Merge pull request #4173 from amteza/actualiza_es
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
index 260eae3d4b2aff4dfce795764637e949e11c398b..e9576feb3b71301a12b6f24178389c563df5a472 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-14 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
 ">\n"
 "Language: ja\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 msgid "%.1f dB"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d ビット"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3641
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "無効な入力欄: %d 個"
 
@@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "-- 追加項目 --"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- 選択してください --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- 手動設定 --"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "同名のディレクトリが既に存在します。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
 
@@ -275,9 +275,30 @@ msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
 msgid "ARP"
 msgstr "ARP"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
+msgid "ARP IP Targets"
+msgstr "ARP IP ターゲット"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
+msgid "ARP Interval"
+msgstr "ARP 間隔"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
+msgid "ARP Validation"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
+msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
+msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP 再試行しきい値"
@@ -359,12 +380,24 @@ msgstr "アクティブなDHCPリース"
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
+msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "アドホック"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
+msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
+msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
@@ -421,7 +454,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "インターフェースの新規作成..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
 msgid "Add peer"
 msgstr "ピアを追加"
 
@@ -470,9 +503,27 @@ msgstr "詳細設定"
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
+msgid "Aggregation Selection Logic"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
+msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
+msgid ""
+"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
+"state changes (count, 2)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
+msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
 msgid "Alert"
-msgstr "警告"
+msgstr "アラート"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
@@ -513,7 +564,7 @@ msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
 
 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr ""
+msgstr "レガシーアプリケーションに完全な UCI アクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
@@ -529,7 +580,7 @@ msgstr "ローカルホストを許可する"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
 msgid "Allow rebooting the device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスの再起動を許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
@@ -542,7 +593,7 @@ msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
 msgid "Allow system feature probing"
-msgstr ""
+msgstr "システム機能のプローブを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
@@ -555,7 +606,7 @@ msgstr ""
 "上位サーバーからの特定範囲内 (127.0.0.0/8) の応答を許可します。例: RBL サービ"
 "スのため"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "許可されるIP"
 
@@ -563,6 +614,14 @@ msgstr "許可されるIP"
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
+msgid "Always off (kernel: none)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
+msgid "Always on (kernel: default-on)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
@@ -652,7 +711,7 @@ msgstr "通知される DNS サーバー"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
 msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "匿名のアイデンティティ"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Anonymous Mount"
@@ -673,16 +732,16 @@ msgstr "全てのゾーン"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "バックアップの適用"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> で失敗しました"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "チェック無しの適用"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "設定を適用中です… %d 秒"
 
@@ -764,7 +823,7 @@ msgstr "自動"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr ""
+msgstr "自動ホームネット (HNCP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
@@ -788,7 +847,7 @@ msgstr "スワップ 自動マウント"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
-msgstr "使用可"
+msgstr "利用可能"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
@@ -836,7 +895,7 @@ msgstr "設定へ戻る"
 msgid "Backup"
 msgstr "バックアップ"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
 
@@ -874,12 +933,16 @@ msgstr ""
 "ルトとして推奨されます)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind interface"
 msgstr "インターフェースのバインド"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインドします(オプション)。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -891,6 +954,10 @@ msgstr "ビットレート"
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "偽の NX ドメイン オーバーライド"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
+msgid "Bonding Policy"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
@@ -909,8 +976,12 @@ msgstr "ブリッジ ユニット番号"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "デフォルトで起動する"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
+msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3751
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
 msgid "Browse…"
 msgstr "参照…"
 
@@ -918,13 +989,13 @@ msgstr "参照…"
 msgid "Buffered"
 msgstr "バッファ"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "CLAT の構成に失敗しました"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
@@ -939,10 +1010,10 @@ msgstr "キャッシュ済"
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
 msgid "Call failed"
-msgstr ""
+msgstr "呼び出しに失敗しました"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3760
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
@@ -1008,11 +1079,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "チェイン"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
 msgid "Changes"
 msgstr "変更"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4263
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "変更は取り消されました。"
 
@@ -1078,7 +1149,7 @@ msgstr "暗号化方式"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco UDP カプセル化"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
 msgid ""
@@ -1137,7 +1208,7 @@ msgstr "リストを閉じる"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "データ収集中です..."
+msgstr "データを収集中..."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "Command"
@@ -1167,16 +1238,16 @@ msgstr ""
 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "設定が適用されました。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4080
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "設定はロールバックされました!"
 
