Merge pull request #1735 from sumpfralle/olsr-jsoninfo-parser-handle-empty-result
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / zh-tw / statistics.po
index 634de0118cec1b132dde877f8ec7c64a306461be..9ef36a5876819091cff8ffe2c6509c44dcae764c 100644 (file)
@@ -1,22 +1,23 @@
 #
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:50+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:39+0800\n"
 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
 "Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
 msgid "APC UPS"
 msgstr "APC UPS"
 
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "APC UPS"
 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
 msgstr "APCUPS 外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:71
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
 msgid "Action (target)"
 msgstr "動作(目標)"
 
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "動作(目標)"
 msgid "Add command for reading values"
 msgstr "新增指令讀取資料"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
 msgid "Add matching rule"
 msgstr "新增匹配規則"
 
@@ -45,7 +46,11 @@ msgstr "使用空格分隔多個主機"
 msgid "Add notification command"
 msgstr "新增通知指令"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
+msgid "Address family"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
 msgid "Aggregate number of connected users"
 msgstr "連線使用者總數"
 
@@ -61,7 +66,8 @@ msgstr "基本監控"
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
 msgstr "CPU Context Switches 外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
 msgid "CPU Frequency"
 msgstr "CPU 頻率"
 
@@ -73,7 +79,7 @@ msgstr "CPU 頻率外掛配置"
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "CPU 外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
 msgid "CSV Output"
 msgstr "CSV 輸出"
 
@@ -89,7 +95,7 @@ msgstr "收集快取資料"
 msgid "Cache flush interval"
 msgstr "快取清空間隙"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:60
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
 msgid "Chain"
 msgstr "鏈"
 
@@ -118,15 +124,17 @@ msgstr ""
 "Collectd 是一個通過不同外掛用於收集各種源資料的小型守護程式。在此頁面中,您可"
 "以更改 Collectd 守護程序常規設定。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
 msgid "Conntrack"
 msgstr "Conntrack"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
 msgstr "Conntrack 外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
 msgid "Context Switches"
 msgstr "上下文切換"
 
@@ -134,7 +142,8 @@ msgstr "上下文切換"
 msgid "DF Plugin Configuration"
 msgstr "DF 外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
@@ -150,7 +159,7 @@ msgstr "資料收集間隙"
 msgid "Datasets definition file"
 msgstr "資料集定義檔案"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:97
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
 msgid "Destination ip range"
 msgstr "目標 IP 區間"
 
@@ -166,11 +175,13 @@ msgstr "子配置目錄"
 msgid "Disk Plugin Configuration"
 msgstr "Disk 外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
 msgid "Disk Space Usage"
 msgstr "磁碟空間使用情況"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
 msgid "Disk Usage"
 msgstr "磁碟使用情況"
 
@@ -186,7 +197,7 @@ msgstr "顯示時間段"
 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
 msgstr "E-Mail 外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
 msgid "Email"
 msgstr "電子郵件"
 
@@ -196,10 +207,10 @@ msgstr "留空 = 監控所有"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "啟用"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
@@ -212,29 +223,30 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:72
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "啟用該外掛"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
 msgid "Entropy"
 msgstr "熵"
 
@@ -242,7 +254,7 @@ msgstr "熵"
 msgid "Entropy Plugin Configuration"
 msgstr "熵值外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -250,11 +262,16 @@ msgstr "Exec"
 msgid "Exec Plugin Configuration"
 msgstr "Exec 外掛配置"
 
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
+msgid "Extra items"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
 msgid "Filter class monitoring"
 msgstr "Filter 類監測"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火牆"
 
@@ -266,7 +283,7 @@ msgstr "清空快取後"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "轉發監聽伺服器和應用伺服器之間資料"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
 msgid "Gather compression statistics"
 msgstr "收集壓縮統計資訊"
 
@@ -274,11 +291,11 @@ msgstr "收集壓縮統計資訊"
 msgid "General plugins"
 msgstr "通用外掛"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
 msgstr "為每個記錄的使用者生成一個單獨的圖表"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
 msgid "Graphs"
 msgstr "圖表"
 
