Merge pull request #2061 from Ansuel/improveconn
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
index dd18044a14a6c4f7811b0a9981fe6c86315c3c82..ff174872a561590dec338dca11784a9a26b0b875 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-01 16:40-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-22 17:38-0300\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 "Language-Team: \n"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "%d Bit"
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "¡%s no está etiquetado en varias VLAN!"
 
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "(%s disponible)"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
 msgid "(empty)"
-msgstr "(vacío)"
+msgstr "(Vacío)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "(sin interfaces conectados)"
+msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
@@ -63,37 +63,37 @@ msgstr "-- Campo adicional --"
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
 msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Elija, por favor --"
+msgstr "-- Por favor elija --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
 msgid "-- custom --"
-msgstr "-- perzonalizado --"
+msgstr "-- Personalizado --"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
 msgid "-- match by device --"
-msgstr "-- emparejar por dispositivo --"
+msgstr "-- Emparejar por dispositivo --"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
 msgid "-- match by label --"
-msgstr "-- emparejar por etiqueta --"
+msgstr "-- Emparejar por etiqueta --"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
 msgid "-- match by uuid --"
-msgstr "-- emparejar por uuid --"
+msgstr "-- Emparejar por uuid --"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
 msgid "-- please select --"
-msgstr "-- por favor seleccione --"
+msgstr "-- Por favor seleccione --"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
-"0 = sin utilizar el umbral RSSI, 1 = no cambiar el valor predeterminado del "
+"0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
 "controlador"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Carga a 1 minuto:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Carga a 15 minutos:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:904
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
 
@@ -116,38 +116,37 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Carga a 5 minutos:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "Habilitar 802.11r (FT)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1130
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:398
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
@@ -165,7 +164,7 @@ msgstr ""
 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
 "en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -199,10 +198,9 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Protocolo de Internet versión 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
@@ -218,7 +216,7 @@ msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"El identificador único de DHCP\">DUID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
 msgid ""
@@ -236,7 +234,7 @@ msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
+msgstr "<abbr title=\"maximal\">Máx.</abbr> consultas simultáneas"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
 msgid ""
@@ -311,7 +309,7 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número de dispositivo ATM"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
 
@@ -319,8 +317,8 @@ msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Concentrador de acceso"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punto de Acceso"
 
@@ -331,11 +329,11 @@ msgstr "Acciones"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
@@ -346,11 +344,11 @@ msgstr "Conexiones activas"
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "Clientes DHCP activos"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Clientes DHCPv6 activos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
@@ -358,8 +356,8 @@ msgstr "Ad-Hoc"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
 msgid "Add"
@@ -398,8 +396,8 @@ msgstr "Archivos de hosts adicionales"
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Archivo de servidores adicionales"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
@@ -408,7 +406,7 @@ msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Dirección del puente relé local"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
@@ -421,13 +419,13 @@ msgstr "Avanzado"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
 msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
 
@@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
 msgid "Alias Interface"
 msgstr "Apodo de interfaz"
@@ -453,12 +451,12 @@ msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgstr ""
-"Asigne direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
+"Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
 "baja disponible"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
 msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr "Asignar IP secuencialmente"
+msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
@@ -466,22 +464,22 @@ msgstr ""
 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
-"Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de bajo ACK"
+"Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
 
@@ -525,16 +523,16 @@ msgstr "Siempre apagado (%s)"
 msgid "Always on (%s)"
 msgstr "Siempre encendido (%s)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
-"Siempre use canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
+"Usará siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
 "¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
 msgid "Annex"
 msgstr "Anexo"
 
@@ -608,7 +606,7 @@ msgstr "Dominios DNS anunciados"
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "Servidores DNS anunciados"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1073
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Identidad anónima"
 
@@ -618,19 +616,19 @@ msgstr "Monte anónimo"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
 msgid "Anonymous Swap"
-msgstr "Intercambio Anónimo"
+msgstr "Swap anónimo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Antena 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
 msgid "Antenna 2"
 msgstr "Antena 2"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
 msgid "Antenna Configuration"
 msgstr "Configuración de la antena"
 
@@ -655,10 +653,10 @@ msgstr "Arquitectura"
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
-"Asigne una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
+"Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
 "interfaz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
 msgid "Assign interfaces..."
 msgstr "Asignar interfaces..."
 
@@ -667,24 +665,24 @@ msgstr "Asignar interfaces..."
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr ""
-"Asignar partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
+"Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
 "esta interfaz."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
 msgid "Associated Stations"
-msgstr "Clientes conectados"
+msgstr "Dispositivos conectados"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
 msgid "Associations"
-msgstr "Asociaciones"
+msgstr "Dispositivos"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Grupo de autenticaciones"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
@@ -702,7 +700,6 @@ msgstr "Autorización requerida"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
@@ -738,7 +735,7 @@ msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr "Montar Intercambio automáticamente en hotplug"
+msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
 msgid "Automount Filesystem"
@@ -746,7 +743,7 @@ msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
 msgid "Automount Swap"
-msgstr "Montar Intercambio automáticamente"
+msgstr "Montar Swap automáticamente"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
 msgid "Available"
@@ -781,7 +778,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
@@ -795,7 +792,7 @@ msgstr "Volver"
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Volver al resumen"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "Volver a la configuración"
 
@@ -809,9 +806,9 @@ msgstr "Volver a resultados de la exploración"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
 msgid "Backup"
-msgstr "Salvar"
+msgstr "Copia de seguridad"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
 
@@ -823,16 +820,16 @@ msgstr "Salvar lista de archivos"
 msgid "Bad address specified!"
 msgstr "¡Dirección no válida!"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
 msgid "Band"
 msgstr "Banda"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Intervalo de baliza"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -848,8 +845,8 @@ msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
 msgstr ""
-"Enlace dinámico a las interfaces en lugar de a la dirección de comodín "
-"(recomendado por defecto como linux)"
+"Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
+"(recomendado como linux predeterminado)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
 msgid "Bind interface"
@@ -861,7 +858,7 @@ msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -869,7 +866,7 @@ msgstr "Bitrate"
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Bridge"
 msgstr "Puente"
 
@@ -883,7 +880,7 @@ msgstr "Número de unidad del puente"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
 msgid "Bring up on boot"
-msgstr "Activar en el arranque"
+msgstr "Iniciar en el arranque"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
@@ -923,7 +920,7 @@ msgstr "Categoría"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
-msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán eliminados"
+msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán borrados"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
@@ -952,9 +949,9 @@ msgstr "Cambios aplicados."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
 msgid "Changes have been reverted."
-msgstr "Se eliminaron los cambios."
+msgstr "Se revirtieron los cambios."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
 
@@ -962,12 +959,12 @@ msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
 msgid "Changing password…"
 msgstr "Cambiando contraseña..."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
@@ -1008,19 +1005,19 @@ msgid ""
 "interface to it."
 msgstr ""
 "Elija la zona del firewall a la que quiere asignar esta interfaz. Seleccione "
-"<em>no especificado</em> para eliminar la interfaz de la zona asociada o "
+"<em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona asociada o "
 "rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la que "
 "asignarla."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:401
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
 msgstr ""
-"Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz WiFi o vacíe el "
+"Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz WiFi o rellene el "
 "campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
 msgid "Cipher"
 msgstr "Cifrado"
 
@@ -1033,7 +1030,7 @@ msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgstr ""
-"Pulse \"generar archivo\" para descargar un archivo tar con los archivos de "
+"Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo .tar con los archivos de "
 "configuración actuales."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
@@ -1044,8 +1041,8 @@ msgstr ""
 "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
 "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -1072,12 +1069,12 @@ msgstr ""
 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
 "conexión permanente"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
 msgid "Close list..."
 msgstr "Cerrar lista..."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
@@ -1089,7 +1086,7 @@ msgstr "Cerrar lista..."
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Un momento..."
 