@@ -1209,7 +1280,15 @@ msgstr "接続喪失"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
 msgid "Connections"
-msgstr "ネットワーク接続"
+msgstr "接続数"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
+msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
+msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
@@ -1223,7 +1302,7 @@ msgstr "内容が保存されました。"
 msgid "Continue"
 msgstr "続行"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1288,6 +1367,10 @@ msgstr ""
 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
+msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
@@ -1315,7 +1398,7 @@ msgstr "DHCPサーバー"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
 msgid "DHCP and DNS"
-msgstr "DHCP び DNS"
+msgstr "DHCP および DNS"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
@@ -1346,7 +1429,7 @@ msgstr "DHCPv6-サービス"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
 msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
 msgid "DNS forwardings"
@@ -1366,7 +1449,7 @@ msgstr "DNSSEC 未署名チェック"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
 msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "DPD アイドル・タイムアウト"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
 msgid "DS-Lite AFTR address"
@@ -1383,7 +1466,7 @@ msgstr "DSL ステータス"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
 msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "DSL 回線モード"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
 msgid "DTIM Interval"
@@ -1396,7 +1479,7 @@ msgstr "DUID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "データレート"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
@@ -1420,7 +1503,7 @@ msgstr "デフォルト ルート"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
 msgid "Default gateway"
 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
 
@@ -1470,13 +1553,13 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
 msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "選択を解除"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
 msgid "Design"
@@ -1487,6 +1570,10 @@ msgstr "デザイン"
 msgid "Destination"
 msgstr "宛先"
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
+msgid "Destination port"
+msgstr "宛先ポート"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
 msgid "Destination zone"
@@ -1519,7 +1606,7 @@ msgstr "デバイスがアクティブではありません"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "デバイスを再起動中…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "デバイスに到達できません!"
 
@@ -1536,7 +1623,7 @@ msgstr "診断機能"
 msgid "Dial number"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2625
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
 msgid "Directory"
 msgstr "ディレクトリ"
 
@@ -1603,9 +1690,9 @@ msgstr "切断の試行が失敗しました"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3261
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
 msgid "Dismiss"
@@ -1684,6 +1771,10 @@ msgstr ""
 msgid "Down"
 msgstr "下へ"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
+msgid "Down Delay"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
 msgid "Download backup"
 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
@@ -1700,6 +1791,10 @@ msgstr ""
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "ドラッグして並び替え"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
+msgid "Drop Duplicate Frames"
+msgstr "重複フレームをドロップ"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Dropbear設定"
@@ -1795,6 +1890,10 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
 msgid "Enable DNS lookups"
 msgstr "DNS 逆引きを有効化"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
+msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
@@ -1855,7 +1954,12 @@ msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
-msgstr ""
+msgstr "すべての CPU でパケット・ステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上または阻害する可能性があります。"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
+msgid "Enable rx checksum"
+msgstr "rx チェックサムを有効化"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
@@ -1865,6 +1969,11 @@ msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを
 msgid "Enable this network"
 msgstr "このネットワークを有効にします"
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
+msgid "Enable tx checksum"
+msgstr "tx チェックサムを有効化"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
@@ -1904,11 +2013,11 @@ msgstr "カプセル化モード"
 msgid "Encryption"
 msgstr "暗号化"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "エンドポイント ホスト"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "エンドポイント ポート"
 
@@ -1947,6 +2056,14 @@ msgstr "イーサネットアダプタ"
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "イーサネットスイッチ"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
+msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
+msgid "Every second (fast, 1)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "除外インターフェース"
@@ -1959,7 +2076,7 @@ msgstr "拡張ホスト設定"
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "期待される値: 16進数の割り当てヒント"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
@@ -1971,6 +2088,10 @@ msgstr "期待される値: 16進数の割り当てヒント"
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "期待される値: %s"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
+msgid "Expecting: non-empty value"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
 msgid "Expires"
 msgstr "期限切れ"
@@ -2020,13 +2141,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
 msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "FT プロトコル"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "システム パスワードの変更に失敗しました。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です…"
 
