Merge pull request #1735 from sumpfralle/olsr-jsoninfo-parser-handle-empty-result
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
index 6e7f1b55fb1695905d7a0497bca752fe926ad33d..61f676f1be9c7f3e5d30c0ad914d804e54ae63d1 100644 (file)
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
 msgid "APC UPS"
 msgstr "APC ИБП"
 
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "APC ИБП"
 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:71
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Действие (цель)"
 
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Действие (цель)"
 msgid "Add command for reading values"
 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
 msgid "Add matching rule"
 msgstr "Добавить правило выборки"
 
@@ -44,7 +45,11 @@ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых
 msgid "Add notification command"
 msgstr "Добавить команду уведомления"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
+msgid "Address family"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
 msgid "Aggregate number of connected users"
 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
 
@@ -60,7 +65,8 @@ msgstr "Основная статистика"
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
 msgid "CPU Frequency"
 msgstr "Частота CPU"
 
@@ -72,7 +78,7 @@ msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
 msgid "CSV Output"
 msgstr "CSV вывод"
 
@@ -88,7 +94,7 @@ msgstr "Кэшировать собранную статистику в тече
 msgid "Cache flush interval"
 msgstr "Интервал сброса кэша"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:60
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
 msgid "Chain"
 msgstr "Цепочка"
 
@@ -117,15 +123,17 @@ msgstr ""
 "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
 "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
 msgid "Conntrack"
 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
 msgid "Context Switches"
 msgstr "Переключения контекста"
 
@@ -133,7 +141,8 @@ msgstr "Переключения контекста"
 msgid "DF Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «DF»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
@@ -149,7 +158,7 @@ msgstr "Интервал сбора данных"
 msgid "Datasets definition file"
 msgstr "Файл с определением набора данных"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:97
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
 msgid "Destination ip range"
 msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
 
@@ -165,11 +174,13 @@ msgstr "Папка с config файлом"
 msgid "Disk Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
 msgid "Disk Space Usage"
 msgstr "Использовано места на диске"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
 msgid "Disk Usage"
 msgstr "Использование диска"
 
@@ -185,7 +196,7 @@ msgstr "Показать за промежуток »"
 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -198,7 +209,7 @@ msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
@@ -211,29 +222,30 @@ msgstr "Включить"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:72
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Включить этот плагин"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
 msgid "Entropy"
 msgstr "Энтропия"
 
@@ -241,7 +253,7 @@ msgstr "Энтропия"
 msgid "Entropy Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -249,11 +261,16 @@ msgstr "Exec"
 msgid "Exec Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
 
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
+msgid "Extra items"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
 msgid "Filter class monitoring"
 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
 msgid "Firewall"
 msgstr "Межсетевой экран"
 
@@ -265,7 +282,7 @@ msgstr "Сбросить кэш после"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
 msgid "Gather compression statistics"
 msgstr "Сбор статистики сжатия"
 
@@ -273,11 +290,11 @@ msgstr "Сбор статистики сжатия"
 msgid "General plugins"
 msgstr "Основные плагины"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
 msgid "Graphs"
 msgstr "Графики"
 
@@ -304,7 +321,7 @@ msgstr ""
 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
 "стандартный ввод вызванным программам."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -312,7 +329,7 @@ msgstr ""
 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
 "для сбора статистики."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:88
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
 msgstr ""
 "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
@@ -338,7 +355,7 @@ msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
 msgid "Ignore source addresses"
 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:104
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
 msgid "Incoming interface"
 msgstr "Входящий интерфейс"
 
@@ -346,19 +363,21 @@ msgstr "Входящий интерфейс"
 msgid "Interface Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Интерфейсы"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
 msgid "Interrupts"
 msgstr "Прерывания"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
 msgid "Interval for pings"
 msgstr "Интервал для ping-запросов"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
 msgid "Iptables Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
 
@@ -396,11 +415,12 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum allowed connections"
 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
 msgid "Memory"
 msgstr "Оперативная память (RAM)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
 msgid "Memory Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
 
@@ -410,7 +430,7 @@ msgstr "Настройка плагина «Оперативная память
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:120
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
 msgid "Monitor all except specified"
 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
@@ -419,7 +439,7 @@ msgstr "Собирать статистику со всех кроме указ
 msgid "Monitor all local listen ports"
 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:76
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr "Мониторить все сенсоры"
 
@@ -473,15 +493,20 @@ msgstr "Мониторить процессы"
 msgid "Monitor remote ports"
 msgstr "Мониторить удаленные порты"
 
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
+msgid "More details about frequency usage and transitions"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
 msgid "Name of the rule"
 msgstr "Имя правила"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
 msgid "Netlink"
 msgstr "Netlink"
 