@@ -1105,7 +1102,7 @@ msgstr "Comentario"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configuración común"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1150
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1142,7 +1139,7 @@ msgstr "Se ha aplicado la configuración."
 msgid "Configuration has been rolled back!"
 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmación"
 
@@ -1151,12 +1148,12 @@ msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
 msgid "Connected"
 msgstr "Conectado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Límite de conexión"
 
@@ -1183,15 +1180,15 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
 msgid "Country Code"
 msgstr "Código de país"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
 msgid "Cover the following interface"
-msgstr "Cubre el interfaz siguiente"
+msgstr "Cubrir interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
 msgid "Cover the following interfaces"
@@ -1246,18 +1243,18 @@ msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
-"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Diodo emisor de luz"
+"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:770
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "Cliente DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "Puerto DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Secreto DAE"
 
@@ -1271,7 +1268,7 @@ msgstr "Servidor DHCP"
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP y DNS"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
 msgstr "Cliente DHCP"
 
@@ -1291,16 +1288,16 @@ msgstr "Modo DHCPv6"
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Servicio DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
@@ -1333,7 +1330,7 @@ msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Estado DSL"
 
@@ -1341,15 +1338,15 @@ msgstr "Estado DSL"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Modo de línea DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "Intervalo DTIM"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Velocidad de datos"
 
@@ -1358,9 +1355,9 @@ msgstr "Velocidad de datos"
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuración"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
 msgid "Default %d"
 msgstr "%d por defecto"
 
@@ -1374,11 +1371,11 @@ msgstr "Ruta predeterminada"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
 msgid "Default gateway"
-msgstr "Gateway por defecto"
+msgstr "Puerta de enlace predeterminada"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
 msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr "El valor predeterminado es sin estado + con estado"
+msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
 msgid "Default state"
@@ -1394,13 +1391,13 @@ msgid ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
-"Definir optiones adicionales DHCP, por ejemplo "
+"Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
 "DNS a los clientes."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
@@ -1414,7 +1411,7 @@ msgstr "Eliminar clave"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Eliminar esta red"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
 
@@ -1430,8 +1427,8 @@ msgstr "Destino"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
@@ -1454,7 +1451,7 @@ msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando el dispositivo..."
+msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
@@ -1463,7 +1460,7 @@ msgstr "Diagnósticos"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
 msgid "Dial number"
-msgstr "Marque el número"
+msgstr "Marcar el número"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
 msgid "Directory"
@@ -1472,23 +1469,23 @@ msgstr "Directorio"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
 msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
+msgstr "Deshabilitar"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgstr ""
-"Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"Deshabilitar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
 "para esta interfaz."
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
 msgid "Disable Encryption"
-msgstr "Deshabilitar cifrado"
+msgstr "Deshabilitar encriptación"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:528
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
 msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr "Desactivar el sondeo de inactividad"
+msgstr "Deshabilitar el sondeo de inactividad"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
 msgid "Disable this network"
@@ -1504,11 +1501,11 @@ msgstr "Deshabilitar esta red"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Deshabilitado (predeterminado)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
 
@@ -1531,16 +1528,16 @@ msgstr "Intento de desconexión fallido"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descartar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Optimización de distancia"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversidad"
 
@@ -1551,7 +1548,7 @@ msgid ""
 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
 "firewalls"
 msgstr ""
-"dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> para Firewalls <abbr title=\"Network Address "
 "Translation\">NAT</abbr>"
@@ -1572,7 +1569,7 @@ msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr "¿Realmente quieres eliminar la siguiente clave SSH?"
+msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
 msgid "Domain required"
@@ -1640,14 +1637,14 @@ msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
-"Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva sólo "
-"se servirá a clientes con conexiones estáticas."
+"Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se deshabilita, "
+"sólo se servirá a clientes con direcciones estáticas."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Longitud de bits EA"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:970
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Método EAP"
 
@@ -1689,7 +1686,7 @@ msgid ""
 "snooping"
 msgstr ""
 "Habilitar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
-"snooping"
+"Snooping"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -1711,7 +1708,7 @@ msgstr "Habilitar negociación IPv6"
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Habilitar negociación IPv6 en el enlace PPP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Habilitar paso de tramas jumbo"
 
@@ -1727,34 +1724,34 @@ msgstr "Habilitar solo DES"
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Habilitar servidor TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Habilitar funcionalidad VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1164
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
-msgstr "Habilitar pulsador WPS, requiere WPA(2)-PSK"
+msgstr "Habilitar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Habilitar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Habilitar aprendizaje y envejecimiento"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr "Habilitar la duplicación de paquetes entrantes"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Habilitar la duplicación de paquetes salientes"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr ""
-"Habilite el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
+"Habilita el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
 msgid "Enable this mount"
@@ -1766,7 +1763,7 @@ msgstr "Habilitar esta red"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
 msgid "Enable this swap"
-msgstr "Habilitar este Intercambio"
+msgstr "Habilitar este swap"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
 msgid "Enable/Disable"
@@ -1780,19 +1777,19 @@ msgstr "Habilitado"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr "Habilita la inspección IGMP en este puente"
+msgstr "Habilita el protocolo IGMP Snooping en este puente"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:876
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr ""
-"Permite la itinerancia rápida entre los puntos de acceso que pertenecen al "
+"Habilita la itinerancia rápida entre los puntos de acceso que pertenecen al "
 "mismo dominio de movilidad"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr "Activa el protocol STP en este puente"
+msgstr "Habilita el protocolo STP en este puente"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
@@ -1801,9 +1798,9 @@ msgstr "Modo de encapsulado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:601
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encriptación"
 
@@ -1823,28 +1820,28 @@ msgstr "Ingrese valor personalizado"
 msgid "Enter custom values"
 msgstr "Ingrese valores personalizados"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
 msgid "Erasing..."
-msgstr "Eliminando..."
+msgstr "Borrando..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Segundos errados (ES)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Adaptador ethernet"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Switch ethernet"
 