@@ -2038,9 +2159,9 @@ msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" の実行に失敗しました: %s"
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
 msgid "File not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルにアクセスできません"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
 msgid "Filename"
@@ -2063,10 +2184,22 @@ msgstr "プライベートフィルター"
 msgid "Filter useless"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
+msgid "Filtering for all slaves, no validation"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
+msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
+msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 msgid "Finalizing failed"
-msgstr ""
+msgstr "ファイナライズに失敗しました"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid ""
@@ -2088,9 +2221,9 @@ msgstr "終了"
 msgid "Firewall"
 msgstr "ファイアウォール"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
 msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "ファイアウォール マーク"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
 msgid "Firewall Settings"
@@ -2199,7 +2332,7 @@ msgstr "転送モード"
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2256,7 +2389,7 @@ msgstr "コンフィグ生成"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
 msgid "Generate PMK locally"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルで PMK を生成"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
 msgid "Generate archive"
@@ -2291,91 +2424,91 @@ msgstr "関連する設定ページへ移動"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP 構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
 msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP ステータス表示へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
 msgid "Grant access to DSL status display"
-msgstr ""
+msgstr "DSL ステータス表示へのアクセスを許可"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr ""
+msgstr "LuCI OpenConnect プロシージャへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
 msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr ""
+msgstr "SSH 構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
-msgstr ""
+msgstr "基本的な LuCI プロシージャへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "Grant access to crontab configuration"
-msgstr ""
+msgstr "crontab 構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
 msgid "Grant access to firewall status"
-msgstr ""
+msgstr "ファイアウォール・ステータスへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
 msgid "Grant access to flash operations"
-msgstr ""
+msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
 msgid "Grant access to main status display"
-msgstr ""
+msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Grant access to mmcli"
-msgstr ""
+msgstr "mmcli へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
 msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr ""
+msgstr "マウント構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Grant access to network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
 msgid "Grant access to network status information"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク・ステータス情報へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
-msgstr ""
+msgstr "プロセス・ステータスへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Grant access to realtime statistics"
-msgstr ""
+msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
 msgid "Grant access to startup configuration"
-msgstr ""
+msgstr "スタートアップ構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "Grant access to system configuration"
-msgstr ""
+msgstr "システム構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
 msgid "Grant access to system logs"
-msgstr ""
+msgstr "システムログへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
 msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr ""
+msgstr "システム・ルート・ステータスへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
 msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr ""
+msgstr "ワイヤレス・ステータス表示へのアクセスを許可"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -2401,6 +2534,10 @@ msgstr "再起動"
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
+msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
@@ -2463,11 +2600,20 @@ msgstr "ホスト名"
 msgid "Hybrid"
 msgstr "ハイブリッド"
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
+msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "IKE DHグループ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IPアドレス"
 
@@ -2513,6 +2659,7 @@ msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "IPv4 アップストリーム"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "IPv4 アドレス"
 
@@ -2529,16 +2676,17 @@ msgid "IPv4 gateway"
 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "IPv4 ネットマスク"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
 msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4のみ"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
@@ -2626,13 +2774,13 @@ msgstr "IPv6 割り当て長"
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
 msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6のみ"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -2716,7 +2864,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
@@ -2805,7 +2953,7 @@ msgstr "情報"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Initialization failure"
-msgstr ""
+msgstr "初期化失敗"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
 msgid "Initscript"
@@ -2843,7 +2991,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
-msgstr ""
+msgstr "UCI 構成を読み取るための十分な権限がありません。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
@@ -2872,7 +3020,7 @@ msgstr "インターフェースで %d 個の変更が保留中です"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
 msgid "Interface is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェースが無効です"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
 msgid "Interface is marked for deletion"
@@ -2919,12 +3067,17 @@ msgstr "内部"
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "内部サーバー エラー"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
+msgid "Interval For Sending Learning Packets"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
 msgid "Invalid"
 msgstr "入力値が不正です"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "無効な Base64 キー文字列"
 
