treewise: resync translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
index 0983871db7f630bc329de9799a4262a2cd1bce50..b546bfd7b0a5714dd0bc4147bae5b3b06441bb37 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-15 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-14 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
@@ -16,194 +16,225 @@ msgstr ""
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
 msgid "APC UPS"
 msgstr "APC ИБП"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:5
 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
 msgid "Absolute values"
 msgstr "Абсолютные значения"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
-msgid "Action (target)"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие (Ñ\86елÑ\8c)"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
+msgid "Add IPv4 rule selector"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81елекÑ\82оÑ\80 Ð¿Ñ\80авил IPv4"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
+msgid "Add IPv6 rule selector"
+msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
 msgid "Add command for reading values"
 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
-msgid "Add matching rule"
-msgstr "Добавить правило выборки"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
-msgid "Add multiple hosts separated by space."
-msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:38
 msgid "Add notification command"
 msgstr "Добавить команду уведомления"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
 msgid "Address family"
 msgstr "Тип адреса"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:20
 msgid "Aggregate number of connected users"
 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:190
+msgid "Apply interval »"
+msgstr "Применить интервал »"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:50
+msgid "Awaiting email input at %s"
+msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:57
 msgid "Base Directory"
 msgstr "Основная папка приложения"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:15
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Основная статистика"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
+msgid "Basic process monitoring enabled"
+msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
 msgstr ""
 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
 "процессоров в системе"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:5
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
 msgid "CPU Frequency"
 msgstr "Частота CPU"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:5
 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:5
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31
+msgid "CPU monitoring is enabled"
+msgstr "Мониторинг CPU включен"
+
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
 msgid "CSV Output"
 msgstr "CSV вывод"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:5
 msgid "CSV Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:73
 msgid "Cache collected data for"
 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
 msgid "Cache flush interval"
 msgstr "Интервал сброса кэша"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:100
 msgid "Chain"
 msgstr "Цепочка"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
+msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
+msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:23
 msgid "CollectLinks"
 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:30
 msgid "CollectRoutes"
 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:37
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:44
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:47
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Настройки сollectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
-msgid ""
-"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
-"different plugins. On this page you can change general settings for the "
-"collectd daemon."
-msgstr ""
-"Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
-"плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:61
+msgid "Command monitoring enabled"
+msgstr "Команды мониторинга включены"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:139
+msgid "Comment / Rule Number"
+msgstr "Комментарий / номер правила"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:172
+msgid "Configure…"
+msgstr "Настроить…"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
 msgid "Conntrack"
 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:5
 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9
+msgid "Conntrack monitoring enabled"
+msgstr "Мониторинг conntrack включён"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
 msgid "Context Switches"
 msgstr "Переключения контекста"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9
+msgid "Context switch monitoring enabled"
+msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
 msgid "DF Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «DF»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:9
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:6
 msgid "DNS Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72
 msgid "Data collection interval"
 msgstr "Интервал сбора данных"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:69
 msgid "Datasets definition file"
 msgstr "Файл с определением набора данных"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
-msgid "Destination ip range"
-msgstr "Ð\94иапазон IP-адÑ\80еÑ\81ов Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
+msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
+msgstr "Ð\9cониÑ\82оÑ\80инг Ñ\87аÑ\81Ñ\82оÑ\82Ñ\8b CPU Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87Ñ\91н"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:63
 msgid "Directory for collectd plugins"
 msgstr "Папка с плагинами collectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:60
 msgid "Directory for sub-configurations"
 msgstr "Папка с config файлом"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:6
 msgid "Disk Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
 msgid "Disk Space Usage"
 msgstr "Использовано места на диске"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:9
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
 msgid "Disk Usage"
 msgstr "Использование диска"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
 msgid "Display Host »"
 msgstr "Показать хост »"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:184
 msgid "Display timespan »"
 msgstr "Показать за промежуток »"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:162
+msgid "Do not refresh"
+msgstr "Не обновлять"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6
 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
 
@@ -211,110 +242,140 @@ msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
 msgid "Empty value = monitor all"
 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:10
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:13
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:20
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:12
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Включить этот плагин"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включить"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:9
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
 msgid "Entropy"
 msgstr "Энтропия"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:5
 msgid "Entropy Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9
+msgid "Entropy monitoring enabled"
+msgstr "Мониторинг энтропии включён"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:164
+msgid "Every 30 seconds"
+msgstr "Каждые 30 секунд"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:163
+msgid "Every 5 seconds"
+msgstr "Каждые 5 секунд"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:165
+msgid "Every minute"
+msgstr "Каждую минуту"
+
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:6
 msgid "Exec Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:35
+msgid "Expecting permssions in octal notation"
+msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:58
+msgid "Expecting valid time range"
+msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14