@@ -1854,13 +1851,13 @@ msgstr "Excluir interfaces"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
 msgid "Expand hosts"
-msgstr "Expandir nombre del host"
+msgstr "Expandir hosts"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
 msgid "Expecting %s"
 msgstr "Esperando %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
 msgid "Expires"
 msgstr "Expira"
 
@@ -1868,18 +1865,18 @@ msgstr "Expira"
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
-"Tiempo de finalización de direcciones dadas, con mínimo de dos minutos "
+"Tiempo de expiración de direcciones dadas, con un mínimo de dos minutos "
 "(<code>2m</code>)."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
 msgid "External"
 msgstr "Externo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:951
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Lista de soporte de clave externa R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Lista de soporte de clave externa R1"
 
@@ -1899,22 +1896,23 @@ msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Opciones de comando SSH adicionales"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:920
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT sobre DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
 msgid "FT over the Air"
-msgstr "FT sobre el aire"
+msgstr "FT sobre The Air"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:918
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
 msgid "FT protocol"
 msgstr "Protocolo FT"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
-"Error al confirmar aplicar dentro de %ds, a la espera de la reversión..."
+"Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
+"cambios..."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
 msgid "File"
@@ -1997,13 +1995,13 @@ msgstr "Grabar imagen..."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
 msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Grabar imágenes del firmware"
+msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
 msgid "Flash operations"
 msgstr "Operaciones de grabado"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
 msgid "Flashing..."
 msgstr "Grabando..."
 
@@ -2017,11 +2015,11 @@ msgstr "Acceso de escritura de memoria flash (%s)"
 msgid "Force"
 msgstr "Forzar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "Forzar modo 40MHz"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:620
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
 
@@ -2029,11 +2027,11 @@ msgstr "Forzar CCMP (AES)"
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Forzar TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
 
@@ -2051,21 +2049,21 @@ msgstr "Forzar uso de NAT-T"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
 msgid "Form token mismatch"
-msgstr "No coinciden token de formulario"
+msgstr "No coincide el token del formulario"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
 msgid "Forward broadcast traffic"
-msgstr "Reenviar tráfico de propagación"
+msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
 
@@ -2073,13 +2071,13 @@ msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Modo de reenvío"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:594
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Umbral de fragmentación"
 
 # It should be "Frame Bursting" at once!
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
 msgid "Frame Bursting"
 msgstr "Estallido del marco"
 
@@ -2098,7 +2096,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -2107,10 +2105,10 @@ msgstr "GHz"
 msgid "GPRS only"
 msgstr "Sólo GPRS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
 msgid "Gateway"
-msgstr "Puerta"
+msgstr "Puerta de enlace"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
@@ -2131,7 +2129,7 @@ msgstr "Configuración general"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configuración general"
 
@@ -2139,7 +2137,7 @@ msgstr "Configuración general"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Generar Config"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:925
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Generar PMK localmente"
 
@@ -2183,7 +2181,7 @@ msgstr "Grupo de contraseña"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
 msgid "Guest"
-msgstr "Huésped"
+msgstr "Invitado"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
 msgid "HE.net password"
@@ -2193,7 +2191,7 @@ msgstr "Contraseña HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr "Nombre de usuario HE.net"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr "Modo HT (802.11n)"
 
@@ -2201,7 +2199,7 @@ msgstr "Modo HT (802.11n)"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
 
@@ -2214,12 +2212,12 @@ msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgstr ""
-"Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como su nombre "
-"de host o la zona horaria."
+"Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre "
+"del host o la zona horaria."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -2228,7 +2226,7 @@ msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "Ocultar cadenas vacias"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
@@ -2254,13 +2252,12 @@ msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nombre del host"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite DHCP"
+msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
@@ -2315,9 +2312,9 @@ msgstr "IPv4"
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "Firewall IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
 msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr "IPv4 Upstream"
+msgstr "Conexión IPv4"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
@@ -2330,11 +2327,11 @@ msgstr "Longitud de asignación de IPv4"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
 msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "Propagación IPv4"
+msgstr "Difusión IPv4"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
 msgid "IPv4 gateway"
-msgstr "Gateway IPv4"
+msgstr "Puerta de enlace IPv4"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
 msgid "IPv4 netmask"
@@ -2407,9 +2404,9 @@ msgstr "Configuraciones de IPv6"
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
 msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr "IPv6 Upstream"
+msgstr "Conexión IPv6"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
 msgid "IPv6 address"
@@ -2427,7 +2424,7 @@ msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
 msgid "IPv6 gateway"
-msgstr "Gateway IPv6"
+msgstr "Puerta de enlace IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
@@ -2452,7 +2449,7 @@ msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Sufijo IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Dirección IPv6"
@@ -2474,17 +2471,17 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidad"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr "Si está marcado, 1DES está habilitado"
+msgstr "Si está comprobado, 1DES está habilitado"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
 msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr "Si está marcado, el cifrado está deshabilitado"
+msgstr "Si está marcado, el encriptado estará deshabilitado"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
@@ -2535,7 +2532,7 @@ msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr ""
-"Si está desmarcado las direcciones de servidor DNS anunciadas se ignorarán"
+"Si está desmarcado las direcciones de servidores DNS ingresadas se ignorarán"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
 msgid ""
@@ -2545,13 +2542,12 @@ msgid ""
 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
-"Si su dispositivo no tiene memoria <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
-"abbr> suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente "
-"en un dispositivo de intercambio (swap-device) liberando el espacio que "
-"ocupan. Tenga en cuenta que el intercambio es un proceso lento porque los "
-"dispositivos de intercambio no pueden transferir volúmenes de información a "
-"alta velocidad tal y como hace la memoria <abbr title=\"Random Access Memory"
-"\">RAM</abbr>."
+"Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
+"suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
+"dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en "
+"cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede "
+"transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la "
+"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
@@ -2559,7 +2555,7 @@ msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
 msgid "Ignore interface"
-msgstr "Ignorar interfaz"
+msgstr "Deshabilitar DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
 msgid "Ignore resolve file"
@@ -2593,12 +2589,16 @@ msgstr "Espera de inactividad"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
 msgid "Inbound:"
-msgstr "Entrantes:"
+msgstr "Entrante:"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
 msgid "Info"
 msgstr "Información"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Fallo de inicialización"
@@ -2613,13 +2613,13 @@ msgstr "Scripts de inicio"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para IPv6 traceroute"
+msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
 msgid "Install package %q"
-msgstr "Instalar el paquete %q"
+msgstr "Instalar paquete %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
 
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Interfaz"
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Configuración de la interfaz"
 
@@ -2649,12 +2649,12 @@ msgstr "Resumen de interfaces"
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr "Reconectando interfaz..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
 msgid "Interface name"
 msgstr "Nombre de interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
 