@@ -2944,7 +3097,7 @@ msgstr "無効な引数"
 msgid "Invalid command"
 msgstr "無効なコマンド"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "無効な 16 進数値"
 
@@ -3022,6 +3175,10 @@ msgstr "L2TP"
 msgid "L2TP Server"
 msgstr "L2TP サーバー"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
+msgid "LACPDU Packets"
+msgstr "LACPDU パケット"
+
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
@@ -3040,7 +3197,7 @@ msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "LCP echo 送信間隔"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "LED 設定"
 
@@ -3098,7 +3255,7 @@ msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3982
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
 msgid "Legend:"
 msgstr "凡例:"
 
@@ -3132,6 +3289,14 @@ msgstr ""
 msgid "Line Uptime"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
+msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
+msgid "Link Monitoring"
+msgstr "リンク監視"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
 msgid "Link On"
 msgstr "リンクオン"
@@ -3178,7 +3343,7 @@ msgstr "NX ドメインの偽の結果として返されるホストのリスト
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr "待ち受けインターフェース"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
 msgid "Listen Port"
 msgstr "待ち受けポート"
 
@@ -3225,11 +3390,13 @@ msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
 
@@ -3294,7 +3461,7 @@ msgstr "ログ クエリ"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
 msgid "Logging"
-msgstr "ログ"
+msgstr "ã\83­ã\82®ã\83³ã\82°"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 msgid "Login"
@@ -3318,6 +3485,10 @@ msgstr ""
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
+msgid "MAC Address For The Actor"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
@@ -3354,7 +3525,7 @@ msgstr "無効な MAP ルールです"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
 msgid "MBit/s"
-msgstr ""
+msgstr "メガビット/秒"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
 msgid "MD5"
@@ -3365,9 +3536,21 @@ msgstr "MD5"
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
+msgid "MII"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
+msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
+msgid "MII Interval"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -3436,7 +3619,7 @@ msgstr "最大送信出力"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
 msgid "Mbit/s"
-msgstr "Mbit/s"
+msgstr "メガビット/秒"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Medium"
@@ -3466,13 +3649,25 @@ msgstr "メッシュ ID"
 msgid "Method not found"
 msgstr "メソッドが見つかりません"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
+msgid "Method of link monitoring"
+msgstr "リンク監視の方法"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
+msgid "Method to determine link status"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
 msgid "Metric"
 msgstr "メトリック"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
+msgid "Minimum Number of Links"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "ミラー監視ポート"
@@ -3483,7 +3678,7 @@ msgstr "ミラー元ポート"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "モバイルデータ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
 msgid "Mobility Domain"
@@ -3545,11 +3740,11 @@ msgstr "さらに表示…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
 msgid "Mount Point"
-msgstr "マウントポイント"
+msgstr "ã\83\9eã\82¦ã\83³ã\83\88ã\83»ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
 msgid "Mount Points"
 msgstr "マウントポイント"
 
@@ -3631,7 +3826,7 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTPサーバー候補"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3737
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
@@ -3666,6 +3861,10 @@ msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
 msgid "Network boot image"
 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
+msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
@@ -3684,6 +3883,8 @@ msgid "Next »"
 msgstr "次 »"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
@@ -3696,9 +3897,9 @@ msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されて
 msgid "No Encryption"
 msgstr "暗号化無し"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
 msgid "No Host Routes"
-msgstr ""
+msgstr "ホストの経路情報がありません"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
@@ -3706,7 +3907,7 @@ msgstr "NAT-Tを使用しない"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
 msgid "No RX signal"
-msgstr ""
+msgstr "RX 信号なし"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 msgid "No client associated"
@@ -3736,6 +3937,15 @@ msgstr "情報がありません"
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
+msgid "No more slaves available"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
+msgid "No more slaves available, can not save interface"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "No negative cache"
 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
@@ -3748,7 +3958,7 @@ msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
 msgid "No password set!"
 msgstr "パスワードが設定されていません!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr ""
 
