msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+msgid "-- please select --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Carico in 1 minuto:"
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Dispositivi Wi-Fi connessi"
+msgid "Associations"
+msgstr ""
+
msgid "Auth Group"
msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 Firewall"
-msgid "IPv4 WAN Status"
-msgstr "Stato WAN IPv4"
+msgid "IPv4 Upstream"
+msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "Indirizzi IPv4"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
-msgid "IPv6 WAN Status"
-msgstr "Stato WAN IPv6"
+msgid "IPv6 Upstream"
+msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "Indirizzi IPv6"
"\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this device if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface."
msgstr ""
+"Vuoi davvero rimuovere questa interfaccia? La rimozione non può essere ripristinata! "
+"Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se sei connesso con questa rete."
msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
+"Vuoi davvero rimuovere questa interfaccia wireless? La rimozione non può essere ripristinata! "
+"Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se sei connesso con questa rete."
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Azzerare veramente tutte le modifiche?"
-#, fuzzy
msgid ""
-"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
+"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
"connected via this interface."
msgstr ""
-"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia?\\nPotresti perdere "
-"l'accesso a questo router se sei connesso usando questa interfaccia."
+"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia? Potresti perdere l'accesso a "
+"questo router se sei connesso usando questa interfaccia."
msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
"you are connected via this interface."
msgstr ""
-"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\\nPotresti perdere "
-"l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia."
+"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\"? Potresti perdere l'accesso "
+"a questo router se stai usando questa interfaccia."
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Cambiare veramente il protocollo?"
msgid "bridged"
msgstr "ponte"
+msgid "create"
+msgstr ""
+
msgid "create:"
msgstr "crea:"
msgid "open"
msgstr "apri"
+msgid "output"
+msgstr ""
+
msgid "overlay"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Indietro"
+#~ msgid "IPv4 WAN Status"
+#~ msgstr "Stato WAN IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 WAN Status"
+#~ msgstr "Stato WAN IPv6"