@@ -2673,24 +2673,23 @@ msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Error interno del servidor"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
 msgid "Invalid"
-msgstr "Valor ingresado inválido"
+msgstr "Inválido"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr ""
-"¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor."
+msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válido/s!. Por favor reintente."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Aislar clientes"
 
@@ -2703,7 +2702,6 @@ msgstr ""
 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
@@ -2712,11 +2710,11 @@ msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
 msgid "Join Network"
-msgstr "Unirse a Red"
+msgstr "Conectar"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "Unirse a una red: Exploración WiFi"
+msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes WiFi"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
 msgid "Joining Network: %q"
@@ -2735,19 +2733,22 @@ msgstr "Registro del Kernel"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Versión del Kernel"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:794
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
 msgid "Key"
 msgstr "Clave"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:820
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:821
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:822
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:839
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Clave #%d"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
 msgid "Kill"
 msgstr "Matar"
@@ -2795,7 +2796,7 @@ msgstr "Idioma"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Idioma y Estilo"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
 msgid "Latency"
 msgstr "Latencia"
 
@@ -2806,61 +2807,61 @@ msgstr "Hoja"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
 msgid "Lease time"
-msgstr "Tiempo de arrendamiento"
+msgstr "Tiempo de expiración"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Archivo de conexiones"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
 msgid "Leasetime remaining"
-msgstr "Tiempo de cesión restante"
+msgstr "Tiempo de conexión restante"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
 msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr "Dejar vacío para autodetectar"
+msgstr "Deje vacío para autodetectar"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr "Dejar vacío para usar la dirección WAN actual"
+msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
 msgid "Legend:"
-msgstr "Leyenda:"
+msgstr "Registro de cambios:"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
 msgid "Limit"
-msgstr "Límite"
+msgstr "Límite de IPs"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
-"Limite el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
+"Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
 "sirviendo DNS."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr "Limitar la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
+msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Modo de línea"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
 msgid "Line State"
 msgstr "Estado de línea"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Tiempo de actividad de línea"
 
@@ -2876,7 +2877,7 @@ msgstr ""
 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
 "enviar solicitudes"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -2890,7 +2891,7 @@ msgstr ""
 "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el "
 "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:961
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -2919,11 +2920,11 @@ msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
 msgid "Listen Interfaces"
-msgstr "Escuchar interfaces"
+msgstr "Interfaces de escucha"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
 msgid "Listen Port"
-msgstr "Escuchar puerto"
+msgstr "Puerto de escucha"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
@@ -2934,7 +2935,6 @@ msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
 msgid "Load"
 msgstr "Carga"
@@ -3014,8 +3014,8 @@ msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
 msgstr ""
-"Localizar nombre del dispositivo dependiendo de que la subred peticionaria "
-"si hay disponibles múltiples IPs"
+"Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
+"varias IP disponibles"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
 msgid "Localise queries"
@@ -3045,13 +3045,13 @@ msgstr "Iniciar sesión"
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr "Dirección dada más baja como diferencia de la dirección de red."
+msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
@@ -3061,24 +3061,24 @@ msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Dirección MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:455
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Filtro por dirección MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "Filtro por dirección MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista de direcciones MAC"
 
@@ -3126,17 +3126,17 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:537
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
-msgstr "Número máximo de clientes DHCP activas"
+msgstr "Número máximo de clientes DHCP activos"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
@@ -3157,30 +3157,34 @@ msgid ""
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
 msgstr ""
 "La longitud máxima del nombre es de 15 caracteres, incluido el prefijo de "
-"protocolo / puente automático (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+"protocolo/puente automático (br-, 6in4-, pppoe-, etc.)"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
 msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr "Máximas conexiones activas."
+msgstr "Máximo de conexiones activas."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
+
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
 msgid "Memory"
 msgstr "Memoria"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
 msgid "Memory usage (%)"
-msgstr "Uso de memoria (%)"
+msgstr "Uso de RAM (%)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "ID de malla"
 
@@ -3192,11 +3196,11 @@ msgstr "ID de malla"
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "Puerto monitor de espejo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Puerto fuente de espejo"
 
@@ -3204,16 +3208,16 @@ msgstr "Puerto fuente de espejo"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:903
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Dominio de movilidad"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
@@ -3241,12 +3245,16 @@ msgstr "Error en la consulta de información del módem"
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Espera de inicialización del modem"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr "Más caracteres"
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
 msgid "Mount Entry"
 msgstr "Entrada de montaje"
@@ -3256,7 +3264,7 @@ msgstr "Entrada de montaje"
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Punto de montaje"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
 msgid "Mount Points"
@@ -3268,7 +3276,7 @@ msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr "Puntos de montaje - Entrada de intercambio"
+msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
 msgid ""
@@ -3292,7 +3300,7 @@ msgstr "Punto de montaje"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
 msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr "Montaje de Intercambio no configurado específicamente"
+msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
 msgid "Mounted file systems"
@@ -3306,7 +3314,7 @@ msgstr "Bajar"
 msgid "Move up"
 msgstr "Subir"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
@@ -3348,18 +3356,17 @@ msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Nombre de la nueva red"
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
 msgid "Netmask"
 msgstr "Máscara de red"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:400
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
@@ -3383,7 +3390,7 @@ msgstr "Actividad del dispositivo de red (%s)"
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "El dispositivo de red no está presente"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
 msgid "Network without interfaces."
 msgstr "Red sin interfaces."
 
@@ -3403,12 +3410,12 @@ msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
 msgid "No NAT-T"
 msgstr "Sin NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
 msgstr "No se han encontrado archivos"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
 msgid "No information available"
 msgstr "No hay información disponible"
@@ -3430,7 +3437,6 @@ msgid "No network name specified"
 msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
@@ -3461,7 +3467,7 @@ msgstr "Sin zona asignada"
 msgid "Noise"
 msgstr "Ruido"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "Margen de ruido (SNR)"
 