@@ -3761,6 +3971,10 @@ msgstr "まだ公開鍵はありません。"
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "チェイン内にルールがありません"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
+msgid "No validation or filtering"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid "No zone assigned"
@@ -3776,7 +3990,7 @@ msgstr "ノイズ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "ノイズマージン (SNR)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
 msgid "Noise:"
@@ -3836,6 +4050,10 @@ msgstr "注意"
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
+msgid "Number of IGMP membership reports"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr ""
@@ -3846,13 +4064,17 @@ msgstr ""
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
 msgstr "圧縮に使用される、並列スレッド数です。"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
+msgid "Number of peer notifications after failover event"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "難読化されたグループ・パスワード"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "難読化されたパスワード"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
@@ -3866,6 +4088,7 @@ msgid "Obtain IPv6-Address"
 msgstr "IPv6 アドレスの取得"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
 msgid "Off"
 msgstr "オフ"
 
@@ -3889,7 +4112,7 @@ msgstr "点灯時間"
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "次のうちいずれか一つ: %s"
 
@@ -3907,6 +4130,11 @@ msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
+msgid ""
+"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
@@ -3924,26 +4152,26 @@ msgstr "動作周波数"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "オプション \"%s\" には無効な入力値が含まれています。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "オプション \"%s\" を入力してください。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
 msgid "Option changed"
 msgstr "変更されるオプション"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
 msgid "Option removed"
 msgstr "削除されるオプション"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
 msgid "Optional"
 msgstr "オプション"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -3961,25 +4189,25 @@ msgstr ""
 "ス(例: '::1')を指定します。(オプション) 使用できる値: 'eui64', "
 "'random', または '::1' や '::1:2' のような固定値"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
@@ -3987,15 +4215,15 @@ msgstr ""
 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
 "ン)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "ピアのポート(オプション)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -4003,7 +4231,7 @@ msgstr ""
 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
 
@@ -4036,6 +4264,8 @@ msgstr "出力ゾーン"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
 msgid "Override MAC address"
 msgstr "MACアドレスを上書きする"
 
@@ -4045,23 +4275,29 @@ msgstr "MACアドレスを上書きする"
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Override MTU"
 msgstr "MTUを上書きする"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Override TOS"
-msgstr ""
+msgstr "TOS を上書き"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid "Override TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL を上書き"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
 msgid "Override default interface name"
@@ -4081,7 +4317,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
-msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
+msgstr "内部経路情報に使用されるテーブルを上書きします。"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Overview"
@@ -4196,6 +4432,10 @@ msgstr ""
 msgid "Packets"
 msgstr "パケット"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
+msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid "Part of zone %q"
@@ -4204,7 +4444,7 @@ msgstr "ゾーン %q の一部"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
@@ -4228,7 +4468,7 @@ msgstr "秘密鍵のパスワード"
 msgid "Password strength"
 msgstr "パスワード強度"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
 msgid "Password2"
 msgstr "パスワード2"
 
@@ -4238,15 +4478,15 @@ msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "CA証æ\98\8eæ\9b¸ã\81®ã\83\91ã\82¹"
+msgstr "CA è¨¼æ\98\8eæ\9b¸ã\81¸ã\81®ã\83\91ã\82¹"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
 msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr "クライアント証明書のパス"
+msgstr "ã\82¯ã\83©ã\82¤ã\82¢ã\83³ã\83\88証æ\98\8eæ\9b¸ã\81¸ã\81®ã\83\91ã\82¹"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
 msgid "Path to Private Key"
-msgstr "秘密鍵のパス"
+msgstr "ç§\98å¯\86é\8dµã\81¸ã\81®ã\83\91ã\82¹"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
@@ -4260,7 +4500,7 @@ msgstr "クライアント証明書のパス"
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "秘密鍵のパス"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
 msgid "Paused"
 msgstr ""
 
@@ -4287,7 +4527,7 @@ msgstr "割り当てるピア IP アドレス"
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "ピアのアドレスがありません"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
 msgid "Peers"
 msgstr "ピア"
 
@@ -4307,7 +4547,7 @@ msgstr "設定リセットを実行"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "パーミッション拒否"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "永続的なキープアライブ"
 
@@ -4323,7 +4563,7 @@ msgstr "デバイス設定"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
 msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Ping"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
@@ -4338,7 +4578,7 @@ msgstr "パケット"
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
 
