Merge pull request #2121 from jokdarius/feature/0001-performace-fix
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / it / base.po
index 6f7494124d45cff34bc47049ed70233c1205d0bd..83fb6054b3d631636ea3199fca647d0cbcb48260 100644 (file)
@@ -161,9 +161,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Richiesta in uso"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -281,7 +278,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Allerta"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -297,6 +300,9 @@ msgstr ""
 "Permetti autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> tramite "
 "password"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Consenti tutti tranne quelli nell'elenco"
 
@@ -331,6 +337,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -522,6 +533,9 @@ msgstr "E' stato specificato un indirizzo errato!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -587,6 +601,12 @@ msgstr "Annulla"
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
 msgid "Chain"
 msgstr "Catena"
 
@@ -691,8 +711,8 @@ msgstr "Configurazione"
 msgid "Configuration failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
 
 msgid "Configuration has been applied."
 msgstr ""
@@ -828,6 +848,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -867,6 +890,9 @@ msgstr "Elimina"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Rimuovi questa rete"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
@@ -925,6 +951,9 @@ msgstr "Disabilitato"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Disabilitato (default)"
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream"
 
@@ -1282,6 +1311,9 @@ msgstr "Flashing..."
 msgid "Force"
 msgstr "Forza"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forza CCMP (AES)"
 
@@ -1297,6 +1329,9 @@ msgstr "Forza TKIP e CCMP (AES)"
 msgid "Force link"
 msgstr "Forza collegamento"
 
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr "Forza uso del NAT-T"
 
@@ -1460,6 +1495,9 @@ msgstr ""
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Indirizzi IP"
 
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
@@ -1505,6 +1543,9 @@ msgstr "Prefisso IPv4"
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "Lunghezza prefisso IPv4"
 
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Indirizzo-IPv4"
 
@@ -1951,6 +1992,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -2045,6 +2089,9 @@ msgstr "Modalità"
 msgid "Model"
 msgstr "Modello"
 
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
 msgid "Modem device"
 msgstr "Dispositivo modem"
 
@@ -2193,6 +2240,9 @@ msgstr "Nessuna password immessa!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Nessuna regola in questa catena"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nessuna zona assegnata"
 
@@ -2226,9 +2276,6 @@ msgstr "Non associato"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connesso"
 
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Nota: i files di Configurazione saranno eliminati"
-
 msgid "Note: interface name length"
 msgstr "Nota: lunghezza nome interfaccia"
 
@@ -2618,6 +2665,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualità"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2907,6 +2959,9 @@ msgstr "Salva & applica"
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Operazioni programmate"
 
@@ -2919,6 +2974,12 @@ msgstr "Sezione rimossa"
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Vedi \"mount\" manpage per dettagli"
 
+msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
@@ -2962,6 +3023,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -3071,6 +3135,9 @@ msgstr "Priorità di avvio"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Avvio"
 
@@ -3732,7 +3799,7 @@ msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..."
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "In attesa del comando da completare..."
 
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for device..."
@@ -3893,6 +3960,9 @@ msgstr "File <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> locale"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
@@ -3968,6 +4038,15 @@ msgstr "Sì"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Indietro"
 
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Nota: i files di Configurazione saranno eliminati"
+
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Attiva questa rete"