 msgid "Extra items"
 msgstr "Дополнительные элементы"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
+msgid "Fetch pages"
+msgstr "Получать (fetch) страницы"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35
 msgid "Filter class monitoring"
 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
 msgid "Firewall"
 msgstr "Межсетевой экран"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:6
+msgid "Firewall (IPv6)"
+msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:80
 msgid "Flush cache after"
 msgstr "Сбросить кэш после"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:25
 msgid "Gather compression statistics"
 msgstr "Сбор статистики сжатия"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:84
 msgid "General plugins"
 msgstr "Основные плагины"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:74
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:14
 msgid "Graphs"
 msgstr "Графики"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:32
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:54
 msgid "Group"
 msgstr "Группа"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -322,7 +383,7 @@ msgstr ""
 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:39
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -332,7 +393,7 @@ msgstr ""
 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
 "стандартный ввод вызванным программам."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -340,81 +401,92 @@ msgstr ""
 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
 "для сбора статистики."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
-msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
-msgstr ""
-"Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
-"выбор записей."
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
 msgid "Host"
 msgstr "Хост"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
 msgid "Hostname"
 msgstr "Имя хоста"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которых получать текстовый вывод"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:6
 msgid "IRQ Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
 msgid "Ignore source addresses"
 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
-msgid "Incoming interface"
-msgstr "Ð\92Ñ\85одÑ\8fÑ\89ий Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
+msgid "Instance name"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\8dкземплÑ\8fÑ\80а"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6
 msgid "Interface Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Интерфейсы"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
 msgid "Interrupts"
 msgstr "Прерывания"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
 msgid "Interval for pings"
 msgstr "Интервал для ping-запросов"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:7
 msgid "Iptables Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr ""
 "Оставьте невыбранным для автоматического определения интерфейсов для "
 "мониторинга."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:41
 msgid "Listen host"
 msgstr "Хост для входящих соединений"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:45
 msgid "Listen port"
 msgstr "Порт"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
 msgid "Listener interfaces"
 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:5
 msgid "Load Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9
+msgid "Load monitoring enabled"
+msgstr "Мониторинг загрузки включён"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:81
+msgid "Loading data…"
+msgstr "Загрузка данных…"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
+msgid "Match IPv4 iptables rules"
+msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
+msgid "Match IPv6 iptables rules"
+msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:41
 msgid ""
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "average RRAs'"
@@ -422,106 +494,266 @@ msgstr ""
 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:40
 msgid "Maximum allowed connections"
 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:9
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
 msgid "Memory"
 msgstr "Оперативная память (RAM)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:5
 msgid "Memory Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
+msgid "Memory monitoring enabled"
+msgstr "Мониторинг памяти включён"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:33
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:43
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:40
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
 msgid "Monitor all except specified"
 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
 msgid "Monitor all local listen ports"
 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
-msgid "Monitor all sensors"
-msgstr "Мониторить все сенсоры"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Мониторить устройства"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
 msgid "Monitor disks and partitions"
 msgstr "Мониторить диски и разделы"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
 msgid "Monitor host"
 msgstr "Мониторить хост"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Мониторить хосты"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
 msgid "Monitor interfaces"
 msgstr "Мониторить интерфейсы"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
 msgid "Monitor interrupts"
 msgstr "Мониторить прерывания"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:18
 msgid "Monitor local ports"
 msgstr "Мониторить локальные порты"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
 msgid "Monitor mount points"
 msgstr "Мониторить точки монтирования"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
 msgid "Monitor processes"
 msgstr "Мониторить процессы"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:22
 msgid "Monitor remote ports"
 msgstr "Мониторить удаленные порты"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34
+msgid "Monitoring %s and %s"
+msgstr "Мониторинг %s и %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
+msgid "Monitoring %s, %s, %s"
+msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
+msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
+msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
+msgstr[0] "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %s"
+msgstr[1] "Мониторинг APC UPS на узлах %s, порт %s"
+msgstr[2] "Мониторинг APC UPS на узлах %s, порт %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
+msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
+msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
+msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
+msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
+msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
+msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
+msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:46
+msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
+msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
+msgid "Monitoring all but one disk"
+msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
+msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
+msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
+msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
+msgid "Monitoring all but one interface"
+msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
+msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
+msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
+msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
+msgid "Monitoring all but one interrupt"
+msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
+msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
+msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
+msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
+msgid "Monitoring all but one sensor"
+msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
+msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
+msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
+msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
+msgid "Monitoring all disks"
+msgstr "Мониторинг всех дисков"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
+msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
+msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
+msgid "Monitoring all interfaces"
+msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
+msgid "Monitoring all interrupts"
+msgstr "Мониторинг всех прерываний"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
+msgid "Monitoring all partitions"
+msgstr "Мониторинг всех разделов"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
+msgid "Monitoring all sensors"
+msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
+msgid "Monitoring all thermal zones"
+msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
+msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
+msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:32
+msgid "Monitoring local listen ports"
+msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:51
+msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
+msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees"
+msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
+msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
+msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:22
+msgid "Monitoring one UPS"
+msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
+msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
+msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
+msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:47
+msgid "Monitoring one disk"
+msgid_plural "Monitoring %d disks"
+msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
+msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
+msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
+msgid "Monitoring one host"
+msgid_plural "Monitoring %d hosts"
+msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
+msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
+msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:39
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
+msgid "Monitoring one interface"
+msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
+msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
+msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
+msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
+msgid "Monitoring one interrupt"
+msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
+msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
+msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
+msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
+msgid "Monitoring one process"
+msgid_plural "Monitoring %d processes"
+msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
+msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
+msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
+msgid "Monitoring one sensor"
+msgid_plural "Monitoring %d sensors"
+msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
+msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
+msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
+msgid "Monitoring spash leases"
+msgstr "Мониторинг splash leases"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
+msgid "Monitoring thermal zones %s"
+msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
 msgid "More details about frequency usage and transitions"
 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
-msgid "Name of the rule"
-msgstr "Имя правила"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
 msgid "Netlink"
 msgstr "Netlink"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:6
 msgid "Netlink Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
 
@@ -529,19 +761,23 @@ msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:5
 msgid "Network Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:70
+msgid "Network communication enabled"
+msgstr "Сетевой плагин включён"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:85
 msgid "Network plugins"
 msgstr "Сетевые плагины"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
-msgid "Network protocol"
-msgstr "СеÑ\82евой Ð¿Ñ\80оÑ\82окол"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:136
+msgid "No RRD data found"
+msgstr "Ð\94аннÑ\8bе RRD Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8b"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
 msgid ""
 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
 "directory and all its parent directories need to be world readable."
@@ -549,103 +785,95 @@ msgstr ""
 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:75
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Количество потоков сбора данных"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:9
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
 msgid "OLSRd"
 msgstr "OLSRd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:5
 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
 msgid "Only create average RRAs"
 msgstr "Создавать только средние RRA"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
 msgid "OpenVPN"
 msgstr "OpenVPN"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:6
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:35
 msgid "OpenVPN status files"
 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
-msgid "Options"
-msgstr "Опции"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
-msgid "Outgoing interface"
-msgstr "Исходящий интерфейс"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
 msgid "Output plugins"
 msgstr "Плагины вывода"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:20
 msgid "Percent values"
 msgstr "Значения в процентах"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
 msgid "Ping"
 msgstr "Пинг-запрос"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:5
 msgid "Ping Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:134
+msgid "Plugin is disabled"
+msgstr "Плагин выключен"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:19
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
 msgid "Port for apcupsd communication"
 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
 msgid "Processes"
 msgstr "Процессы"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:5
 msgid "Processes Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
-msgid "Processes to monitor separated by space"
-msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
 msgid "Processor"
 msgstr "CPU"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:25
 msgid "Qdisc monitoring"
 msgstr "Мониторинг Qdisc"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
 msgid "RRD XFiles Factor"
 msgstr ""
 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
 "(известно)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
 msgid "RRD heart beat interval"
 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:21
 msgid "RRD step interval"
 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
 
@@ -653,194 +881,231 @@ msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSi
 msgid "RRDTool"
 msgstr "RRDTool"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:5
 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
 msgid "Report by CPU"
 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:19
 msgid "Report by state"
 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:24
 msgid "Report in percent"
 msgstr "Отображать в процентах"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:61
 msgid "Rows per RRA"
 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:164
+msgid "Rule monitoring enabled"
+msgstr "Мониторинг правил включён"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46
 msgid "Script"
 msgstr "Скрипт"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:26
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:22
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:74
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:81
 msgid "Seconds"
 msgstr "Секунд(ы)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
 msgid "Sensor list"
 msgstr "Список сенсоров"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
 msgid "Sensors"
 msgstr "Сенсоры"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:14
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:59
 msgid "Server host"
 msgstr "Хост сервера"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
+msgid "Server interfaces"
