Merge pull request #4173 from amteza/actualiza_es
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
index b691cdb511b7fc948c889eab700be7d18e7fbdb7..e9576feb3b71301a12b6f24178389c563df5a472 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-14 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
 ">\n"
 "Language: ja\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 msgid "%.1f dB"
@@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
 msgid "ARP IP Targets"
-msgstr ""
+msgstr "ARP IP ターゲット"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
 msgid "ARP Interval"
-msgstr ""
+msgstr "ARP 間隔"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
 msgid "ARP Validation"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
 msgid "Alert"
-msgstr "警告"
+msgstr "アラート"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
 
 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr ""
+msgstr "レガシーアプリケーションに完全な UCI アクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "ローカルホストを許可する"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
 msgid "Allow rebooting the device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスの再起動を許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
 msgid "Allow system feature probing"
-msgstr ""
+msgstr "システム機能のプローブを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "通知される DNS サーバー"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
 msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "匿名のアイデンティティ"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Anonymous Mount"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "自動"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr ""
+msgstr "自動ホームネット (HNCP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "スワップ 自動マウント"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
-msgstr "使用可"
+msgstr "利用可能"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "インターフェースのバインド"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインドします(オプション)。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "CLAT の構成に失敗しました"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "キャッシュ済"
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
 msgid "Call failed"
-msgstr ""
+msgstr "呼び出しに失敗しました"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "暗号化方式"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco UDP カプセル化"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
 msgid ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "リストを閉じる"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "データ収集中です..."
+msgstr "データを収集中..."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "Command"
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "接続喪失"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
 msgid "Connections"
-msgstr "ネットワーク接続"
+msgstr "接続数"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "DHCPサーバー"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
 msgid "DHCP and DNS"
-msgstr "DHCP び DNS"
+msgstr "DHCP および DNS"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "DHCPv6-サービス"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
 msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
 msgid "DNS forwardings"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "DNSSEC 未署名チェック"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
 msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "DPD アイドル・タイムアウト"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
 msgid "DS-Lite AFTR address"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "DSL ステータス"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
 msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "DSL 回線モード"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
 msgid "DTIM Interval"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "DUID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "データレート"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "説明"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
 msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "選択を解除"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
 msgid "Design"
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "宛先"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "宛先ポート"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "ドラッグして並び替え"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
 msgid "Drop Duplicate Frames"
-msgstr ""
+msgstr "重複フレームをドロップ"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -1954,12 +1954,12 @@ msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
-msgstr ""
+msgstr "すべての CPU でパケット・ステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上または阻害する可能性があります。"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
 msgid "Enable rx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "rx チェックサムを有効化"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "このネットワークを有効にします"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
 msgid "Enable tx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "tx チェックサムを有効化"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
 msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "FT プロトコル"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
 msgid "Failed to change the system password."
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "ファイル"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
 msgid "File not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルにアクセスできません"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
 msgid "Filename"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 msgid "Finalizing failed"
-msgstr ""
+msgstr "ファイナライズに失敗しました"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid ""
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "ファイアウォール"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
 msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "ファイアウォール マーク"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
 msgid "Firewall Settings"
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "コンフィグ生成"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
 msgid "Generate PMK locally"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルで PMK を生成"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
 msgid "Generate archive"
@@ -2424,91 +2424,91 @@ msgstr "関連する設定ページへ移動"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP 構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
 msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP ステータス表示へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
 msgid "Grant access to DSL status display"
-msgstr ""
+msgstr "DSL ステータス表示へのアクセスを許可"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr ""
+msgstr "LuCI OpenConnect プロシージャへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
 msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr ""
+msgstr "SSH 構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
-msgstr ""
+msgstr "基本的な LuCI プロシージャへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "Grant access to crontab configuration"
-msgstr ""
+msgstr "crontab 構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
 msgid "Grant access to firewall status"
-msgstr ""
+msgstr "ファイアウォール・ステータスへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
 msgid "Grant access to flash operations"
-msgstr ""
+msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
 msgid "Grant access to main status display"
-msgstr ""
+msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Grant access to mmcli"
-msgstr ""
+msgstr "mmcli へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
 msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr ""
+msgstr "マウント構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Grant access to network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
 msgid "Grant access to network status information"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク・ステータス情報へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
-msgstr ""
+msgstr "プロセス・ステータスへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Grant access to realtime statistics"
-msgstr ""
+msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
 msgid "Grant access to startup configuration"
-msgstr ""
+msgstr "スタートアップ構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "Grant access to system configuration"
-msgstr ""
+msgstr "システム構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
 msgid "Grant access to system logs"
-msgstr ""
+msgstr "システムログへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
 msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr ""
+msgstr "システム・ルート・ステータスへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
 msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr ""
+msgstr "ワイヤレス・ステータス表示へのアクセスを許可"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
 msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4のみ"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
 msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6のみ"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "情報"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Initialization failure"
-msgstr ""
+msgstr "初期化失敗"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
 msgid "Initscript"
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
-msgstr ""