@@ -304,13 +321,13 @@ msgstr ""
 "在這裡,您可以定義外部指令,當 Collectd 達到一定閾值時,將啟動指令。閥值將會"
 "作為指令的標準輸入。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
 msgstr "在這裡,您可以定義各種監控 iptables 規則臨界值。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:88
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
 msgstr "按住 Ctrl 鍵來選擇或取消選擇多個專案。"
 
@@ -334,7 +351,7 @@ msgstr "IRQ 外掛配置"
 msgid "Ignore source addresses"
 msgstr "忽略源位址"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:104
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
 msgid "Incoming interface"
 msgstr "入介面"
 
@@ -342,19 +359,21 @@ msgstr "入介面"
 msgid "Interface Plugin Configuration"
 msgstr "Interface 外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
 msgid "Interrupts"
 msgstr "中斷"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
 msgid "Interval for pings"
 msgstr "ping 間隙"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
 msgid "Iptables Plugin Configuration"
 msgstr "Iptables 外掛配置"
 
@@ -388,11 +407,12 @@ msgstr "在不使用“僅平均 RRA”的情況下,可以使用一段時間
 msgid "Maximum allowed connections"
 msgstr "最大允許連線數"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
 msgid "Memory"
 msgstr "記憶體"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
 msgid "Memory Plugin Configuration"
 msgstr "記憶體外掛配置"
 
@@ -402,7 +422,7 @@ msgstr "記憶體外掛配置"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:120
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
 msgid "Monitor all except specified"
 msgstr "監測所有(除特別註明外)"
@@ -411,7 +431,7 @@ msgstr "監測所有(除特別註明外)"
 msgid "Monitor all local listen ports"
 msgstr "監測所有本地監聽埠"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:76
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr "監控所有感測器"
 
@@ -465,15 +485,20 @@ msgstr "監測程序"
 msgid "Monitor remote ports"
 msgstr "監測遠端埠"
 
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
+msgid "More details about frequency usage and transitions"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名稱"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
 msgid "Name of the rule"
 msgstr "規則名"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
 msgid "Netlink"
 msgstr "Netlink"
 
@@ -481,7 +506,7 @@ msgstr "Netlink"
 msgid "Netlink Plugin Configuration"
 msgstr "Netlink 外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
 msgid "Network"
 msgstr "Network"
 
@@ -493,7 +518,7 @@ msgstr "Network 外掛配置"
 msgid "Network plugins"
 msgstr "Network 外掛"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:82
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Network 協議"
 
@@ -509,7 +534,8 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "收集程式使用執行緒數"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
 msgid "OLSRd"
 msgstr "OLSRd"
 
@@ -521,23 +547,24 @@ msgstr "OLSRd 外掛配置"
 msgid "Only create average RRAs"
 msgstr "僅建立平均 RRAs"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
 msgid "OpenVPN"
 msgstr "OpenVPN"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
 msgstr "OpenVPN 外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
 msgid "OpenVPN status files"
 msgstr "OpenVPN 狀態檔案"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:116
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
 msgid "Options"
 msgstr "選項"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:110
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
 msgid "Outgoing interface"
 msgstr "出介面"
 
@@ -545,7 +572,8 @@ msgstr "出介面"
 msgid "Output plugins"
 msgstr "Output 外掛"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
@@ -561,7 +589,8 @@ msgstr "埠"
 msgid "Port for apcupsd communication"
 msgstr "apcupsd 通訊埠"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
 msgid "Processes"
 msgstr "程序"
 
@@ -573,7 +602,8 @@ msgstr "程序外掛配置"
 msgid "Processes to monitor separated by space"
 msgstr "過程監控,用空格隔開"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
 msgid "Processor"
 msgstr "處理器"
 
@@ -593,7 +623,7 @@ msgstr "RRD 心跳間隙"
 msgid "RRD step interval"
 msgstr "RRD 區間間隙"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
 msgid "RRDTool"
 msgstr "RRDTool"
 
@@ -612,7 +642,7 @@ msgstr "指令碼"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
@@ -620,15 +650,16 @@ msgstr "指令碼"
 msgid "Seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:88
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
 msgid "Sensor list"
 msgstr "感測器列表"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
 msgid "Sensors"
 msgstr "感測器"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:66
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
 msgstr "Sensors 外掛配置"
 