@@ -4354,13 +4594,13 @@ msgstr "ポート"
 msgid "Port status:"
 msgstr "ポート ステータス:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
 msgid "Power Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "電力管理モード"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
@@ -4368,17 +4608,17 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgid "Prefer LTE"
-msgstr ""
+msgstr "LTE を優先"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
 msgid "Prefer UMTS"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS を優先"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "事前共有鍵"
 
@@ -4403,7 +4643,21 @@ msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
+msgid "Primary Slave"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
+msgid ""
+"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
+"better than current slave (better, 1)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
+msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
 msgid "Private Key"
 msgstr "秘密鍵"
 
@@ -4440,7 +4694,7 @@ msgstr "新しいネットワークを設定します"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
 msgid "Public Key"
 msgstr "公開鍵"
 
@@ -4463,7 +4717,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
 msgid "QMI Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "QMI セルラー"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
 msgid "Quality"
@@ -4479,7 +4733,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
 msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "R0 キーの有効期間"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
 msgid "R1 Key Holder"
@@ -4565,7 +4819,7 @@ msgid "Rebind protection"
 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
 msgid "Reboot"
 msgstr "再起動"
 
@@ -4584,7 +4838,7 @@ msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します
 msgid "Receive"
 msgstr "受信"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
 
@@ -4596,9 +4850,9 @@ msgstr "インターフェースを再接続します"
 msgid "References"
 msgstr "参照カウンタ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
 msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "リフレッシュ"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
@@ -4621,6 +4875,7 @@ msgstr "リレーブリッジ"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "リモート IPv4アドレス"
 
@@ -4628,6 +4883,10 @@ msgstr "リモート IPv4アドレス"
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
+msgid "Remote IPv6 address"
+msgstr "リモート IPv6 アドレス"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
@@ -4656,15 +4915,15 @@ msgstr "必須"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -4741,6 +5000,10 @@ msgstr "OWE サポートを含む wpa-supplicant が必要"
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "SAE サポートを含む wpa-supplicant が必要"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
+msgid "Reselection policy for primary slave"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
@@ -4791,24 +5054,24 @@ msgstr "復元"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "バックアップから復元する"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
 msgid "Revert"
 msgstr "元に戻す"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
 msgid "Revert changes"
 msgstr "変更の取り消し"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4272
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> で失敗しました"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "設定を元に戻しています…"
 
@@ -4820,7 +5083,11 @@ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクト
 msgid "Root preparation"
 msgstr "ルートの準備"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
+msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr ""
 
@@ -4898,7 +5165,7 @@ msgid "SSH username"
 msgstr "SSH ユーザー名"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH キー"
 
@@ -4924,7 +5191,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "保存 & 適用"
@@ -4946,15 +5213,15 @@ msgid "Scan"
 msgstr "スキャン"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "スケジュールタスク"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3985
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
 msgid "Section added"
 msgstr "追加されるセクション"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
 msgid "Section removed"
 msgstr "削除されるセクション"
 
@@ -4972,12 +5239,16 @@ msgstr ""
 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
 "認できている場合にのみ使用してください!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
 msgid "Select file…"
 msgstr "ファイルを選択…"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
+msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
@@ -5008,7 +5279,7 @@ msgstr "サービスタイプ"
 msgid "Services"
 msgstr "サービス"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
 msgid "Session expired"
 msgstr "セッションの期限切れ"
 