@@ -3469,13 +3475,13 @@ msgstr "Margen de ruido (SNR)"
 msgid "Noise:"
 msgstr "Ruido:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
 msgid "Non-wildcard"
-msgstr "No comodín"
+msgstr "Sin comodín"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
@@ -3495,11 +3501,15 @@ msgstr "No encontrado"
 msgid "Not associated"
 msgstr "No asociado"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
 msgid "Not connected"
 msgstr "No conectado"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr "No se inició en el arranque"
+
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
 msgid "Note: interface name length"
 msgstr "Nota: longitud del nombre de la interfaz"
@@ -3552,7 +3562,7 @@ msgid ""
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 msgstr ""
 "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
-"interfaces, marcando el campo \"puentear interfaces\" e introduciendo el "
+"interfaces, marcando el campo \"Puentear interfaces\" e introduciendo el "
 "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la notación "
 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, <samp>INTERFACE."
 "VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
@@ -3563,7 +3573,7 @@ msgstr "Retraso de activación"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
-msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de dispositivo o dirección mac!"
+msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
@@ -3597,9 +3607,9 @@ msgstr "Opción cambiada"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
 msgid "Option removed"
-msgstr "Opción eliminada"
+msgstr "Opción removida"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional"
@@ -3619,7 +3629,7 @@ msgid ""
 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
 "for the interface."
 msgstr ""
-"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatorio', valor fijo como '::1' o "
+"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
 "'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
 "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
@@ -3719,9 +3729,9 @@ msgstr "Reemplazar TOS"
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Reemplazar TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
 msgid "Override default interface name"
-msgstr "Reemplazar nombre de interfaz predeterminado"
+msgstr "Reemplaza el nombre de interfaz predeterminado"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
@@ -3732,7 +3742,7 @@ msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgstr ""
-"Anular la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
+"Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
 "partir de la subred que se sirve."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
@@ -3783,7 +3793,7 @@ msgstr "PIN"
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "Código PIN rechazado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "PMK R1 Push"
 
@@ -3836,8 +3846,8 @@ msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Parte de zona %q"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1091
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
 msgid "Password"
@@ -3847,14 +3857,21 @@ msgstr "Contraseña"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Autentificación de contraseña"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:999
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Contraseña de la Clave Privada"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1047
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Contraseña de clave privada interna"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr "Seguridad de la contraseña"
+
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
 msgid "Password2"
 msgstr "Contraseña2"
@@ -3863,27 +3880,27 @@ msgstr "Contraseña2"
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ruta al Certificado CA"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:987
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Camino al certificado de cliente"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:993
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1029
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Ruta al certificado interno de CA"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1035
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1041
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
 
@@ -3915,7 +3932,7 @@ msgstr "Pares"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr "Perfecto reenvío secreto"
+msgstr "Reenvío secreto perfecto"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
 msgid "Perform reboot"
@@ -3977,11 +3994,11 @@ msgstr "Puerto"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Estado del puerto:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Modo de administración de energía"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
 
@@ -3993,7 +4010,7 @@ msgstr "Preferir LTE"
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Preferir UMTS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Prefijo delegado"
 
@@ -4018,10 +4035,10 @@ msgstr ""
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
 msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr "Impide la comunicación entre clientes"
+msgstr "Impide la comunicación entre los clientes"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
 msgid "Private Key"
@@ -4036,7 +4053,7 @@ msgstr "Proceder"
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesos"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
 msgid "Profile"
 msgstr "Prefil"
 
@@ -4046,8 +4063,8 @@ msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
@@ -4058,7 +4075,7 @@ msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
 msgid "Protocol support is not installed"
-msgstr "No está instalado el soporte al protocolo"
+msgstr "No está instalado el paquete necesario para utilizar el protocolo"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
 msgid "Provide NTP server"
@@ -4068,7 +4085,7 @@ msgstr "Dar servicio NTP"
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Introduzca una nueva red"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
@@ -4100,7 +4117,7 @@ msgid "QMI Cellular"
 msgstr "QMI Celular"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
 
@@ -4109,14 +4126,14 @@ msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
 msgstr ""
-"Consulte todos los servidores <abbr title=\"Sistema de nombres de dominio"
-"\">DNS</abbr> disponibles en sentido ascendente"
+"Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"disponibles en el enlace"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Tiempo de vida de la clave R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:939
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Llavero R1"
 
@@ -4124,12 +4141,12 @@ msgstr "Llavero R1"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "RFC3947 modo NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "Umbral RSSI para unirse"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Umbral RTS/CTS"
 
@@ -4141,29 +4158,29 @@ msgstr "RX"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
 msgid "RX Rate"
-msgstr "Ratio RX"
+msgstr "Tasa RX"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:762
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:746
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:738
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:722
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
 
@@ -4186,9 +4203,9 @@ msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
 "access to this device if you are connected via this interface"
 msgstr ""
-"¿Realmente eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede deshacer! Es "
-"posible que pierda el acceso a este dispositivo si está conectado a través "
-"de esta interfaz"
+"¿Realmente quiere eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede "
+"deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
+"conectado a través de esta interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
 msgid ""
@@ -4201,7 +4218,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
 msgid "Really reset all changes?"
-msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?"
+msgstr "¿Está seguro de restablecer todos los cambios?"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
 msgid "Really switch protocol?"
@@ -4213,7 +4230,7 @@ msgstr "Conexiones en tiempo real"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
 msgid "Realtime Graphs"
-msgstr "Gráficas en tiempo real"
+msgstr "Gráficos en tiempo real"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
 msgid "Realtime Load"
@@ -4227,7 +4244,7 @@ msgstr "Tráfico en tiempo real"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Red WiFi en tiempo real"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Fecha límite de reasociación"
 
@@ -4235,7 +4252,7 @@ msgstr "Fecha límite de reasociación"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Protección contra reasociación"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
 msgid "Reboot"
 msgstr "Reiniciar"
@@ -4253,8 +4270,8 @@ msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
 msgid "Receive"
 msgstr "Recibir"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena Receptora"
 
@@ -4273,11 +4290,11 @@ msgstr "Referencias"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 msgid "Relay"
-msgstr "Relé"
+msgstr "Relé (relayd)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
 msgid "Relay Bridge"
-msgstr "Puente relé"
+msgstr "Puente relé (relayd)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
 msgid "Relay between networks"
@@ -4285,7 +4302,7 @@ msgstr "Relé entre redes"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
 msgid "Relay bridge"
-msgstr "Puente relé"
+msgstr "Puente relé (relayd)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
@@ -4298,7 +4315,7 @@ msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
 msgid "Remove"
-msgstr "Desinstalar"
+msgstr "Remover"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
 msgid "Repeat scan"
@@ -4321,13 +4338,13 @@ msgstr "Solicitar dirección IPv6"
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
 msgid "Required"
 msgstr "Requerido"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
+msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
@@ -4347,7 +4364,7 @@ msgstr ""
 "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
 "el mismo enruta a través del túnel."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
 msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
@@ -4376,7 +4393,7 @@ msgstr "Reiniciar contadores"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Reiniciar a valores predeterminados"
+msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
 msgid "Resolv and Hosts Files"
@@ -4409,8 +4426,8 @@ msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
 
@@ -4418,7 +4435,7 @@ msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
 msgid "Revert"
-msgstr "Anular"
+msgstr "Revertir"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
 msgid "Revert changes"
@@ -4430,7 +4447,7 @@ msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
 msgid "Reverting configuration…"
-msgstr "Revertiendo configuración..."
+msgstr "Revirtiendo configuración..."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
 msgid "Root"
@@ -4457,8 +4474,8 @@ msgstr "Tipo de ruta"
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr "Servicio de anuncio de enrutador"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
 msgid "Router Password"
 msgstr "Contraseña del router"
 