@@ -640,7 +671,7 @@ msgstr "伺服器主機"
 msgid "Server port"
 msgstr "伺服器埠"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
 msgid "Setup"
 msgstr "設定"
 
@@ -664,7 +695,7 @@ msgstr "套接字組"
 msgid "Socket permissions"
 msgstr "套接字許可權"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
 msgid "Source ip range"
 msgstr "源 IP 區間"
 
@@ -680,7 +711,8 @@ msgstr "收集指定路由相關資訊。"
 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
 msgstr "收集指定拓撲相關資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
 msgid "Splash Leases"
 msgstr "Splash Leases"
 
@@ -688,7 +720,7 @@ msgstr "Splash Leases"
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
 msgstr "Splash Leases 外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
 msgid "Statistics"
@@ -710,11 +742,13 @@ msgstr "儲存資料值變化量而不是絕對值"
 msgid "Stored timespans"
 msgstr "儲存時間跨度"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
 msgid "System Load"
 msgstr "系統載入"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP 連線數"
 
@@ -726,11 +760,11 @@ msgstr "TCPConns 外掛配置"
 msgid "TTL for network packets"
 msgstr "網路包 TTL"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
 msgid "TTL for ping packets"
 msgstr "ping 包 TTL"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
 msgid "Table"
 msgstr "表"
 
@@ -748,13 +782,13 @@ msgid ""
 "plugin of OLSRd."
 msgstr "OLSRd 外掛通過 txtinfo 獲取 meshed 網路資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
 msgid ""
 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
 "status."
 msgstr "OpenVPN 外掛可以獲取 VPN 連線當前狀態"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
 msgid ""
 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
 "connections."
@@ -815,7 +849,7 @@ msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr "Interface 外掛用於收集選定介面的資料包的統計資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -839,7 +873,7 @@ msgstr "iwinfo 外掛收集無線訊號強度、噪聲和質量的統計資訊
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "load 外掛收集常規系統載入統計資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "memory 外掛收集關於記憶體使用情況的統計資訊。"
 
@@ -883,7 +917,7 @@ msgstr ""
 "><strong>警告:錯誤的引數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置無"
 "法使用!</strong>"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:67
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
 msgid ""
 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
 "statistics."
@@ -926,11 +960,12 @@ msgid ""
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr "unixsock 外掛建立一個 unix 套接字可用於讀取 Collectd 例項的收集資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr "uptime 外掛收集系統啟動時間的統計資訊。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
 msgid "Thermal"
 msgstr "溫感"
 
@@ -961,8 +996,9 @@ msgstr "定義本地收集資料被髮送到哪臺 Collected 伺服器。"
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
 msgstr "嘗試解析主機全域名"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
 msgid "UPS"
 msgstr "UPS"
 
@@ -976,9 +1012,9 @@ msgstr "UPS 名使用 NUT(Network UPS Tools)格式:ups@host"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
 msgid "UnixSock"
 msgstr "UnixSock"
 
@@ -986,15 +1022,16 @@ msgstr "UnixSock"
 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
 msgstr "Unixsock 外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
 msgid "Uptime"
 msgstr "執行時間"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
 msgstr "執行時間外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:38
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
 msgid "Use improved naming schema"
 msgstr "使用更高階的命名規則"
 
@@ -1011,7 +1048,8 @@ msgstr "使用者"
 msgid "Verbose monitoring"
 msgstr "詳細監測"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
 msgid "Wireless"
 msgstr "無線"
 
@@ -1024,27 +1062,28 @@ msgid ""
 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
 msgstr "您可以安裝更多的 collectd-mod-* 外掛以獲得更多的統計資料。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
 msgid "cUrl"
-msgstr ""
+msgstr "cUrl"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
 msgid "cUrl Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "cUrl 外掛配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:110
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "例如:br-ff"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:104
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
 msgid "e.g. br-lan"
 msgstr "例如:br-lan"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:116
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
 msgstr "例如:eject-with tcp-reset"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
 msgid "max. 16 chars"
 msgstr "最長 16 個字元"