Merge pull request #2196 from TDT-AG/pr/20181001-luci-theme-material
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / it / base.po
index 6f7494124d45cff34bc47049ed70233c1205d0bd..b81b9c875eead5d66e2096b334c32486df69b131 100644 (file)
@@ -161,9 +161,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Richiesta in uso"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -281,7 +278,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Allerta"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -297,6 +300,9 @@ msgstr ""
 "Permetti autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> tramite "
 "password"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Consenti tutti tranne quelli nell'elenco"
 
@@ -331,6 +337,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -406,10 +417,10 @@ msgstr "Configurazione dell'Antenna"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Qualsiasi Zona"
 
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgid "Apply anyway"
 msgstr ""
 
-msgid "Apply unchecked"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Architecture"
@@ -522,6 +533,9 @@ msgstr "E' stato specificato un indirizzo errato!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -587,6 +601,12 @@ msgstr "Annulla"
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
 msgid "Chain"
 msgstr "Catena"
 
@@ -622,6 +642,9 @@ msgstr "Marca questa opzione per cancellare le reti esistenti da questa radio."
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -653,6 +676,11 @@ msgstr ""
 "Premi su \"Genera archivio\" per scaricare un archivio tar di backup dei "
 "file di configurazione attuali."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -675,6 +703,9 @@ msgstr "Raccolgo i dati..."
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configurazioni Comuni"
 
@@ -691,8 +722,8 @@ msgstr "Configurazione"
 msgid "Configuration failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
 
 msgid "Configuration has been applied."
 msgstr ""
@@ -828,6 +859,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -867,6 +901,9 @@ msgstr "Elimina"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Rimuovi questa rete"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
@@ -916,6 +953,9 @@ msgstr "Disabilita il setup dei DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Disabilita Crittografia"
 
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable this network"
 msgstr ""
 
@@ -925,6 +965,9 @@ msgstr "Disabilitato"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Disabilitato (default)"
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream"
 
@@ -995,6 +1038,9 @@ msgstr "Scarica e installa pacchetto"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Download backup"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -1282,6 +1328,9 @@ msgstr "Flashing..."
 msgid "Force"
 msgstr "Forza"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forza CCMP (AES)"
 
@@ -1297,6 +1346,9 @@ msgstr "Forza TKIP e CCMP (AES)"
 msgid "Force link"
 msgstr "Forza collegamento"
 
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr "Forza uso del NAT-T"
 
@@ -1426,6 +1478,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
@@ -1460,6 +1515,9 @@ msgstr ""
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Indirizzi IP"
 
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
@@ -1505,6 +1563,9 @@ msgstr "Prefisso IPv4"
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "Lunghezza prefisso IPv4"
 
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Indirizzo-IPv4"
 
@@ -1951,6 +2012,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1992,6 +2056,9 @@ msgstr "Manuale"
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
@@ -2045,6 +2112,9 @@ msgstr "Modalità"
 msgid "Model"
 msgstr "Modello"
 
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
 msgid "Modem device"
 msgstr "Dispositivo modem"
 
@@ -2163,9 +2233,6 @@ msgstr "Nessun Server DHCP configurato per questa interfaccia"
 msgid "No NAT-T"
 msgstr ""
 
-msgid "No chains in this table"
-msgstr ""
-
 msgid "No files found"
 msgstr "Nessun file trovato"
 
@@ -2190,9 +2257,12 @@ msgstr "Nessuna lista pacchetti disponibile"
 msgid "No password set!"
 msgstr "Nessuna password immessa!"
 
-msgid "No rules in this chain"
+msgid "No rules in this chain."
 msgstr "Nessuna regola in questa catena"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nessuna zona assegnata"
 
@@ -2226,9 +2296,6 @@ msgstr "Non associato"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connesso"
 
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Nota: i files di Configurazione saranno eliminati"
-
 msgid "Note: interface name length"
 msgstr "Nota: lunghezza nome interfaccia"
 
@@ -2241,6 +2308,9 @@ msgstr ""
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr ""
 
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2532,6 +2602,9 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Per favore inserisci il tuo username e la password."
 
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
 msgid "Policy"
 msgstr ""
 
@@ -2618,6 +2691,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualità"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2868,6 +2946,9 @@ msgstr ""
 "Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o "
 "rete può essere raggiunto."
 
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr "Esegui un controllo del filesystem prima di montare il dispositivo"
 
@@ -2904,9 +2985,18 @@ msgstr "Salva"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salva & applica"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Operazioni programmate"
 
@@ -2919,6 +3009,12 @@ msgstr "Sezione rimossa"
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Vedi \"mount\" manpage per dettagli"
 
+msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
@@ -2962,9 +3058,15 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
@@ -2986,6 +3088,9 @@ msgstr ""
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
@@ -3071,6 +3176,9 @@ msgstr "Priorità di avvio"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Avvio"
 
@@ -3099,6 +3207,9 @@ msgstr ""
 "di configurazione non dinamici, dove solo gli host col contratto "
 "corrispondente vengono serviti."
 
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
@@ -3242,10 +3353,9 @@ msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3427,6 +3537,9 @@ msgstr "Sincronizzazione Orario"
 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
 msgstr "Sincronizzazione Orario non ancora configurata"
 
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso orario"
 
@@ -3732,7 +3845,7 @@ msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..."
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "In attesa del comando da completare..."
 
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for device..."
@@ -3814,6 +3927,18 @@ msgid ""
 "or Safari."
 msgstr ""
 
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
 msgid "any"
 msgstr "qualsiasi"
 
@@ -3893,6 +4018,9 @@ msgstr "File <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> locale"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
@@ -3929,6 +4057,9 @@ msgstr ""
 msgid "routed"
 msgstr "instradato"
 
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
@@ -3968,6 +4099,15 @@ msgstr "Sì"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Indietro"
 
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Nota: i files di Configurazione saranno eliminati"
+
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Attiva questa rete"