@@ -4496,7 +4513,7 @@ msgstr "SHA256"
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Acceso SSH"
@@ -4513,7 +4530,7 @@ msgstr "Puerto del servidor SSH"
 msgid "SSH username"
 msgstr "Nombre de usuario SSH"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Claves SSH"
@@ -4521,18 +4538,18 @@ msgstr "Claves SSH"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
 msgid "SWAP"
-msgstr "Intercambio"
+msgstr "SWAP"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -4561,7 +4578,7 @@ msgstr "Escanear"
 msgid "Scan request failed"
 msgstr "Error en la solicitud de escaneo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tareas programadas"
@@ -4572,7 +4589,7 @@ msgstr "Sección añadida"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
 msgid "Section removed"
-msgstr "Sección eliminada"
+msgstr "Sección removida"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
@@ -4601,7 +4618,7 @@ msgstr ""
 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:559
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Aislar clientes"
 
@@ -4635,7 +4652,7 @@ msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
-"Configure las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
+"Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
 "enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan "
 "los controladores de conexión en caliente)."
 
@@ -4655,7 +4672,7 @@ msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
 
@@ -4663,13 +4680,13 @@ msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
 msgid "Short GI"
 msgstr "GI corto"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:514
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Preámbulo corto"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
-msgstr "Mostrar lista de archivos a salvar"
+msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
 msgid "Show empty chains"
@@ -4686,11 +4703,11 @@ msgstr "Apagar esta interfaz"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
 msgid "Signal"
 msgstr "Señal"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
 
@@ -4715,21 +4732,19 @@ msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes"
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltar"
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Saltar al contenido"
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Saltar a navegación"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
 msgid "Slot time"
 msgstr "Tiempo asignado"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Software VLAN"
 
@@ -4809,7 +4824,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
 msgid "Specify the secret encryption key here."
-msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado."
+msgstr "Especifique la clave de encriptación."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
@@ -4828,17 +4843,17 @@ msgstr "Iniciando aplicar configuración..."
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Iniciando escaneo de WiFi..."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
 msgid "Startup"
 msgstr "Arranque"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
 msgid "Static IPv4 Routes"
-msgstr "Rutas estáticas IPv4"
+msgstr "Rutas IPv4 estáticas"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
 msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr "Rutas estáticas IPv6"
+msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
 msgid "Static Leases"
@@ -4848,7 +4863,7 @@ msgstr "Direcciones estáticas"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rutas estáticas"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
 msgid "Static address"
 msgstr "Dirección estática"
 
@@ -4858,12 +4873,12 @@ msgid ""
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
-"Las conexiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres "
-"simbólicos de dispositivos a clientes DHCP. También son necesarias para "
-"configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada dispositivo "
-"siempre se le quiere servir la misma dirección IP."
+"Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
+"nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
+"necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
+"dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Límite de inactividad de la estación"
 
@@ -4883,6 +4898,10 @@ msgstr "Detener"
 msgid "Strict order"
 msgstr "Orden estricto"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr "Fuerte"
+
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 msgid "Submit"
 msgstr "Enviar"
@@ -4897,26 +4916,26 @@ msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
 msgid "Swap"
-msgstr "Intercambio"
+msgstr "Swap"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
 msgid "Swap Entry"
-msgstr "Entrada de intercambio"
+msgstr "Entrada de Swap"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
 msgid "Switch"
 msgstr "Switch"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
 msgid "Switch %q"
 msgstr "Switch %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
 msgid "Switch %q (%s)"
 msgstr "Switch %q (%s)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
@@ -4927,7 +4946,7 @@ msgstr ""
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr "Máscara de puerto de Switch"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Switch VLAN"
 
@@ -4943,8 +4962,12 @@ msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
 msgid "Switchport activity (%s)"
 msgstr "Actividad de switchport (%s)"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr "Sincronizar con el servidor NTP"
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Sincronizar con el navegador"
 
@@ -4993,7 +5016,7 @@ msgstr "TX"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
 msgid "TX Rate"
-msgstr "Ratio TX"
+msgstr "Tasa TX"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
@@ -5008,7 +5031,7 @@ msgstr "Tabla"
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
 msgid "Target"
-msgstr "Objetivo"
+msgstr "Destino"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
 msgid "Target network"
@@ -5090,13 +5113,13 @@ msgid ""
 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
 "pending changes to keep the currently working configuration state."
 msgstr ""
-"No se pudo alcanzar el dispositivo en %d segundos después de aplicar los "
-"cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revertiera por "
-"razones de seguridad. Si cree que los cambios de configuración son "
-"correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, puede descartar esta "
-"advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar nuevamente, o "
-"revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado de "
-"configuración actualmente en funcionamiento."
+"No se pudo conectar al dispositivo dentro de los %d segundos después de "
+"aplicar los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se "
+"revirtiera por razones de seguridad. Si cree que los cambios de "
+"configuración son correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, puede "
+"descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar "
+"nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
+"de configuración actualmente en funcionamiento."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
@@ -5129,7 +5152,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
 msgid "The following changes have been reverted"
-msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
+msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos."
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
 msgid "The following rules are currently active on this system."
@@ -5156,8 +5179,8 @@ msgid ""
 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
 "be replaced if you proceed."
 msgstr ""
-"El hardware no tiene capacidad multi-SSID y la configuración existente será "
-"reemplazada si continúa."
+"El hardware no tiene capacidad de tener varios SSIDs y la configuración "
+"existente será reemplazada si continúa."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
@@ -5201,7 +5224,7 @@ msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -5209,7 +5232,7 @@ msgstr ""
 "El sistema está borrando la partición de configuración y rearrancará cuando "
 "termine."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -5247,7 +5270,7 @@ msgstr "No hay cambios para aplicar."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
 msgid "There are no pending changes to revert!"
-msgstr "¡No hay cambios a anular!"
+msgstr "¡No hay cambios a revertir!"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
 msgid "There are no pending changes!"
@@ -5262,7 +5285,6 @@ msgstr ""
 "la pestaña \"Configuración física\""
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
@@ -5271,7 +5293,7 @@ msgid ""
 "protect the web interface and enable SSH."
 msgstr ""
 "No hay contraseñas en este router. Por favor, configure una contraseña para "
-"proteger el interfaz web y activar SSH."
+"proteger el interfaz web y habilitar SSH."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
 msgid "This IPv4 address of the relay"
@@ -5285,7 +5307,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Este archivo puede contener líneas como 'servidor=/dominio/1.2.3.4' o "
 "'servidor=1.2.3.4' para dominios específicos o dominantes completos <abbr "
-"title=\"Sistema de nombres de dominio\">DNS</abbr>."
+"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
@@ -5356,14 +5378,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
-msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
+msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Conexiones de red activas."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "No hay reglas definidas"
 
