Merge pull request #1735 from sumpfralle/olsr-jsoninfo-parser-handle-empty-result
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-vpnbypass / po / ru / vpnbypass.po
index 696cb0ea8c268718fdda9d233be91f48f8ea1010..eca6fec32443204fa7caa45bf9a465514aa65d2e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: vpnbypass\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 13:17+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,18 +15,23 @@ msgstr ""
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:70
 msgid "Domains to Bypass"
 msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки"
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
 msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (вне VPN-туннеля), см."
 
-msgid "Enable/start service"
-msgstr "Включить/Запустить сервис"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:14
+msgid "Enable/Start"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
 msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN"
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
 msgid ""
 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
 "VPN tunnel)"
@@ -34,18 +39,23 @@ msgstr ""
 "Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом в интернет (вне VPN-"
 "туннеля)."
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
 msgid "Local Ports to Bypass"
 msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN"
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
 msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN"
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
 msgid "README"
 msgstr "Описание"
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
 msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN"
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
 msgid ""
 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
 "the VPN tunnel)"
@@ -53,17 +63,46 @@ msgstr ""
 "Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую (вне "
 "туннеля VPN)."
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
 msgid "Remote Ports to Bypass"
 msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN"
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
 msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN"
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:5
+msgid "Service Status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:13
+msgid "Service is disabled/stopped"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
+msgid "Service is enabled/started"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:18
+msgid "Stop/Disable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
 msgid "VPN Bypass"
 msgstr "Обход VPN"
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+msgid "VPN Bypass Rules"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
 msgid "VPN Bypass Settings"
 msgstr "Настройка обхода VPN"
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
 msgid "for syntax"
-msgstr " для синтаксиса"
+msgstr "для синтаксиса"
+
+#~ msgid "Enable/start service"
+#~ msgstr "Включение / Запуск сервиса"