 msgstr "버전"
 
+msgid "Virtual dynamic interface"
+msgstr ""
+
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
@@ -3461,16 +3697,15 @@ msgid ""
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
-msgstr ""
-
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
 msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..."
 
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
+
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr ""
 
@@ -3480,10 +3715,9 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 
-msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
-msgstr ""
-
-msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
 msgstr ""
 
 msgid "Width"
@@ -3507,8 +3741,11 @@ msgstr "무선랜 개요"
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "무선랜 보안"
 
-msgid "Wireless is disabled or not associated"
-msgstr "무선이 비활성화되어 있거나 연결되어 있지 않습니다"
+msgid "Wireless is disabled"
+msgstr "무선이 비활성화되어"
+
+msgid "Wireless is not associated"
+msgstr "무선이 연결되어 있지 않습니다"
 
 msgid "Wireless is restarting..."
 msgstr "무선랜이 재시작중입니다..."
@@ -3519,21 +3756,12 @@ msgstr "무선 네트워크가 꺼져 있음"
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "무선 네트워크가 켜져 있음"
 
-msgid "Wireless restarted"
-msgstr "무선랜이 재시작되었습니다"
-
-msgid "Wireless shut down"
-msgstr "무선랜이 shutdown 되었습니다"
-
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "받은 DNS 요청 내용을 systlog 에 기록합니다"
 
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "System log 출력 파일 경로"
 
-msgid "XR Support"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3545,7 +3773,7 @@ msgstr ""
 "다!</strong>"
 
 msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3560,15 +3788,15 @@ msgstr ""
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
-msgid "automatic"
-msgstr ""
-
 msgid "baseT"
 msgstr ""
 
 msgid "bridged"
 msgstr ""
 
+msgid "create"
+msgstr ""
+
 msgid "create:"
 msgstr ""
 
@@ -3606,9 +3834,6 @@ msgstr ""
 msgid "half-duplex"
 msgstr ""
 
-msgid "help"
-msgstr ""
-
 msgid "hidden"
 msgstr ""
 
@@ -3633,10 +3858,10 @@ msgstr ""
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파일"
 
-msgid "minimum 1280, maximum 1480"
+msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-msgid "navigation Navigation"
+msgid "mixed WPA/WPA2"
 msgstr ""
 
 msgid "no"
@@ -3660,22 +3885,22 @@ msgstr ""
 msgid "open"
 msgstr ""
 
-msgid "overlay"
+msgid "output"
 msgstr ""
 
-msgid "relay mode"
+msgid "overlay"
 msgstr ""
 
-msgid "routed"
+msgid "random"
 msgstr ""
 
-msgid "server mode"
+msgid "relay mode"
 msgstr ""
 
-msgid "skiplink1 Skip to navigation"
+msgid "routed"
 msgstr ""
 
-msgid "skiplink2 Skip to content"
+msgid "server mode"
 msgstr ""
 
 msgid "stateful-only"
@@ -3690,6 +3915,9 @@ msgstr ""
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
@@ -3711,8 +3939,48 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-#~ msgstr ""
+#~ msgid "Activate this network"
+#~ msgstr "이 네트워를 활성화합니다"
+
+#~ msgid "Reconnecting interface"
+#~ msgstr "인터페이스 재연결중입니다"
+
+#~ msgid "Shutdown this network"
+#~ msgstr "이 네트워크를 shutdown 합니다"
+
+#~ msgid "Wireless restarted"
+#~ msgstr "무선랜이 재시작되었습니다"
+
+#~ msgid "Wireless shut down"
+#~ msgstr "무선랜이 shutdown 되었습니다"
+
+#~ msgid "DHCP Leases"
+#~ msgstr "DHCP 임대 정보"
+
+#~ msgid "DHCPv6 Leases"
+#~ msgstr "DHCPv6 임대 정보"
 
-#~ msgid "CPU"
+#~ msgid ""
+#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
+#~ "connected via this interface."
 #~ msgstr ""
+#~ "정말로 네트워크를 shutdown 하시겠습니까?\\n이 인터페이스를 통해 연결하였다"
+#~ "면 접속이 끊어질 수 있습니다."
+
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "순서"
+
+#~ msgid "IPv4 WAN Status"
+#~ msgstr "IPv4 WAN 상태"
+
+#~ msgid "IPv6 WAN Status"
+#~ msgstr "IPv6 WAN 상태"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "적용"
+
+#~ msgid "Save &#38; Apply"
+#~ msgstr "저장 &#38; 적용"
+
+#~ msgid "Leasetime"
+#~ msgstr "임대 시간"