@@ -5376,7 +5398,7 @@ msgstr "Sincronización horaria"
 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
 msgstr "Sincronización horaria no configurada."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK"
 
@@ -5395,8 +5417,9 @@ msgid ""
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
-"de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse "
-"\"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con imágenes squashfs)."
+"de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
+"predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
+"imágenes squashfs)."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
 msgid "Tone"
@@ -5422,7 +5445,7 @@ msgstr "Tráfico"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferencia"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
 msgid "Transmission Rate"
 msgstr "Tasa de transmisión"
 
@@ -5430,14 +5453,14 @@ msgstr "Tasa de transmisión"
 msgid "Transmit"
 msgstr "Transmitir"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
 msgid "Transmit Power"
 msgstr "Potencia de transmisión"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
 msgid "Transmitter Antenna"
 msgstr "Antena transmisora"
 
@@ -5453,7 +5476,7 @@ msgstr "Modo de disparador"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "ID de túnel"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Interfaz de túnel"
 
@@ -5468,7 +5491,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Potencia-TX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -5527,19 +5550,19 @@ msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR"
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Error desconocido (%s)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "No administrado"
 
@@ -5553,12 +5576,11 @@ msgid "Unnamed key"
 msgstr "Clave sin nombre"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
 msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Cambios no guardados"
+msgstr "Cambios sin aplicar"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 msgid "Unsupported MAP type"
@@ -5568,7 +5590,7 @@ msgstr "Tipo de MAP no soportado"
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Módem no soportado"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
 
@@ -5583,8 +5605,8 @@ msgid ""
 "compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
-"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
-"necesario que la imagen sea compatible)."
+"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración del router\" si lo desea "
+"(es necesario que la imagen sea compatible)."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
 msgid "Upload archive..."
@@ -5619,10 +5641,10 @@ msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr "Utiliza servidores DNS anunciados por otros"
+msgstr "Usar otros servidores DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
 
@@ -5653,7 +5675,7 @@ msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
 msgid "Use broadcast flag"
-msgstr "Usar marca de propagación"
+msgstr "Usar marca de difusión"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
 msgid "Use builtin IPv6-management"
@@ -5722,18 +5744,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
 "<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
-"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del dispositivo</em> se "
-"asignará como nombre identificativo."
+"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del host</em> se asignará "
+"como nombre identificativo."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
 msgid "Used"
 msgstr "Usado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:817
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Espacio de clave usado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -5743,7 +5765,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr "Certificado de usuario (codificado PEM)"
+msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
 msgid "User key (PEM encoded)"
@@ -5763,11 +5785,11 @@ msgstr "VC-Mux"
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLANs en %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
 msgid "VLANs on %q (%s)"
 msgstr "VLANs en %q (%s)"
 
@@ -5813,43 +5835,43 @@ msgstr "Verificar"
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Interfaz dinámica virtual"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:665
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "Sistema abierto WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:666
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "Clave compartida WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
 msgid "WEP passphrase"
-msgstr "Frase de contraseña WEP"
+msgstr "Contraseña WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
 msgid "WMM Mode"
-msgstr "Modo WMM"
+msgstr "Habilitar WMM"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
 msgid "WPA passphrase"
-msgstr "Frase de contraseña WPA"
+msgstr "Contraseña WPA"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:693
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:706
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:711
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
-"WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant para el modo "
-"cliente o hostapd para los modos AP y ad-hoc."
+"Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
+"para el modo cliente o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
@@ -5876,7 +5898,11 @@ msgstr "Aviso"
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr "Débil"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -5906,9 +5932,9 @@ msgstr "Transmisión de datos WiFi (%s)"
 msgid "Wi-Fi on (%s)"
 msgstr "WiFi en (%s)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 msgid "Width"
-msgstr "Ancho"
+msgstr "Ancho de banda"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 msgid "WireGuard VPN"
@@ -5920,12 +5946,12 @@ msgstr "WireGuard VPN"
 msgid "Wireless"
 msgstr "WiFi"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Adaptador WiFi"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Red WiFi"
 
@@ -5933,20 +5959,20 @@ msgstr "Red WiFi"
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Visión general de WiFi"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "Seguridad WiFi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
 msgid "Wireless is disabled"
 msgstr "Red WiFi deshabilitada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Red WiFi no asociada"
 
@@ -5964,7 +5990,7 @@ msgstr "Red WiFi habilitada"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
-msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
+msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
 msgid "Write system log to file"
@@ -5980,30 +6006,19 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
-"Gestione los scripts de inicio. Los cambios serán aplicados tras reiniciar "
-"el equipo.<br /><strong>ADVERTENCIA: ¡Si desactiva scripts de inicio "
-"esenciales como\"network\", su equipo puede no arrancar o quedar "
-"inaccesible!.</strong>"
+"Puede habilitar o deshabilitar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
+"cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
+"<strong>Advertencia: Si deshabilitas los scripts de inicio esenciales como "
+"\"red\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
-"Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
-
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
-msgstr ""
-"Su Internet Explorer es demasiado viejo para mostrar esta página "
-"correctamente. Actualícelo al menos a la versión 7 o use otro navegador como "
-"Firefox, Opera o Safari."
+"Debe habilitar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
@@ -6023,22 +6038,22 @@ msgstr "Tamaño de ZRam"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
 msgid "any"
-msgstr "cualquiera"
+msgstr "Cualquiera"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:619
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
 msgid "auto"
-msgstr "auto"
+msgstr "Auto"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
 msgid "baseT"
@@ -6046,17 +6061,17 @@ msgstr "baseT"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
 msgid "bridged"
-msgstr "puenteado"
+msgstr "Puenteado"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
 msgid "create"
-msgstr "crear"
+msgstr "Crear"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
 msgid "create:"
-msgstr "crear:"
+msgstr "Crear:"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
@@ -6085,8 +6100,8 @@ msgstr "dB"
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
 msgid "disable"
 msgstr "Deshabilitar"
 