+msgstr "UCI 構成を読み取るための十分な権限がありません。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "インターフェースで %d 個の変更が保留中です"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
 msgid "Interface is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェースが無効です"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
 msgid "Interface is marked for deletion"
@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "L2TP サーバー"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
 msgid "LACPDU Packets"
-msgstr ""
+msgstr "LACPDU パケット"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
 msgid "Link Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "リンク監視"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
 msgid "Link On"
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "ログ クエリ"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
 msgid "Logging"
-msgstr "ログ"
+msgstr "ã\83­ã\82®ã\83³ã\82°"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 msgid "Login"
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "無効な MAP ルールです"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
 msgid "MBit/s"
-msgstr ""
+msgstr "メガビット/秒"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
 msgid "MD5"
@@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "最大送信出力"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
 msgid "Mbit/s"
-msgstr "Mbit/s"
+msgstr "メガビット/秒"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Medium"
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "メソッドが見つかりません"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
 msgid "Method of link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "リンク監視の方法"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
 msgid "Method to determine link status"
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "ミラー元ポート"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "モバイルデータ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
 msgid "Mobility Domain"
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "さらに表示…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
 msgid "Mount Point"
-msgstr "マウントポイント"
+msgstr "ã\83\9eã\82¦ã\83³ã\83\88ã\83»ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "暗号化無し"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
 msgid "No Host Routes"
-msgstr ""
+msgstr "ホストの経路情報がありません"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
@@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "NAT-Tを使用しない"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
 msgid "No RX signal"
-msgstr ""
+msgstr "RX 信号なし"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 msgid "No client associated"
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "ノイズ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "ノイズマージン (SNR)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
 msgid "Noise:"
@@ -4070,11 +4070,11 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "難読化されたグループ・パスワード"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "難読化されたパスワード"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
@@ -4152,11 +4152,11 @@ msgstr "動作周波数"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "オプション \"%s\" には無効な入力値が含まれています。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "オプション \"%s\" を入力してください。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
 msgid "Option changed"
@@ -4291,13 +4291,13 @@ msgstr "MTUを上書きする"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Override TOS"
-msgstr ""
+msgstr "TOS を上書き"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid "Override TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL を上書き"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
 msgid "Override default interface name"
@@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
-msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
+msgstr "内部経路情報に使用されるテーブルを上書きします。"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Overview"
@@ -4478,15 +4478,15 @@ msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "CA証æ\98\8eæ\9b¸ã\81®ã\83\91ã\82¹"
+msgstr "CA è¨¼æ\98\8eæ\9b¸ã\81¸ã\81®ã\83\91ã\82¹"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
 msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr "クライアント証明書のパス"
+msgstr "ã\82¯ã\83©ã\82¤ã\82¢ã\83³ã\83\88証æ\98\8eæ\9b¸ã\81¸ã\81®ã\83\91ã\82¹"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
 msgid "Path to Private Key"
-msgstr "秘密鍵のパス"
+msgstr "ç§\98å¯\86é\8dµã\81¸ã\81®ã\83\91ã\82¹"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
@@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "デバイス設定"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
 msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Ping"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
@@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
 msgid "Power Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "電力管理モード"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
@@ -4608,11 +4608,11 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgid "Prefer LTE"
-msgstr ""
+msgstr "LTE を優先"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
 msgid "Prefer UMTS"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS を優先"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 msgid "Prefix Delegated"
@@ -4717,7 +4717,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
 msgid "QMI Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "QMI セルラー"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
 msgid "Quality"
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
 msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "R0 キーの有効期間"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
 msgid "R1 Key Holder"
@@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "参照カウンタ"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
 msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "リフレッシュ"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "Remote IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "リモート IPv6 アドレス"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "Remove"
@@ -5315,12 +5315,12 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
+msgstr "PLMN の設定に失敗しました"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr ""
+msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
 msgid "Specifies the system priority"
-msgstr ""
+msgstr "システムの優先順位を指定"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
 msgid ""
@@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr "優先順位"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
 msgid "Start refresh"
-msgstr ""
+msgstr "リフレッシュを開始"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
 msgid "Starting configuration apply…"
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr "停止"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
 msgid "Stop refresh"
-msgstr ""
+msgstr "リフレッシュを停止"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Strict order"
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "システムログ"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
 msgid "System Priority"
-msgstr ""
+msgstr "システムの優先順位"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
 msgid "System Properties"
@@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
 msgid "The local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
@@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
 msgid "The local IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル IPv4 ネットマスク"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
@@ -6210,7 +6210,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "このセクションは未設定です"
+msgstr "このセクションは未設定です"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
 msgid "Time Synchronization"
@@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "ログデータを読み込めません:"
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
 msgid "Unable to obtain client ID"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント ID を取得できません"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
 msgid "Unable to obtain mount information"
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgstr "非対応の MAP タイプです"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "サポートされていないモデム"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
 msgid "Unsupported protocol type."
@@ -6630,7 +6630,7 @@ msgstr "ルーティング テーブルの使用"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
 msgid "Use system certificates"
-msgstr ""
+msgstr "システム証明書を使用"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
@@ -6677,7 +6677,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
 msgid "User Group"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー・グループ"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
@@ -6743,7 +6743,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "VXLAN network identifier"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN ネットワーク識別子"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
@@ -6770,7 +6770,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
 msgid "Value must not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "値を入力してください"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
@@ -7112,7 +7112,7 @@ msgstr "エンコードされた値(16進数)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
 msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "(ステルス)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635