@@ -5022,22 +5293,34 @@ msgid ""
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
+msgid "Set same MAC Address to all slaves"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
 msgstr ""
 "dhcpv6 リレーのために、このインターフェースをマスターとして設定します。"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
+msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
+msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
+msgstr "PLMN の設定に失敗しました"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr ""
+msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
@@ -5093,7 +5376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr "信号:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
@@ -5121,6 +5404,10 @@ msgstr "コンテンツへ移動"
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "ナビゲーションへ移動"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
+msgid "Slave Interfaces"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
@@ -5158,10 +5445,38 @@ msgstr "送信元"
 msgid "Source Address"
 msgstr "アクセス元アドレス"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
+msgid ""
+"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
+"dropped or delivered"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
+msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
+msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
+msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
+msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
+msgid ""
+"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
+"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
@@ -5184,11 +5499,115 @@ msgstr ""
 "無線電波が使用する最大の送信出力を指定します。法的要件や無線の使用方法によっ"
 "て、実際の送信出力はドライバーにより低減されることがあります。"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
+msgid ""
+"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
+"carrier"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
+msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
+msgid ""
+"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
+"failover event in 200ms intervals"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
+msgid ""
+"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
+"the next one"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
+msgid ""
+"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
+"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
+msgid ""
+"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
+"sends learning packets to each slaves peer switch"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
+msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
+msgid ""
+"Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
+"LACPDU packets"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
+msgid ""
+"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
+"active slave or recovery of the primary slave occurs"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
+msgid "Specifies the system priority"
+msgstr "システムの優先順位を指定"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
+msgid ""
+"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
+"link failure detection"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
+msgid ""
+"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
+"link recovery detection"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
+msgid ""
+"Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
+"traffic should be filtered for link monitoring"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
+msgid ""
+"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
+"address at enslavement"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
+msgid ""
+"Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
+"netif_carrier_ok()"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
+msgid ""
+"Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
+msgid ""
+"Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
+msgid ""
+"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
+"slave while it is available"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgstr "TOS (Type of Service) を指定します。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
@@ -5197,6 +5616,8 @@ msgstr ""
 "す。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
@@ -5219,9 +5640,9 @@ msgstr "優先順位"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
 msgid "Start refresh"
-msgstr ""
+msgstr "リフレッシュを開始"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4205
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "設定の適用を開始しています…"
 
@@ -5230,7 +5651,7 @@ msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "Startup"
 msgstr "スタートアップ"
 
@@ -5285,7 +5706,7 @@ msgstr "停止"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
 msgid "Stop refresh"
-msgstr ""
+msgstr "リフレッシュを停止"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Strict order"
@@ -5343,7 +5764,7 @@ msgstr "プロトコルの切り替え"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2618
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "シンボリックリンク"
 
@@ -5367,6 +5788,10 @@ msgstr "システム"
 msgid "System Log"
 msgstr "システムログ"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
+msgid "System Priority"
+msgstr "システムの優先順位"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
 msgid "System Properties"
 msgstr "システム プロパティ"
@@ -5427,11 +5852,19 @@ msgid ""
 "username instead of the user ID!"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
+msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
+msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
@@ -5452,7 +5885,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5535,10 +5968,23 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
+msgid "The local IPv4 address"
+msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
+
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
+msgid "The local IPv4 netmask"
+msgstr "ローカル IPv4 ネットマスク"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
+msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "ネットワーク名は既に使用されています"
@@ -5644,7 +6090,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "アクティブなリースはありません"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4220
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "適用する変更はありません"
 
@@ -5764,7 +6210,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "このセクションは未設定です"
+msgstr "このセクションは未設定です"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
 msgid "Time Synchronization"
@@ -5778,7 +6224,7 @@ msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
 msgid "Timezone"
 msgstr "タイムゾーン"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
 msgid "To login…"
 msgstr "ログイン…"
 
@@ -5820,6 +6266,10 @@ msgstr "転送"
 msgid "Transmit"
 msgstr "送信"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
+msgid "Transmit Hash Policy"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
 msgid "Trigger"
 msgstr "トリガー"
@@ -5902,7 +6352,7 @@ msgstr "ログデータを読み込めません:"
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
 msgid "Unable to obtain client ID"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント ID を取得できません"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
 msgid "Unable to obtain mount information"
@@ -5974,7 +6424,7 @@ msgstr "アンマウント"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "名称未設定の公開鍵"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3925
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "保存されていない変更"
 
@@ -5990,7 +6440,7 @@ msgstr "非対応の MAP タイプです"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "サポートされていないモデム"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
 msgid "Unsupported protocol type."
@@ -6000,7 +6450,11 @@ msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
 msgid "Up"
 msgstr "上へ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
+msgid "Up Delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
 msgid "Upload"
 msgstr "アップロード"
 
@@ -6026,12 +6480,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "ファイルをアップロード…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3800
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "アップロード リクエスト失敗: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3719
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3773
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "ファイルのアップロード…"
 