@@ -6096,12 +6111,12 @@ msgstr "Deshabilitar"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
 msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+msgstr "Deshabilitado"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
 msgid "expired"
-msgstr "expirado"
+msgstr "Expirado"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
 msgid ""
@@ -6113,50 +6128,37 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
-msgstr "reenviar"
+msgstr "Reenviar"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
 msgid "full-duplex"
-msgstr "full dúplex"
+msgstr "Full dúplex"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
 msgid "half-duplex"
-msgstr "half dúplex"
+msgstr "Half dúplex"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
 msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr "valor codificado en hexadecimal"
+msgstr "Valor codificado en hexadecimal"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
 msgid "hidden"
-msgstr "oculto"
+msgstr "Oculto"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
 msgid "hybrid mode"
-msgstr "modo híbrido"
+msgstr "Modo híbrido"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
 msgid "if target is a network"
-msgstr "si el destino es una red"
+msgstr "Si el destino es una red"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
-msgstr "entrada"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgstr "Entrada"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
@@ -6184,163 +6186,157 @@ msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr "clave con 5 o 13 caracteres"
+msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr "local <abbr title=\"Sistema de nombres de dominio\">DNS</abbr> Archivo"
+msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
 msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+msgstr "Minutos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
 msgid "mixed WPA/WPA2"
-msgstr "WPA/WPA2 mezclado"
+msgstr "WPA/WPA2 mixto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
 msgid "no"
-msgstr "no"
+msgstr "No"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
 msgid "no link"
-msgstr "sin enlace"
+msgstr "Sin enlace"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
 msgid "non-empty value"
-msgstr "valor no vacío"
+msgstr "Valor no vacío"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
 msgid "not present"
-msgstr "no presente"
+msgstr "No presente"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
 msgid "off"
-msgstr "parado"
+msgstr "Apagado"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
 msgid "on"
-msgstr "activo"
+msgstr "Encendido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
-msgid ""
-"one of:\n"
-" - %s"
-msgstr ""
-"uno de:\n"
-" - %s"
+msgid "one of: - %s"
+msgstr "uno de: -%s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
 msgid "open"
-msgstr "abierto"
+msgstr "Abierto"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
-msgstr "salida"
+msgstr "Salida"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
 msgid "overlay"
-msgstr "superposición"
+msgstr "Overlay"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
 msgid "positive decimal value"
-msgstr "valor decimal positivo"
+msgstr "Valor decimal positivo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
 msgid "positive integer value"
-msgstr "valor entero positivo"
+msgstr "Valor entero positivo"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
 msgid "random"
-msgstr "aleatorio"
+msgstr "Aleatorio"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
 msgid "relay mode"
-msgstr "modo relé"
+msgstr "Modo relé"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
 msgid "routed"
-msgstr "enrutado"
+msgstr "Enrutado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
 msgid "sec"
-msgstr "seg"
+msgstr "Seg"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
 msgid "server mode"
-msgstr "modo servidor"
+msgstr "Modo servidor"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
 msgid "stateful-only"
-msgstr "con estado solamente"
+msgstr "Con estado solamente"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
 msgid "stateless"
-msgstr "sin estado"
+msgstr "Sin estado"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
 msgid "stateless + stateful"
-msgstr "sin estado + con estado"
+msgstr "Sin estado + Con estado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
 msgid "tagged"
-msgstr "marcado"
+msgstr "Etiquetado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr "unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
 msgid "unique value"
-msgstr "valor único"
+msgstr "Valor único"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
 msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+msgstr "Desconocido"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
 msgid "unlimited"
-msgstr "ilimitado"
+msgstr "Ilimitado"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
-msgstr "no especificado"
+msgstr "No especificado"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "no especificado -o- crear:"
+msgstr "No especificado -o- crear:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
 msgid "untagged"
-msgstr "desmarcado"
+msgstr "Desetiquetado"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
 msgid "valid IP address"
-msgstr "dirección IP válida"
+msgstr "Dirección IP válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
 msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr "dirección IP válida o prefijo"
+msgstr "Dirección IP válida o prefijo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
 msgid "valid IPv4 CIDR"
@@ -6348,19 +6344,19 @@ msgstr "IPv4 válido CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
 msgid "valid IPv4 address"
-msgstr "dirección IPv4 válida"
+msgstr "Dirección IPv4 válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
 msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr "dirección IPv4 o red válida"
+msgstr "Dirección IPv4 o red válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
 msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr "dirección IPv4 válida: puerto"
+msgstr "Dirección IPv4 válida: puerto"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
 msgid "valid IPv4 network"
-msgstr "red IPv4 válida"
+msgstr "Red IPv4 válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
@@ -6368,7 +6364,7 @@ msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
+msgstr "Valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
 msgid "valid IPv6 CIDR"
@@ -6376,11 +6372,11 @@ msgstr "IPv6 válido CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
 msgid "valid IPv6 address"
-msgstr "dirección IPv6 válida"
+msgstr "Dirección IPv6 válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo"
+msgstr "Dirección IPv6 válida o prefijo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
 msgid "valid IPv6 host id"
@@ -6388,11 +6384,11 @@ msgstr "ID de host IPv6 válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
 msgid "valid IPv6 network"
-msgstr "red IPv6 válida"
+msgstr "Red IPv6 válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
+msgstr "Valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
 msgid "valid MAC address"
@@ -6400,25 +6396,25 @@ msgstr "dirección MAC válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
 msgid "valid UCI identifier"
-msgstr "identificador UCI válido"
+msgstr "Identificador UCI válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
-msgstr "identificador UCI válido, nombre de host o dirección IP"
+msgstr "Identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
 msgid "valid address:port"
-msgstr "dirección válida: puerto"
+msgstr "Dirección válida: puerto"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)"
+msgstr "Fecha válida (AAAA-MM-DD)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
 msgid "valid decimal value"
-msgstr "valor decimal válido"
+msgstr "Valor decimal válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
@@ -6435,23 +6431,23 @@ msgstr "host válido: puerto"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
 msgid "valid hostname"
-msgstr "nombre de host válido"
+msgstr "Nombre de host válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
 msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr "nombre de host válido o dirección IP"
+msgstr "Nombrel de host válido o dirección IP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
 msgid "valid integer value"
-msgstr "valor entero valido"
+msgstr "Valor entero valido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
 msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red"
+msgstr "Red válida en notación de dirección/máscara de red"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
+msgstr "Dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
@@ -6460,46 +6456,65 @@ msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
 msgid "valid port value"
-msgstr "valor de puerto válido"
+msgstr "Valor de puerto válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr "tiempo válido (HH: MM: SS)"
+msgstr "Tiempo válido (HH: MM: SS)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
 msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr "valor entre %d y %d caracteres"
+msgstr "Valor entre %d y %d caracteres"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
 msgid "value between %f and %f"
-msgstr "valor entre %f y %f"
+msgstr "Valor entre %f y %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
 msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr "valor mayor o igual a %f"
+msgstr "Valor mayor o igual a %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
 msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr "valor menor o igual a %f"
+msgstr "Valor menor o igual a %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
 msgid "value with at least %d characters"
-msgstr "valor con al menos %d caracteres"
+msgstr "Valor con al menos %d caracteres"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
 msgid "value with at most %d characters"
-msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
+msgstr "Valor con un máximo de %d caracteres"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "Si"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
 
+#~ msgid ""
+#~ "one of:\n"
+#~ " - %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "uno de:\n"
+#~ " - %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
+#~ msgstr ""
+#~ "Su Internet Explorer es demasiado viejo para mostrar esta página "
+#~ "correctamente. Actualícelo al menos a la versión 7 o use otro navegador "
+#~ "como Firefox, Opera o Safari."
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
 #~ "authentication."