treewide: resync translation templates
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / ru / upnp.po
index 626672bd2c02aa5ec67447244d9ed4807eeeb89d..4cbc868fc627798cc25142b49fec06ac68b87d77 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 15:20+0300\n"
-"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsupnp/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
 msgid ""
 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
 "addresses and ports"
 msgstr ""
-"СпиÑ\81ок Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð¾Ð¿Ñ\80еделÑ\8fеÑ\82, ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ Ð²Ð½ÐµÑ\88ние Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80енапÑ\80авленÑ\8b Ð½а "
-"внÑ\83Ñ\82Ñ\80енние Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82Ñ\8b"
+"СпиÑ\81ок Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð·Ð°Ð´Ð°ÐµÑ\82 Ð²Ð½ÐµÑ\88ние Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿ÐµÑ\80енапÑ\80авлениÑ\8f Ð½Ð° Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80енние Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а "
+"и Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82Ñ\8b."
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
 msgid "Active UPnP Redirects"
 msgstr "Активные UPnP-переадресации"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енные настройки"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cные настройки"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
+msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
+msgstr "Объявить как IGDv1 устройство вместо IGDv2"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов"
+msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов."
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
 msgid "Announced model number"
-msgstr "Ð\9dомер модели"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aÑ\8fвиÑ\82Ñ\8c Ð½омер модели"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
 msgid "Announced serial number"
-msgstr "Серийный номер"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aÑ\8fвиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ерийный номер"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
 msgid "Clean rules interval"
 msgstr "Интервал очистки правил"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
 msgid "Clean rules threshold"
 msgstr "Порог очистки правил"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
 msgid "Client Address"
 msgstr "Адрес клиента"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
 msgid "Client Port"
 msgstr "Порт клиента"
 
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Сбор данных..."
-
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментарий"
 
-msgid "Delete Redirect"
-msgstr "Удалить переадресацию"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
 msgid "Device UUID"
 msgstr "UUID устройства"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
 msgid "Downlink"
-msgstr "Нисходящий канал"
+msgstr "Внутреннее соединение"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
+msgid "Enable IGDv1 mode"
+msgstr "IGDv1 режим"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
 msgstr "Включить NAT-PMP"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
 msgid "Enable UPnP functionality"
 msgstr "Включить UPnP"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
 msgid "Enable additional logging"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð´ополнительное журналирование"
+msgstr "Ð\94ополнительное журналирование"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
 msgid "Enable secure mode"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð·ащищённый режим"
+msgstr "Ð\97ащищённый режим"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
 msgid "External Port"
 msgstr "Внешний порт"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
 msgid "External ports"
 msgstr "Внешние порты"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
 msgid "General Settings"
-msgstr "Общие настройки"
+msgstr "Основные настройки"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
+msgid "Host"
+msgstr "Хост"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Внутренние адреса"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:187
 msgid "Internal ports"
 msgstr "Внутренние порты"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
 msgid "MiniUPnP ACLs"
 msgstr "Список доступа MiniUPnP"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
 msgid "MiniUPnP settings"
 msgstr "Настройки MiniUPnP"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
 msgid "Notify interval"
 msgstr "Интервал уведомления"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
 msgid "Presentation URL"
-msgstr "URL представления"
+msgstr "Задать URL-адрес"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
 msgid "Protocol"
 msgstr "Протокол"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал"
+msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал."
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
 msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr "СообÑ\89аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80емÑ\8f Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ñ\81еÑ\80виÑ\81а"
+msgstr "СообÑ\89аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80емÑ\8f Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ñ\81лÑ\83жбÑ\8b"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "Запустить службы UPnP и NAT-PMP"
+msgstr "Запустить службы<br />UPnP и NAT-PMP"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
 
-msgid "UPNP"
+#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
+msgid "UPnP"
 msgstr "UPnP"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
 "router."
@@ -134,25 +195,28 @@ msgstr ""
 "UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
 "маршрутизатор."
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
 msgid "UPnP lease file"
 msgstr "Файл аренды UPnP"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Universal Plug & Play"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
 msgid "Uplink"
-msgstr "Ð\92оÑ\81Ñ\85одÑ\8fÑ\89ий ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
+msgstr "Ð\92неÑ\88нее Ñ\81оединение"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
 msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "Значение в КБ/с, только для информации"
-
-# Used in upnpmini.lua, which is marked broken, thus can be removed
-#~ msgid ""
-#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-#~ "router."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
-#~ "маршрутизатор."
-
-#~ msgid "enable"
-#~ msgstr "включить"
+msgstr "Значение в КБ/с, только для информации."
+
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Сбор данных..."