@@ -6094,6 +6548,20 @@ msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
+msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
+msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
+msgid ""
+"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
+"(encap2+3)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
@@ -6146,7 +6614,7 @@ msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
@@ -6162,7 +6630,7 @@ msgstr "ルーティング テーブルの使用"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
 msgid "Use system certificates"
-msgstr ""
+msgstr "システム証明書を使用"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
@@ -6183,6 +6651,15 @@ msgstr ""
 "り、個々のホストに通常とは異なるリース時間を設定するために使用できます。"
 "(例: 12h, 3d, または infinite)"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
+msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
+msgid ""
+"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Used"
@@ -6198,16 +6675,20 @@ msgid ""
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
+msgid "User Group"
+msgstr "ユーザー・グループ"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 msgid "Username"
 msgstr "ユーザー名"
@@ -6255,6 +6736,19 @@ msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
+msgid "VXLAN (RFC7348)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+msgid "VXLAN network identifier"
+msgstr "VXLAN ネットワーク識別子"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
+msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
 msgid ""
@@ -6262,6 +6756,22 @@ msgid ""
 "the \"ca-bundle\" package"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
+msgid "Validation for all slaves"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
+msgid "Validation only for active slave"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
+msgid "Validation only for backup slaves"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+msgid "Value must not be empty"
+msgstr "値を入力してください"
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
 msgstr "ベンダー"
@@ -6345,7 +6855,7 @@ msgid "Width"
 msgstr "帯域幅"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
@@ -6407,11 +6917,21 @@ msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
+msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
+msgid "Yes (none, 0)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
@@ -6439,6 +6959,17 @@ msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
 
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
+msgid ""
+"You must select a primary interface which is included in selected slave "
+"interfaces!"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
+msgid ""
+"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
@@ -6528,10 +7059,6 @@ msgstr "作成:"
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
-msgid "default-on (kernel)"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
 msgid "disable"
 msgstr "無効"
@@ -6579,17 +7106,13 @@ msgstr "全二重"
 msgid "half-duplex"
 msgstr "半二重"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
-msgid "heartbeat (kernel)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
 msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "(ステルス)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
@@ -6611,11 +7134,11 @@ msgstr "無視"
 msgid "input"
 msgstr "入力"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
 
@@ -6631,8 +7154,8 @@ msgstr "セキュリティ: 中"
 msgid "minutes"
 msgstr "分"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
-msgid "netdev (kernel)"
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
+msgid "netif_carrier_ok()"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
@@ -6643,7 +7166,7 @@ msgstr "いいえ"
 msgid "no link"
 msgstr "リンクなし"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "non-empty value"
 msgstr "空ではない値"
 
@@ -6651,10 +7174,6 @@ msgstr "空ではない値"
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
-msgid "none (kernel)"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
@@ -6683,15 +7202,15 @@ msgstr "オープン ネットワーク"
 msgid "output"
 msgstr "出力"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "positive decimal value"
 msgstr "正の値(10進数)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
 msgid "positive integer value"
 msgstr "正の整数値"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
 msgid "random"
 msgstr "ランダム"
 
@@ -6739,11 +7258,7 @@ msgstr "tagged"
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
-msgid "timer (kernel)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
 msgid "unique value"
 msgstr "ユニークな値"
 
@@ -6780,171 +7295,171 @@ msgstr "設定しない -又は- 作成:"
 msgid "untagged"
 msgstr "untagged"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
 msgid "valid IP address"
 msgstr "有効な IP アドレス"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "有効な IPv4 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "有効な IPv4 アドレス"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "有効な IPv6 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "有効な IPv6 アドレス"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "有効な MAC アドレス"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "有効な UCI 識別子"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
 msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
 msgid "valid address:port"
 msgstr "有効なアドレス:ポート"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "有効な10進数の値"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
 msgid "valid host:port"
 msgstr "有効なホスト:ポート"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
 msgid "valid hostname"
 msgstr "有効なホスト名"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
 msgid "valid integer value"
 msgstr "有効な整数値"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr "有効な電話番号 (0-9 や \"*\"、 \"#\"、 \"!\"、 \".\")"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "valid port value"
 msgstr "有効なポート番号"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "%f 以上の値"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "%f 以下の値"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
 msgid "value with %d characters"
 msgstr "%d 文字の値"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "%d 文字以上の値"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "%d 文字以下の値"