+msgstr "Интерфейсы сервера"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:63
 msgid "Server port"
 msgstr "Порт сервера"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:23
 msgid "Setup"
 msgstr "Настройка"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:143
+msgid "Setup collectd"
+msgstr "Настройка collectd"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:30
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
 msgid "Show max values instead of averages"
 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:24
+msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
+msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
+msgid "Socket %s active"
+msgstr "Сокет %s активен"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
 msgid "Socket file"
 msgstr "Файл сокета"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
 msgid "Socket group"
 msgstr "Группа сокета"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
+msgid "Socket path"
+msgstr "Путь к сокету"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:25
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
 msgid "Socket permissions"
 msgstr "Права доступа сокета"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
-msgid "Source ip range"
-msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:24
 msgid "Specifies what information to collect about links."
 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:31
 msgid "Specifies what information to collect about routes."
 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:38
 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:9
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
 msgid "Splash Leases"
 msgstr "Splash Leases"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:5
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:125
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
 msgid "Storage directory"
 msgstr "Папка с данными"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
 msgid "Storage directory for the csv files"
 msgstr "Папка для CSV-файлов"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:46
 msgid "Stored timespans"
 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:25
+msgid "Storing CSV data in %s"
+msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
 msgid "System Load"
 msgstr "Загрузка системы"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCPConns"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:5
 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:14
 msgid "TTL for network packets"
 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
 msgid "TTL for ping packets"
 msgstr "TTL для ping-пакетов"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
 msgid "Table"
 msgstr "Таблица"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
 msgid ""
 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
 "plugin of OLSRd."
 msgstr ""
 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
 msgid ""
 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
 "status."
 msgstr ""
 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:134
+msgid "The chain name must not contain spaces"
+msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:156
+msgid "The comment to match must not contain spaces"
+msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
 msgid ""
 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
 "connections."
 msgstr ""
 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
@@ -848,7 +1113,7 @@ msgstr ""
 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
 "обработки."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
@@ -856,14 +1121,14 @@ msgstr ""
 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
@@ -871,7 +1136,7 @@ msgstr ""
 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
 "интерфейсах."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -883,11 +1148,11 @@ msgstr ""
 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
 "Collectd."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -895,13 +1160,17 @@ msgstr ""
 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
 "значения достигают заданного порога."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
+msgid "The instance name must not contain spaces"
+msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -909,7 +1178,7 @@ msgstr ""
 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
 "экрана."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -917,31 +1186,31 @@ msgstr ""
 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
 msgid ""
 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
 "and quality."
 msgstr ""
 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
 "памяти."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -953,7 +1222,7 @@ msgstr ""
 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
@@ -961,7 +1230,7 @@ msgstr ""
 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
 "отклика."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
@@ -969,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
 "использование памяти выбранных процессов."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -978,10 +1247,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
-"параметров может привезти к высокому потреблению памяти устройства. Это "
+"параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
 msgid ""
 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
 "statistics."
@@ -989,23 +1258,13 @@ msgstr ""
 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
 "состояния устройства."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
 msgid ""
 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
 "leases."
 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
-msgid ""
-"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
-"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
-"render diagram images."
-msgstr ""
-"Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/\">collectd</"
-"a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> "
-"для представления их в виде графиков."
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -1013,7 +1272,7 @@ msgstr ""
 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
 "выбранных портах."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
 msgid ""
 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
@@ -1023,7 +1282,7 @@ msgstr ""
 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1031,28 +1290,32 @@ msgstr ""
 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:137
+msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
+msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
 msgid "Thermal"
 msgstr "Thermal"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:6
 msgid "Thermal Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:34
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -1060,31 +1323,31 @@ msgstr ""
 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
 "соединения."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:52
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:78
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
 msgid "UPS"
 msgstr "ИБП"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:5
 msgid "UPS Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:26
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1092,100 +1355,219 @@ msgstr "URL"
 msgid "UnixSock"
 msgstr "UnixSock"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:6
 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:14
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
 msgid "Uptime"
 msgstr "Время работы"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:5
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9
+msgid "Uptime monitoring enabled"
+msgstr "Мониторинг времени работы включён"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:30
 msgid "Use improved naming schema"
 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:66
 msgid "Used PID file"
 msgstr "Используемый PID-файл"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:49
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:20
 msgid "Verbose monitoring"
 msgstr "Расширенная статистика"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
+msgid "When none selected, all disks will be monitored."
+msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
+msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
+msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
 msgstr ""
 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
 "idle)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
 msgid "When set to true, we request absolute values"
 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:25
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:21
 msgid "When set to true, we request percentage values"
 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:6
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
 msgid "Wireless"
 msgstr "Wi-Fi"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:6
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
+msgid "Writing *.rrd files to %s"
+msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:138
 msgid ""
-"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+"You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
+"files."
 msgstr ""
-"Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
-"статистики."
+"Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
+"rrd</em>."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30
+msgid "cURL plugin enabled"
+msgstr "cURL плагин включён"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:9
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
 msgid "cUrl"
 msgstr "cUrl"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:5
 msgid "cUrl Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
-msgid "e.g. br-ff"
-msgstr "напр. br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:137
+msgid "none"
+msgstr "ничего"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
+msgid "one device"
+msgid_plural "%d devices"
+msgstr[0] "одно устройство"
+msgstr[1] "%d устройства"
+msgstr[2] "%d устройств"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
+msgid "one filesystem type"
+msgid_plural "%d filesystem types"
+msgstr[0] "один тип файловой системы"
+msgstr[1] "%d типа файловых систем"
+msgstr[2] "%d типов файловых систем"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
+msgid "one local port"
+msgid_plural "%d local ports"
+msgstr[0] "один локальный порт"
+msgstr[1] "%d локальных порта"
+msgstr[2] "%d локальных портов"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
+msgid "one mount"
+msgid_plural "%d mounts"
+msgstr[0] "одна точка монтирования"
+msgstr[1] "%d точки монтирования"
+msgstr[2] "%d точек монтирования"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
+msgid "one remote port"
+msgid_plural "%d remote ports"
+msgstr[0] "один удалённый порт"
+msgstr[1] "%d удалённых порта"
+msgstr[2] "%d удалённых портов"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:36
+msgid "reduces rrd size"
+msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
+#~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
+#~ "a> to render diagram images."
+#~ msgstr ""
+#~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
+#~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
+#~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
-msgid "e.g. br-lan"
-msgstr "напр. br-lan"
+#~ msgid ""
+#~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
+#~ "statistics."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
+#~ "статистики."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
-msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
-msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
+#~ msgid "Action (target)"
+#~ msgstr "Действие (цель)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
-msgid "max. 16 chars"
-msgstr "не более 16 символов"
+#~ msgid "Add matching rule"
+#~ msgstr "Добавить правило выборки"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
-msgid "reduces rrd size"
-msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
+#~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
+#~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
-msgid "seconds; multiple separated by space"
-msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
+#~ msgid ""
+#~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
+#~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
+#~ "for the collectd daemon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
+#~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
-msgid "server interfaces"
-msgstr "Интерфейсы сервера"
+#~ msgid "Destination ip range"
+#~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
+#~ "выбор записей."
+
+#~ msgid "Incoming interface"
+#~ msgstr "Входящий интерфейс"
+
+#~ msgid "Monitor all sensors"
+#~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
+
+#~ msgid "Name of the rule"
+#~ msgstr "Имя правила"
+
+#~ msgid "Network protocol"
+#~ msgstr "Сетевой протокол"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опции"
+
+#~ msgid "Outgoing interface"
+#~ msgstr "Исходящий интерфейс"
+
+#~ msgid "Processes to monitor separated by space"
+#~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
+
+#~ msgid "Source ip range"
+#~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
+
+#~ msgid "e.g. br-ff"
+#~ msgstr "напр. br-ff"
+
+#~ msgid "e.g. br-lan"
+#~ msgstr "напр. br-lan"
+
+#~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
+#~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
+
+#~ msgid "max. 16 chars"
+#~ msgstr "не более 16 символов"
+
+#~ msgid "seconds; multiple separated by space"
+#~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
+
+#~ msgid "server interfaces"
+#~ msgstr "Интерфейсы сервера"