@@ -489,7 +514,7 @@ msgstr "Netlink"
 msgid "Netlink Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
@@ -501,7 +526,7 @@ msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
 msgid "Network plugins"
 msgstr "Сетевые плагины"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:82
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Сетевой протокол"
 
@@ -517,7 +542,8 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Количество потоков сбора данных"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
 msgid "OLSRd"
 msgstr "OLSRd"
 
@@ -529,23 +555,24 @@ msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
 msgid "Only create average RRAs"
 msgstr "Создавать только средние RRA"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
 msgid "OpenVPN"
 msgstr "OpenVPN"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
 msgid "OpenVPN status files"
 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:116
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
 msgid "Options"
 msgstr "Опции"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:110
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
 msgid "Outgoing interface"
 msgstr "Исходящий интерфейс"
 
@@ -553,7 +580,8 @@ msgstr "Исходящий интерфейс"
 msgid "Output plugins"
 msgstr "Плагины вывода"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
 msgid "Ping"
 msgstr "Пинг-запрос"
 
@@ -569,7 +597,8 @@ msgstr "Порт"
 msgid "Port for apcupsd communication"
 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
 msgid "Processes"
 msgstr "Процессы"
 
@@ -581,7 +610,8 @@ msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
 msgid "Processes to monitor separated by space"
 msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
 msgid "Processor"
 msgstr "CPU"
 
@@ -604,7 +634,7 @@ msgstr "Максимальное количество секунд между д
 msgid "RRD step interval"
 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
 msgid "RRDTool"
 msgstr "RRDTool"
 
@@ -623,7 +653,7 @@ msgstr "Скрипт"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
@@ -631,15 +661,16 @@ msgstr "Скрипт"
 msgid "Seconds"
 msgstr "Секунд(ы)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:88
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
 msgid "Sensor list"
 msgstr "Список сенсоров"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
 msgid "Sensors"
 msgstr "Сенсоры"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:66
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
 
@@ -651,7 +682,7 @@ msgstr "Хост сервера"
 msgid "Server port"
 msgstr "Порт сервера"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
 msgid "Setup"
 msgstr "Настройка"
 
@@ -675,7 +706,7 @@ msgstr "Группа сокета"
 msgid "Socket permissions"
 msgstr "Права доступа сокета"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
 msgid "Source ip range"
 msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
 
@@ -691,7 +722,8 @@ msgstr "Указывает, какую информацию собирать о
 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
 msgid "Splash Leases"
 msgstr "Splash Leases"
 
@@ -699,7 +731,7 @@ msgstr "Splash Leases"
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
 msgid "Statistics"
@@ -721,11 +753,13 @@ msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вм
 msgid "Stored timespans"
 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
 msgid "System Load"
 msgstr "Загрузка системы"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCPConns"
 
@@ -737,11 +771,11 @@ msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
 msgid "TTL for network packets"
 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
 msgid "TTL for ping packets"
 msgstr "TTL для ping-пакетов"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
 msgid "Table"
 msgstr "Таблица"
 
@@ -761,14 +795,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
 msgid ""
 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
 "status."
 msgstr ""
 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
 msgid ""
 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
 "connections."
@@ -840,7 +874,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -867,7 +901,7 @@ msgstr ""
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
@@ -920,7 +954,7 @@ msgstr ""
 "параметров может привезти к высокому потреблению памяти устройства. Это "
 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:67
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
 msgid ""
 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
 "statistics."
@@ -970,11 +1004,12 @@ msgstr ""
 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
 msgid "Thermal"
 msgstr "Thermal"
 
@@ -1008,8 +1043,9 @@ msgstr ""
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
 msgid "UPS"
 msgstr "ИБП"
 
@@ -1025,7 +1061,7 @@ msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
 msgid "UnixSock"
 msgstr "UnixSock"
 
@@ -1033,15 +1069,16 @@ msgstr "UnixSock"
 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
 msgid "Uptime"
 msgstr "Время работы"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:38
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
 msgid "Use improved naming schema"
 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
 
@@ -1058,7 +1095,8 @@ msgstr "Пользователь"
 msgid "Verbose monitoring"
 msgstr "Расширенная статистика"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
 msgid "Wireless"
 msgstr "Wi-Fi"
 
@@ -1073,7 +1111,8 @@ msgstr ""
 "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
 "статистики."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
 msgid "cUrl"
 msgstr ""
 
@@ -1081,19 +1120,19 @@ msgstr ""
 msgid "cUrl Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:110
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "напр. br-ff"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:104
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
 msgid "e.g. br-lan"
 msgstr "напр. br-lan"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:116
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
 msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
 msgid "max. 16 chars"
 msgstr "не более 16 символов"